FGG 6.7 A1 - Barbecue FLORABEST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FGG 6.7 A1 FLORABEST au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Barbecue électrique FLORABEST FGG 6.7 A1, puissance 2400 W, surface de cuisson 43 x 29 cm, température réglable. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les barbecues en intérieur et en extérieur, facile à utiliser avec un thermostat réglable pour un contrôle optimal de la cuisson. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage facile grâce à des pièces amovibles, utilisation d'une éponge humide recommandée, ne pas immerger l'appareil dans l'eau. |
| Sécurité | Équipé d'un système de protection contre la surchauffe, ne pas laisser l'appareil sans surveillance pendant son utilisation. |
| Informations générales | Garantie de 3 ans, manuel d'utilisation inclus, dimensions compactes pour un rangement facile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - FGG 6.7 A1 FLORABEST
Questions des utilisateurs sur FGG 6.7 A1 FLORABEST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Barbecue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FGG 6.7 A1 - FLORABEST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FGG 6.7 A1 de la marque FLORABEST.
MODE D'EMPLOI FGG 6.7 A1 FLORABEST
Etendue de la livraison/Eléments de commande 13
Avant d'utiliser I'appareil 13
Utilisation conforme aux prescriptions 13
Pourvoiresecurite 13
Symboles de signalisation 13
Consignes de sécurité 13
Montage 15
Preparation 15
Outilns necessaires 15
Assembler le barbecue 15
Metre en place le barbecue 16
Raccorder la bouteille de gaz 16
Contrôle des fuites de gaz 16
Mise en marche/Allumage 16
Système d'allumage - Allumage avec le système d'allumage piezo-électrique. 16
Allumage normal avec allumettes 17
Prechauffage/Réglage de la flamme 17
Eteindre 17
Entretien et nettoyage 17
Rangement. 17
Aide en cas de pannes 18
Élimination 18
Données techniques. 18
Remarque sur le certificat de conformité 18
Garantie 18
Service 18
Personne responsable de la mise en circulation 18
CH FR
Étendue de la livraison/Éléments de commande
| N° | Quantité Désignation | |
| 1 1 | Pied avant gauche (left front leg) | |
| 2 1 | Pied arrêté gauche (left rear leg) | |
| 3 1 | Pied avant droit (right front leg) | |
| 4 1 | Pied arrêté droit (right rear leg) | |
| 5 2 | Pied en plastique | |
| 6 | 1 | P l a q u e d |
| 7 | 2 | R o u e |
| 8 | 2 | E n j o l i v |
| 9 1 | Axe de roue | |
| 10 1 | Butée de porte | |
| 11 2 | Tôle laterale | |
| 12 1 | Dos | |
| 13 2 | Support | |
| 14 1 | Barre transversale | |
| 15 1 | Porte | |
| 16 1 | Tablette de gauche | |
| 17 1 | 1 Tablette de droite | |
| 18 1 | Plaque frontale | |
| 19 1 | Système d'allumage piézo-électrique (déjà monté) | |
| 20 2 | Bouton de réglage de la température (déjà monté) | |
| 21 1 | Raccordement du gaz (déjà monté) | |
| 22 1 | Tuyau de gaz | |
| 23 1 | Détendeur | |
| 24 1 | Couvercle | |
| 25 1 | Bac du barbecue | |
| 26 1 | Tôle de protection contre la chaleur | |
| 27 1 | Récipient àGRAisse | |
| 28 1 | Gobelet àGRAisse | |
| 29 1 | Bougie d'allumage | |
| 30 1 | Brûleur | |
| 31 1 | Couple de chaleur | |
| 32 1 | Grille | |
| 33 1 | Grille de mainien au chaud | |
| 34 1 | Grille en fonte | |
| 35 1 | Plaque àgriller | |
| 36 1 | Poignée de plaque à griller | |
| 37 | Vanne de la bouteille de gaz | |
| 38 | Écrou-raccord du détendeur | |
Matériel de montage:
| A34 | Vis M6x10mm | ||||
| B | 2 Écrou freiné M8 | ||||
| C | 6 | Vis en tôle 4x10 mm | |||
| D | 1 Tig de charmière du haut | ||||
| E | 1 Tig de charmière du bas | ||||
| f | 4 Vis M6x20 mm | ||||
| g | 4 | D o u i l e | |||
| h 4 | Écrou avec rondelle dentée M6 | ||||
Veuillez vérifier si la livraison est complète et non endommagee. Si une pièce devant manquer ou être défectueuse, veuillez vous adresser à votre revendeur.
