DHH 110013 TEZ - Spaccalegna Güde - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DHH 110013 TEZ Güde in formato PDF.
Domande frequenti - DHH 110013 TEZ Güde
Domande degli utenti su DHH 110013 TEZ Güde
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Spaccalegna in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DHH 110013 TEZ - Güde e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DHH 110013 TEZ del marchio Güde.
MANUALE UTENTE DHH 110013 TEZ Güde
Traduzione del Manuale d'Uso originale
SPACCATRICE DEI TRONCHI
Magyar HU 47
A.V. 2 Le stampe supplementari, anche parziali, richiedono l'autorizzazione. Sono riservate le modifiche tecniche. Le figure sono illustrative! Traduzione del Manuale d'Uso originale.
Descrizione della macchina (fig. 1)
- Leve di comando
-
Combinazione interrettore-presa 400V (invertitore delle fasi) #01977
-
Meccanismo d'avvamento a barra
-
Cuneo da spaccatura
- Meccanismo di fissaggio
- Arco terminale di spegnimento
Garanzia
Il periodo di garanzia è di 12 mesi in caso di uso industriale, di 24 mesi per i consumatori, e inizia a decorrere alla data dell'acquisto dell'apparecchio.
La garanzia si riferisce esclusivamente ai difetti dovuti a difetti di materiae o di fabbricazione. Nel caso di reclamo durante il periodo di garanzia occorre allegare il documento originale d'acquisto con la data di vendita.
Non rientra nella garanzia l'uso improprio quale ad es. sovraccarico dell'apparechio, applicazione di una forza eccessiva, danneggiamento dovuto ad un intervento dei terzi o oggetti estranei, mancato rispetto del manuale d'uso e di montaggio e usura normale.
Istruzioni di sicurezza generali
Prima di lavorare con apparecchio leggere attentamente le prescrizioni di sicurezza molto significativi. Il caso di consegna dell'apparecchio alle altre persone consegrarli, per favore,anche il Manuale d'Uso.Conservare sempre bene il Manuale d'Uso! Conservare le istruzioni nel luogo sicuro per le consulazioni ulteriori.
Controllare l'integrità del pacchetto. Dopo l'estrazione dall'imballo, controllare tutte le parti dal punto di vista dei danni dovuti dal trasporto. In caso di contestazione informare immediamente il Fornitore. Le contestazioni ridardate non saranno accettate.
ATTENZIONE!
AL TRASPORTO SULLE VIE DI CIRCOLAZIONE
PUBBLICA BADARE A CHE LE TARGHE E
L'ILLUMINAZIONE NON SIANO COPERTE
DALL'APPARECCHIO.
I SEGNALI DI PERICOLO E LE SCHEDULE CON LE
ISTRUZIONI DEVONO ESSERE APPLICATI IN
CONFORMITA'ALLE DIRTTIVE SULLA CIRCOLAZIONE
STRADALE.
LA SPACCATRICE AZIONATA AD ALBERO ARTICOLATO,
IN CONFORMITA'ALLA NORMA E SENZA L'ECCEZIONE,
DEVE ESSERE COLLEGATA CON IL TRAINO TRAMITE LA
SOVRASTRUTTURA A TRE PUNT!
IN NESSUN CASO, NON DEVONO ESSERE UTILIZZATI
CONTEMPORANEAMENTE GLI ENTRAMBI E DUE
AIZIONAMENTI!
Prima di agli uso controllare sempre livlello dell'olio. Se necessario, aggliungerlo.
L'apparecchio più essere manovrato solamente da unica persona.
- Prima di agli uso esquire controllo visivo dell'apparecchio. Non utilizzare la macchina nel caso dei dispositivi di sicurezza danneggiati e/o usurati. Mai escludere i dispositivi di sicurezza dalla funzione.
Non avviare l'apparecchio rovesciato e sempre quando non è nella posizione di lavoro.
- Siete responsabili della sicurezza nel luogo di lavoro.
- Mantenere ordinato ilippo di lavoro. Posto di lavoro disordinato cui condurre all'incidente.
- Lavorare solo sotto la luce sufficiente.
Proteggerlo all'umidità ed alla pioggia.
Non utilizzato gli appearecchi elettrici nei luoghi con il pericolo dell'incendio oppure d'esplosione.
