EVO 2T 200 (2017) - Moto Beta - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EVO 2T 200 (2017) Beta in formato PDF.
Domande frequenti - EVO 2T 200 (2017) Beta
Domande degli utenti su EVO 2T 200 (2017) Beta
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Moto in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EVO 2T 200 (2017) - Beta e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EVO 2T 200 (2017) del marchio Beta.
MANUALE UTENTE EVO 2T 200 (2017) Beta
Grazie per la fiducia accordata e buon divertimento. Con quello libretto abbiamo voluto darLe le informazioni necessarie per un corretto uso e una Buona manutenzione della Sus moto.
BETAMOTOR S.p.A. si riserva il diritto di apportare modifiche ai dati, alle caratteristiche e alle immagini riportati sul presente manuale, nonché a definire miglioramenti ai propri modelli in qualsiasi momento e alla uno specifico preavviso.
Cod. 007440300 000
AVVERTENZA
Si raccomanda, dopo la prima o seconda ora di utilizzo in fuori-strada, di controllare tutti i serraggi con particolare attenzione a:
corona
- verificare corretto fissaggio pedane
- leve/pinze/disco freno anteriore/posteriore
- verificare corretto serraggio plastiche
- bulloneria motore
- bulloneria ammortizzatore/braccio oscillante
- raggi/mozzi ruota
- telaietto posteriore
- raccordi tubazioni
- tensionamento catena
AVVERTENZA
In caso di interventi da eseguire sul veicolo rivolgersi al servizio assistenza Betamotor.
INDICE DEI CAPITOLI
Avverenze sull'uso del veicolo 5
Simbologie 5
Guida sicura 6
CAP.1INFORMAZIONIGENERALI 7
Dati identificazione veicolo 8
Conoscenza del veicolo 9
Dati tecnici 10
Impianto elettrico 14
Lubricanti e liquidi consigliati 16
CAP. 2 UTILIZZO DEL VEICOLO 17
Elementi principali 18
Istruzioni di funzionamento tachimetro digitale 22
Verifiche prima e归来l.26
Rodaggio. 26
Rifornimento carburante 27
Avviamento motore 28
Arresto motore 28
CAP. 3 REGOLAZIONI 29
Legendasimboli 30
Frizione 30
Gioco comando gas 31
Acceleratore 31
Regolazione posizione manubrio 31
Regolazione forcella 32
Ammortizzatore 32
Regolazioni sospensioni in funzione del peso pilota 34
Regolazione Faro anteriore 34
CAP. 4 CONTROLLI E MANUTENZIONE 35
Legendasimboli 36
Olio cambio 36
Liquido raffreddamento 37
Filtro aria 39
Candela 41
Carburatore 42
Freno anteriore 44
Freno posteriori. 47
Comando frizione 50
Controllo gioco sterzo 52
Olio forcella 53
Pneumatici 56
Catena 57
Faro posteriore 60
Indicatori di direzione 60
Pulizia del veicolo 61
Lunga inattività del veicolo 62
Manutenzione programmata 63
Riepilogo coppie di serraggio 64
CAP. 5 SMONTAGGIO E RIMONTAGGIO SOVRASTRUTTURE......67
Smontaggio e rimontaggio gruppo sella e parafango. 68
CAP. 6 COSA FARE IN CASO DI EMERGENZA 69
Il veicolo deve essere obbligatoriamente corredato di: targa, libretto di circolazione, bollo ed assicurazione.
- Modifiche al motore o altri organi è punita alla legge con severe sanzioni, tra le quali la confisca del mezzo.
Non sostare seduti sul veicolo sul cavalletto.
Non gviare il motore in ambienti chiusi.
ATTENZIONE:
Modifiche e manomissioni durante il periodo di garanzia, esimo il Costruttore da qualsi as responsabilità e fanno decadere la garanzia stessa.
SIMBOLOGIE

SICUREZZA/ATTENZIONE
Non rispetto le note contrassegnate da questo significato più comportare pericolò per la persona.

INTEGRITA DEL VEICOLO
Non rispetto le note contrassegnate da questo significato più comportare seri danni al veicolo e il decadimento della garanzia.

PERICOLO LIQUIDO INFIAMMBILE

Leggere attendamente il manuale di uso e manutenzione.

OBBLIGO USO VESTIARIO PROTETTIVO
L'uso del veicolo è subordinato all'uso di apposto vestiario protettivo calzature di sicurezza.

OBBLIGO GUANTI PROTETTIVI
Per eseguire le operazioni descritte è obbligatorio l'uso di quanti protettivi.

VIETATO L'USO DI FIAMME LIBERE O POSSIBILI SORGENTI DI ACCENSIONE INCONTROLLATA

VIETATO FUMARE

VIETATO L'USO DEL TELEFONO CELLURE

PERICOLO SOSTANZE CORROSIVE
I liquidi contrassegnati da tale symbolo risultano essere altamente corrosivi: maneggiare con cura

Rispettare il Codice Stradale.
- Indossare sempre dispositivi di sicurezza personale omologati.
- Viaggiare sempre con luci anabbaglianti accese.
- Mantenere sempre pulita la visiera protettiva.
- Indossare indumenti nella estremità penzolanti.
Non viaggiare con in tasca oggetti acuminati o fragili.
- Regolare correttamente gli specchietti retrovisori.
- Guidare sempre seduti e con entrambé le mani sul manubrio ed i piedi sulle pedane.
Non viaggiare mai appaiato ad altri veicoli.
Non trainare o farsi trainare da altri veicoli.
- Mantenere sempre le distanze di sicurezza.
Non partire con il veicolo sul cavalletto.
- Impennate, serpentine, ondeggiamenti, sono pericolosissimi per Te, per gli alti e per il Tuo veicolo.
- Su strada asciutta e alla ghaia o sabbia, usare entrambi i freni, uno solo cui cause slittamenti pericolosi ed incontrabili.
- In caso di frenata utilizzare entrambi i fremi, ottenendoosi un arresto del veicolo in spazi più brevi.
- Su strada bagnata e nel fuoristrada, guidare con prudenza ed a velocità moderata: usare i fremi con maggior sensibilità.
CAP.1 INFORMAZIONI GENERALI
INDICEARGUMENTI
Identificazione telaio 8
Identificazione motore 8
Dati identificazione veicolo 8
Conoscenza del veicolo 9
Elementi principali 9
Dati tecnici 10
Pesi 10
Dimensioni veicolo 10
Pneumatici 10
Capacità 10
Sospensione anteriore 11
Sospensione posteriori 11
Freno anteriore 11
Freno posteriori 11
Motore 12
Carburatore 12
Cambio 13
Impiano elettrico 14
Schema elettrico 14
LegendascHEMAelettrico 15
Lubricanti e liquidi consigliati 16


DATI IDENTIFICAZIONE VEICOLO
IDENTIFICAZIONE TELAIO
I dati di identificazione A del telaio sono impressi sul cannotto dello sterzo nel lato destro.
IDENTIFICAZIONE MOTORE
I dati di identificazione B del motore sono impressi nella zona indicata in figura.
ATTENZIONE:
L'alterazione dei numero di identificazione è severamente punita ai sensi di legge.

