FGG 6.7 A1 - Barbecue FLORABEST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo FGG 6.7 A1 FLORABEST in formato PDF.
Domande frequenti - FGG 6.7 A1 FLORABEST
Domande degli utenti su FGG 6.7 A1 FLORABEST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Barbecue in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale FGG 6.7 A1 - FLORABEST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. FGG 6.7 A1 del marchio FLORABEST.
MANUALE UTENTE FGG 6.7 A1 FLORABEST
Dotazione/Elementi di lavoro 20
Prima d'impiegare l'apparecchio 20
Uso conforme alla destinazione 20
Per la vostra incolumità 20
Pittogrammi 20
Normedisicurezza. 20
Montaggio 22
Preliminari 22
Utensili richiesti 22
Assemblare il grill 22
Allestire il grill 23
Collegare la bombola del gas 23
Controllarelefughedi gas 23
Inserire/accendere 23
Sistema d'accensione - Accenditore piezo 23
Accensione convenzionale con fiammiferi 24
Preriscaldare/regolare la flamma 24
Spagnere 24
Pulizia e manutenzione 24
Stoccaggio 24
Rimedi in caso di anomalie 25
Smaltimento 25
Dati tecnici 25
Notasulla dichiarazione di conformità 25
Garanzia 25
Servizio assistenza 25
Distributore 25

CH IT
Dotazione/Elementi di lavoro
No. Unità Desrzione
| 1 1 | Gamba anteriore sinistra (left front leg) | |
| 2 1 | Gamba posteriore sinistra (left rear leg) | |
| 3 1 | Gamba anteriore destra (right front leg) | |
| 4 1 | Gamba posteriore destra (right rear leg) | |
| 5 2 | Piedino di plastica | |
| 6 1 | Ripiano inferiore | |
| 7 | 2 | R u o t a |
| 8 | 2 | C o p r i r |
| 9 | 1 | A s s e p o |
| 10 1 | Fermaporta | |
| 11 2 | Rivestimenti laterale | |
| 12 1 | Pannello posteriore | |
| 13 2 | Supporti | |
| 14 1 | Traversa | |
| 15 1 | Porta | |
| 16 1 | Ripiano sinistro | |
| 17 | 1 Ripiano destro | |
| 18 1 | Pannello | |
| 19 1 | Accenditore piezo (premontato) | |
| 20 2 | Regolatori temperatura (premontati) | |
| 21 1 | Raccordo gas (premontato) | |
| 22 1 | Tubo del gas | |
| 23 1 | Riduttore di pressione | |
| 24 1 | Coperchio | |
| 25 1 | Braciere | |
| 26 1 | Pannello termoisolante | |
| 27 1 | Supporto del raccogligrasso | |
| 28 1 | Raccogligrasso | |
| 29 1 | Candelotto | |
| 30 1 | Bruciatore | |
| 31 1 | Campana | |
| 32 1 | Graticola | |
| 33 1 | Griglia di mantenimento caldo | |
| 34 1 | Griglia di ghisa | |
| 35 1 | Piastra | |
| 36 1 | Alzapiastrà | |
| 37 | Valvola della bombola gas | |
| 38 | Dado a calotta del riduttore di pressione |
Materiale di montaggio:
| a 34 | Vite | M6x10mm |
| b 2 | Dado autobloccante M8 | |
| c | 6 | Vite autofilettante 4x10mm |
| d | 1 | Perno cerniera alto |
| e | 1 | Perno cerniera basso |
| f | 4 Vite | M6x20mm |
| g | 4 | D i s t a n |
| h 4 | Dado con | rondella dentata M6 |
Si prega di controllare se la fornitura è completa ed integra. Se la fornitura non è completa o alcuni pezioni sono difettosi, vogliate rivolgervi al vostro rivenditore.
Sara respinto qualsiasi reclamo al riguardo di pezzi danneggiati o mancanti, avanzato dopo aver iniziato o completato il montaggio.
Prima d'impiegare l'apparecchio
Controllare se l'articolo presente danni dopo averlo spacchettato e prima di agli utilizzato.