- Utilizzare l'apparecchio solo in luce di giorno oppure in Buona illuminazione artificiale.
- Evitare il contatto con corpi messi a terra, ad es. tubi, corpi di riscaldamento, stufe, frigoriferi etc.
- Mai lasciare l'apparecchio penza la sorvegianza.
- Tenere l'apparecchio fuori la portata dei terzi, soprattutto dei bambini ed animali domestici, ed evitare che quosti tocchino il cavo.
- Quando dovete interrompere il lavoro, depositare l'apparecchio nel luogo sicuro.
- Nel caso in cui l'apparecchio non viene utilizzato, conservarlo nel luogo asciutto, protetto all'accesso dei bambini.
- Non sovraccaricare gli apparecchi elettrici. Gli apparecchi lavorano meglio e più sicuro nell'arco di prestazione indicato.
Utilizzare l'apparecchio escludivamente per lo scopo indicate nel presente Manuale d'Uso. - Non utilizzato gli appearecchi di potenza inferiore per i lavori più esigenti.
Non utilizzare gli indumenti larghi, oppure gioelli che potrebbero essere presi dalle parti in rotazione. - Per lavoro all'esterno consiglio utilizezare la calzatura d'antiscivolo.
- Nel caso dei capelli lunghi applicare la retina.
Utilizzare sempre gli occhiali di protezione e protezione dell'udito.
Nonutilizzare il cavo per i lavori,ai quali non e destinato.
Nonutilizzare il cavo per estrarre la spina alla presa e proteggerlo alle temperature elevate, oli e spigoli vivi. - Assicurare la posizione del corpo sicura e mantenere sempre l'equilibrio.
- Rispettore le istruzioni per la lubrificazione e sostituzione dell'utensile.
- Controllare periodicamente il cavo d'alimentazione dell'apparecchio elettrico e i cavi di prolunga, fargli sostituire dal professionista nel caso di danneggiamento.
- I manichi mantenere asciutti e essere le tracce dell'olio e/ograsso.
L'apparecchio fuori l'uso e prima di manutenzione e/o registrazione delve essere sconnesso alla rete. - Prima di accendere l'apparecchio, controllare che siano eliminare le chiavi ed attrezzi dell'aggiustaggio.
Evitare l'accensione involontaria. Connettendo la spina alla presa, accertarsi che l'interruttore sa disattivato. - Utilizzare all'aperto solo i cavi di prolunga correttamente identificati e approvati.
- Porre attenzione a ciò, che state facendo. Lavorarerzazionalmente. Non utilizzato l'apparechio elettricosenza esser concentrati.
- Prima di utilizzare gli attrezzi elettrici occorre controllare accuratamente la perfetta funzione dei dispositivi di protezione oppure delle parti leggermente danneggiate e sostituire, se necessario.
- Tutte le parti dell'apparecchio devono essere periodicamente controllate dal punto di vista dei danni oppure dell'invecchiamento. L'apparecchio non deve essere utilizzato, se non è nel perfetto stato.
Non utilizzare gli appearecchi con interruptore non funzionante. - Per le riparazioni utilizzare solo i ricambi originali.
- Le riparazioni cui eseguire solo un elettricista.
- Prima di messa dell'apparecchio in funzione e dello qualsiasi urto controllare i segni di usura oppure dei danni e far fare le riparazioni necessarie.
- Mai utilizzare i ricambi oppure gli accessori non approvati oppure non consigliati dal costruttore.
Badare acio, che gli other oggetti non possano causare il cortocircuito sui contatti dell'apparecchio.
L'apparecchio non è un giocattolo per i bambini! I bambini non riescono prevedere i pericoli causati da tal apparecchio. In nessun caso lasciare i bambini utilizzare gli apparecchi elettrici.
Non devono manovrare l'apparecchio le personne di capacità fisica, sensoria oppure mentali non adatte.
Non delve essere messo in funzione l'apparecchio evidentamente danneggiato.
- Le riparazioni profane posso sono causare i gravi pericoli.
- Le stesse prescrizioni valgono per i componenti degli accessori.