CONOSCENZA DEL VEICOLO

ELEMENTI PRINCIPALI
1 Serbatoio carburante
2 Tappocarburante
3 Silenziatore
4 Ammortizzatore posteriore
5 Faro anteriore
6 Fanale posteriore
7 Cavalletto laterale
8 Forcella
9 Pedane pilota
10Paracolpiinferiore
1]Moto
12Parafangoanteriore
13 Parafango posteriori
14 Leva messa in moto
15Levacambio
16 Pedale freno posteriori
17 Leva freno anteriore
18Levafrizione
19 Manopola gas
20 Portatarga
21 Frece
22 Clacson
DATI TECHNICI
PESI
| Versione EVO 125 | EVO 250 EVO 300/300SS | ||
| Peso a secco [kg] 76 | 77 77 | ||
| Anteriore [kg] 38 38,5 | 38,5 | ||
| Posteriore [kg] 38 38,5 | 38,5 | ||
DIMENSIONI VEICOLO
lunghezza massima 2020 mm
larghezza massima 850 mm
interasse 1305 mm
altezza massima da terra 1115 mm
luce a terra. 310 mm
altezza sella 660 mm
PNEUMATICI
| Dimensioni | Pressione [Bar] | ||
| Gomma anteriore | Gomma posteriore | Gomma anteriore | Gomma posteriore |
| 2,75 - 21 | 4,00 - 18 | 0,4 ÷ 0,5 | 0,3 ÷ 0,4 |
CAPACITA
serbatoio carburante 2,8 litri
di cui litri di riserva 0,5 litri
circuito di raffreddamento:
| Versione EVO 125 EVO | 250 EVO | 300/300SS |
| Con circuito asciutto [ml] | 630 | 530 530 |
| Con circuito svuotato [ml] | 530 | 420 420 |
olio cambio 550 ml
SOSPENSIONE ANTERIORE
| Versione | EVO 125 EVO | 250 EVO 300/300SS | ||||
| Escursioneruota [mm] | 166 166 | 66 | ||||
| Gamba destra | Gamba sinistra | Gamba destra | Gamba sinistra | Gamba destra | Gamba sinistra | |
| K molla[N/mm] | X7,65 X7,65 | X7,65 | ||||
| Tipo olio Shell | Tellus S2 V32 SAE 6,1 | |||||
| Livello olio [mm] (da bordo canna con forcella compressa) | 65 125 65 125 | 65 | 125 | |||
| Registroprecarico molla | X | Tutto aperto | X | Tutto aperto | X | Tutto aperto |
| Click in estensione | Tutto aperto | X | Tutto aperto | X | Tutto aperto | X |
SOSPENSIONE POSTERIORE
| Versione | EVO 125 | EVO 250 | EVO 300/300SS |
| k molla | 70N/mm | 70N/mm | 70N/mm |
| Lunghezza molla in sede [mm] | 126,5 | 126,5 | 126,5 |
| Tipo olio | olio titan SAF 5045 Eu 137 RED | ||
| Click in estensione | 3,5 da tutto chiuso | 3,5 da tutto chiuso | 3,5 da tutto chiuso |
FRENO ANTERIORE
A disco 185mm con dato idraulico
FRENO POSTERIORE
A disco 160mm con dato idraulico
MOTORE
| Versione EVO 125 EVO 250 | EVO 300 EVO | 300SS | ||
| Tipo | Monocilindrico, 2T | Monocilindrico, 2T | Monocilindrico, 2T | Monocilindrico, 2T |
| Alesaggio x corsa 5 | 4 x 54,5 72,5 | x 60,5 79 x 60 | 0,5 79 x 60,5 | |
| Cilindrata [cm3] 124,8 249,7 296,5 | ||||
| Rapporto di comprese | 15,9:1 9:1 | 10,17:1 9,96:1 | ||
| CO2 [g/km] | 60 | 68 | 66 | 66 |
| Consumo carburante [l/100km] | 2,6 2,9 | 2,8 | 2,8 | |
| Alimentazione | a carburatore + nonza misce- latore (1,5%) | a carburatore + nonza misce- latore (1,5%) | a carburatore + nonza misce- latore (1,5%) | a carburatore + nonza misce- latore (1,5%) |
CARBURATORE
| EVO 125 | EVO 250 | EVO 300/300SS | |
| Carburatore tipo | PWK 28 PWK 28 | PWK 28 | |
| Getto massimo | 85 | 80 | 75 |
| Getto minimo | 42 | 38 | 38 |
| Getto avviamento | 60 | 60 | 60 |
| Spillo | LHQ | LHQ | LHQ |
| Posizione spillo(dall'alto) | 3° | 3° | 3° |
| Giri vite aria (databutto chiuso) | 2 | 2 | 2 |
Raffreddamento a liquido, circolazione forzata con pompa
Candela NGK IR GR7CI-8
Frizione dischi multipli in bagno d'olio
CAMBIO
| Versione EVO 125 EVO | 250 EVO 300 | 300SS | |
| Trasmissione primaria | 20/71 22 | /69 22/69 | |
| Rapporto alchio in 1° | 12/34 12 | /34 12/34 | |
| Rapporto alchio in 2° | 14/32 14 | /32 14/32 | |
| Rapporto alchio in 3° | 15/29 15 | /29 15/29 | |
| Rapporto alchio in 4° | 18/27 18 | /27 18/27 | |
| Rapporto alchio in 5° | 24/22 24 | /22 24/22 | |
| Rapporto alchio in 6° | 28/18 28 | /18 28/18 | |
| Trasmissione secondaria | 43/9 42/ | 1 42/11 | |
Accensione . elettronica Hidria 12V-110W
1
IMPIANTO ELETTRICO
SCHEMA ELETTRICO

INFORMAZIONI GENERALI
LEGENDA SCHEMA ELETTRICO
1) Pulsante di stop
2) Freccia ant. Dx. 12V 6W
3) Luce faro ant. 12V 35/35W
4) Luce posizione 12V 5W
5) Pulsante select
6) Spia diagnosi
7) Spia freccia Dx.
8)Cruscotto contra-km
9) Spia abbaglianti
10) Spia freccia Sx
11) Pulsante mode
12) Sensore di velocità
13) Pulsante clacson
14) Lampeggiatore
15) Commutatore luci
16) Commutatore frece
17) Gruppo comandi
18) Freccia ant. Sx 12V 6W
19) Intermittenza
20) Presa OBD
21) Pulsante stop post.
22) Freccia post Sx. 12V 6W
23) Luce stop post. Led
24) Freccia post. Dx 12V 6W
(25) Pulsante spegnimento.
26) Switch doppia mappa
27)Pick-up
28) Statore
29) Candela
30) Bobina
31) Centralina
32) Regolatore
33) Luce ant. led
34] Massa telaio
35) Thermoswitch
36) Elettroventola
37) Clacson
LUBRIFICANTI LIQUIDI CONSIGLIATI
Per un miglior funzionamento ed una più lunga durata del mezzo si raccomanda di utilizzare preferibilmente i prodotti elencati in tabella:
| TIPO DI PRODOTTO SPECIFICHE TECHNICHE | |
| OLIO MISCELA LIQUI MOLY RACING SYNTH 2T | |
| OLIO CAMBIO E FRIZIONE LIQUI MOLY RACING 4T 10W-30 | |
| OLIO FRENI LIQUI MOLY BRAKE FLUID DOT4 | |
| OLIO ATTUATORE FRIZIONE LIQUI MOLY BRAKE FLUID DOT4 | |
| OLIO FORCELLE SHELL TELLUS S2 V3 2 - SAE 6.1 | |
| GRASSO TIRANTERIA LIQUI MOLY SCHMIERFIXIX | |
| LIQUIDO RAFFREDDAMENTO | LIQUI MOLY COOLANT READY MIX RAF12 PLUS |
CAP. 2 UTILIZZO DEL VEICOLO
INDICEARGUMENTI
Elementi principali 18
Rubinetto carburante 18
Starter 18
Leva frizione 19
Commutatore sinistro 19
Commutatore destro. 19
Leva freno anteriore e commando gas 20
Leva callback 20
Pedale freno 20
Pedale avviamento 20
Cavalletto laterale 21
Dispositivo contro l'uso non autorizzato 21
Istruzioni di funzionamento tachimetro digitale 22
Elementi principali 22
Spie 22
Istruzioni di funzionamento del pulsante Regolazione. 23
Istruzioni di funzionamento del pulsante selezione 24
Entrare nella modalità impostazione 24
Verifiche prima e归来l.26
Rodaggio 26
Rifornimento carburante 27
Avviamento motore 28
Arresto motore 28




ELEMENTI PRINCIPALIRUBINETTO CARBURANTE
Il rubinetto benzina ha tre posizioni:
OFF: erogazione carburante chiusa. Il carburante non può passare dal serbatoio al carburatore.
ON: erogazione carburante abilitata. Il carburante passa dal serbatoio al carburatore. Il serbatoio si svuota fino a raggiungere il livello di riserva.
RES: erogazione del carburante di riserva. Il carburante passa dal serbatoio al carburatore e il serbatoio si svuota completamente.
Attenzione!
Durante l'uso in gara o "zone trial" estremesi consiglia di posizionare il rubinetto su"RES" per garantire un pescaggio ottimalein tutte le condizioni.
STARTER
La leva starter è posizionata sul carburatore.
Per azionarla tirare verso l'alto.
LEVA FRIZIONE
La leva frizione 1 è montata sul manubrio a sinistra.
COMMUTATORE SINISTRO
Il commutatore luci e servizi è posizionato sul lato sinistro del manubrio ed è casi costituito:
1 - Pulsante avvisatore acustico;
2 - Commutatore luci:
D accesa luce diurna e abbaglianti;
D accesa luce diurna e anabbaglianti;
3 - Flash abbaglianti;
4 - Commutatore luci direzione: spostando la leva a destra o a sinistra si attivano gli indicatori di direzione destri o sinistri; per disattivare gli indicatori di direzione riposizionale al leva al centro.

COMMUTATORE DESTRO
Il commutatore spegnimento è posizionato sul lato destro del manubrio ed sono costituito:
spengimento motore: è necessario tenerlo premuto fino a quando il motore non si spegne.

LEVA FRENO ANTERIORE E COMANDO GAS
La leva freno anteriore 1 e la manopola del gas 2 sono montate sul lato destro del manubrio.





LEVA CAMBIO
La leva delchio e montata sul latosinistro del motore.
La posizione delle marce è individata in figura.
PEDALE FRENO
Il pedale del freno è posizionato davanti al poggiapiede destro.
PEDALE AVVIAMENTO
Il pedale avviamento è montato sul lato sinistro del motore. La parte superiore è orientabile.
CAVALLETTO LATERALE
Con il piede premere in terra il cavalletto laterale e caricarlo con il motocchio.
Fare attenzione che il suolo sia solido e la posizione stabile.

ATTENZIONE! Il cavalletto è dotato di disposativo di chiusura automatico.

Nel momento in cui viene meno il carico del veicolo sul cavalletto quello si chiude automaticamente.