Se l'articolo presente danni, non utilizzato, pensi rivolgersi al proprio rivenditore.
Il presente manuale si basa sulle norme e sui regolamenti in vis-gore nell'Unione europea. Si raccomanda di osservare all'esteroanche le direttive e leggi vigenti nel rispettivo Paese!

Prima della messa in servizio leggere con attenzione le norme di sicurezza e il manuale d'uso. Solo sono sarete in grado di utilizzato tutte le funzioni in sicurez-non affidabilità.
Conservare con cura le presenti istruzioni d'uso e consegnarle ad agli altri eventuale utilizzatore.
Uso conforme alla destinazione
Il presente grill a gas serve uriscaldare, rosolare e grigliare alimenti.
É concepito escludamente per essere utilizzato all'aperto ed escludamente in ambito privato.
Utilizzare l'articolo solo come descriptto nelle presenti istruzioni. Ogni altri impiego è considerato non conforme alla destinazione e può provocare danni materiali e persino anni alle persone. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i uomini in seguito all'uso non conforme alla destinazione.
Per la vostra incolumita
Pittogrammi
Pericolo Rischio elevato!

La non osservanza di questo avvertimento può essere danni persino mortali.
Attenzione Rischio medio!

La non osservanza di quello avvertimento può essere pro-vocare danni materiali.
Cautela Rischio moderato!

Indica i comportamenti da osservare maneggiando l'apparecchio.
Normedisicurezza
Pericolo Pericolo d'esplosion!

Fughe di gas possono formare una miscela aria-gas altamente esplosiva, in grado d'innescare incendi ed con seguenti lesioni gravi e persino mortali.
- Tenere sempre a portata di mano un estintore e una cassetta di pronto socorro per essere preparati in caso d'incendio o infortunio.
Nonutilizzareilgrillsefigurauna fuga di gas. - In nessun caso impiegare fiamme libere per intracciare eventuali fughe di gas. Assicurarsi che ricercando eventuali fughe di gas non si formino scintille o fiamme libere.
- Non staccare gli allacciamenti del gas, il tubo del gas né il riduttore di pressione nelle grill è in funzione.
- Tra l'apparecchio e la bombola del gas utilizzato solo un tubo di collegamento che non superi la lunghezza raccomandata di 1,5 m.
- In caso di fughe, spegnere il grill, estinguere agli fiamma libera ed aprirè il coperchio.
Se la perdita persistsente, controllare se l'apparecchio è danneggiato o se i collegamenti sono allentati. Rivolgersi al proprio rivenditore di bombole, se non si riesce a rimEDIARE da soli.
- Dopo aver collegato la tubazione del gas, controllare sempre la tenuta. A tal scopo utilizzato acqua saponata (v. capitolo "Controllare le fughe di gas").
- Assicurarsi che il tubo del gas sia saldamente montato e che la tubazione sia sempre accessibile sull'intera lunghezza.
CH IT
- Per accendere o riaccendere non utilizzato alcol denaturato, benzina o liquidi simili.
- Non conservare vicino al grill né utilizzare benzina, alcool denaturato o altri gas o liquidi inflammabili quando l'apparecchio è in funzione.
- Non lasciare mai la bombola del gas collegata al ridutto di pressione, se qu'est'ultimo è staccato dal tubo del gas.
- Ogni tipo di modifica del prodotto rappresenta un grande pericolo per la sicurezza ed è quando proibita. Non eseguire interventi non ammessi sui regolatori del grill, né sugli allacciamenti del gas, ugelli, valvole ecc. In caso di danneggiamenti, riparazioni o altri inconvenienti del grill a gas, rivolgersi al servizio assistenza o ad un technician presso il proprio riven-ditore di gas.
Pericolo Pericolo di incendio/esplosisione/avvelenamento!
Se difettose e maneggiate impropriamente, le bombole del gas possono provocare incendi o esplosi concon seguenti lesioni gravi o mortali. Le propaganda di gas possono provocare avvelenamenti.