Güde GmbH & Co. KG non assume la responsabilità dei danni sotto elencati:
danni sull'apparecchio dovuti dagli influssi meccanici e alla sovratensione;
- modifiche sull'apparecchio;
- l'uso per lo scopo diverso da quello indicato nel Manuale.
- Rispettare scrupolosamente tutte istruzioni di sicurezza per evitare le ferite e i danni.
Istruzioni di sicurezza specifiche importanti per l'apparecchio
- Mantenere sempre pulita la zona di lavoro e eliminare immediatamente i residui della legna caduta.
- Badare a che la legna è una materia naturale che, durante la spaccatura, perché avere il comportamento incontrolabile (pezzi di legna lanciati inattesamente).
- Usare sempre la calzatura di protezione.
- In agli caso, tenere la mani fuori la testata del tronco - la zona di contatto con il cuneo da spaccatura.
- Le superfici frontali della legna da spaccare devono essere possibilmente rette perché il tronco appoggiato sul ravolo si stabile e non possa scivolare lateramente.
- I dispositi di sicurezza sull'apparecchio non devono essere né smontati né messi fuori funzione.
- Eliminare dalippo di manovra dell'apparecchio la legna, i residui legnosi e la scorza.
- Controllare i cavi d'alimentazione. Non utilizzare i cavi d'alimentazione danneggiati.
- Prima di messa in funzione, controllare la giusta funzione del comando bimanuale.
- Indossare la tutta aderente. Togliersi tutti i gioielli, anelli compresi, e l'orologio da polso.
- Indossare la tuta
- Attenzione al lavoro: Pericolo delle lesioni sulle dita e mani da parte dell'utensile da spaccatura.
- Al lavoro col apparetchio devono essere montati tutti i dispositivi di sicurezza e i carter e pienamente funzionali.
- Per la spaccatura dei peszi pesanti oppure grande utilizzare un sostegno adatto.
- La sostituzione dell'utensile, registrazione, pulizia, manutenzione e rimozioni dei gusti devono essere svolti solo con il motore spento. Sconnetterre la spina alla presa!
- Terminata la riparazione oppure manutenzione, tutti dispositivi di protezione e di sicurezza devono essere rimontati immediatamente al suoippo.
- Prima di utilizzarla, appoggiare la spacciatrice dei tronchi sulla superficie pianae e non scivolante. Assicurare la libertà sufficiente di movimentazione.
- Maiutilizzare la spacciatrice dei tronchi in pioggia.
- La tensione di rete deve corrispondere a quella indicata sulla targhetta dell'apparecchio.
- All'utilizzato del tamburo d'avolgimento svolgere completeness il cavo per evitare il riscaldo dello stesso.
- Lavorando all'aperto, la presa deve essere munita dell'interruttore di protezione alla corrente falsa.
- Il pezzo di legna da lavorare deve essere appoggiato sul tavolo dell'apparecchio sempre in posizione stabile per evitare lo spostamento dello stato.
Non spaccare la legna bagnata. - Spaccare sempre solo unico pezzo della legna.
Non spaccare la legna contente i corpi estranei. - Per rimuovere i guasti oppure togliere i pezzi incuneati spegnere sempre l'apparecchio e sconnettere la spina dalla presa. Togliere sempre prima il pezzo della legna incuneato.
Comportamento nel caso d'emergenza
Applicare il pronto socorro relative all'incidente e rivolgersi più rapidamente al medico qualificato.