ATTENZIONE! Non salire sul veicolo con cavalletto laterale abbassato.
CHIAVI
Il veicolo viene fornito con due chiavi (una è di scorta)
DISPOSITIVO CONTROL L'uso NON AUTORIZZATO
Per insertire il dispositivo:
- girare la ruota finché una delle finestre presenti sulla corona non scopre completamente il piolo del disposativo di blocco;
- insere la chiave nella serratura, ruotarla in senso antiorario e spingerla finché il piolo non arrivava a fine corsa. Da esta posizione ruotare la chiave in senso orario e sfilarla.
In quello modo la ruota posteriori risultata bloccata.
Per disinserire il dispositivo:
- insere la chiave nella serratura e ruotarla in senso antiorario:
- rilasciare la chiave finché il piolo non è in posizione di riposo. Da但这a posizione la ruota posteriori è libera di muoversi
ATTENZIONE: non tenere la chiave di scorta nella moto, ma depositarla in un luogo sicuro. Suggeriamo di annotarsi il numero di codice impresso nelle chiavi, per poter eventualmente richiederne un duplicato.

ATTENZIONE! Prima di mettere in marcia il veicolo assicurarsi di aver disinserito il dispositivo.



ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO TACHIMETRO DIGITALE
ELEMENTI PRINCIPALI
Tempo
Cronometro: registrazione del tempo parziale in base alla distance impostata.
Registro velocità: registrazione delle velocità massima e media.
Tachimetro
Intervallo misurato: 0 360km / h (0~225 MPH)
Unità di misura: km/h o MPH
Spie
Luce abbagliante (Blu) Indicatore di direzione (Verde) Spia MIL
Pulsante selezione
Premere il Pulsante selezione dalla schermata principale per selezionare cronometro e registrazione della velocità massima.
Nota:
l'accensione dello strumento avviene in concomitanza con l'accensione del motore. I settaggi sotto descriitti sono eseguibili solo con il motore avviato.
Pulsante regolazione
Premere il Pulsante regolazione sul cruscotto per mostrare in successione Contakm (ODO), Contakm parziale A/B (TRIP), Contaore totale, Mantenere premuto il Pulsante regolazione per 3 secondi nella schermata Trip A/B per azzerare.
Contakm
Intervallo misurato: 0 99999 km (miglia), si azzera automaticamete路过 99999 km (miglia). Unità di misura: 1km (miglio).
Contakm parziale
Intervallo misurato: 0 9999.9km (miglia), si azzera automaticamente归来 999.9km (miglia). Unità di misura: 0.1km (miglio).
SPIE

1 Spia Abbaglianti Il systema attiva la spia in sincronia con l'attivazione dei proiettori abbaglianti.
2 Spia Indicatori di direzione Il systema attiva la spia in sincronia con l'attivazione degli indicatori di direzione.
3 Spia Diagnosi Il systema attiva la spia quando viene rilevato un problema technique.
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO DEL PULSANTE REGOLAZIONE

ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO DEL PULSANTE SELEZIONE

ENTRARE NELLA MODALITA IMPOSTAZIONELstruzioni di funzionamento

Impostazione distanza cronometro

Premere il Pulsante selezione per scegliere tra modalità automatica/manuale Cronometro.
Se si sceglie Auto premere il Pulsante impostazione per uscire dall'impostazione Crono.

NOTA: Predefinito: AUTO

Passare da a a a 2
Premere il Pulsante selezione per passare alla schermata impostazione chilometraggio totale.

Premere il Pulsante regolazione per inserire l'impostazione del contaKm totale.

Impostazione chilometraggio parziale (ODO)

Premere il Pulsante regolazione per mostrare la schermata ODO attuale.
Premere il Pulsante selezione per insertire le impostazioni ODO utente.

Premere il Pulsante regolazione per inse- rire le impostazioni ODO utente.

Premere il Pulsante regolazione per tornare alla funzione regolazione ODO. Premere il Pulsante selezione per passare alla visualizzazione funzione regolazione ODO.

Nella schermata Impostazioni premere e tenere premuti entrambi i pulsanti, Regolazione e Selezione, per 3 secondi per uscire delle impostazioni.
VERIFICHE PRIMA E DOPO L'UTILIZZO
Per una guida sicura ed una vita duratura del veicolo si consiglia di:

- Verificare tutti i livelli dei liquidi.

- Verificare il corretto funzionamento dei fremi e l'usura pastiche (pag. 46).

-
Verificare la pressione, lo stato generale e lo spessore del battistrada (pag. 10).
-
Verificare il corretto tensionamento dei raggi.
- Verificare il tensionamento della catena (pag. 57).

- Verificare la regolazione e il funzionamento regolare di tutti i comandi a cavo flessibile.

-
Verifica generale della bulloneria.
-
Controllare a motore acceso il funzionamento dei fari, della luce posteriore, della luce di arresto, dei luci di direzione, delle spie di controllo e dell'avisatore acustico.
- Lavare accuramente il veicolo dopo l'uso in fuoristrada (pag. 61).
RODAGGIO
Il rodaggio ha una durata di circa 5 ore. Durante quello periodo si consiglia di:
- Evitare di viaggiare a velocità costante.
- Evitare di ruotare la manopola del gas per più di 3/4.
ATTENZIONE:
Dopo le prime 5 ore sostituire l'oliochio.
Queste procedure devono essere ripetute agli volta che pistone, fasse elastiche, cilindro, albero motore o cuscinetti albero motore vengono sostituiti.
Utilizzare miscela di benzina superenza piombo e olio sintetico al 1,5% .
La capacité del serbatoio è riportata a pag. 10.
Per aprire il tappo del serbatoio ruotarlo in senso antiorario.
Per chiudere il tappo del serbatoio appoggiarlo nella sede e avvitarlo in senso orario.
Per il tipo di olio miscela fare riferimento alla tabella "Lubricanti e liquidi consigliati".

ATTENZIONE:
Il rifornimento va eseguito a motore spento.

ATTENZIONE:
Pericolo d'incendio. Il carburante è facilitmente infiammabile.

Non effettuare il rifornimento del veicolo in prossimità di fiamme libero o sigarette accese e spegnere sempre il motore.

Non effettuare il rifornimento durante l'uso di un Telefono cellulare.
Effettuare il rifornimento in luogo aperto e ben areato.
In particolare prestare attenzione affinché il carburante non venga a contatto con parti calde del veicolo. Pulire immediatamente eventuali traccce di carburante versato.

AWERTENZA: Rischio awelenamento.
Il carburante è un liquido velenos e dannoso alla salute.

Evitare che il carburante venga a contatto con la pelle, gli occhi e gli abiti. Non respirare i vapori di carburante. In caso di contatto con gli occhi, risciacquare subito con acqua e consultrare un medico. In caso di contatto con la pelle, pulire subito con acqua e sapone le zone interessate. In caso di ingestione, contattare subito un medico. Cambiare gli indumenti venuti a contatto con il carburante.
AWERTENZA: Pericolo di inquinamento ambientale.
Il carburante non deve finire in falde acquifere, nel terreno o nell'impianto fognario.
AVVIAMENTO MOTORE
Posizione are il rubinetto del serbatoio carburante su ON o su RES (vedere pag. 18).
- Controllare che il cambio sia in folle (pag. 20).
-Tirare la leva frizione (pag.18).
CON LEVA AVVIAMENTO (pag. 20): intervenire sulla leva della messa in moto affondando con il piede un colpo deciso.

ATTENZIONE
Una volta affondato il pedale,
rilasciarlo immediatamente.
Cio evita contraccolpi all'intero gruppo di avvamento e al piede.
AMOTORE FREDDO:
azionare lo starter tirandolo versusl'alto (pag.18),avviare il veicolo,attendere alcuni istanti,quindi riportare la leva nella posizione iniziale.
ARRESTO MOTORE
Per spengere il motore:
- premere il pulsante presente sul groupo commutatori destro (vedi pag. 19).
NOTA:
A motore fermo posizionare sempre il rubinetto carburante su OFF (pag. 18).
CAP. 3 REGOLAZIONI
INDICEARGUMENTI
Legendaisboli. 30
Frizione 30
Gioco comando gas 31
Acceleratore 31
Regime di minimo 31
Regolazione posizione manubrio 31
Regolazione forcella 32
Regolazione freno in estensione 32
Regolazione precarico molla 32
Ammortizzatore 32
Regolazione freno in estensione 32
Regolazione precarico molla 33
Regolazioni sospensioni in funzione del peso pilota 34
Regolazione Faro anteriore 34
LEGENDA SIMBOLI



FRIZIONE
La posizione della leva si regola agendo sul registro 1.
Una volta variata la posizione della leva è necessario modificare il registrar 2 per ripristinare il corretto gioco iniziale.
La corsa a vuoto del punctale non deve essere inferiore a 0,9mm.
ATTENZIONE: un gioco ridotto porta ad un'usura precoce dei dischi e ad un suriscaldamento dell'intero gruppo frizione.
GIOCO COMANDO GAS
Il dato gas deve ave sempre un gioco di 3-5 mm. Inoltre, a motore accesso, il numero di giri del minimo non deve variare quando si sterza (fino all'arresto) a destra ed a sinistra.
Per regolare il gioco procedere come segue:

- Allentare la ghiera 1.
- Ruotare il registro 2 rispetto alla guaina 3.
- Serrare il la ghiera 1.
ACCELERATORE
REGIME DI MINIMO
Per eseguire correttamente esta operazione si consiglia di effettuarla a motore caldo, collegando un contagiri elettronico al cavo candela.
Intervenire poi con un giravite sulla vite di registrar A tarando il minimo a 900÷ 1.000 rpm.
REGOLAZIONE POSIZIONEMANUBRIO
Il manubrio può essere regolato ruotandolo avanti e indietro.
- Per regolare il manubrio allentare le viti 1
- Posizione are il manubrio secondo le proprie esigenze
- Serrare alla coppia indicata.