- Se la bombola del gas è ammaccata o arrugginita, cui rappresentare una fonte di pericolò e va pertanto assolutamente sostenuita. Non utilizzato bombole del gas con valvola difet-tosa.
- Leggere ed osservare le modalità d'uso e le norme di sicurezza relative alla bombola del gas.
- Non allacciare mai il gas al grill penza utilizzare un adeguato riduttore di pressione.
- Collocare la bombola del gas sostenzialmente accanto o die-tro il grill su una superficie piana e rigida. Non collocare mai la bombola del gas nell'armadietto sotto il grill.
Non collocare la bombola del gas accanto a fonti di calorie, evitare ancche l'esposizione diretta ai raggi del sole. -
Assicurarsi che, cambiando la bombola del gas, nelle vicinanzi non si trovino fonti d'innesco, ad esempio sigarette ardenti, fiamme libere e altro.
-Finita la cottura dei cibi, chiudere sempre la bombola del gas e spegnere il grill. -
Conservare la bombola del gas sempre In plied e mal in orizzontale in un vano ben aerato, e non sotterraneo (come ad es. una cantina).
-
Assicurarsi di non jegare il tubo del gas, altrimenti si restrin-gerebbe il flusso del gas. Il tubo del gas non deve essere molto tiro eccessivo e non deve venire a contatto con le parti calde grill e nemmeno con oggetti caldi.
- Assicurarsi che le aperture inferiori di ventilazione del braciere siano inostruite.
Non modificare mai la taratura del riduttore di pressione.
Non manomettere mai i componenti sigillati dal produttore.
Pericolo Pericolo d'incendio!
Durante il funzionamento il grill diventa molto caldo e più provocare incendi.
- Posizione are grill in modo che sia distante almeno 1 m da materiali lavoramente infiammabili, come tende da sole, terrazze e balconi in legno.
- Posizione il grill su una superficie rigida, protetta dal vento e solo in una zona protetta dal vento.
- Tenere lontano delle superfici roventi il cavo elettrico e i tubi di alimentazione gas.
-
Non copire或者其他 delle superficie della griglia con vaschette da barbecue o simili, perché riflettono il calore verso il basso. Potrebbe formarsi surriscaldamento.
-
Non spostare il grill da un luogo all'alto nelle funzioni.
- Non riempire il braciere ne con sostanze inflammabili (ad es. carbone di legna) ne con sostanze non inflammabili.
Non ricoprire mai il bruciatore a gas con oggetti qualsiasi. Non versare mai liquidi nel braciere (ad es.acqua). - Alcuni generi alimentari producono grassi e scoli inflamma-bili. Pulire periodicamente il grill, meglio ancora se dopo agli uso.
Pericolo Pericolo di scottature!
Il presente appearecchio non è destinato all'uso da parte di persona (bambini inclusi) con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali, o che non abbiano esperienza e/o non siano a conoscenza su come adoperarlo.
- Informare esta sfera di persone sui pericoli dell'apparecchio e farli assistere, durante l'impiego, da una persona re-sponsabile della loro sicurezza.
- Tenere bambini e animali domestici lontano dall'apparecchio.
Durante il funzionamento il grill diventa rovente, quindi agli tipo di contatto più causare gravissime scottature.
- Per aprire il coperchio e per grigliare, indossare sempre quanti da barbecue o da cucina.
- Non toccare le parti roventi del grill. Aprire e chiudere il coperchio solo utilizzando l'apposita presa.
Non indossare indumenti con maniche larghe. - Prima di accendere il bruciatore apriere sempre il coperchio del grill. Aprendolo dopo potrebbe formarsi una fiammata.
-Pulire o riporre via il grill solo dopo che si sare acompletamente raffreddato.
Pericolo Pericolo di avvenamento!
Durante il funzionamento del grill a gas si forma mo
nossido di carbonio. Si tratta di un gas inodore che cui è essere mortale se si propaga in locali chiusi!
- Utilizzato il grill solo all'aperto.
Pericolo Pericoli per bambini!
La pellicola d'imballaggio puo essere causa di soffocamento per i bambini, se vi s'impigliano gioecando.