Proteggere il feritoagliulterioriincidenti etranquillizzarlo. Con riferimento alla DIN 13164, il luogo di lavoro deveseessere sempredotato della cassetta di pronto socorro per eventuali incidenti. Il materialeutilizzatodevessereggiunto immediamente.In caso di richiesta del pronto socorro comunicare le seguenti informazioni:
- Luogo dell'incidente
- Tipo dell'incidente
3.Numero del feriti - Tipo della ferita
Segnaletica:
Sicurezza del prodotto:
| CE | |
| Prodotto è conforme alle relative norme CE |
Divieti:
| Divieto generale | Divieto della fiamma viva! |
| Divieto dell'uso nei locali chiusi! | Divieto del fumare! |
Warning: Avviso:
| ! | |
| Avviso/attenzione | Ammonimento! Pericolodi schlacciamento! |
| Attenzione al pericolodi di inciampare! | Mantenere la distanza sicura! |
| Avviso alla pericolosa tensione elettrica |
Direttive:
| Prima dell'uso leggere il Manuale d'Uso! | Utilizzare la calzatura di protezione! |
| Usare i guanti di protezione! | Utilizzare gli occhiali di protezione e le cuffie! |
Tutela dell'ambiente:
| Smaltire i rifiuti in modo professionale, che non stia inquinato l'ambiente. | Gli appearecchi elettrici/elettronici difettosi e/o da smaltire devono essere consegnati ai centri autorizzati. |
Imballo:
| J | II |
| Proteggere all'umidità | L'imballo deve essere rivolto\ verso alto |
Dati tecnici:
| Tensione/frequenza | Potenza del motore |
| Nominale forza di spacc. | Max. lunghezza della legna |
| Giri dell'albero d'uscita | albero d'azionamento |
| Andamento della gestione | Giri dell'albero d'uscita - albero d'azionamento |
| Max. diametro della legna | Peso |
Uso in conformità alla destinazione
La spacciatrice dei tronchi idraulica deve utilizzata solo in verticale. I tronchi legnosi devono essere spaccati solo in verticale, nel senso delle fibre. Ogni altri uso è considerato per controverso alla destinazione. Il costruttore non assume la responsabilità dei danni di consegenza; il rischio è a carico dell'Utente proprio.
Smaltimento
Le istruzioni per lo smaltimento derivano dai pittogrammi attaccati sull'apparecchio e sull'imballo. La descrizione dei singoli significati riporta il capitolo "Segnaletica".
Smaltimento dell'imballo da trasporto
L'imballo protege l'apparecchio contro i danni durante il trasporto. I materiali d'imballo sono scelti a seconda la tutela dell'ambiente ed il modo di smaltimento, perché possono essere riciclati. Il ritorno dell'imballo in circolazione dei materiali risparmia le materie prime e diminuise iosti di lavorazione dei rifiuti. Le singole parti dell'imballo (es. fogli, styropor) sono essere pericolosi per i bambini. Esiste il pericolo di soffocamento! Tenere le parti dell'imballo fuori portata dei bambini e smaltirli prima possible.
Requisiti all'operaatore
L'operaatore è obbligato, prima di usare la macchina, leggere attendamente il Manuale d'Uso.
Qualifica
Oltre le instruzioni dettagliate del professionista, per uso dell'apparecchio non è necessaria alcuna qualifica speciale.
Età minima
Con apparecchio possono lavorare solo le personne che hanno raggiunto 18 anni. L'eccezione rappresenta lo sfruttamento dei
minorenni per lo scopo dell'addestramento professionale per raggiungere la pratica sotto controlo dell'istruttore.
Istruzioni
Utilizzato dell'apparecchio richiede solo le istruzioni adeguate del professionista rispettovamente leggere il Manuale d'Uso. Non sono necessarie le istruzioni speciali.
Dati tecnici
| DHH 1100/13 TEZ | |
| H x L x P in mm 2600 x 850 x 1300 mm | |
| Max. lunghezza della legna 1.050 mm | |
| Max. diametro della legna 500 mm | |
| Max. corsa del cilindro 990 mm | |
| Nominale forza di spacc. 13 t | |
| Velocità avanti motore elettrico 4 / 11 cm/s - albero d'azionamento 8 / 18 cm/s | |
| Velocità indietro motore elettrico 7 cm/s - albero d'azionamento 13 cm/s | |
| Volume serbatoio d'olio cca | 16 l |
| Tipo del regime motore elettrico + albero d'azionamento | |
| Pressione idraulica 210-220 bar | |
| Peso cca 300 kg | |
| Tensione/frequenza 400 V/50 Hz | |
| Potenza del motore 4,5 kW (6,1 PS) | |
| potenza del trattore 15 PS/ 11 kW | |
| Giri dell'albero d'uscita | 540 min-1 |
| Cod. ord. 01977 | |
| DHH 1100/13 TZ | |
| H x L x P in mm 2600 x 850 x 1300 mmMax. lunghezza della legna 1050 mmMax. diametro della legna 500 mmMax. corsa del cilindro 990 mmNominale forza di spacc. 13 t | 1050 mm |
| Velocità avanti 8 / 18 cm/s | 16 l |
| Velocità indietro 13 cm/s | 16 l |
| Volume serbatoio d'olio cca | 16 l |
| Tipo del regime albero d'azionamento | bar |
| Pressione idraulica 210-220 kg | |
| Tensione/frequenza albero d'azionamento oppure da potenza del trattore 15 PS / 11 kW | 11 kW |
| Giri dell'albero d'uscita | 540 min-1 |
| Cod. ord. 01976 |
Trasporto e stoccaggio
L'apparecchio cui esere trasportato solo con motore spento (#01977).