REGOLAZIONE FORCELLA REGOLAZIONE FRENO IN ESTENSIONE
Il gruppo freno idraulico in estensione determina il comportamento in fase di estensione della forcella e cui è essere regolato tramite la vite 1. Ruotando in senso orario aumento l'azione del freno in estensione, nelle ruotando in senso antiorario diminuisce l'azione del freno in estensione.
Per la taratura standard si rimanda a pag. 11.

REGOLAZIONE PRECARICOMOLA
Il precarico molla viene regolato mediante la vite 2. Ruotando in senso orario si aumenta il precarico, quando ruotando in senso antiorario si riduce il precarico.
Per la taratura standard si rimanda a pag. 11.

AMMORTIZZATORE REGOLAIZIONE FRENO IN ESTENSIONE
Il gruppo freno idraulico in estensione determina il comportamento in fase di estensione dell'ammortizzatore e più essere regolatotramite la vite 1. Ruotando in senso orario aumenta l'azione del freno in estensione,mente ruotando in senso antiorario diminuisce l'azione del freno in estensione.Per la taratura standard si rimanda a pag.11.
NOTA: la regolazione cui èsere lavorante esegubile utilizzato una chiave snodata a tubo.
REGOLAZIONE PRECARICOMOLLA
Per regolare il precarico della molla è necessario agire come segue.
Allentare la controghiera 1, ruotare in senso orario la ghiera 2 per augmentare il precarico della molla, ruotare in senso antiorario per diminuire il precarico della molla.
Ottenuta la precarica desiderata portare a battuta la controghiera di serraggio 1 sulla ghiera di regolazione 2.
Per la taratura standard si rimanda a pag. 11.
NOTA: per la movimentazione delle ghiere utilizzare una specifica chiave a settore con nasello quadro.
ATTENZIONE! Non movimentare per nessun motivo la vite 3.



REGOLAZIONI SOSPENSIONI IN FUNZIONE DEL PESO PILOTÀ
Di seguito si riporta la taraturaindicativa della regolazione sospensioni in funzione del peso pilota.
| p < 70 Kg 70 Kg | p < 80 Kg 80 Kg | p | |||
| Regolazione Regolazione | |||||
| Forcella | Ammortizzatore | Forcella | Ammortizzatore | Forcella | Ammortizzatore |
| Standard | Standard | + 5 giri precarico | + 1,5 giri precarico | + 10 giri precarico | + 3 giri precarico |
ATTENZIONE! Precarico ammortizzatore max consentito = +6 giri.


REGOLAZIONE FARO ANTERIORE
- La regolazione del fascio luminoso avviene variano l'inclinazione del gruppo ottico agenda sulla vite 1 e sul dato 2.
- Porre il veicolo (in piano, ma non sul carvalletto) a 10 m da una parete verticalie.
- Misurare l'altezza dal centro del proietto a terra e riportarla con una crocetta sul muro a 9/10 dall'altezza del faro.
- Con la sola luce abbagliante accesa, sedersi sulla moto e verificare che il fascio luminoso proiettato sulla parete sia di poco al di sotto della crocetta riportata sul muro. In caso contrario procedere alla regolazione.
L'orientamento del fascio luminoso va verificato periodicamente. La regolazione è soltanto vertical.
Al termine della regolazione assicurarsi che il dato 2 sia ben serrato verso il supporto strumento
CAP. 4 CONTROLLI E MANUTENZIONE
INDICEARGUMENTI
Legendasimboli 36
Olioambio 36
Controllo livello 36
Sostituzione 36
Liquido raffreddamento 37
Controllo livello 37
Sostituzione 38
Griglia radiatore 39
Filtro aria 39
Rimozione e montaggiochio aria 39
Puliziachio ria 40
Candela 41
Carburatore 42
Svuotamento vaschetta carburatore. 42
Verifica livello galleggiante 43
Freno anteriore 44
Controllolivello liquidofrenonanteriori. 44
Rabbocco liquido freno anteriore 44
Spurgo freno anteriore 45
Controllopastichefrenoanteriori 46
Controllo spessore disco freno 46
Freno posteriori 47
Controllolivelloliquidofrenoposteriore 47
Rabbocco liquido freno posteriori 47
Spurgo freno posteriori 48
Pastiche freno posteriori 49
Controllo spessore disco freno 49
Comando frizione 50
Controllo livllo olio 50
Spurgo commande frizione 51
Controllo gioco sterzo 52
Olio forceIIa 53
Rimozione gambe 53
Sostituzione olio stelo destro 53
Sostituzione olio stelo sinistro 54
Montaggio gambe e particolari 55
Pneumatici 56
Leveraggio sospensione posteriore 56
Catena 57
Verifica e regolazione tensionamento catena 57
Sostituzione lampade anteriori 59
Faro posteriori 60
Indicatori di direzione 60
Pulizia del veicolo 61
Precauzioni generali 61
ga inattività del veicolo 62
Manutenzione programmata 63
Riepilogo coppie di serraggio 64
4
CONTROLLI E MANUTENZIONE



LEGENDA SYMBOLI

Tenere il veicolo in posizione verticale rispetto al terreno.
Quando il motore è freddo controllare, atraverso l'oblò 1, la presenza dell'olio. Il livello dell'olio deve essere sempre visible dall'oblò, in caso contrario procedere al rabbocco attraverso il tappo di carico 2. Utilizzare liquido indicate a pag. 16 nella tabella "Lubricanti e liquidi consigliati".
SOSTITUZIONE
Eseguire sempre la sostituzione a motore caldo:
- Posteggiare la moto su fondo piano e in modo stabile.
- Posizione are un contentatore molto al motore
- Svitare il tappo di carico 1 e quello di scarico 2
- Svuotare completamente il carter
- Chiudere il tappo 2
- Introduire la quantità di liquido riportata a pag. 10. Utilizzato liquido indicate a pag. 16 nella tabella "Lubricanti e liquidi consigliati"
- Richiudere il tappo di carico 1.
ATTENZIONE: L'olio caldo può causare gravi usioni!
LIQUIDO RAFFREDDAMENTO CONTROLLO LIVELLO
Tenere il veicolo in posizione verticale rispetto al terreno.
Il controlled del livello deve essere effettuato a motore freddo nel modo seguente:
-
Svitare il tappo 1 e verificare che il liquido sia visibile nella parte bassa del tubo di carico.
-
Nel caso in cui il liquido non fosse visibile nella parte bassa del tubo di carico posizionare il veicolo come in figura e procedere al rabbocco.
- Ad operazione avvenuta rimontare il tappo carico olio.
Utilizzato liquido indicate a pag. 16 nella tabella "Lubricanti e liquidi consigliati".

ATTENZIONE:
Mai svitare il tappo di carico del radiatore con motore caldo. Pericolo usfioni!

ATTENZIONE:
Indossare equipaggiamento protet-tivo adatto e quanti di protezione.

Tenere il liquido di raffreddamento fuori alla portata dei bambini.

Non portare il liquido di raffreddamento a contatto con pelle, occhi o abbigliamento. In caso di contatto:
-con occhi, risciacquare subito con acquae consultare un medico;
- con la pelle, pulire subito con acqua e sapone le zone interessate. Cambiare il vestiario venuto a contatto con il liquido di raffreddamento.
In caso di ingestione del liquido di raffreddameto, richiedere subito l'intervento di un medico.


4




SOSTITUZIONE
Posteggiare la moto su fondo piano e in modo stabile.
La sostituzione del liquido di raffreddamento deve essere fatt a motore freddo.
1) Svitare il tappo 1.
2) Posizione are un contentatore molto la vite 2.
3) Svitare la vite 2.
4) Lasciare defluire il liquido.
5) Avvitare la vite 2 aplicando la specifica rondella.
6) Svitare la vite di spurgo 3 e procedere al riempimento fino a quando il liquido comincia a fuoriuscire alla vite.
7) Serrare la vite 3.
8) Posizione are il veicolo come in figura e procedere al riempimento.
9) Riappicare il tappo di carico 1.
Le quantità di liquido sono riportate a pag. 10.
Utilizzato il liquido indicate a pag. 16 nella tabella "Lubricanti e liquidi consigliati".
ATTENZIONE:
Mai svitare il tappo di carico del radiatore con motore caldo. Pericolo usioni!
ATTENZIONE:
Indossare equipaggiamento protet-tivo adatto e quanti di protezione.
! Tenere il liquido di raffreddamento fuori alla portata dei bambini.
Non portare il liquido di raffreddamento a contatto con pelle, occhi o abbigliamento. In caso di contatto:
-con occhi, risciacquare subito con acquae consultare un medico;
- con la pelle, pulire subito con acqua e sapone le zone interessate. Cambiare il vestiario venuto a contatto con il liquido di raffreddamento.
In caso di ingestione del liquido di raffreddameto, richiedere subito l'intervento di un medico.
GRIGLIA RADIATORE
Qualora la griglia risultasse ostruita procedere come segue:
Rimuovere la griglia tirandola verso l'anteriore del veicolo.
Scuotere e lavare la griglia
Riappicare la griglia spingendola verso il radiatore.
FILTRO ARIA
Si consiglia la verifica dopo agli uscita.
RIMOZIONE E MONTAGGIO FILTRO ARIA
Per accedere al filtro è necessario:
- Svitare la vite 1 di fissaggio del coper-chio posteriore.