- Non permettere ai bambini di giocare con la pellicola d'imballaggio.
- Assicurarsi che i bambini non portino alla bocca le minuterie previste per il montaggio. Se ingerite, le piccole parti possono provocare il soffocamento.
Pericolo Pericolo di lesioni
Il grill e singoli loro componenti presentano in parte spigoli al vivo.
- Maneggiare con cautela i singoli componenti del grill, in modo da prevenire lesioni durante il montaggio ed il funzionamento. Se necessario, indossare quanti di protezione.
Non collocare il grill vicino ad ingressi o in zone molto traffi cate. - Quando si cuoce sul grill, si vede prestare sempre molta attenzione. Distraendosi si rischia di perdere il controllo sull'apparecchio.
- Siate sempre scrupolosi e badate ad agli myistro gesto. Non utilizesl prodotto se non disponete della necessaria concentrazione o se siete stanchi oppure sost l'influsso di stupe facenti, alc0 o medicine. Anche un solo attimo di disattenzione durante I'uso del prodotto cui causare lesioni gravi.
CH IT
Montaggio
Preliminari
Pericolo Pericolo di lesioni!

L'inossvanza delle istruzioni cui causare problemi e pericolidi durante l'utilizzo del grill a gas.
- Per evitare di ferirsi sugli spigoli al vivo, indossare eventualmente quanti di protezione.
-
Osservare tutte le istruzioni di montaggio qui elencate.
-
Innanzitutto leggere interamente le istruzioni per il montaggio.
- Eventualmente farsi aiutare ad una seconda persona.
- Prendersi il tempo necessario per il montaggio e create una superficie di lavoro che misuri da due a tre metri quadrati.
- Poggiare gli utensili necessari a portata di mano. Le parti piccole, come la presa del coperchio, saranno eventualmente premontate.
Utensili richiesti
1 pinza
1 cacciavite con punta a croce
1 chiave fissa da 10, 13, 14 e 17
Assemblare il grill
- Fig. 1: togliere i 2 piedini di plastica (5) da entrambe le gambe destre.
Osservare i fori nelle gambe e infrilare le 4 gambe sulle posizioni definite, dall'altoattraverso il ripiano inferiore (6). Avvitare ciascuna gamba al ripiano inferiore con una vite M6x10 mm (a).
Rimettere quindi dal di sotto i piedini di plastica (5). - Fig. 2: infrilare l'asse portaruota (9) atraverso i fori delle gambe sinistre (1) e (2).
Infiliare una ruota su ciascun lato dell'asse (7) (il MOZzo sporgente è rivolto verso l'internalo).
Servendosi di una chiave a bussola da 13 o una chiave fissa, avvitare entramble le ruote con i dadi autobloccanti M8 (b). Ciò facendo tener fermo l'asse con una pinza. Applicare i copriruote (8). - Fig. 3:serrare il fermaporta (10) alla gamba anteriore destra con 2 viti autoflettanti 4 × 10 ~mm .
- Fig. 4: applicare i rivestimenti laterali (11) alle gambe con 4 viti M6x10 mm (a) ciascuno.
- Fig. 5: aplicare il pannello posteriore (12) alle gambe con 4 viti M6 x 10 mm (a).
- Fig. 6: applicare entrambi i supporti (13) alle gambe con 2 viti M6x10 mm (a) ciascuno.
- Fig. 7: applicare la traversa (14) alle gambe con 2 viti M6 x 10 mm (a). Attenzione: il foro filettato delve trovarsi in basso a sinistra.
-
Fig. 8: avvitare il perno cerniera (e) nel ripiano inferiore. Appendere la porta (15) in basso e serrarla con il perno cerniera superiore (d) alla traversa (14).
-
Fig. 9: applicare i ripiani (16) e (17) alle gambe con ciascu-no 4 viti M6 x 10 mm (a). Attenzione: il ripiano sinistro (16) (senza impugnatura) va montato sul lato delle ruote.
- Fig. 10: applicare il pannello (18) alle gambe con 4 viti M6x10 mm (a).