Aucune réclamation concernant des dommages ou des pièces manquantes ne sera reconnue lorsque le montage sera terminé ou commence.
Avant d'utiliser l'appareil
Après le déballage et avant chaque utilisation, veuillez vérifier si l'article ne présente pas de dommage.
Si c'était le cas, n'utilise pas l'appareil, mais veuillez en infor- mer votre revendeur.
La notice d'utilisation se base sur les normes et régles européennes en vigueur. À l'étranger, veuillez aussi tener compte des directives et lois spécifique au pays!
Avant la mise en service veuillez d'abord dire les consignes de sécurité et la notice d'utilisation attentivement. Ce n'est que de cette manière que vous pourrez utiliser les fonctions en toute fiabilité.
Conserve bien la notice d'utilisation et remettez-la aussi à un possible successeur.
efon d
e Utilisation conforme aux prescriptions
Ce barbecue au gaz sert à chauffeur, cuire et griller des alimentés.
Il convient exclusivement à une utilisation en plein air et uniquement dans le domaine privé.
Utilisez l'article uniquement comme ceci est précrit dans la notice d'utilisation. Toutte autre utilisation n'est pas conforme aux prescriptions et peut cause des dommages matériels voir même des dommages corporels.
Le fabricant n'est en rien responsable des dommages causés par une utilisation non conforme aux prescriptions.
Pour vous sécurité
Symboles de signalisation
Danger Risque élevé!
A Le non-respect de I'aver tissement peut cause des dommages corporels voire etre mortel.
Attention Risque moyen!
Le non-respect de l'ajretissement peut cause des dommages matériels.
PrecautionFaible risque!
Considerations essentielles devant etre prises en compte en utilisant I'appareil.
Consignes de sécurité
Danger Risque d'explosion!
Une fuite de gaz peut former un mélange air/gaz exposif pouvant être à l'origine d'un incendie ou d'une explosion pouvant causeur de graves blessures ou la mort.
Il faut tous jours avoir à disposition un extincteur et une boite de premiers secours et être préparé à un accident ou un incendie.
e c a n e m -Ne pas utiliser le barbecue lorsqu'il y a uneuite de gaz.
- N'utilissez enaucun cas une flamme pour rechercher une fuite de gaz. Assurez-vous qu'en contrôlant une fuite de gaz il ne peut se produire aucune étincelle ni aucune flamme.
- Ne pas débrancher les raccords de gaz, le tuyau de gaz ou le détendeur lorsque le barbecue au gaz fonctionne.
- Utiliser un seul tuyau de raccordement entre l'appareil et la bouteille de gaz, sa longueur recommandée de 1,50 m ne doit pas être dépassée.
- Dans le cas d'une fuite, arrêté le barbecue, éteindre les flammes et ouvrir le couvercle.
Si la fuite avait persistier, rechercher les dommages, les raccords débranchés etc. sur l'appareil. Interrogez le négociant en gaz si le problème ne peut pas être résolu.
CH FR
- Contrôler toujours si la conduite de gaz a une fuite après l'voir raccordée. Pour ce faire, utiliser de l'eau savonneuse (cf. chapitre « Contrôle des fuites de gaz »).
- S'assurer que le tuyau de gaz est bien en place et que le tuyau est toujours accessible sur toute sa longueur.
-Pour fallumage ou le re-allumage, nutilisez ni alcool a bruler, ni essence ni autres liquides similaires. - Lorsque le barbecue fonctionne, ne stockez ni alcool à brûler ni autres gaz ou liquides inflammables à proximé de l'appareil.
- Ne jamais laisser la bouteille de gaz reliée au détendeur lorsque celui-ci est débranché du tuyau de gaz.
- Toute modification sur le produit représenté un grand risque pour la sécurité et est strictement interdite. N'effectuez aucune intervention illicite sur les boutons de réglage du barbecue, sur les raccords de gaz, les buses, les vannes etc. En cas de dommages, de réparations ou d'autres problèmes sur le barbecue au gaz, veillez-vous adresser au service après-vente ou à un spécialiste de votre revendeur local.