4

- Togliere la cornice filtro ed il filtro svitando la vite 2.

ATTENZIONE:
Dopo agli intervento controllare che all'interno della scatola fatto non ci sa rimastò nessun oggetto.
- Procedure al rimontaggio, esuguendo le operazioni in senso inverso.
PULIZIA Filtro ARIA
- Lavare con cura ilhetto con acqua esapone.
-Fare asciugare il filtro.
-
Bagnare il filtrro con olio specifico, eliminandone poi l'eccedenza in modo che non goccioli.
-
Se necessario pulireanche l'interno della scatolachio.

ATTENZIONE: Non pulire il filtro con benzina o petrolio.

NOTA: Se ilhetto è danneggiato procedere immediatamente alla sua sostituzione.
Verificare lo stato d'uso delle guarnizioni per l'impermeabilitizzazione della scatolafiltrato aria disposte come in Foto. Qualora risultassero deteriorate sostituirle.
Per la sostituzione rivolgersi presso un servizio assistenza autorizzato Betamotor.

ATTENZIONE:
non mettere mai in funzione la motozza filtrato aria. L'infiltrazione di polvere e sporco cui causere danni ed un'elevata usura.

ATTENZIONE:
Dopo agli intervento controllare che all'interno della scatola fatto non ci sera rimasto nessun oggetto.
CANDELA
Mantenere la candela in buono stato contribuisce alla diminuzione dei consumi e all'ottimale funzionamento del motore.
Per effettuare il controllo è sufficiente sfilare il connettore e svitare la candela.
Esaminare con uno spessimetro la distanza fra gli elettrodi che dovrà essere di 0,7÷ 0,8 mm, nel caso non corrisponda a quello valore è possibile corregerla piegando l'elettrodo di massa.
Verificare inoltre che non presenti screpolate sull'isolante o elettro di corrosi, in questi casi procedere all'immediata sostituzione.
Per il montaggio della candelà è consigliabile avvitarla a mano fino a battuta, quando bloccarla con la chiave.

ATTENZIONE:
Non eseguire il controllo a motore caldo.



CARBURATORE
SVUOTAMENTO VASCHETTA CARBURATORE
Se si rendesse necessario lo svuotamento della vaschetta del carburatore, procedere come descritto. Eseguire quello lavoro a motore freddo.
Posizione are il rubinetto combustibile su OFF (vedi pag. 18)
Posizione are un panno sotto il carburatore in modo da poter raccogliere il carburante che fuoriesce.
Svitare la vite 1 e lasciare defluire il combustibile fino al completo svuotamento della vaschetta.
Serrare la vite 1.

ATTENZIONE:
Eseguire l'intervento a motore freddo.

ATTENZIONE:
Pericolo d'incendio! Il carburante è facilemente infiammabile.


Non effettuare l'operazione in prossimità di fiamme libere o sigarette accese e spegnere sempre il motore.
Effettuare il rifornimento in luogo aperto e ben areato.

Pulire immediatamente eventuali.
traccce di carburante versato.

AVVERTENZA:
Rischio awelenamento! Il carburante è un liquido velenoso e dannoso alla salute.

Indossare equipaggiamento protetti-vo adatto e quanti di protezione.
Evitare che il carburante venga a contatto con la pelle, gli occhi e gli abiti. Non respirare i vapori di carburante. In caso di contatto con gli occhi, risciacquare subito con acqua e consultare un medico. In caso di contatto con la pelle, pulire subito con acqua e sapone le zone interessate. In caso di ingestione, contattare subito un medico. Cambiare gli indumenti venuti a contatto con il carburante.
AWVERTENZA:
Pericolo di inquinamento ambientale!
Il carburante non deve finire in falde acquifere, nel terreno o nell'impiano fognario.
VERIFICA LIVELLO GALLEGGIANTE
Rimuovere il carburatore dal veicolo dopo aver seguito la procedura di svuotamento della vaschetta carburatore.
Rimuovere la vaschetta e posizionare il carburatore come in figura.
Ruotare il carburatore in senso antiorario fermandosi non appena il galleggiante inizia a chiudere lo spillo dell'ingresso benzina.
Il livello è corretto quando la superficie piano dei galleggianti risulta parallela al piano di divisione della vaschetta. Vedi le 2 linee rosse in figura.
ATTENZIONE:
non ruotare altre questa posizione il carburatore altrimenti il peso del galleggiante comporterà lo schiacciamento della molla interna allo spillo di chiusura migliorandoosi una posizione del galleggiante a prima vista errata. In figura è visible un carburatore con livello corretto positizonato in maniera errata.
Riappicare la vaschetta al carburatore.
Rimontare il carburatore al veicolo, avendo cura di serrare le fascette metalliche sui manicotti.
ATTENZIONE:
prima di avviare il veicolo verificare la presenza di gioco sul comando gas (pag. 31).



4


FRENO ANTERIORE CONTROLLO LIVELLO LIQUIDO FRENO ANTERIORE
Controllareattraverso la spia livelloA,la presenza del liquido freni. Il livello minimodel liquido nondevemaiessere inferiore al riferimento ricavato nella spia.
RABBOCCO LIQUIDO FRENO ANTERIORE
Per ripristinare il livello procedere al rabbocco svitando le due viti 1, sollevando il tappo 2 e inserendo il liquido freni fino a 5 mm除去 il bordo superiore del serbatoio.
Utilizzato liquido indicate a pag. 16 nella tabella "Lubricanti e liquidi consigliati".

ATTENZIONE: Il liquido freni è altamente corrosivo, non far cadere alcuna goccia sulle parti verniciate del veicolo.

Per lo svolgimento di questa operazione è obblatorio l'utilizzo di quanti protettivi.

Tenere il liquido fuori alla portata dei bambini.

ATTENZIONE: Non portare il liquido a contatto con pelle, occhi o abbigliamento. In caso di contatto:
-
con occhi, risciacquare subito con acqua e consultare un medico;
-
con la pelle, pulire subito con acqua e sapone le zone interessate. Cambiare il vestiario venuto a contatto con il liquido.
In caso di ingestione del liquido, richiedere subito l'intervento di un medico.
SPURGO FRENO ANTERIORE
Per lo spurgo aria dal circuito frenante anteriore procedere come segue:
- Togliere'il cappuccio di gomma 1 alla valvola 2.
- Aprire il tappo vaschetta olio.
- Inserire un'estremita di un tubicino trasparente nella valvola 2, e l'altra all'interno di un contentatore.
- Pompare 2/3 volte e rimanere con la leva premuta.
- Svitre la valvola facendo fuori l'olio dal tubicino.
Se sono visibili,attraverso il tubo, bolle d'aria, ripetere le operazioni precedenti fino a quando non si ha una fuoriuscita continua diolio.
Richiudere la valvola erilasciare la leva.
NOTA:
Durante esta operazione è importante rabboccare continuamente la vaschetta per compensare la fuoriuscita diolio.
- Estrarre il tubicino.
Rimettere il cappuccio in gomma.
Chiudere il tappo vaschetta olio.
Utilizzare il liquidoindicato a pag.16 nella tabella "Lubricanti e liquidi consigliati".

ATTENZIONE:
Il liquido freni è altamente corrosivo, non far cadere alcuna goccia sulle parti verniciate del veicolo.

Per lo svolgimento di但这a operazione è obbligatorio l'utilizzo di quanti protettivi.

Tenere il liquido fuori alla portata dei bambini.

ATTENZIONE: Non portare il liquido a contatto con pelle, occhi o abbigliamento. In caso di contatto:
-
con occhi, risciacquare subito con acqua e consultare un medico;
-
con la pelle, pulire subito con acqua e sapone le zone interessate. Cambiare il vestiario venuto a contatto con il liquido.
In caso di ingestione del liquido, richiedere subito l'intervento di un medico.


CONTROLLO PASTICCHE FRENO ANTERIORE
Per verificare lo stato di usura del freno anteriore è sufficiente visionare la pinza dal basso, dove è possibile intravedere le estremità delle due pastiglie che dovanno presentare uno spessore di almeno 2 mm di ferodo. Nel caso lo strato fosse inferiore procedere immediatamente alla loro sostituzione.
NOTA: Effettuare il controlo attenendosi ai tempi indicati in tabella a pag. 63.
Per la sostituzione rivolgersi presso un servizio assistenza autorizzato Betamotor.