- Fig. 11: rimuovere il tappo dal raccordo del gas (21) e stringere al raccordo un'estremita del tubo del gas (22) (filippo sinistrorso). Non impiegare ulteriori guarnizioni! Serrare il dato a calotta del tubo del gas con una chiave fissa da 17; nel far ciò tener fermo il raccordo del gas con una pinza o una seconda chiave da 17.
Stringere l'altra estremita del tubo del gas (22) al riduttore di pressione (23) servendosi di una chiave fissa da 17.
- Fig. 12: avvitare il pannello termoisolante (26) con 2 viti autofilettanti 4 × 10 ~mm (c) alla parte esterna del braciere (25).
- Fig. 13: montare il braciere (25) sui supporti (13). Utilizzare a tal fine 4 distanziali (g) nonché 4 viti M6x20 mm (f) e 4 dadi (h). I distanziali dovranno trovarsi tra i supporti e il braciere.
- Fig. 14: insere il supporto del raccogligrasso (27) atraverso il foro posteriore centrale del braciere. Fissare il raccogligrasso (28) nel supporto. Cuocendo, gli scoli di grasso si depositano sul fondo della griglia, da dove scorreranno nel raccogligrasso.
- Fig. 15: svitare il candelotto (29) alla centralina. Stringere il candelotto insieme alla centralina al foro centrale del braciere. Stringere i dadi con una chiave da 14. Applicare il cavo all'acceditore piezo (19).
- Fig. 16: infrilare il bruciatore (30) dall'alto, con i tubi verso il basso, atraverso i due grandi fori nel braciere. Attenzione: gli ugelli dei regolatori della temperatura devono sporgere nelle estremita dei tubi del bruciatore.
Le estremità dei tubi sono applicate con gioco sugli ugelli. Questo interspazio è espRESSamente voluto! Stringere i piedini del bruciatore con 2 viti autofilettanti 4× 10mm (c) al fondo del braciere.
- Fig. 17: applicare la campana (31) sulle viti sporgenti alla parete destra e sinistra del braciere.
- Fig. 18: aplicare la graticola (32) sui supporti nel braciere.
- Fig. 19: inflare la griglia di mantenimento caldo (33) nei fori sul coperchio e ingranare entrambi i supporti nei fori del braciere. La griglia di mantenimento caldo si sposterà poi in alto o basso quando si après o chiude il coperchio.
- Fig. 20 e 21: al posto della graticola (32) potete usare ancche la griglia di ghisa (34) e la piastra (35), quest'ultima è utilizzabile su entrambi i lati. Badare comunque che il foro longitudinale (35a) venga a trovarsi sul davanti della piastra. Serve infatti ad infilarci il ferro per alzarla (36).
Allestireilgrill
Attenzione Pericolo di danneggiamento!

Durante l'uso è probabile che gli accopiamenti a vite si allentino pian piano, compromettendo la stabilità
del grill.
- Controllare prima di agli uso se le viti sono strette. Eventual
CH IT
mente rstringere le viti, al fine di garantire un saldo fissaggio.
- Prima dell'uso, posizionare il grill su una superficie piana e rigida all'aperto.
- Prima dell'uso, lavare la graticola e la piastra con acqua calda saponata.
- Collocare la bombola del gas accanto o dietro il grill, in nessun caso nell'armadietto.
- Controllare se la bombola del gas e i raccordi sono a tenuta (v. "Controllare le fughe di gas").
- Quando'utilizzate il grill dopo un lungo periodo, controllare dapprima se il bruciatore è otturato.
Collegare la bombola del gas
Perutilizzare il presente grill vi occorre una bombola comunente reperibile da 5kg o da 11 kg rispettivamente di gas propano o butano.
Awwertenza: la bombola del gas e il tubo del gas hanno una filetatura sinistrossa! Se richiesto delle norme vigenti a livello nazionale, si dovrà sostituire il tubo.
Pericolo Pericolo d'incendio/esplosione/avvelenamento!
Fughe di gas posso formare una miscela ari-gas altamente esplosiva, in grado d'innescare incendi ed esplosioni con seguente lesioni gravi e persino mortali.
