02056 - Barbecue FLORABEST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 02056 FLORABEST in formato PDF.
Domande frequenti - 02056 FLORABEST
Domande degli utenti su 02056 FLORABEST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Barbecue in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 02056 - FLORABEST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 02056 del marchio FLORABEST.
MANUALE UTENTE 02056 FLORABEST
1 vis M5 x 10 (4)
1 ecrou M5 (5)
des dommages corporels.
Prima d'impiegare l'apparecchio CH/IT -2
Dotazione CH/IT-2
Uso conforme alla destinazione CH/IT-2
Per la sua incolumita CH/IT-2
Simboli di segnalazione. CH/IT-2
Normedi sicurezza CH/IT-2
Montaggio. CH/IT-3
Preliminari. CH/IT-3
Utensili necessari CH/IT-3
Come montare il grill CH/IT-3
Come Installare II grill CH/IT -4
Prima della cottura sul grill CH/IT -4
Modalità d'uso. CH/IT -4
Pulizia e manutenzione CH/IT-4
Smaltimento CH/IT -5
Dichiarazione di conformità CH/IT -5
Dati tecnici CH/IT-5
Garanzla CH/IT-5
Servizio assistenza CH/IT-5
Distributore. CH/IT -5
CH IT
Prima d'impiegare l'apparecchio
Controllare se l'articolo presente danni dopo averlo disimballato e prima di agli utilizzato.
Se l'articolo presente danni, nonutilizzarlo, bensi riv proprio rivenditore.
Il presente manuale si basa sulle norme e sui regolamenti in vis-gore nell'Unione europea. Si raccomanda di osservare all'esteroanche le direttive e leggi vigenti nel rispettivo Paese!

Prima della messa in servizio leggere con attenzione le norme di sicurezza e il manuale d'uso. Solo casi sarete in grado di utilizzato tutte le funzioni in sicurezza e
con affidabilità.
Conservare con cura le presenti istruzioni d'uso e consegnarle ad agli altri eventuale utilizzatore.
Dotazione
1 Braciere (a)
3 Gambe viti di fissaggio e rosette compresi (b)
3 Clip viti di fissaggio e rosette inclusi (c)
3 Supporti griglia (d)
1 Piastra carbone (e)
1 Griglia (f)
1 Manico per griglia (g)
1 Maniglia per coperchio (h)
1 Coperchio (i)
1 Presa di ventilazione (j)
Già premontato:
Per il montaggio delle gambe:
3VitiM6x25
3 Rondelle in metallo 18 mm
Ulteriore materiale per il montaggio:
Per il montaggio dei clip:
6 Viti M3 × 6 (1)
6 Dadi M3 (2)
Per il montaggio della maniglia del coperchio:
1 Rondella M5 (3a)
1 Vite M5 x 10 (3b)
Per il montaggio della presa di ventilazione:
1 Vite M5 x 10 (4)
1 Dado M5 (5)
Si prega di controllare se la fornitura è completeness ed integra. Nel caso alcuni pezioni mancassero o fosso difettosi si prega di rivolgersi al vosto rivenditore.
I reclami fatti per pezzi danneggiati o mancanti a montaggio già avvenuto o iniziato non vengono accettati.
Uso conforme alla destinazione
Questo grill serve per riscaldare, cuocere a fuoco lento e cuocere sul grill alimenti.
É concepito esclusivamente per essere utilizzato all'aperto e non in locale privato.
Utilizzare l'articolo solo come descripto nelle presenti istruzioni. Ogni altrio impiego è considerato non conforme alla destinazione ecould provocare dann materiali e persino danni alle persone.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti dall'uso non conforme alla destinazione.
CH/IT-2
Per la vosra incolumita
Simboli di segnalazione
Pegico Alto rischio!
Il non rispetto della segnalazione di avvertimento cui causare lesioni e la morte.
Attenzione - Rischio medio !
Il non rispetto dell'avvertimento cui provocare lesioni materiali.
Cautela Basso rischio!
Indica i comportamenti da osservare maneggiando l'apparecchio.
Norme di sicurezza
Pericolo d'incendio!
Durante l'impiego la carbonella e parti del grill raggiungono temperature cocenti e sono attenuare
incendi.
Avere sempre a disposizione un estintore e una cassetta di pronto socorro ed essere preparati nel caso di infortunio o di incendio.
- Posizione are il grill su una superficie piana, orizzontale, sicura, non sensibile al caldo e pulita.
- Posizione are il grill in modo che sia ad almeno 1 m di distanza da materiali lavoramente infiammabili, come tende da sole, terrazze e balconi in legno o mobili.
-Non trasportare il grill nelle funzioni.
-Accendere la carbonella solo in un luogo al riparo dal vento.
- Riempire il grill con al max. 0,9 kg di carbonella/bricchette di carbone.
Alcuni generi alimentari generano grassi e sughi infliammabili. Pulire regolarmente il grill, si consiglia di farlo dopo agliutilizzato.
- Rovesciare le ceneri solo quando la carbonella è Completely bruciata e raffreddata.
Pericolo di usioni e infortuni!
Il presente appearecchio non è destinato all'uso da parte di persona (bambini inclusi) con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali, o che non abbiano esperienza e/o non siano a conoscenza su come adoperarlo.
- Informare esta sfera di personne sui pericoli dell'apparecchio e farli assistere, durante l'impio, da una persona re-sponsabile della loro sicurezza.
- Ogni tipo di modifica del prodotto rappresenta un pericolò per la sicurezza ed è quandì proibita. Non eseguire interventi illeciti. Nel caso di danneggiamenti, riparazioni o altri problemi al grill rivolgersi al nostro punto di assistenza tecnica o ad uno specialista locale.
-Tenere bambini e animali domestici lontano dall'apparecchio.
Il grill, il carbone contento nel grill e il cibo da cuocere alla griglia divertano bollenti durante il funzionamento, quindi agli tipo di contatto più causare delle usioni molto gravi.
-Mantenere una distanza sufficiente dai componenti visto che agli tipo di contatto può causare uszioni gravissime.
-Per cuocere sul grill portare sempre quanti da grill o da cucina.
- Utilizzare solo utensili da grill con gambo lungo e con manici resistenti alle alte temperature.
CH IT
Non indossare indumenti con maniche larghe. -
Utilizzare solo accenditori secchi o speciali accenditori liquidi - per grill in conformità alla norma EN 1860-3 come accendi-fuoco.
Prima di pulire o metter via il grill, farlo raffreddare del tutto. -
Pericolo d'esplosion!
Se versati nella brace, i liquidi inflammabili formano fiammate o esplosioni a breve detonazione.
Nonutilizzaremai accendifuoco liquidi come benzina o spi- - rito.
Non mettere sulla brace neanche peszi di carbonella impre-- gnati di accendifuoco liquidi.
Pericolo di avvenamento!