Danger Risque d'incendie/d'explosion/ d'empoisonnement!
Les bouteilles de gaz défectueuses ou les erreurs de manipulation des bouteilles de gaz peuvent causeurs des incendes ou des explosions provoquant de graves blessures ou la mort. Le gaz qui s'échappe peut cause des empoisonnements.
- Une bouteille de gaz cabossée ou rouillée peut êtrereuse et doit être échéange. N'utiliser aucune bouteille de gaz avec une vanne défectueuse.
-Lire et suivre les consignes de manipulation et de sécurité de la bouteille de gaz. - Ne jamais brancher l'alimentation en gaz sans un détendeur approprié sur le barbecue au gaz.
-Posez toujours la bouteille de gaz à côte ou derrière le barbecue sur une surface plate et solide. La bouteille de gaz ne doit jamais être placée dans l'armoire sous le barbecue. - Ne pas poser la bouteille de gaz à côté de sources de chaleur. Éviter tout rayonnement direct du soleil.
- S'assurer qu'en replacant la bouteille de gaz, il n'y a a proximite aucune source de chaleur - comme par exemple du feu, les cigarettes allumées, des flammes etc.
-Lorsque les grillades sont terminées, tousjours fermer la bouteille de gaz et eteindre le barbecue. -
Stocker toujours la bouteille de gazbout jamais allongée dans un endroit bien ventilé et pas sous terre (p. ex dans la cave).
-
Veillez à ce que le tuyau de gaz ne soit pas pié et que l'arrivée de gaz ne soit pas génée. Le tuyau de gaz ne doit pas être sous tension et ne doit pas entraîre en contact avec parties du barbecue ou des objets chauds.
-
S'assurer que les ouvertures de ventilation sous le bac ne sont pas obstruées.
- Ne jamais modifier le réglage du détendeur.
- Ne jamais ouvrir les composants scellés par le fabricant.
Danger Risque d'incendie!

Pendant le fonctionnement, le barbecue devient très chaud et peut déclencher des incendies.
- Placer le barbecue de telle maniere qu'il soit à au moins 1 metre de distance de matérielaux facilement inflammables comme, par exemple, des stores, des terrasses et des balcons en bois.
- Placer le barbecue sur une surface plate et solide, protégée
du vent et le faire fonctionner uniquement dans un secteur protégé du vent.
- Tenir les cables électriques et les tuyaux d'arrivée de gaz éloignés des surfaces brûlantes.
- Ne jamais recouvrir plus de 50% de la surface de grillade avec des coupelles ou similaires car celles-ci refléchissant la chaleur vers le bas. Ceci peut cause une surchauffe.
esene pais transporter le barbecue pendant le fonctionnement.
- Ne jamais replir le bac avec des matières inflammables (p. ex. charbon de bois) ou ininflammables.
- Ne jamais recouvrir le brûleur au gaz avec des objets. Ne jamais verser de liquides (p. ex. de l'eau) dans le bac.
- Certains alimentés produits des graisses et jus inflammatibles. Nettoyer régulierement le barbecue, de préférence après chaque usage.
Danger Risque de brûture!
Cet apparéil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d'expérience et/ou un manque de connaissance.
- Instruire ce cercle de personnes des dangers de l'appareil et les faire surveiller avec une personne responsable de leur sécurité.
- Tenir les enfants et les animaux domestiques éloignés de l'appareil.
Gendant le fonctionnement, le barbecue devient très chaud, si bien que tout contact peut cause de graves brûlures.
- Pour ouvrir le couvercle et pour faire des grillades, portez toujours des maniques ou des gants de barbecue.
- Ne touchez aucune partie chaude du barbecue. Ouvrir et fermer le couvercle du barbecue uniquement avec la poignée.
- Ne pas porter de vêtements amples.
-Avant d'allumer le bruleur, ouvir toujours le couvercle du barbecue. Sinon, un jet de flamme peut se produit en ouvrant le couvercle.
-Laisser entierement refroidir le barbecue avant de le nettoyer ou le ranger.
Danger Risque d'emploiement!
En faisant fonctionner le barbecue au gaz, il se produit du monoxyde de carbone. Ce gaz est inodore et peutetre mortel dans des pièces fermées!