- Non allacciare mai il gas al grillenza un riduttore di pressione individato per la pressione prescritta nel rispettivo Paese.
- Tra l'apparecchio e la bombola del gas utilizzare solo un tubo di collegamento che non superi la lunghezza raccomandata di 1,5 m.
-
Assicurarsi che il tubo del gas sia saldamente montato e che la tubazione sia sempre accessibile sull'intera lunghezza.
-
Posizionare entrambi regolatori temperatura (20) su (spento).
- Assicurarsi che la valvola della bombola (37) sia chiusa.
- Svitare il tappo dal filetto della valvola della bombola.
- Controllare se sul filetto della valvola della bombola è presente la guarnizione e se è in buone condizioni. Non utilizzare ulteriori guarnizioni!
- Avvitare il dato a calotta (38) del riduttore di pressione (23) in senso antiorario (filetto sinistrorso) sul filetto della valvola della bombola, e serrare manually. Si raccomanda di non usare utensili per stringere, altrimenti si rischia di daneggiare la guarnizione della valvola, per cui non sarebbe più garantita la tenuta.
- Posare il tubo del gas penza pieghe e torsioni.
- Controllare su agli raccordo se figurano fughe di gas (v. capitolo "Controllare le fughe di gas").
Controllare le fughe di gas
- Posizionare entrambi regolatori temperatura (20) su ● (spento).
- Apire la valvola della bombola (37).
- Strofinare dell'acqua saponata su tutte le viti di raccordo e
sul tubo del gas. Se si formano delle bollicine, significa che un raccordo è allentato o il tubo del gas è incrinito, e non sare più possibile impiegarlo.
Non mettere in funzione il grill, pensi chiudere immediamente la valvola della bombola.
- Controllare gli accoppiamenti a vite e, se necessario, serra re nuovamente i dadi. Ripetere quindi il controlo.
- Se la fuga di gas persistsente, assolutamente non utilizzato il grill, bensi rivolgersi al nostro servizio assistenza. I dati di contatto sono riportati al capitolo "Distributore".
- Chiudere la valvola della bombola quando non utilizzate il grill.
Inserire/accendere
Pericolo Pericolo d'esplosion!
Prima di accendere il grill, leggere anzitutto le seguenti istruzioni sull'insertimento/accensione e tutti i lativi avventimenti e norme di sicurezza.
- Controllare se il grill è incrinato, tagliuzzato o altrimenti daneggiato, prima di utilizzato.
- Non utilizzato più il grill, se il tubo del gas è danneggiato o poroso.
- Aprire il coperchio del grill, prima di accendere il bruciatore. In caso contrario si può verificare un'accensione esplosiva, che può causare lesioni gravi o mortali.
Sistema d'accensione - Accenditore piezo
- Aprire il coperchio.
- Aprire la valvola della bombola del gas (37). Non chinarsi sulla superficie del grill.
- Premere un regolatore della temperatura sul grill, tenerlo premuto e posizionarlo al contempo su grande fiamma (max.).
- Premere più volte l'accenditorepiozo (19). Ciocindicosoaraudibileunclick.
- Se il bruciatore si è acceso, posizionare eventualmente anche l'altro regolatore della temperatura su grande fiamma (max). Il secondo bruciatore si accende automaticamente.
Important! Se il bruciatore non si accende, premere il regolatore della temperatura e posizionarlo complemente su (spento). Chiudereanche la valvola della bombola. Attendere quindi 3 minutie e ripetere il procedimento, oppure accendere il bruciatore in modo convenzionale (v.il seguente capitolo "Accensione convenzionale con fiammiferi").
Accensione convenzionale con fiammiferi
Pericolo Pericolo di scottature!
Non accendere mai il grill con fiammiferi dall'alto, ma sempre dal basso.
- Apire il coperchio.
- Aprire la valvola della bombola del gas (37). Non chinarsi sulla superficie del grill.
CH IT
- Premere un regolatore della temperatura (20) sul grill, tener lo premuto e posizionarlo al contempo su grande fiamma (max.).