- Pulire accuratamente l'apparecchio, prima di immagazzinarlo.
- Conservare l'apparecchio nel luogo pulito ed asciutto.

Al trasporto dell'apparecchio cui avvenire la perdita olio. Assicurare la macchina in modo adatto ed adottare isure preventive all'inquinamento dell'ambiente.
Trasporto:
- Trasporto con carrelo/transpallet:
L'apparecchio in trasporto al Cliente è fissato sul pallet tramite le bande.
Per il trasporto sul gancio devono essere utilizzati i golfari sull'armadio.
Mai sollevarlo sul cuneo da spaccatura! Mai trasportarlo in orizzontale (perde l'olio)
Installazione:
L'apparecchio è concepito per i lavori sulle superfici piane e delve essere installato sulla base rigida, in modo che abbia la stabilità necessaria.
Montaggio e prima messa in funzione
ATTENZIONE!
IN NESSUN CASO, NON UTILIZZARE
CONTEMPORANEAMENTE GLI ENTRAMBI E DUE
AZIONAMENT! (#01977)
ATTENDERSI ALLA CORRETTA CONNESSIONE DELLA
TUBAZIONA A PRESSIONE PER LA CORRETTA
FUNZIONE DELLA VALVOLA.
ATTENDERSI A CHE NON STIANO LE PERSONE NON
ADATTE NELLA ZONA PERICOLOSA!
Pericoli residuali e misure di protezione
L'appareccchio è costruito secondo lo stato recente della tecnia e delle dirittive tecniche di sicurezza generalmente accettate.
Possono pero originare i rischi residuali durante lavoro.
C' il pericololo delle ferite per le dita e le mani alla parte dell'utensile da spaccatura in caso di manovra profana oppure posizione instabile della legna.
- Incidenti dovuti dal pezzo di legna lanciato in caso di manovra scorretta.
- Pericolo per la salute delle schegge e frazioni. E' indispensableabile utilizzare i mezzi di protezione personale, ad es. quanti di protezione.
- Pericolo della scossa elettrica in uso dei cavi elettrici non adatti.
- Malrado tutte le misure preventive possono persistere i rischi residuali invisibili.
- I rischi residuali possono perché essere minimizzati mantenendo le istruzioni di sicurezza, l'uso in conformità alla destinazione e Manuale d'Uso.
Motore d'azionamento (01977):
Il motore elettrico è collegato in modo che sia pronto all'esercizio.
La connessione è conforme alle relative istituzioni di VDE e DIN.
La connessione alla rete dalla parte del Cliente e il cavo di prolunga utilizzato devono corrispondere alle prescrizioni.
ATTENZIONE! PERICOLO DI SCHIACCIAMENTO!PORRE ATTENZIONE ALLE MANI IN UTILIZZO DEL TAVOLO DA SPACCATURA. L'ARRESTO INFERiore DELL'ALTEZZA DEVE ESSERE IMPOSTATO IN MODO CHE SIA GARANTITA LA DISTANZA SICURA 6-8 CM FRA IL CUNEO DA SPACCATURA E IL TAVOLO. Vedi le figure.
Manovra
(fig.3,4,5,6,12e13)
Messa in funzione con cilindro in basso:
- Per la spacciatrice azionata elettricamente basta tirare la leva di lavoro oppure sollevare l'arco terminale di spegnimento – in livello degli occhi – per attivare il finecorsa.
Per avviare adesso il motore rispetto. I'albero d'azionamento allentare il bloccaggio e tirare entrambe le due leve di dato. Adesso lo stelo di stantuffo è spinto fuori cilindro e il cilindro sta piano salendo in alto (fig. 3). ATTENZIONE: E' indispensableabile porre attenzione ai flessibili idraulici!!! - Con cura e piano insere le viti nei fori, prendere il manico d'avviamento ed avvitare i dadi sulle viti (fig. 4).