- Utiliser un barbecue uniquement en extérieur.
Danger Dangers pour les enfants!
En jouant, les enfants peuvent rester coincés dans le film d'emballage et s'asphyxier.
- Ne laissez jamais les enfants jouer avec les films d'embalde slage.
- Veillez à ce que les enfants ne mettent aucune piece de montage dans la bouche. Ils pourraient les avaler et s'étouffer.
Danger Risque de blessure!
Sur le barbecue et sur certaines pieces, il y a des arêtes coupantes.
- Manipuler les pièces du barbecue avec précaution pour éviter les accidents et les blessures pendant le montage et le fonctionnement. Si nécessaire, portez des gants de protection.
- Ne jamais installer le barbecue à proximé d'entrée ou de zones à force fréquentation.
-Pendant les grillades, agissez toujours avec beaucoup de précaution. Si vous étés dérange, vous pouvez perdre le contrôle sur l'appareil.
CH FR
- Soyez toujours attentif et veillez toujours à ce que vous faites.
Ne pas utiliser le produit lorsque vous n'étés pas concentré ou fatigué ou si vous étés sous influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un court instant d'inattention en utilisant l'appareil peut cause der graves blessures.
Montage
Preparation
Danger Risque de blessure!

Le non-respect des instructions peut cause des problèmes et des dangers lors de l'utilisation du barbe
cue au gaz.
-Pour vous protégé contre les arêtes coupantes, portez évientulement des gants de protection.
- Veuillez suivre les instructions de montage.
- Veuillez d'abord dire entierement les instructions de montage.
- Si nécessaire, travailliez à deux.
- Prenez suffisamment de temps pour le montage et utilisez une surface libre et plate de 2 à 3 m².
- Posez les outils nécessaires à portée de main. Les petites pieces, comme les poignées, sont évientulement déjà montées.
Outils nécessaires
1 pince
1 tournevis cruciforme
1 clé à fourche de 10, de 13, de 14 et de 17
Assembler le barbecue
- Concernant fig. 1: Retirez les deux embouts en plastique (5) des deux pieds de droite.
Attention aux trous dans les pieds et introduisez les 4 pieds dans les positions indiquées, par le haut dans la plaque de fond (6).
Vissez les pieds avec chacun une vis M6x10 mm (a) sur la plaque de fond.
Replacez les embouts en plastique (5) par le bas. - Concernant fig. 2: Introduisez l'axe de roue (9) dans les trous des pieds de gauche (1) et (2).
Introduisez sur chaque axe une roue (7) (moyeu sortant à l'intérieur).
Vissez les deux roues à l'aide d'une clé à pipe ou à fourche de 13 avec les écrous freinés M8 (b). Maintenez l'axe avec une pince.
Placez les enjoliveurs (8) sur les roues. - Concernant fig. 3: Vissez la butée de la porte (10) avec 2 vis en tôle 4 × 10 mm sur l'avant droit du pied de devant.
- Concernant fig. 4: Montez les deux toles laterales (11) avec chacune 4 vis M6x10 mm (a) sur les pieds.
- Concernant fig. 5: Montez le dos (12) avec 4 vis M6x10 mm (a) sur les pieds.
-
Concernant fig. 6: Montez les deux supports (13) avec chacun 2 vis M6x10 mm (a) sur les pieds.
-
Concernant fig. 7: Montez la barre transversale (14) avec 2 vis M6x10 mm (a) sur les pieds. Attention: Le trou taraudé doit se couver à gauche en bas.
- Concernant fig. 8: Vissez la tige de charnière du bas (e) dans la plaque de fond.
Accrochez la porte (15) en bas et vissez-la avec la tige de charnière du haut (d) sur la barre transversale (14).
- Concernant fig. 9: Montez les tablettes (16) et (17) avec chacune 4 vis M6x10 mm (a) sur les pieds. Attention: La tablette de gauche (16) (sans poignee) doit etre installee du cote avec les roues.
- Concernant fig. 10: Montez la plaque frontale (18) avec 4 vis M6 x 10 mm (a) sur les pieds.
- Concernant fig. 11: Enlevez le capuchon du raccord de gaz (21) et vissez-y une extrémité du tuyau de gaz (22) (pas à gauche). N'utiliseaucuronjoint supplémentaire! Serrez l'écrou-raccord avec une clé à fourche de 17 ; pour ce faire, maintenez le raccord de gaz avec une pince ou une autre clé de 17.