- Infilare un comune fiammifero da caminetto (extra lungo) nelle vicinanze del bruciatore, da fatto相对较verso il foro previsto sul braciere.
- Ripetere il procedimento per il secondo bruciatore.
Preriscaldare/regolare la fiamma
Riscaldare il grill a fiamma massima da 10 a 15 minuti, prima d'iniziare la cottura.
Durante quello procedimento lasciare il coperchio chiuso.
- Ruotando il regolatore della temperatura (20) verso il "mini-mo", potete ridurre la potenza risp. il fuoco.
Suggerimenti salva energia:
Non tenete il coperchio aperto troppo a lungo.
- Spegnete il grill, appena avete finito di grigliare.
Riscaldate il grill solo per 10-15 minuti.
Non riscaldare il grill più a lungo del tempo consigliato.
Non regolare il bruciatore più forte del necessario.
Spagnere
- Daprima chiudere la valvola della bombola, in modo da consumare il gas restante. Quindi premere e posizionare i regolatori della temperatura (20) su ● (spento).
- Dopo l'uso staccare solo all'aria aperta la bombola del gas dal grill!
Pulizia e manutenzione
Il vosto gril è prodotto con materiali d'alta qualità. Per pulire e curare le superfici si prega di osservare le seguenti regole:
Pericolo Pericolo di scottature!

Far raffreddare complemente il grill, prima di pulirlo.
Pericolo Pericolo per la salute!

Nonutilizzare solventi per vernici o diluenti per rimuo
verel macchie.Qesti prodotti sono nocivi per la salute e non devono venire a contatto con generi alimentari.
Attenzione Pericolo di danneggiamento!

Nonutilizzare solventi aggressivi abrasivi pagliet
re traccé di abrasione.
Non lavare la griglia di ghisa (34) e la piastra (35) nella lavastoviglie, dato che il materiale potrebbe arrugginarsi.
- Pulire periodicamente il grill, meglio ancorta se subito dopo agli uso.
- Dop la grigliata, accendere il grill per 10-15 minuti alla vivande, in modo da bruciare i residui di grasso sulla graticola. Quindi far raffreddare completamente il grill.
- Rimuovere i depositi non incrostati con una spugna bagna-ta.
- Rimuovere la griglia di ghisa (34) e la piastra (35) mediante il ferro alzapiastrà (36). Infilario nel foro longitudinale (35a) sulla parte anteriore della piastra.
- Pulire le griglie, le superfici interne e le superfici in genere con acqua saponata.
- Asciuagare passando un panno morbido e pulito, avendo cura di non graffiare le superfici.
- Dopo averle lavate, ungere la griglia di ghisa (34) e la piasta (35) con un po' d'olio, per evitare la formazione di ruggine.
- Assicurarsi che i fori del bruciatore e gli ugelli non vengano danneggiati pulendoli.
- Controllare periodicamente se sul bruciatore si sono attacca t i annidati degli insetti che potrebbero otturare la tubazione e quando l'apporto di gas. Controllare al riguardoanche tutte le autres aree. In determinate circostanze è probabile che nei tubi nidifichino dei ragni.
- Serrare uniformamente tutte le viti prima di agli utilizzato, al fine di garantire in qualsiasi momento una buona stabilità del grill.
Stoccaggio
- Conservare la bombola del gas sempre in piedi e mai in orizzontale in un vano ben aerato, e non sotterraneo (come ad es. una cantina).
- Conservare il grill a gas solo se asciutto e spolverato.
- Coprine grill con un telone.
- Controllare tutti i componenti prima della prossima messa in funzione e, se necessario, serrare nuovamente le viti.