Nel bruciare carbonella, bricchette da grill ecc. si
forma monossido di carbonio. Questo gas è inodore
può essere mortale in locali chiusi!
Utilizzare il grill solo all'aperto. -
Pericolo Pericoli per bambini!

Giocando, i bambini possono impigliari s e suffocare
nell'involucro di imballaggio.
Non permettere ai bambini di giocare con l'involucro di im-- ballaggio.
Fare attenzione che i bambini non mettano in bocca dei pezioni - per il montaggio. Potrebbero ingoiarli e quindi soffocate.
Pericolo Pericolo di lesioni

Al grill e a single parti vi sono, in parte, spigoli vivi.
Maneggiare con cautela le singole parti del grill, in modo da - poter evitare lesions durante il montaggio ed il funzionamento.
Se necessario, portare guanti protettivi.
Non posizionare il grill vicino ad ingressi o in zone molto traf- - ficate.
Durante la cottura sul grill si essere sempre molto scrupolosi. -- Nel caso veniste distratti potrende perdere il controllo dell'ap-parecchio.
Restare sempre sull'attenti e fare attenzione a quello che si fa. Non utilizzare il prodotto se non siete concentrati o se siete stanchi e/o sotto l'influsso di droge, alcol o medicine.
Anche un piccolo momento di disattenzione durante l'uso del prodotto cui po causare lesioni gravi.
Montaggio
Preliminari
Pericolo Pericolo di lesioni!