Vissez l'autre extrémité du tuyau de gaz (22) à l'aide d'une clé à fourche de 17 sur le détendeur fourni (23).
- Concernant fig. 12: Vissez la tôle de protection contre la chaleur (26) avec 2 vis en tôle 4 × 10 ~mm (c) à l'extérieur du bac du barbecue (25).
- Concernant fig. 13: Montez le bac du barbecue (25) sur les supports (13). Pour ce faire, utilisez 4 douilles d'écartement (g) ainsi que 4 vis M6x20 mm (f) et 4 écrous (h). Les douilles d'écartement doivent se couver entre les supports et le bac du barbecue.
- Concernant fig. 14: Introduisez le support du gobelet àGRAISSE (27) dans le trou arriere central du bac du barbecue.
Coincez le gobelet àGRAISSÉ (28) dans le support. Lorsque vous faites de grillades, laGRAISSSE superflue se concentre dans le fond du barbecue et s'écoule dans le gobelet àGRAISSÉ.
- Concernant fig. 15: Dévissez la bougie d'allumage (29) du boitier d'allumage.
Vissez la bougie d'allumage avec le boitier d'allumage dans le trou central du bac du barbecue. Serrez les écrous avec une clé de 14.
Branchez le cable d'allumage sur le système d'allumage piezo-électrique (19). - Concernant fig. 16: Introduisez le brûleur (30) par le haut avec les tubes vers le bas à travers les deux grandes ouvertures dans le bac du barbecue.
Attention: Les buses des boutons de réglage de la température doivent rentrer dans les extrémités des tubes. Les extrémités des tubes sont placées sans fixation par dessus les buses. Cet interstices est obligatoire!
Vissez les pieds du brûleur avec 2 vis en tôle 4 × 10 ~mm (c) sur le fond du bac du barbecue. - Concernant fig. 17: Posez la coupole de chaleur (31) sur les vis sortant sur la paroi de droite et de gauche du bac du barbecue.
- Concernant fig. 18: Posez la grille (32) sur les supports dans le bac du barbecue.
- Concernant fig. 19: Placez la grille de maintain en au chaud (33) dans les trous sur le couvercle et coincez les deux
CH FR
supports dans les trous du bac du barbecue.
La grille de maintain en chaud monte et descend automatiquement en ouvrant et fermant le couvercle.
- Concernant fig. 20 et 21 : Comme autre solution pour la grille (32) vous pouvez aussi utiliser la grille en fonte (34) et la plaque à griller (35). La plaque à griller est utilisable des deux côtes. Veillez à ce que sur la plaque à griller, le trou oblong (35a) se trouve devant. Il sert à retarder la plaque avec la poignée (36).
Mettre en place le barbecue
Attention Risque de dommage!

Pendant l'utilisation, des vissages peuvent se desserrer petit à petit, ce qui perturbe la stabilité du bar
becue.
-
Avant chaque usage, vérifie que les vis sont bien en place. Si nécessaire, serrez les vis encore une fois pour garantir une bonne stabilité.
-
Avant son utilisation, placez le barbecue sur une surface plate et solide en plein air.
- Avant utilisation, lavez la grille et la plaque à griller avec de l'eau chaude.
- Placez la bouteille de gaz a cote ou derriere le barbecue, en aucun cas dans l'armoire sous le barbecue.
- Vérifiez si la bouteille de gaz et les raccords sont étanches (cf. chapitre « Contrôle des fuites de gaz »).
-
Examinez le brûleur du barbecue pour voir s'il n'est pas bouché, si vous n'avoz pas utilisé le barbecue durant une longue période.
-
Devissez le capuchon de sécurité se trouvant sur le filtage de la bouteille de gaz.
-
Vérifiez la présence et le bon état du joint sur le filtage de la bouteille de gaz. N'utilise pas de joints supplémentaires!
-
Vissez l'écrou-raccord (38) du détendeur (23) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre (pas à gauche) sur le filtage de la vanne de la bouteille de gaz et serrez-le à la main. N'utiliseaucun outil sinon vous endommageriez le joint de la vanne de la bouteille et I'étanchéité ne serait plus garantie.
