BS 69 - Specchio BEURER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BS 69 BEURER in formato PDF.
Domande frequenti - BS 69 BEURER
Scarica le istruzioni per il tuo Specchio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BS 69 - BEURER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BS 69 del marchio BEURER.
MANUALE UTENTE BS 69 BEURER
- L’apparecchio è destinato solo a uso domestico/privato e non industri- ale.
- Si el cable de alimentación de red de este aparato se daña, deberá su- stituirse por un cable especial que le facilitará el fabricante o el servicio técnico.
- I bambini non devono giocare con l‘apparecchio.
- La pulizia e la manutenzione a cura dell‘utente non devono essere ese
guite da bambini, a meno che non siano sorvegliati.
- Se il cavo di alimentazione dell‘apparecchio è danneggiato, è ne- cessario smaltirlo. Nel caso non sia rimovibile, è necessario smaltire l‘apparecchio.
- Non aprire o riparare l‘apparecchio per non comprometterne il funziona
mento corretto. In caso contrario la garanzia decade. Gentile cliente, siamo lieti che Lei abbia scelto un prodotto del nostro assortimento. Il nostro marchio è garanzia di prodotti di elevata qualità, controllati nei dettagli, relativi ai settori calore, peso, pressione, temperatura corporea, pulsazio ni, terapia dolce, massaggio, Beauty e aria. Leggere attentamente le presenti istruzioni per l‘uso, conservarle per impieghi futuri, renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alle indicazioni.Cordiali saluti, il team BeurerIndice1. Stato di fornitura ...................................26
2. Spiegazione dei simboli ......................... 27
3. Uso conforme ........................................284. Avvertenze e indicazioni di sicurezza ....28
5. Descrizione dell’apparecchio ................. 29
7. Pulizia e cura ..........................................308. Che cosa fare in caso di problemi? .......30
9. Smaltimento ........................................... 30
10. Dati tecnici ...........................................3011. Garanzia/Assistenza .............................31
Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso, conservarle per impieghi futuri, renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alle in- dicazioni.
1. Stato di fornitura
Controllare l‘integrità esterna della confezione e del contenuto. Prima dell‘uso assicurarsi che l‘apparecchio e gli accessori non presentino nessun danno palese e che il materiale di imballaggio sia stato rimosso. Nel dubbio non utilizzare l‘apparecchio e consultare il proprio rivenditore o contattare il Servizio clienti indicato.1 x Specchio cosmetico illuminato 1 x Adattatore 1 x Il presente manuale di istruzioni per l’uso27
2. Spiegazione dei simboli
I seguenti simboli sono utilizzati nelle istruzioni per l’uso, sull’imballo e sulla targhetta dell’apparecchio e degli accessori: AVVERTENZA Avvertenza su pericoli di lesioni o pericoli per la salute. ATTENZIONE Avvertenze di sicurezza su possibili danni all’apparecchio/agli accessori. NOTA Indicazione di informazioni importanti L’apparecchio è dotato di un doppio isolamento di protezione e corrisponde quindi alla classe di protezione 2. Utilizzare esclusivamente in locali chiusi. Leggere le istruzioni per l‘uso Smaltimento secondo le norme previste dalla Direttiva CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Fabricante
Smaltire la confezione nel rispetto dell‘ambiente Il presente prodotto soddisfa i requisiti delle direttive europee e nazionali vigenti. I prodotti sono comprovatamente conformi ai requisiti delle normative tecniche dell’UEE. Polarità del connettore di alimentazione CC Classe di efficienza energetica 6 Corrente continua L’apparecchio è adatto solo a un uso con corrente continua Impossibile sostituire la sorgente luminosa.28
Lo specchio cosmetico è pensato esclusivamente come ausilio per la cura quotidiana della pelle e per la valuta- zione dei cosmetici e dispone a tale scopo di una superficie a specchio che ingrandisce di 5 volte. L‘illumina- zione integrata serve solo a migliorare la visibilità dei cosmetici applicati e non è adatta per l‘illuminazione degli ambienti. L‘apparecchio è previsto esclusivamente per lo scopo descritto nelle presenti istruzioni per l’uso. Il produttore non risponde di danni causati da un uso inappropriato o non conforme. Il presente apparecchio è destinato esclusivamente all‘uso domestico e non a fini commerciali.
4. Avvertenze e indicazioni di sicurezza
Leggere accuratamente le presenti istruzioni per l’uso. La non osservanza delle avvertenze riportate qui di segui- to può causare infortuni alle persone o danni materiali. Conservare le istruzioni per l’uso e metterle a disposizione anche degli altri utenti. Consegnare queste istruzioni per l’uso a chiunque intenda servirsi dell’articolo. AVVERTENZA
- In caso di irraggiamento solare diretto sussiste un elevato pericolo d’incendio. Evitare quindi l’irraggiamento solare diretto sullo specchio.