CONTROLLO SPESSORE DISCO FRENO
Verificare periodicamente lo stato del disco. Nel caso in cui fosso rero presenti segni di danneggiamento, venature o deformazioni procedere alla sostituzione.
Verificare lo spessore del disco. Lo spe sere minimo è inciso sul disco.
A limite prossimo o raggiunto procedere alla sostituzione del disco freno.
Per la sostituzione rivolgersi presso un servizio assistenza autorizzato Betamotor.
FRENO POSTERIORE CONTROLLO LIVELLO LIQUIDO FRENO POSTERIORE
Controllareattraverso la spia livello A,la presenza del liquido freni. Il livllo minimo del liquido non deve mai essere inferiore al riferimento ricavato nella spia.
RABBOCCO LIQUIDO FRENO POSTERIORE
Per ripristinare il livello procedere al rabbocco svitando le due viti 1, sollevando il tappo 2 e inserendo il liquido freni fino a 5 mm除去 il bordo superiore del serbatoio.
Utilizzato liquido indicate a pag. 16 nella tabella "Lubricanti e liquidi consigliati".

ATTENZIONE:
Il liquido freni è altamente corrosivo, non far cadere alcuna goccia sulle parti verniciate del veicolo.

Per lo svolgimento di esta operazione è obblatorio l'utilizzo di quanti protettivi.

Tenere il liquido fuori alla portata dei bambini.

ATTENZIONE: Non portare il liquido a contatto con pelle, occhi o abbigliamento. In caso di contatto:
-con occhi, risciacquare subito con acqua e consultare un medico;
- con la pelle, pulire subito con acqua e sapone le zone interessate. Cambiare il vestiario venuto a contatto con il liquido.
In caso di ingestione del liquido, richiedere subito l'intervento di un medico.

4


SPURGO FRENO POSTERIORE
Per lo spurgo aria dal circuito frenante posteriore procedere come segue:
- Togliere il cappuccio di gomma 1 dalla valvola 2.
- Aprire il tappo vaschetta olio.
- Inserire un'estremità di un tubicino traspa-rente nella valvola 2, e l'altra all'interno di un contentitore.
- Pompare 2/3 volte e rimanere con il pedale premuto.
- Svitare la valvola facendo fuoriuscire l'olio dal tubicino.
- Se sono visibili,attraverso il tubo, bolle d'aria, ripetere le operazioni precedenti fino a quando non si ha una fuoriuscita continua di olio.
- Richiudere la valvola erilasciare il pedale.
NOTA:
Durante esta operazione è importante rabboccare continuamente la vaschetta per compensare la fuoriuscita di olio.
- Estrarre il tubicino.
Rimettere il cappuccio in gomma.
Chiudere il tappo vaschetta olio.
Utilizzare il liquido indicate a pag. 16 nella tabella "Lubricanti e liquidi consigliati".

ATTENZIONE:
Il liquido freni è altamente corrosivo, non far cadere alcuna goccia sulle parti verniciate del veicolo.

Per lo svolgimento di但这a operazione è obbligatorio l'utilizzo di quanti protettivi.

Tenere il liquido fuori alla portata dei bambini.

ATTENZIONE: Non portare il liquido a contatto con pelle, occhi o abbigliamento. In caso di contatto:
- con occhi, risciacquare subito con acqua e consultare un medico;
- con la pelle, pulire subito con acqua e sapone le zone interessate. Cambiare il vestiario venuto a contatto con il liquido.
In caso di ingestione del liquido, richiedere subito l'intervento di un medico.
PASTICCHE FRENO POSTERIORE
Per verificare lo stato di usura del freno posteriore è sufficiente visionare la pinza dal posteriore, dove è possibile intravedere le estremità delle due pastiglie che dovranno presentare uno spessore di almeno 2 mm di ferodo. Nel caso lo strato fosse inferiore procedere immediatamente alla loro sostituzione.
NOTA:
Effettuare il controllo attenendosi ai tempi indicati in tabella a pag. 63.
Per la sostituzione rivolgersi presso un servizio assistenza autorizzato Betamotor.

CONTROLLO SPESSORE DISCO FRENO
Verificare periodicamente lo stato del disco. Nel caso in cui fosso rero presenti segni di danneggiamento, venature o deformazioni procedere alla sostituzione.
Verificare lo spessore del disco. Lo spes sare minimo è inciso sul disco.
A limite prossimo o raggiunto procedere alla sostituzione del disco freno.
Per la sostituzione rivolgersi presso un servizio assistenza autorizzato Betamotor.

4

COMANDO FRIZIONE CONTROLLO LIVELLO OLIO
Per il controllo del livello olio della pompa frizione è necessario rimuovere il copercchio 1.
Rimuovere le due viti 2 e togliere il coperchio 1 unitamente al soffietto di gomma. Con la pompa frizione in posizione orizzontale il livello dell'olio dovrebbe trovarsi 5mm sotto il bordo superiore.
Utilizzato liquido indicate a pag. 16 nella tabella "Lubricanti e liquidi consigliati".

ATTENZIONE:
Il liquido frizione è altamente corrosivo, quando attenzione a non far cadere alcuna goccia sulle parti verniciate del veicolo.

Per lo svolgimento di questa operazione è obbligatorio l'utilizzo di quanti protettivi.

Tenere il liquido fuori alla portata dei bambini.

ATTENZIONE: Non portare il liquido a contatto con pelle, occhi o abbigliamento. In caso di contatto:
-con occhi, risciacquare subito con acquae consultare un medico;
- con la pelle, pulire subito con acqua e sapone le zone interessate. Cambiare il vestiario venuto a contatto con il liquido.
In caso di ingestione del liquido, richiedere subito l'intervento di un medico.
SPURGO COMANDO FRIZIONE
- Togliere il cappuccio di gomma 1 alla valvola 2.
- Aprire il tappo vaschetta olio.
- Inserire un'estremita di un tubicino trasparente nella valvola 2, e l'altra all'interno di un contentatore.
- Pompare 2/3 volte e rimanere con la leva premuta.
- Svitare la valvola facendo fuoriscire l'olio dal tubicino.
Se sono visibili,attraverso il tubo, bolle d'aria,ripetere le operazioni precedenti fino a quando non si ha una fuoriuscita continua di olio.
Richiudere la valvola e rilasciere la leva
NOTA:
Durante esta operazione è importante rabboccare continuamente la vaschetta per compensare la fuoriuscita diolio.
- Estrarre il tubicino.
Rimettere il cappuccio in gomma.
Utilizzato liquido indicate a pag. 16 nella tabella "Lubricanti e liquidi consigliati".

ATTENZIONE:
Il liquido frizione è altamente corrosivo, quando attenzione a non far cadere alcuna goccia sulle parti verniciate del veicolo.

Per lo svolgimento di但这a operazione è obbligatorio l'utilizzo di quanti protettivi.

Tenere il liquido fuori alla portata dei bambini.

ATTENZIONE: Non portare il liquido a contatto con pelle, occhi o abbigliamento. In caso di contatto:
- con occhi, risciacquare subito con acqua e consultare un medico;
- con la pelle, pulire subito con acqua e sapone le zone interessate. Cambiare il vestiario venuto a contatto con il liquido.
In caso di ingestione del liquido, richiedere subito l'intervento di un medico.
4
CONTROLLI E MANUTENZIONE

CONTROLLO GIOCOSTERZO
Verificare periodicamente il gioco del cannotto di sterzo muovendo avanti e indietro le forcelle come illustrato in figura. Qualora si averta del gioco, procedere alla regolazione operando nel modo seguente:

Allentare le viti 1.

Recuperare il gioco agenda sul dato 3.
Serrare le viti alle coppie indicate.
OLIO FORCELLA
La descrizione relativa alla sostituzione dell'olio delle forcelle rivesto un carattere puramente informativo. Infatti è consigliabile rivolgersi ad un'officina autorizzata BETAMOTOR per effettuire但这a operazione.
RIMOZIONEGAMBE
Per la sostituzione procedere nel modo seguente:
Posizione are il veicolo su un cavalletto centrale alzamoto.
Rimuovere la ruota anteriore.
Rimuovere il parafango, la pinza freno e il copridisco.
Allentare le viti 1 di serraggio degli steli e sfilarli.

SOSTITUZZIONE OLIO STELO DESTRO
Svitare il tappo superiore 2.
Svitare il controdado di fissaggio del tappo e rimuoverlo.
Svitare la vite di fissaggio cartuccia posizionata molto il gambale ed estrarre la cartuccia.