L'inosservanza delle istruzioni cui cause problemi e pericolidi durante l'utilizzo del grill.
Osservare tutte le istruzioni di montaggio qui elencate.
Innanzitutto leggere completeness le istruzioni per il mon-1. taggio.
Se fosse necessario lavorare in due.2.
Prendersi tempo sufficiente per il montaggio e create una 3. superficie di lavoro che va dai due ai tre metri quadrati.
- Poggiare gli utensili necessari a portata di mano. Eventualmente le parti piccole come le maniglie sono più premontate.
Utensili necessari
1 x cacciavite con punta a croce
1x chiave a bosca da 5,5/chiave fissa a tubo per i dadi M3
1x chiave a bocca da 8/chiave fissa a tubo per i dadi M5
Come alternatively inceve della chiave si cui utilizzareanche una pinza per tenere i dadi.
Come montare il grill
- Vedasi fig. 1 e 2:
Svitare le viti dall'estremita superiore delle gambe (b) ed estrarreanchele rosette.Montare le 3 gambe (b) con le viti e le rosette al braciere (a).
- Vedasi fig. 3
Importante: durante il montaggio dei clip (c) sare attenzione che la testa della vite si trovi all'interno del braciere. In caso contrario non si può insertire bene la piastra del carbone (e).
Montare con le viti (1) e dadi (2) i clip (c) e i supporti della griglia (d) al braciere (a). Per bloccare i dadi si possono utilizzare chiavi a bogca da 5,5/chiave fissa a tubo o una pinza.
- Vedasil fig. 4:
Inserire la piatra del carbone (e).
- Vedasi fig. 5:
Fissare il manico (g) alla griglia del grill (f) e pogiare la griglia. Fare attenzione che la griglia sia ben poggiata su tutti e 3 i supporti del grill (d).
- Vedasi fig. 6:
Montare la maniglia (h) con l'ausilio della vite (3b) / rondella (3a) al coperchio (l).
- Vedasi fig. 7:
Montare la presa di ventilazione (j) con l'ausilio della vite (4) e del dato (5) al coperchio i. Per bloccare (i) dadi si cui utilizzare una chiave a bocca da 8/chiave fissa a tubo o un pinza.
- Vedasi fig. 8:
Se necessario, poggiarile coperchio (I).
Ai fini del trasporto potete fissare il coperchio con i clip (c) al bracciere (a).
CH/IT-3
CH IT
Come installare il grill
Attenzione -Pericolo di danneggiamento!
#
Durante l'uso si possono allentare poco a poco gli avvitamenti e limitare la stabilità del grill.
Controllare la stabilità delle viti prima di agli uso. Nel caso fosse necessario serrare nuovamente tutte le viti per garantire una Buona stabilità.
Prima dell'uso, posizionare il grill su un fondo piano e stabile all'aperto.
Prima della cottura sul grill
Pulire la griglia del grill prima del primo uso con acqua calda.
Modalità d'uso
Pericolo Pericolo di scottature!
Il grill, il carbone contento nel grill e il cibo da cuocere alla griglia diventano bolenti durante il funzionamento, quindi agli tipo di contatto cui possare delle uszioni molto gravi.
Mantenere una distanza sufficiente dai componenti visto che - ogni tipo di contatto cui causare usioni gravissime.
Per cuocere sul grill portare sempre guanti da grill o da cu- - cina.
Toccare il coperchio solo alla maniglia. --
Utilizzare solo utensili da grill con gambo lungo e con manici - resistenti alle alte temperature.
Non indossare indumenti con maniche larghe.
Utilizzare solo accenditori secchi o speciali accenditori liquidi - per grill in conformità alla norma EN 1860-3 come accendi-fuoco.
Rimuovere la griglia 1. (f).
Poggiare 3-4 ascendifuoco solidi nella piastra del carbone 2.
(e). Osservare le avventenze del produttore indicate sull'imballaggio. Accendere gli accendifuoco con un fiammifoero.
-
Mettere al massimo 0,9 kg di carbonella o bricchette intornoagli accendifuoco.
-
Il grill deve essere riscaldato prima del primo uso ed essere incandescente per almeno 30 min.
-
Appena il carbone è incandescente, distribuirlo uniformmente sulla piatra del carbone. A tal scopo utilizzato utensili refrattari adatti con manico lungo e refrattario.
-
Poggiare la griglia (f). Fare attenzione che poggi bene sui tutti e 3 i supporti della griglia (d).
-
Poggiare il cibo da cuocere solo quando il combustibile è coperto con uno strato di cenere.
-
Se volete cuocere con coperchio chiuso, togliere innanzi-tutto il manico (g) alla griglia. In caso contrario il coperchio non chiude bene (vedasi figura 9).
Per far uscire il vapore si cui apriere la presa di ventilazione (J) (vedasi fig. 10).
Pulizia e manutenzione
Il vostro grill è prodotto con materiali di alta qualità. Per pulire e curare le superfici si prega di osservare le seguenti note:
Pericolo Pericolo di scottature!
#
Far raffreddare complemente il grill, prima di pulirlo.
- Svuotare lacene solo quando il combustibile è completingamente bruciato e spento.
Pericolo Pericolo per la salute!
#
Non utilizzare solventi per vernici o diluenti per rimuovere le macchie. Questi prodotti sono nocivi per la
on devono venire a contatto con generi alimentari.
Attenzione - Pericolo di danneggiamento!
#
Nonutilizzare solventi fortio abrasivi pad abrasivi perché potrebbero attaccare la superficie e lasciare
tracc di abrasione.
Far bruciare del tutto il combustibile dopo aver cotto sul grill. Cio aiura a rendere più facile la pulizia perché il grasso in eccedenza e i residui del cibo vengono bruciati completeness.
- Svuotare lacene fredda e pulire il grill regolarmente, si consiglia di farlo subito dopo agli uso.
Rimuovere la griglia e pulirla accuratamente con acqua. Quindi asciugarla accuratamente. - Rimuovere le sedimentazioni non incrostate al grill con una spugna bagnata.
Utilizzare uno straccio morbido, pulito per asciugare. Non graffiare le superfici quando le asciugate. - Pulire le griglie, le superfici interne e le superfici in generale con acqua saponata calda.
- Serrare uniformamente tutte le viti prima di agli utilizzato, per poter assicurare in agli momento una Buona stabilità del grill.
CH/IT-4
CH IT
Smaltimento