- Tenere i bambini lontani dal materiale d’imballaggio. Pericolo di soffocamento.
- I bambini devono essere sorvegliati durante l‘uso dell‘apparecchio. ATTENZIONE
- Prima dell’uso assicurarsi che l’apparecchio e gli accessori non presentino nessun danno palese. In caso di dubbio, non utilizzarlo e consultare il proprio rivenditore o contattare il Servizio Assistenza in
- Utilizzare esclusivamente l‘alimentatore a spina fornito in dotazione.
- Non tirare, storcere e piegare il cavo elettrico.
- Prestare attenzione a non appoggiare o tirare il cavo su oggetti appuntiti o taglienti.
- Inserire l‘alimentatore a spina in una presa elettrica installata secondo le prescrizioni.
- Non aprire in nessun caso l‘involucro.
- Tenere l’apparecchio lontano da oggetti appuntiti o taglienti.
- Se l’apparecchio è caduto o è stato danneggiato in qualsiasi altro modo, non può più essere utilizzato.
- Spegnere e sconnettere sempre l’apparecchio dopo ogni uso e prima di ogni pulizia. AVVERTENZA: Scossa elettrica Il presente specchio da toeletta illuminato deve essere utilizzato con cautela ed accortezza, come ogni al- tro apparecchio elettrico, per evitare pericoli per la salute dovuti a scosse elettriche. Per questo motivo utilizzare l‘apparecchio
- esclusivamente con la tensione di rete indicata sull’apparecchio,
- mai quando l’apparecchio o gli accessori presentano danni visibili,
- non durante un temporale. Spegnere immediatamente l’apparecchio e separarlo dalla rete elettrica in caso di difetti o di anomalie di funzionamento. Non sconnettere l’alimentatore dalla presa elettrica tirando il cavo elettrico o l’apparecchio. Non tenere o portare mai l‘apparecchio per il cavo elettrico. Mantenere una distanza adeguata tra i cavi e le superfici calde. Accertarsi che l’apparecchio, la spina ed il cavo non vengano a contatto con acqua o altri liquidi.29 Per questo motivo utilizzare l‘apparecchio
- esclusivamente in ambienti chiusi e asciutti,
- solo con mani asciutte,
- mai nella vasca da bagno, sotto la doccia o con lavandini riempiti d’acqua,
- mai in piscine, whirlpool o nella sauna,
- mai all’aperto. Non afferrare in nessun caso l’apparecchio caduto in acqua. Sconnettere immediatamente la spina elettrica. AVVERTENZA: Riparazione
- Le riparazioni di apparecchi elettrici devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato. Riparazioni eseguite non correttamente o inadeguate possono creare gravi pericoli per l‘utente.
- Per le riparazioni rivolgersi al Servizio Assistenza o ad un rivenditore autorizzato.
- In caso di danneggiamento dell‘alimentatore o del suo cavo, provvedere alla loro sostituzione da parte di un rivenditore autorizzato. AVVERTENZA: Pericolo d’incendio In caso di uso improprio o non conforme alle presenti istruzioni d’uso sussiste il pericolo eventuale d’incen- dio! Per questo motivo utilizzare l’apparecchio
- mai incustodito, specialmente in presenza di bambini,
- mai sotto una copertura, come ad es. coperte, cuscini, …,
- mai nelle vicinanze di benzina o altri prodotti facilmente infiammabili.
1. Fonte luminosa nel telaio 5. Pulsante di accensione/spegnimento
2. Giunto a cerniera 6. Presa per adattatore di rete
3. Facce dello specchio (normale/
ingrandimento di 5 volte)
7. Adattatore di rete
4. Piede d‘appoggio30
6. Messa in funzione
- Rimuovere l‘imballaggio.
- Controllare se l’apparecchio, la spina ed il cavo presentano segni di danni.
- Connettere l‘apparecchio alla rete elettrica. L’apparecchio deve essere spento.
- Posare il cavo in modo tale da non presentare pericolo di inciamparvi. Lo specchio può essere utilizzato con la faccia normale o con quella di ingrandimento, a scelta. A questo scopo, utilizzare la faccia desiderata ruotando lo specchio. La fonte luminosa può essere accesa o spenta con il pulsan
te installato sul piede.
- Sconnettere l’apparecchio prima di iniziare qualunque intervento di pulizia.
- Pulire l’apparecchio solo nel modo indicato. Prestare la massima attenzione a non far penetrare liquidi nell‘apparecchio o negli accessori.
- Riutilizzare l’apparecchio solo quando è perfettamente asciutto.
- Non pulire l’apparecchio nella lavastoviglie!
- Non utilizzare detergenti aggressivi o spazzole dure!