-
Posez le tuyau de gaz sans pliure ni torsion.
- Vérifiez si les raccordements ne fuient pas (cf. chapitre « Contrôle des fuites de gaz »).
Contrôle des fuites de gaz
- Tournez les deux boutons de réglage de la température (20) sur la position (Arrêt).
- Ouvrez la vanne de la bouteille (37).
- Frottez tous les vissages des raccords et le tuyau de gaz avec de l'eau savonneuse. Si des bulles se forment, alors un raccord est mal visse ou le tuyau de gaz est fissure et ne doit plus etre utilise. Ne mettez pas le barbecue en service mais fermez immediatement la vanne de la bouteille de gaz.
- Vérifiez les vissages des raccords et serrez les écrous plus forts, si nécessaire. Répétez ensuite le contrôle.
- Si la fuite persiste, n'utilise enaucun cas le barbecue mais adressez-vous à notre service après-vente. Les données de contact se trouvent dans le chapitre « Personnel responsable de la mise en circulation »
- Fermez la vanne de la bouteille lorsque vous n'utilise pas le barbecue.
Raccorder la bouteille de gaz
Pour le fonctionnement de ce barbecue vous avez besoin d'une
bouteille de gaz courante de 5 ou 11kg du propane ou du butane.
Remarque : la bouteille de gaz et le tuyau de gaz possedent un filetage a gauche ! Si nécessaire, replacez le tuyau s'il existe des exigences nationales.
Danger Risque d'incendie/d'explosion/ d'empoisonnement!

Une fuite de gaz peut former un mélange air/gaz exposif pouvant être à l'origine d'un incendie ou d'une
explosion pouvant cause de graves blessures ou la mort.
- Ne jamais brancher l'arrivée du gaz sur le barbecue sans un détendeur spécifique à la pression prévue dans le pays d'utilisation.
- Utiliser un seul tuyau de raccordement entre l'appareil et la bouteille de gaz, sa longueur recommandée de 1,50 m ne doit pas être dépassée.
-
S'assurer que le tuyau de gaz est bien en place et que le tuyau est toujours accessible sur toute sa longueur.
-
Tournez les deux boutons de réglage de la température (20) sur la position (Arrêt).
- Assurez-vous que la vanne de la bouteille (37) de gaz est fermée.
Mise en marche/Allumage
Danger Risque d'explosion!

Lisez tout d'abord les instructions suivantes pour met
tre en marche/allumer ainsi que toutes les consignes
d'advertissement et de sécurité avant d'allumer le barbecue.
- Vérifiez si le barbecue présente des fissures, des coupures ou d'autres dommages avant de l'utiliser.
- N'utilisez plus le barbecue si le tuyau de gaz est endommagé ou poreux.
- Ouvrez le couvercle du barbecue avant d'allumer le brûleur.
Sinon, il peut se produit une inflammation explosive pouvant causer de graves blessures ou la mort.
Système d'allumage - Allumage avec le système d'allumage piezo-électrique
- Ouvrez le couvercle.
- Ouvrez la vanne de la bouteille de gaz (37).
Ne vous penchez pas au-dessus du barbecue. - Enforcez un bouton de réglage de la température gauche du barbecue, maintenez-le appuyé et tournez-le sur la position de la plus grossse flamme (max).
CH FR
- Appuyez sur le système d'allumage piezo-électrique (19) plusieurs fois. Vous entendez des clicks.
- Lorsque le brûleur est allumé, tournez évientuellesment l'autre bouton de réglage de la température sur la position avec la grande flamme (max).
Le deuxieme bruleur s'allume automatiquement.
Important! Si le brûleur ne s'allume pas, appuyez sur le bouton de réglage de la température et tournez-le complètement sur ● (Fermé). Fermez aussi la vanne de la bouteille de gaz. Attendez 3 minutes et repêze l'opération ou allumez le brûleur de manière traditionnelle (cf. chapitre « Allumage normal avec allumettes » ci-après).
Allumage normal avec allumettes
Danger Risque de brûture!
N'allumez jamais le barbecue avec des allumettes par le haut mais toujours par dessous.
- Ouvrez le couvercle.
- Ouvrez la vanne de la bouteille de gaz (37).