Svuotare quindi gamba e cartuccia facendo fuoriuscire l'olio.
Rimontare la cartuccia nella gamba stringendo la vite di fissaggio, quando rimettere l'olio caricando la cartuccia.
Introduire la quantita di liquido riportata a pag. 11.
Utilizzare liquido indicate a pag. 16 nella tabella "Lubricanti e liquidi consigliati".
Rimontare il tappo sull'asta, serrare il controdado e avvitare il tappo sullo stelo, con la gamba tutte estesa.
SOSTITUZIONE OLIO STELO SINISTRO
Svitare il tappo superiore 3.
Togliere la molla e svuotare completamente tutto l'olio.
Introduire la quantita di liquido riportata a pag. 11
Stendere la gamba e rimontare la molla.
Applicare serrare il tappo 3.
MONTAGGIO GAMBE E PARTICULARI
Applicare le gambe al veicolo procedendo al serraggio delle viti 1 alla coppiaindicata.
ATTENZIONE: Il serraggio delle viti deve essere eseguito regolando la chiave dinamometrica alla copbia stabilita ed esuguendo il serraggio in maniera reiterata, fino al raggiungimento della copbia stabilita.
Ingrassare il perno ruota.
Applicare ruota e perno ruota.
Applicare pinza freno, copridisco e pa-rafango.
Serrare alla coppia indicata.

ATTENZIONE: Il serraggio delle viti deve essere eseguito regolando la chiave dinamometrica alla coppi stabilita ed esuguendo il serraggio in maniera reiterata, fino al raggiungimento della coppi stabilita.
Appoggiare il veicolo a terra.
Comprimere e rilasciare la forcella 3-4 voite.
Serrare il perno ruota e le viti del piedino.

ATTENZIONE: Il serraggio delle viti deve essere eseguito regolando la chiave dinamometrica alla coppi stabilita ed esuguendo il serraggio in maniera reiterata, fino al raggiungimento della coppi stabilita.



4

LEVERAGGIO SOSPENSIONE POSTERIORE
Per garantire un funzionamento e una durata nel tempo ottimali del leveraggio progressivo della sospensione posteriori, si raccomanda di controllare dopo agli uscita il corretto serraggio della bulloneria.
Verificare che la bulloneria della sospensione risulta alla coppia individata.
Per accedere al fissaggio superiore rimuovere l'intero gruppo parafango (pag. 68).
NOTA: Si raccomanda di non lavare congetti d'acqua ad alla pressione la zona del leveraggio.
Effettuare il controllo attenendosi ai tempi indicati in tabella a pag. 63.
Per la verifica del meccanismo rivolgersi presso un servizio assistenza autorizzato Betamotor.
PNEUMATICI
Montare escludivamente pneumatici autorizzati nella BETAMOTOR.
Pneumatici diversi possono condizionale negativamente il comportamento su strada della motocicletta.
- Per garantire la vostra incolumità, pneumatici danneggiati vanno sostituiti immediatamente.
- Pneumatici lisci condizionano negativamente il comportamento su strada del motociclo, soprattutto su carreggiata bagnata e in fuoristrada.
- Una pressione insufficiente comporta un'usura anomala ed il surriscaldamento del pneumatico.
- La ruota anteriore e quella posteriore devono essere munite di pneumatici dello stesso profilo.
- Verificare la pressione solamente a pneumatici freddi.
- Mantenere la pressione dei pneumatici entro i limiti indicati.
CATENA
Per una maggiore durata della catena di trasmissione è opportuno controllare periodicamente la sua tension.
Tenerla sempre pulita alla sporcizia depositata e lubrificarla.
Fare in modo che il lubrificante non raggiunga in nessun caso né il pneumatico posteriori né il disco del freno, altrimenti l'aderenza al suolo del pneumatico e l'azione del freno posteriori si ridurrebbero notevolmente e si potrebbe lavoramente perdere il controllo della motocicletta.

VERIFICA E REGOLAZIONETENSIONATO CATENA
Posizione are il veicolo su un cavalletto centrale alzamoto.
Se la distanza tra catena e forcellone è inferiore a 20mm procedere con la regolazione.

Allentare il perno 1.

4

Allentare il controdo 2 (uno per lato) e manovrare il registro 3 fino all'ottenimento del tensionamento desiderato.

Misurare la distanza ±bx tra supporto porta targa 4 e contrasto 5.

Manovrare il registro 6 sono ad ottener la stessa quota X tra supporto 7 e contrasto 8.

Verificare che la distance tra catena e forcellone sia quella prescritta.
Se la distanza tra catena e forcellone non fosse quella prescritta eseguire nuovamente la regolazione.
Al termine della regolazione sostenere bloccato il registro 3 e serrare il controdado 2 (per ciascun lato) alla coppia indicata.
Serrare il perno alla coppia individata.
FARO ANTERIORE
Mantenere il vetro del proiettre sempre pulito (pag. 61).
SOSTITUZIONE LAMPADE ANTERIORI
Smontare la mascherina faro rimuovendo le due viti di fissaggio 1 indicate in figura.

Per la sostituzione della lampada abbagliante/anabbagliante procedere come segue:
sollevare la calotta in gomma 2.

Ruotare l'intero porta lampada 3 in senso antiorario e sfilare il portalampada dal corpo faro.
Ruotare la lampada in senso antiorario rispetto al portalampada
Procedere alla sostituzione
Per il rimontaggio di lampada e porta-lampada procedere in maniera opposta rispetto allo smontaggio.

4

CONTROLLI E MANUTENZIONE



Per la sostituzione della lampada diurna procedere come segue.
Tirare l'intero portalampada 4.
Afferrare la lampada e tirare rispetto al portalampada.
Procedere alla sostituzione.
Per il rimontaggio di lampada e porta lampada procedere in maniera opposa rispetto allo smontaggio.
Per il rimontaggio del gruppo faro procedere inversamente a quanto descritto sopra prestando attenzione ai fissaggi dello strumento e del supporto regolatore.
FARO POSTERIORE
Mantenere il vetro del proiettre sempre pulito (vedi pag. 61).
Il gruppo ottico posteriore è sigillato e a led. Nel caso di bruciatura di uno o più led è necessario procedere alla sostituzione dell'intero gruppo.
Per la sostituzione rivolgersi presso un servizio assistenza autorizzato Betamotor.
INDICATORI DI DIREZIONE
Per accedere alla lampada togliere il vetrino svitando la vite 1.
Sfilare la lampada dal portalampada e procedere alla sostuzione.
PULIZIA DEL VEICOLO
PRECAUZIONI GENERALI

ATTENZIONE: non pulire mai il veicolo con un appearecchio ad alta pressione con un forte getto d'acqua. L'ecessiva pressione cui raggiungere componenti elettrici, connettori, cavi flessibili, cuscinetti ecc. e danneggiarli o distruggerli.

ATTENZIONE: lavare frequently con acqua fredda i veicoli che operano in prossimità del mare (salmastro) e su strade soggette a spargimento sale nei periodi invernali. Coprire con un velo d'olio o silicone spray le parti non verniciate e quale maggiormente esposte come cerchi, forcella e forcellone. Non trattare le parti in gomma ed i fremi.
Chiudere l'impianto di scarico, in modo da evitare che vi penetri acqua.
Durante la pulizia evitare l'esposizione diretta ai raggi solari.

Evitare di indirizzare il getto d'acqua sul coperchio cassa filtro e sul carburatore.
MODALITA DI LAVAGGIO
Per immorbidire lo sporco e il fango depositato sulle superfici verniciate usare un getto di acqua. Una volta immorbiditi, fango e sporcizia sono asportabili con una spugna soffice per carrozzeria imbevuta di molta acqua e "shampoo". Successivamente sciacquare abbondamente con acqua, ed asciugare con soffio di aria e panno o pelle scamosciata.
I detersivi inquinano le acquire. Pertanto il lavaggio del veicolo va effettuato in zone attrezzate per la raccolta e la depurazione dei liquidi impiegati per il lavaggio stesso.
DOPO IL LAVAGGIO
Procedere allo scarico della scatola fatto mediate l'apposto sfiato ed alla asciugatura.
Terminata la pulizia guidare per un breve fatto il motore non raggiunge la temperature di esercizio.


ATTENZIONE: con fremi bagnati si ha ridotto effetto fremante. Azionare prudentamente i fremi in modo da farli asciugare.
Spingere indietro le protezioni dei comandi manubrio, affinché l'acqua penetrata possa evaporare.
Quando la moto sera completenesse asciutta e raffreddata, lubricificare tutti i punti di scorrimento e lavoro.
Trattare tutti i componenti in plastica e verniciati con detergenti o prodotto non agressivi e specifici per la cura del veicolo.
Per prevenire anomalie alla parte elettrica, trattare i contatti elettrici ed interruptori con spray per contatti elettrici.