Mai andare su con il cilindro velocemente e non utilizzato la forza!
Gli errori nella manovra sono oviamente escludi alla garanzia!!
- Lasciare adesso il manico; il cuneo da spaccatura è tirato dallo stelo di stantuffo verso alto. La spacciatrice è quando pronta all'uso (fig. 5).
Messa in funzione con cilindro in alto:
- Connettere alla rete, avviare il motore, finito. (Attendersi al senso dei giri!)
- Avviare l'albero d'azionamento, finito.
Abbassamento del cilindro per il trasporto:
Sulla superficie de suolo appoggiare un tronco di legna alto cca 15 - 20 cm. Tirare i manichi d'aviamento e abbassare il cuneo da spaccatura finché tocca il tronco stesso. Adesso, tramite il manico d'aviamento, bloccare la retromarcia. Spagnere il motore rispetto. disattivare l'albero d'azionamento.
(Bloccare il finecorsa in caso di essere soli.)
- Svitare dal perno combaciato entrambi e due dadi per allentare la piastra del cilindro dal telaio. (fig. 3)
- Attivare adesso il motore/l'albero d'azionamento.
- Senza tirare il manico d'accensione, il cilindro scende fino al cuneo da spaccatura.
Non appena sceso in basso, tirare il manico d'avviamento e spegnere l'apparecchio.
Avviare il motore e attendersi al senso dei giri. Quando l'interruttore non agisce,ippo aver tirato le leve di commando, dovete cancellare la polarità immediatamente (vedi Connessione alla rete / Impianto idraulico).
Manovra bimanuale
Alla spaccatura utilizzare i quanti da lavoro adatt! La legna è bloccata dal meccanismo di fissaggio.
- Con movimento di entrambi e due manichi d'avviamento in basso sare attenuato il processo di spaccatura.
- Lasciando uno dei manichi d'avviamento si ferma il movimento del cuneo da spaccatura.
- Lasciando entrambi e due manichi d'avviamento il cuneo da spaccatura torna in posizione superiore.
Limitazione della corsa
La posizione superiore del cuneo da spaccatura in distanza di 3 - 5 cm sulla legna da spaccare.
- Andare con il cuneo da spaccatura in posizione richiesta.
- Lasciare la leva di lavoro oppure spegnere il motore.
- Allentare la boccola di stringimento A e stringere l'arco (fig. 6)
- Lasciare entrambi e due leve di lavoro oppure avviare il motore.
- Controllare la posizione superiore del cuneo da spaccatura.
Limitazione della corsa in basso
Tronchi di legna lunghi
- Il cilindro sale solo max. 104 cm (fig. 12).
- Boccola di registrazione in massima posizione superiore (fig. 13).
Velocità della spaccatura:
La spacciatrice ha le due velocità di spaccatura: Tirando leggermente le leve di comando il motore parte velocamente nel senso della legna da spaccare. Premendone totalmente lo scorrimento del cuneo in avanti rallenta alla velocità di spaccatura raggiungendo la massima potenza.
ATTENZIONE: Mai spaccare utilizzato lo spostamento avanti velocere! Alla spaccatura premere le leve di commando sempre fino alla fine di corsa.
Tronchi/tavolo da spaccatura
Facoltativamente disponibile:
Matching breve cavolo in legno per appendere.
Gude articolo: # 02017
-
Andare con il cuneo da spaccatura fino a 5 cm sopra il cavolo d'appoggio dei tronchi.
-
Lasciare la leva di comando e spegnere la spacciatrice.
- Eseguire la registrazione adatta (fig. 13).
Lunghezza della legna da spaccare
La spacciatrice idraulica della legna è adatta alla spaccatura dei tronchi (tavolo da spaccatura montato) e della legna metrica. E' possibile limitare laCorsa. (Cfr. Limitazione della Corsa)
La limitazione utile della corsa di salute è cca 3 -5 cm sulla legna.
ATTENZIONE, PERICOLO DELLE FERITE!