Ne vous penchez pas au-dessus du barbecue. - Enoncez un bouton de réglage de la température (20) du barbecue, maintenez-le appuyé et tournez-le sur la position de la grande flamme (max).
- Introduisez une longue allumette de cheminée (se trouve dans le commerce) par le bas à travers le grand trou dans le bac du barbecue à proximé du brûleur.
- Repétez l'opération sur le deuxième brûleur.
Préchauffage/Réglage de la flamme
- Chauffez le barbecue pendant 10 à 15 minutes au niveau le plus fort avant de faire des grillades.
Pendant ce préchauffage, laissez le couvercle fermé. - En tournant le bouton de réglage de la température (20) dans les sens « Minimum » vous pouvez réduire la puissance ou la chaleur.
Astuces pour economiser l'énergie :
- Ne gardez pas le couvercle trop longtemps ouvert.
- Éteignez le barbecue dés que vous avez fini les grillades.
- Préchauffez le barbecue seulement durant 10 à 15 minutes.
- Ne chauffez pas le barbecue plus longtemps que recommandé.
- Ne faites pas fonctionner le brûleur plus forte que nécessaire.
Éteindre
- Fermez d'abord la vanne de la bouteille de gaz pour brûler le gaz restant. Appuyez et tournez ensuite le bouton de réglage de la température (20) sur la position (Arrêt).
- Àpresutilisation débranchez la bouteille de gaz du barbecue uniquely en plein air!
Entretien et nettoyage
Votre barbecue est fabriqué dans des matériaux de grande qualité. Pour nettoyer et entretenir les surfaces, veuillez ten compte des remarques suivantes:
Danger Risque de brûture!

Laissez refroidir entierement le barbecue avant de le nettoyer.
Danger Risque pour la santé!

N'utilissez aucun solvant ni dissolvant pour enlever des taches. Ces produits sont dangereux pour la santé et pas entre en contact avec des alimentes.
Attention Risque de dommage!

N'utilise aucun solvant puissant et decapant ni éponges abrasives car ils attaquent la surface et laissent
Ne lavez pas la grille en fonte (34) et la plaque à griller (35) dans un lave-vaissele car le matériel pourrait rouiller.
- Nettoyez le barbecue régulièrement, de préférence après chaque usage.
- Allumez le barbecue pendant 10 à 15 minutes sans grillade, ceci permet de brûler les restes deGRAISE sur la grille. En-suite, laisser refroidir complètement le barbecue.
- Enlevez les dépôts détachés avec une éponge humide.
- Retirez la grille en fonte (34) et la plaque à griller (35) à l'aide de la poignée amovible (36). Pour ce faire, utilisez le trou oblong (35a) dans la partie avant de la plaque à griller.
- Nettoyez les grilles, les surfaces interieures et extérieures avec de l'eau chaude savonneuse.
- Utilisez un chiffon doux et propre pour le sécher. Ne rayez pas les surfaces en frottant pour les sécher.
- Graissez la grille en fonte (34) et la plaque à griller (35) après le lavage avec un peut d'huile alimentaire afin d'empecher toute formation de rouille.
- Assurez-vous que les ouvertures du brûleur et les buses ne sont pas endommagées lorsque vous les nettoyez.
- Vérifiez régulierement si le brûleur ne compte pas d'insectes pouvant boucher le système de gaz et l'arrêté de celuici. Vérifier aussi tous les autres secteurs. Il se peut que des aragnées fassent leur nid dans les tubes.
- Avant chaque usage, resserrez régulierement les vis pour garantir à tout moment une bonne stabilité du barbecue.
Rangement
- Stocker toujours la bouteille de gazbout Jamals allongée dans un endroit bien ventilé et pas sous terre (p. ex dans la cave).
- Rangez le barbecue au gaz au sec et à l'abri de la poussière.
- Couvre le barbecue avec une bache.
- Vérifiez toutes les pieces avant la prochaine mise en service et, si nécessaire, resserrez les vis.