L'imballaggio è costituito da materiali ecologici, che si possono smaltire tramite i punti di riciclaggio locali.

Non buttare mai il grill tra i normali rifiuti domestici! Smaltire il grill tramite un'azienda di smaltimento autorizzato o tramite l'ente di smaltimento comunale. Rispettare le
attuali norme vigenti. Nel caso di dubbi contattare il vosto ente di smaltimento.
Dichiarazione di conformità
Questo prodotto è conforme alle direttive europee e nazionali in vigore (DIN EN 1860-1). Cio viene confermato g. marcatura CE (le relative dichiarazioni sono in possesso del produttore).
Garanzia
Avete acquistato un grill di alta qualità. La TEPRO GARTEN GmbH accorda una garanzia di 36 (trentasei) messi in riguardo a vizi e errorsi di lavorazione di tutti i componenti dei loro grill nell'ambito delle condizioni di garanzia, a utilizzo normale, durante il tempo libero e non industriale a partire dalla data di acquisito.
La garanzia esclude le parti soggette ad usura, p.es. le griglie del grill. Tutti gli altriosti come tempo di lavoro,trasporto, carico e imballaggio sono a carico dell'acquirente se si presentasse un caso di garanzia.
Il venditore si riserva il diritto di prendersi carico di costi eventualmente venutisi a create o di fatturari all'acquirente.
Questa garanzia non comprende il guasto o le dificoltà di uso.
i eutesi a creare a causa di danneggiamento intenzionale, uso improprio, modificfa, applicazione sbagliata, utilizzo imprudente, montaggio sbagliato o cattiva manutenzione.
Dati tecnici
Prodotto: Codice articolo 02056,
grill sferico da ravolo
Peso: 2,9 kg
Dimensioni complessive: (larg. x alt. x prof.)
41,5×55×36cm
Superficie grill: 034
Quantità combustibile (max.) 0,9 kg
Servizio assistenza
Nel caso di domande di carattere technique si prega di rivolgersi al Servizio assistenza. Questo prodotto è stato prodotto e imbal-lato accuratamente. Se, ciononostante, vi fosse lavoro di reclamo, i nostri dipendenti saranno lieti di aiutarvi.
Al numero verde di cui in appresso potete contattarci di persona. Con la riserva di modifiche tecniche e erre di stampa.
Distributore
Tepro Garten GmbH
Carl-Zeiss-Strasse 8/4
D-63322 Rodermark
Telefono: +49 (0) 6074 8931 0
Telefax: +49 (0) 6074 8931 11
Email: info@tepro-gmbh.de o backoffice@tepro-gmbh.de
Web: www.tepro-gmbh.de



CH/IT-6

NL
Inhoud
Opgelet, gering risico!