Per la spaccatura dei tronchi, il davolo da spaccatura vieneesso in posizione di lavoro e bloccato dal perno con la copiglia (fig. 5). Mettere adesso il finecorsa del davolo da spaccaturatramite la copiglia sulla barra di registrazione in posizione centrale (fig. 17; fig. 14).Utilizzare per cui la boccola (fig. 15; fig. 16)
Con la copiglia bloccata giustamente, il cuneo da spaccatura si ferma cca 5 cm dal ravolo da spaccatura (fig.18)
Manutenzione e cura
Istruzioni di sicurezza per ispezioni e manutenzione:
Solo la macchina periodicamente mantenuta e curata più essere l'aiutante soddisfacente. La manutenzione e cura mancanti possono condurreagli incidenti e ferite inaspettabili.
- Per lavori di pulizia non utilizzato i mezzi aggressivi. Potrebbero danneggiare oppure rovinare la macchina.
- Sconnetterla spina dallapresa (#01977)
- Le riparazioni e la manutenzione dell'impianto elettrico far fare solo dall'elettricista.
- Terminata la riparazione oppure manutenzione, tutti dispositivi di protezione e di sicurezza devono essere rimosontati immediamente al suo quello.
Vi consigliamo:
Cuneo da spaccatura
Il cuneo da spaccatura è la parte di usura rapida che, in caso di necessità, delve essere affiliato ulteriormente. Ciò aumenta la potenza di spaccatura e protegge la spacciatrice. Consiglio: trattare del grasso il cuneo spaccatura!
Dispositivo bimanuale di protezione
Il dispositorio combinato di fissaggio e d'avviamento devela la funzione facile. Trattarlo occasionallymente di alcune gocce dell'olio.
- Parti mobili
La guida del cuneo da spaccatura mantenere pulita (sporco, schegge, scorza etc.). Le liste di scorrimento trattare del grasso.
- Impianto idraulico
I raccodi idraulici e nipple controllare per la tenuta e I'usura. Serrare nipple eventualmente.
Una volta all'anno eseguire il cambio dell'olio (fig. 11):
- Controllare livello dell'olio (l'apparecchio deve stare in verticale). Il serbatoio dell'olio si trova nella colonna della spacciatrice ed è riempito dal Costruttore dell'olio idraulico di qualità.
- Sulla colonna della spacciatrice si trovano due viti a brugola. Quella inferiore serve per lo scarico dell'olio (alchio dell'olio), la superiore per controlo livello d'olio. Il livello d'olio deve raggiungere la vite a brugola superiore.
- Svitare la vite di scarico dell'olio (fig. 11/1).
Raccogliere l'olio esaurito (ogni modello ha la quantità diversa).
L'olio esaurito smaltire ecologicamente.
- Avvitare la vite per lo scarico dell'olio. Attenzione! Nel serbatoio dell'olio non devono penetrare le impurità.
Versare I'olio idraulico fino alla vite a brugola superiore (fig. 11/2) - Provare alcune volta la spacciatrice a vuoto.
L'olio idraulico consigliato: DIN ISO HLP 46
Güde cod. ord. 42004
Viscosita: 46
Quantità dell'olio: (Cfr. Dati tecnici)
Controllo di funzione
La spacciatrice idraulica dei tronchi è fornita pronta all'uso. Prima di agli uso occorre eseguire il seguente controlo di funzione.
- Lasciare scendere giu gli entrambi e due manichi d'avviamento e il cuneo da spaccatura, fino a cca 5 cm soprà rì cavolo.
- Lasciare sempre solo uno dei manichi d'avviamento; il cuneo da spaccatura rimane fermo in posizione desiderata.
- 01977: L'interruttore STOP/coperchio ribaltabile – la combinazione degli interruttori spegne l'azionamento elettrico. Il cerchio rosso sulla base gialla segnala la funzione di spegnimento in emergenza. Utilizzare solo in caso di pericolò! Informare su tale dispositivo di protezioneanche le altre persone.