CH IT
Rimedi in caso di anomalie
Le seguenti istruzioni intendono proporre alcuni suggerimenti in caso di anomalie. Se peroanche cosi non si riesce a rimediare, vogliate cortesamente rivolgervi al centro assistenza della Te pro (v. capitolo "Distributore").
| Anomalia Causa Rimedio | ||
| Odore di gas. Allacc | amen- to gas non a tenuta. | Chiudere subito la bomb- bola del gas. Controllare l'alimentazione di gas (v. ca- pitolo "Controllare le fughe di gas"). Se necessario rivolgersi al rivenditore di gas o al centro assistenza della Tepro. |
| Il bruciatore non si accende. | La bombola del gas è esaurita. | Sostituire la bombola del gas con una piena. |
| La valvola della bombola è chiusa. | Aprire la valvola della bombo- la. | |
| Il bruciatore non sviluppa potenza. | Il bruciatore è sporco. | Pulire il bruciatore (v. capitolo "Pulizia e manutenzione"). |
| Forte sviluppo di fiamma, campana troppo rovente. | La campana è molto sporca. | Far raffreddare completa- mente la campana, quindi pulirla. |
| Vivande molto grasse o mari- nate. | Utilizzare le vaschette d'alluminio. | |
| Temperatura trop- po bassa. | Grill non preris- caldato. | Preriscaldare il grill 5-10 min. |
| Forte corrente d'aria. | Collocare il grill su un luogo quanto più possibile al riparo dal vento. | |
Stoccaggio

L'imballaggio è composto da materiali ecologici, conferibili ai centri di ricicaggio locali. Non smaltire mai il grill con i normali rifiuti domestici!

Smaltire il grill tramite un'azienda di smaltimento autoretorizzata o tramite l'ente di smaltimento comunale. Ri-spelttare le normative attualmente vigenti in materia di smal-ento. In caso di dubbio rivolgersi al proprio ente di smal
Dati tecnici
Prodotto: Cod. art. 3200,
Potenza: ca. 6,7 kW max.
Superficie grill: 53,5 × 33,5 ~cm
Bruciatore: doppio bruciatore rivestito d'alluminio
Tipodi gas: gas liquido (butano/propano)
Accensione: accensione piezo
Bombola del gas: bombola gas liquido da 5kg / 11kg
Ugello: 0,78 mm, contrassegnate con 0.78
Tarato per: gas liquido
Pressione di allaccia- 50 mbar
mento:
Categoria apparecchio: I_3B / P (50)
Tipo apparecchio: A,
Notasulla dichiarazione di conformità
Il presente prodotto è conforme alle direttive europee e nazionali. Tale conformità è attestata alla marcatura CE (le relative dichiarazioni sono depositate presso il produttore).
Garanzia
Felicitazioni, avete acquistato un grill d'alta qualità! Nel quadro delle condizioni di garanzia, la TEPRO GARTEN GmbH risponde del vostro grill per 36 (trentasei) mesi alla data d'acquisto a riguardo dei vizi e difetti di lavorazione di ciascun pezzo, premesso l'uso appropriato e normale nel tempo libero e non per scopi commerciali.
La garanzia esclude le parti soggette ad usura, ad es. le griglie e il bruciatore. Se si verifica un evento coperto da garanzia, tutti gli altriosti quali manodopera, spedizione,trasporto e imballaggio sono a carico dell'acquirente.
Il venditore si riserva il diritto di decidere se assumersi eventuali costi insorgenti o addebitarli all'acquirente.
La presente garanzia non comprende il malfunzionamento o il disaggio dell'utilizzatore a seguito di danneggiamento intenzionale, uso improprio o scorretto, imprudenza, usura, montaggio scorretto o scarsa manutenzione.
Servizio assistenza
Per chiarimenti di carattere tecnico si prega di rivolgersi al Servizio assistenza. Il presente prodotto è stato realizzato e imballato accuramente. Se, ciononostante, figurasse molto di reclamo, il nostro personale sarei lieto di aiutarvi.
Al seguente numero verde potete contattarci di persona. Con riserva di modifiche tecniche e erre di stampa.
Distributore
Tepro Garten GmbH
Carl-Zeiss-Strasse 8/4
D-63322 Rodermark
Telefon: +49 (0) 6074 8931 0
Telefax: +49 (0) 6074 8931 11
Email: info@tepro-gmbh.de o backoffice@tepro-gmbh.de
Web: www.tepro-gmbh.de
NL
Inhoud
Pagina
Opgelet, gering risico!