CH FR
Aide en cas de pannes
Les remarques suivantes devront vous aider à supprimer des pannes. Si vous n'y arriverez pas, veuillagez vous adresser au service après-vente de la société Tepro (cf. chapitre « Personne responsable de la mise en circulation »).
| Problème Cause Solution | ||
| Odeur de gaz. Joint | pasétanche. | Fermez immédiatement la bouteille de gaz. Vérifier l'arrivée de gaz (cf. chapitre « Contrôle des fuites de gaz »). Si nécessaire, adresssez-vous à votre revendeur de gaz ou au service après-vente de la société Tepro. |
| Le brûleur ne s'allume pas. | La bouteille de gaz est vide. | Remplacer la bouteille de gaz par une pleine. |
| La vanne de la bouteille de gaz est fermée. | Ouvrir la vanne de la bouteille de gaz. | |
| Le brûleur n'a pas de puissance. | Brûleur en-crassé. | Nettoyer le brûleur (cf. chapitre « Entretien et nettoyage »). |
| Flamme et combustion puissant sur la coupole de chaleur. | Coupole de cha-leur fortement encrassée. | Laisser complètement refroidir la couple de chaleur, ensuite la nettoyer. |
| Grillades très grasses ou marinées. | Utilissez des bolds de grillade en alu. | |
| Température trop BASSE. | Barbecue pas préchauffé. | Préchauffer le barbecue 5 à 10 minutes. |
| Fort courant d'air. | Installer si possible le barbecue dans un endroit peu venteux. | |
Remarque sur le certificat de conformité
Ce produit répond aux directives européennes et nationales en vigueur. Ceci est confirmé par le sigle CE (les déclarations correspondantes sont déposées chez le fabricant).
Garantie
Vous avez achete un barbecue de grande qualite. Dans le cadre de ses conditions de la garantie, TEPRO GARTEN GmbH accorde - pour les malfacons et les defauts de fabrication - une garantie pour votre barbecue pour une utilisation normale, de loisir et non commerciale, pendant 36 (trente-six) mois à partir de la date d'achat pour toutes les pieces.
Sont exclues de la garantie toutes les pieces d'usure comme, par exemple, les grilles et les brûleurs. Tous les autres frais de travail, de transport, de fret et d'emballage sont à la charge de l'acheteur en cas de garantie.
Le revendeur se reserve le droit prendre à sa charge d'éventuels frais et de les facturer à l'acheteur.
Cette garantie n'inclut pas les pannes ou les difficultés de l'utilisateur causées par des dommages intentionnés, un usage abusif, des modifications, une erreur d'utilisation, une utilisation sans précaution, une usure, des erreurs de montage ou un mauvais entretien.
Service
Pour les questions techniques, veuillez vous adresser au service après-vente. Ce produit a eté fabriqué et emballe avec minutie. Cependant, s'il devait y avoir une raison de réclamation, nos collaborateurs您可以ideront volunteers.
Au numero de téléphone mentionné ci-dessous, vous pouvez à désigné personnellement. Sous réserve de modifications techniques et d'erreur d'impression.
Élimination

L'emballage se compose de matériaux ecologiques que vous pouvez éliminer dans des centres de Ne jetez enaucun cas le barbecue dans les ordures dres!
menagères !

Éliminez le barbecue dans un centre agréé ou dans un organisme communal d'élimination. Veuillez tenir compte des consignes en vigueur. Dans le doute, mettez-vous
en relation avec notre organisme d'élimination.
Données techniques
Produit: N^ ref. 3200,
barbecue au gaz FGG 6.7 A1
Poids:27,5 kg
Consummation:478 g/h
Dimensions totales : (LxPxH) environ 125 x 55 x 107 cm Puissance : env. 6,7 kW max.
Surface de la grille : 53,5 x 33,5 cm
Brûleur : double brûleur aluminié Type de gaz : gaz liquide (butane/prop Allumage : piézo-électrique
Bouteille de gaz : bouteille de gaz liquide de 5 kg/11 kg
Buse : 0,78 mm, marqués avec 0.78
Réglée pour: gaz liquide
Pression de raccordement: 50 mbar
Catégorie d'appareil : I2B/P (50) Type d'appareil : A
Personne responsable de la mise en circulation
Tepro Garten GmbH
Carl-Zeiss-Strasse 8/4
D-63322 Rodermark
TEL: +49 (0) 6074 8931 0
Fax:+49(0)6074893111
e-mail: info@tepro-gmbh.de ou backoffice@tepro-gmbh.de
Web: www.tepro-gmbh.de
CH IT
Summario
Pagina
2n 2r-