Ricerca del guasti
| Problemi | Possibili cause | Rimozione |
| Motore non parte | 1. Manca la corrente nella presa2. Cavo di prolonga difettoso3. Cavo d'alimentazione difettoso4. Interruttore, condensatore difettoso | 1. Controllare l'interruttor di rete2. Sconnettere la spina, controllare, sostituire3. Allacciamento 5 fili con la sezione 2,5 mm24. Far controllare l'appareccchio dall'elettricista |
| Scorretto senso dei giri del motore | 1. Connessione scorretta | 1. Girare l'invertitore delle fasi nella spina dell'appareccchio tramite il cacciavite. |
| Nessun movimento del cuneo da spaccatura | 1. Cambio posizione della leva di lavoro dell'avviamento bimanuale | 1. → controllare livello d'olio→ guasto della valvola di lavoro, far sostituire solo dal CAT |
| La spacciatrice èswana la potenza | 1. → controllare tutte le viti sul meccanismo d'avviamento a barra→ Spostare la barra di trazione (fig. 10/B), sare‘soti spinto totalmente dentro l'alzavalvole. | |
| Impianto idraulico | 1. Perdita dell'olio, inquinamento del suolo | 1. → Serrare nipple→ Sostituire i flessibili |
Connessione alla rete / Impianto idraulico (#01977)
Solo per gli appearecchi 400V:
E' indispensableabile badare al senso di rotazione del motore (freccia sul motore) perché la marcia nel senso errato danneggia la pompa d'olio. In tal casocade qualsiasi diritto di garanzia. Nel caso di necessità cancellare il senso di rotazione rovesciando i poli della spina.
Per la connessione alla rete oppure alchio del luogo deve essere controllato il senso dei giri. Eventualmente dovrè essere invertita la polarità. Ruotare quando il dispositorio dichio poli nella spina dell'apparecchio. Vedi fig. 2!
Interruttore ON/OFF:
In caso di pericolto troverete velocamente I'interruttore sul lato destro dell'appareccchio. VERDE = ON (1) ROSSO = OFF (2)
Funzione di spegnimento in emergenza:
Premendo l'interruttore si ferma l'azionamento elettrico.
Connessione alla rete
Controllare periodicamente i cavi d'alimentazione dal punto di vista dei anni. Attendersi a che al controllo il cavo d'alimentazione non si connesso alla rete. I cavi d'alimentazione devono corrispondere alle relative istituzione di VDE e DIN. Utilizzare solo i cavi con identificazione H 07 RN. L'indicazione di tipo sul cavo d'alimentazione è la norma.
Cavi d'alimentazione difettosi
Sui cavi d'alimentazione avviene spesso il danneggiamento dell'isolamento.
Le cause possibili possono essere le seguenti:
Schiaciamenti, se i cavi d'alimentazione passano nelle fissure sotto le finestre oppure porte.
- Piegature per causa di fissaggio oppure la posa dei cavi d'alimentazione profani.
- Taglio oppure schiacciamento dovuti dal passaggio sui cavi d'alimentazione.
- Danneggiamento dell'isolamento dal tiro forte del cavo alla presa sul muro.
- Rotture dovute dall'invecchiamento dell'isolamento.

I cavi d'alimentazioneosi danneggiati non devono essereutilizzati e per causa dell'isolamento danneggiato sono colosi per la vita!
Motore trifase 400V / 50Hz
Tensione direte 400V / 50Hz
La connessione alla rete e il cavo di prolunga devono averre 5 fili = 3 + + - (3 / N / PE)
I cavi di prolunga devono averre la sezione minima 2,5 mm
- La connessione alla rete assicurata dal fusibile inerte min. 16^ .
Impianto idraulico
L'impianto idraulico è ilsystema chiuso,dotato del serbatoio d'olio,della pompa adolio e della valvola di dato. Il systema completato dal Costruttore non deve subire le modifiche nédeve essere manipolato.
Controllare periodicamente livello dell'olio. L'insufficienza dell'olio danneggia la pompa ad olio. (fig. 8)
I raccordi idraulici e nipple controllare periodicamente per la tenuta, serrarli eventualmente.
Occasionalmente (min.ogi n 2 anni) pulire i filtri (fig.9
DICHARAZIONE DI CONFORMITA CE
Dichiariamo con il presente nei, che la concezione e costruzione degli apparecchi elencati, nelle realizzazioni che stiamo introducendo alla vendita, sono conforme ai requisiti principali delle direttive CE sulla sicurezza ed igiene. Nel caso della modifica dell'apparecchio da non autorizzata, la presente dichiarazione除去 la propria validità.
ManualeFacile