- Pulire l‘apparecchio sconnesso e raffreddato con un panno morbido e leggermente inumidito con un de
tergente delicato. Asciugare quindi con un panno morbido e senza peluzzi.
8. Che cosa fare in caso di problemi?
Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchio non si illumina Il pulsante On/Off è disattivato Attivare il pulsante On/Off. Assenza di corrente Collegare correttamente la spina. Assenza di corrente Il cavo di alimentazione è difettoso. Rivolgersi al Servizio clienti o al riven
ditore. Il ciclo di vita dei LED è stato superato. LED difettosi. Per le riparazioni rivolgersi al servizio clienti o a un rivenditore autorizzato.
Per motivi ecologici, l‘apparecchio non deve essere smaltito tra i normali rifiuti quando viene buttato via. Lo smaltimento deve essere effettuato negli appositi centri di raccolta. Smaltire l’apparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). Per eventuali chiarimenti, rivolgersi alle autorità comunali competenti per lo smaltimento.
Modello: BS 69 Tensione di alimentazione: Ingresso: Uscita: Rifornitore: Shenzen Huoniu Technology Co., LTD Model: HNAD120030E1; HNAD120030B1; 100-240 V~, 50/60 Hz, 0,35 A 12,0 V 0,3 A, 3,6 W Efficienza media in funzionamento: ≥77, 61 % Potenza assorbita in assenza di carico: ≤0,071 W Dimensioni apparecchio: 3,9 x 40 x 21,5 cm (B x H x D)31 Possibili errori e variazioni Peso: ca. 1,1 kg Fattore di ingrandimento: 1 lato 5 volte Corpo di illuminazione: 30 LEDs Classe di efficienza energetica: Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di effici
enza energetica G Salvo modifiche tecniche
11. Garanzia/Assistenza
Beurer GmbH, Söflinger Strasse 218, D-89077 Ulm (di seguito denominata „Beurer“) offre una garanzia per ques- to prodotto, nel rispetto delle seguenti condizioni e nella misura descritta di seguito. Le seguenti condizioni di garanzia lasciano invariati gli obblighi di garanzia di legge del venditore stabiliti nel contratto di acquisto con l‘acquirente. La garanzia si applica inoltre fatte salve le prescrizioni di legge obbligatorie in materia di responsabilità. Beurer garantisce la perfetta funzionalità e la completezza di questo prodotto. La garanzia mondiale è di 3 anni a partire dall‘acquisto del prodotto nuovo, non usato, da parte dell‘acquirente. Questa garanzia copre solo i prodotti che l‘acquirente ha acquistato come consumatore e che utilizza esclusiva
mente a scopo personale, in ambito domestico. Vale il diritto tedesco. Nel caso in cui il prodotto, durante il periodo di garanzia, si dimostrasse incompleto o presentasse difetti di funzi
onamento in linea con le seguenti disposizioni, Beurer provvederà a sostituire o riparare gratuitamente il prodotto in base alle presenti condizioni di garanzia. Per segnalare un caso di garanzia, l‘acquirente deve rivolgersi innanzitutto al proprio rivenditore locale: vedere l‘elenco „Service International“ in cui sono riportati gli indirizzi dei centri di assistenza. L‘acquirente riceverà quindi informazioni più dettagliate sulla gestione del caso di garanzia, ad esempio dove deve inviare il prodotto e quali documenti sono necessari. L‘attivazione della garanzia viene presa in considerazione solo se l‘acquirente può presentare – una copia della fattura/prova d‘acquisto e – il prodotto originale a Beurer o a un partner Beurer autorizzato. Sono espressamente esclusi dalla presente garanzia – l‘usura dovuta al normale utilizzo o al consumo del prodotto; – gli accessori forniti assieme a questo prodotto che, in caso di utilizzo conforme, si consumano o si esaurisco
no (ad es. batterie, batterie ricaricabili, manicotti, guarnizioni, elettrodi, lampadine, accessori e accessori per inalatore); – i prodotti che sono stati utilizzati, puliti, conservati o sottoposti a manutenzione in modo improprio e/o senza rispettare le disposizioni riportate nelle istruzioni per l‘uso, nonché i prodotti che sono stati aperti, riparati o smontati e rimontati dall‘acquirente o da un centro di assistenza non autorizzato da Beurer; – i danni occorsi nel trasporto dal produttore al cliente o tra il centro di assistenza e il cliente; – i prodotti acquistati come articoli di seconda scelta o usati; – i danni conseguenti che dipendono da un difetto del prodotto (in questo caso possono tuttavia esistere diritti derivanti dalla responsabilità per i prodotti o da altre disposizioni di legge obbligatorie in materia di responsa
bilità). Le riparazioni o la sostituzione completa non prolungano in alcun caso il periodo di garanzia.32
Notice-Facile