ATTENZIONE: eventuali ossidazioni dei contatti elettrici posso nono comportare gravi manfunzionamenti.
LUNGA INATTIVITA DEL VEICOLO
In previsione di un lungo periodo di inattività del veicolo, ad esempio durante la stagione invernale, è necessario adottare alcuni semplici accorgimenti a garanzia di un buon mantenimento:
- Eseguire un'accurata pulizia del veicolo in tutte le sue parti.
- Ridurre la pressione dei pneumatici di circa il 30% , mantenendoli possibilmente sollevati da terra.
- Rimuovere la candela ed immettere dal foro quale goccia di olio motore. Far compiere quale giro al motore, azionando la leva di avvamento a pedale. Riavvitare la candela.
- Coprire con un velo d'olio o silicone spray le parti non verniciate, tranne le parti in gomma ed i fremi.
- Coprire il veicolo con un telo a protezione della polvere.
- Scaricare la vaschetta del carburatore come descripto a pag. 42.
DOPO UN LUNGO PERIODO DI INATTIVITA
Ripristinare la pressione dei pneumatici.
- Controllare il seraggio di tutte le viti di una certa importanza meccanica.
MANUTENZIONE PROGRAMMATA
| Candela | Fine rodaggio 5 ore |
| Paccio lamellore | Tagliando 1 40 ore o 1.000 Km |
| Clindo | Tagliando 2 80 ore o 2.000 Km |
| Anelli di tenuti pistone | Tagliando 3 120 ore o 3.000 Km |
| Pistone | Tagliando 4 160 ore o 4.000 Km |
| Girante pompa acqua | Tagliando 5 200 ore o 5.000 Km |
| Rasamento girante pompa acqua | Tagliando 6 240 ore o 6.000 Km |
| Ingrunggio girante pompa acqua | Tagliando 7 280 ore o 7.000 Km |
| Albero pompa acqua | Tagliando 8 320 ore o 8.000 Km |
| Parcolio albero pompa acqua | Tagliando 9 360 ore o 9.000 Km |
| Liquido refrigerante | Tagliando 10 40 ore o 1.000 Km |
| Olio candido | Tagliando 11 40 ore o 1.000 Km |
| Biella | Tagliando 12 120 ore o 3.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 13 160 ore o 4.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 14 200 ore o 5.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 15 240 ore o 6.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 16 280 ore o 7.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 17 320 ore o 8.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 18 360 ore o 9.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 19 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 20 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 21 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 22 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 23 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 24 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 25 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 26 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 27 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 28 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 29 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 30 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 31 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 32 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 33 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 34 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 35 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 36 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 37 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 38 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 39 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 40 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 41 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 42 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 43 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 44 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 45 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 46 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 47 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 48 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 49 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 50 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 51 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 52 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 53 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 54 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 55 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 56 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 57 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 58 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 59 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 60 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 61 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 62 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 63 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 64 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 65 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 66 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 67 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 68 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 69 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 70 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 71 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 72 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 73 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 74 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 75 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 76 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 77 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 78 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 79 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 80 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 81 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 82 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 83 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 84 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 85 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 86 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 87 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 88 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 89 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 90 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 91 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 92 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 93 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 94 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 95 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 96 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 97 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 98 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 99 40 ore o 1.000 Km |
| Cucinetti albero motore | Tagliando 100 40 ore o 1.000 Km |
Legenda
C Controllo (Pulizia, regolazione, lubrificazione, sostituzione se necessario)
S Sostituzione
R Regolazione
P Pulizia
T Serraggio
RIEPILOGO COPPIE DI SERRAGGIO
Di seguito si riporta il riepilogo delle coppie di serraggio di tutti哪些 particolari soggetti a regolazione o manutenzione:
| Avantreno | ||
| Coppia serraggio [Nm] Frenafiletti | ||
| Perno ruota 50 | ||
| Piedini-perno ruota 10* | ||
| Pinza freno - forcella 25 M | ||
| Piastra inferiore forcella - gambe forcella 10* | ||
| Piastra superiore forcella - gambe forcella 10 | ||
| Perno cannotto su piastra superiore forcella 10 | ||
| Cavallotto superiore manubrio 20 | ||
| Retrotreno | ||
| Coppia serraggio [Nm] | Frenafiletti | |
| Perno ruota 80 | ||
| Ammortizzatore - telaio 45 | ||
| Ammortizzatore - bilanciere 45 | ||
| Bielletta - telaio 30 | ||
| Bielletta - bilanciere 45 | ||
| Bilanciere - forcellone 45 | ||
| Motore | ||
| Coppia serraggio [Nm] | Frenafiletti | |
| Tappo scarico oliochio | 10 | |
| Vite spurgo circuito raffreddamento | 10 | |
| Sovrastruture | ||
| Coppia serraggio [Nm] | Grasso | |
| Parafango anteriore | 10 | |
| Parafango posteriore | 2,5 | G |
| Fanaleria | ||
| Coppia serraggio [Nm] | Frenafiletti | |
| Mascherina porta faro 1 | ||
M Frenafiletti media resistenza

ATTENZIONE: Il serraggio delle viti deve essere eseguito regolando la chiave dinamometrica alla Coppia stabilita ed esuguendo il serraggio in maniera reiterata, fino al raggiungimento della Coppia stabilita.
CAP. 5 SMONTAGGIO E RIMONTAGGIO SOVRASTRUTTURE
INDICEARGUMENTI
Smontaggio e rimontaggio gruppo sella e parafango. 68

SMONTAGGIO E RIMONTAGGIO GRUPPO SELLA E PARAFANGO
Rimuovere le viti 1 e 2 (due per lato). Rimuovere il parafango.
A terminé operazione rimontare le viti 1 e 2.
Serrare alla coppia individata.
CAP. 6 COSA FARE IN CASO DI EMERGENZA
INDICEARGUMENTI
| INCONVENIENTE | CAUSA RIMEDIO | |
| Il motore gira ma non si avvia | Rubinetto carburante in posizione OFF | Posizionare il rubinetto o su ON o RES |
| Getti carburatore sporchi Rivolgersi | presso un'officina autorizzata BETAMOTOR | |
| Candela annerita o bagnata Pulire | e far asciugare la candela, eventualmente sostituurla | |
| Eccessiva distanza tra gli elettrodi candela | Regolare la distanza tra gli elettrodi (pag. 41) | |
| Difetto nelsystema di accensione Rivolgersi presso un'officina autorizzata BETAMOTOR | vivolgersi presso un'officina autorizzata BETAMOTOR | |
| La potenza erogata dal motore è insufficiente | Sfiato serbatoio ostruito Verificare lo sfiato serbatoio | sfiato serbatoio |
| Impiano di alimentazione sporco Rivolgersi presso un'officina autorizzata BETAMOTOR | vivolgersi presso un'officina autorizzata BETAMOTOR | |
| Filtro aria sporco Pulire il filtrlo aria | ||
| Impiano di accensione difettoso Rivolgersi presso un'officina autorizzata BETAMOTOR | vivolgersi presso un'officina autorizzata BETAMOTOR | |
| Il motore si arresta o scoppietta | Mancanza di carburante Portare il Rubinetto carburante su RES | rubinetto carburante su RES |
| Eseguire il rifornimento | ||
| Scarsa tenuta sul carburatore Verificare che il manicotto tra carbu-ratore e motore sia integro | verificare il connettore. Pulire e trattare con spray specifico | |
| Connettoro o bobina di accensione laschi o ossidati | ||
| Il motore surriscalda (esce liquido/vapore dallo sfiato radiatore) | Griglia radiatore ostruita Rimuovere | e pulire la griglia (pag. 39) |
| Radiatore (lato aria) ostruito Pulire i | radiatore | |
| Ventilazione forzata assente Verificare che la ventola di raffredda-mento funzioni correttamente | ventilazione forzata assente Verificare che la ventola di raffredda-mento funzioni correttamente | |
| Silenziatore in parte ostruito Rivolgersi presso un'officina autorizzata BETAMOTOR | vivolgersi presso un'officina autorizzata BETAMOTOR | |
| Carburazione troppo magra Rivolgersi presso un'officina autorizzata BETAMOTOR | vivolgersi presso un'officina autorizzata BETAMOTOR | |
| Frenata anteriore scarsa | Pastiglie usurate | vivolgersi presso un'officina autorizzata BETAMOTOR |
| Presenza di aria o umidità nel circuito idraulico | vivolgersi presso un'officina autorizzata BETAMOTOR | |
| Frenata posteriore scarsa | Pastiglie usurate | vivolgersi presso un'officina autorizzata BETAMOTOR |
| Presenza di aria o umidità nel circuito idraulico | vivolgersi presso un'officina autorizzata BETAMOTOR |
INDICE ALFABETICO
Acceleratore 31
Ammortizzatore 32
Arresto motore 28
Avvertenze sull'uso del veicolo. 5
Avviamento motore 28
Candela 41
Carburatore 42
Catena 57
Comando frizione 50
Conoscenza del veicolo 9
Controllo gioco sterzo 52
Dati identificazione veicolo 8
Dati tecnici 10
Elementi principali 18
Faro posteriori 60
Filtro aria 39
Freno anteriore 44
Freno posteriori 47
Frizione 30
Gioco comando gas 31
Guida sicura 6
Impianto elettrico 14
Indicatori di direzione 60
Istruzioni di funzionamento tachimetro digitale 22
Legendasimboli 30
Legendasimboli 36
Liquido raffreddamento 37
Lubricanti e liquidi consigliati 16
Lunga inattività del veicolo 62
Manutenzione programmata 63
Olio cambio 36
Olio forcella 53
Pneumatici 56
Pulizia del veicolo 61
Regolazione Faro anteriore 34
Regolazione forcella 32
Regolazione posizione manubrio 31
Regolazioni sospensioni in funzione del peso pilota 34
Riepilogo coppie di serraggio 64
Rifornimento carburante 27
Rodaggio 26
Simbologie 5
Smontaggio e rimontaggio gruppo sella e parafango 68
Verifiche prima e归来l.26

EVO 2T EUROPE
Tire del porta lamparas 4.
Indice alfabetico 71