BS 45 - Specchio cosmetico illuminato BEURER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BS 45 BEURER in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Specchio cosmetico illuminato |
| Marca | Beurer |
| Modello | BS 45 |
| Dimensioni (L x P x A) | 20 x 4,1 x 39 cm |
| Peso | Circa 1146 g |
| Alimentazione di rete | 100-240 V ~ 50/60 Hz, 0,5 A max |
| Alimentazione a batteria | 3 x pile AA 1,5 V (alcaline LR6) |
| Consumo elettrico | 6,75 W |
| Efficienza media in funzionamento | ≥ 79,29 % |
| Consumo a vuoto | ≤ 0,065 W |
| Ingrandimento | 5x (un lato) |
| Illuminazione | 36 LED |
| Regolazione intensità luminosa | 3 livelli |
| Spegnimento automatico | Dopo 10 minuti |
| Utilizzo | Solo per interni |
| Pulizia | Panno morbido leggermente umido, detergente delicato |
| Sicurezza | Doppio isolamento (classe di protezione 2) |
| Garanzia | 3 anni |
| Accessori inclusi | 3 pile AA, adattatore di rete, manuale di istruzioni |
Domande frequenti - BS 45 BEURER
Domande degli utenti su BS 45 BEURER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Specchio cosmetico illuminato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BS 45 - BEURER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BS 45 del marchio BEURER.
MANUALE UTENTE BS 45 BEURER
IT Specchio cosmetico illuminato Instruzioni per l'uso......29
Cd = la pila contiene cadmio,
Hg = la pila contiene mercurio.

- Datos técnicos
Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso, conservarle per impieghi futuri, renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alle indicazioni.

AVVISO
- L'apparecchio è destinato solo a uso domestico/privato e non industriale.
- Si el cable de alimentación de red de este aparato se daña, deberá sustituirse por un cable especial que le facilitará el fabricante o el servicio técnico.
- I bambini non devono giocare con l'apparecchio.
- La pulizia e la manutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati.
- Se il cavo di alimentazione dell'apparecchio è danneggiato, è necessario smaltirlo. Nel caso non sia rimovibile, è necessario smaltire l'apparecchio.
- No debe abrir ni reparar el aparato bajo ningún concepto; en caso contrario, ya no se garantizará su correcto funcionamiento. El incumplimiento de esta indicación anula la garantía.
Gentile cliente,
siamo lieti che abbia scelto un prodotto della nostra gamma. Il nostro nome è sinonimo di prodotti di alta qualità continuamente sottoposti a controlli nei settori del calore, del peso, della pressione sanguigna, della temperatura corporea, delle pulsazioni, della terapia dolce, del massaggio e dell'aria.
La preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni, di conservarle per un'eventuale consultazione successiva, di metterle a disposizione di altri utenti e di osservare le avvertenze ivi riportate.
Cordiali saluti
II Suo team Beurer
Indice
- Stato di fornitura 29
- Spiegazione dei simboli....30
- Uso conforme....31
- Avvertenze e indicazioni di sicurezza ....31
-
Descrizione dell'apparecchio ....33
-
Messa in funzione....33
- Pulizia e cura 33
- Smaltimento 34
- Dati tecnici....34
- Garanzia/Assistenza 34
1. Stato di fornitura
Controllare l'integrità esterna della confezione e del contenuto. Prima dell'uso assicurarsi che l'apparecchio e gli accessori non presentino nessun danno palese e che il materiale di imballaggio sia stato rimosso. Nel dubbio non utilizzare l'apparecchio e consultare il proprio rivenditore o contattare il Servizio clienti indicato.
1 x Specchio da toeletta illuminato
3 x batterie AA da 1,5 V
1 x Adattatore
1 x Il presente manuale di istruzioni per l'uso
2. Spiegazione dei simboli
I seguenti simboli sono utilizzati nelle istruzioni per l'uso, sull'imballo e sulla targhetta dell'apparecchio e degli accessori:
AVVERTENZA | Avvertenza su pericoli di lesioni o pericoli per la salute. |
ATTENZIONE | Avvertenze di sicurezza su possibili danni all'apparecchio/agli accessori. |
NOTA | Indicazione di informazioni importanti |
![]() | L'apparecchio è dotato di un doppio isolamento di protezione e corrisponde quindi alla classe di protezione 2. |
![]() | Utilizzare esclusivamente in locali chiusi. |
![]() | Leggere le istruzioni per l'uso |
![]() | Smaltimento secondo le norme previste dalla Direttiva CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) |
![]() | Fabricante |
![]() PAP | Smaltire la confezione nel rispetto dell'ambiente |
![]() | Il presente prodotto soddisfa i requisiti delle direttive europee e nazionali vigenti. |
![]() | I prodotti sono comprovatamente conformi ai requisiti delle normative tecniche dell'UEE. |
![]() | Classe di efficienza energetica 6 |
![]() | Trasformatore di sicurezza protetto da cortocircuito |
![]() | Alimentatore |
![]() | Polarità del connettore di alimentazione CC |
![]() | Corrente continuaL'apparecchio è adatto solo a un uso con corrente continua |
![]() | Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di diametro 12,5 mm e superiore |
3. Uso conforme
Lo specchio cosmetico è pensato esclusivamente come ausilio per la cura quotidiana della pelle e per la valutazione dei cosmetici e dispone a tale scopo di una superficie a specchio che ingrandisce di 5 volte. L'illuminazione integrata serve solo a migliorare la visibilità dei cosmetici applicati e non è adatta per l'illuminazione degli ambienti.
L'apparecchio è concepito solo per l'uso descritto nelle presenti istruzioni per l'uso. Il produttore non è da ritenersi responsabile in caso di danni riconducibili a uso non conforme o sconsiderato.
Questo apparecchio è concepito solo per l'uso domestico e non è adatto per l'uso commerciale.
Questo apparecchio può essere utilizzato da ragazzi di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, percettive o mentali, o non in possesso della necessaria esperienza e conoscenza, esclusivamente sotto supervisione oppure se sono stati istruiti in merito alle misure di sicurezza e comprendono i rischi ad esse correlati.
Controllare che i bambini non utilizzino l'apparecchio per gioco.
4. Avvertenze e indicazioni di sicurezza
Leggere accuratamente le presenti istruzioni per l'uso. La non osservanza delle avvertenze riportate qui di seguito può causare infortuni alle persone o danni materiali. Conservare le istruzioni per l'uso e metterle a disposizione anche degli altri utenti. Consegnare queste istruzioni per l'uso a chiunque intenda servirsi dell'articolo.

AVVERTENZA
- In caso di irraggiamento solare diretto sussiste un elevato pericolo d'incendio. Evitare quindi l'irraggiamento solare diretto sullo specchio.
- Tenere i bambini lontani dal materiale d'imballaggio. Pericolo di soffocamento.
- I bambini devono essere sorvegliati durante l'uso dell'apparecchio.

ATTENZIONE
- Prima dell'uso assicurarsi che l'apparecchio e gli accessori non presentino nessun danno palese. In caso di dubbio, non utilizzarlo e consultare il proprio rivenditore o contattare il Servizio Assistenzaindicato.
- Utilizzare esclusivamente l'alimentatore a spina fornito in dotazione.
- Non tirare, storcere e piegare il cavo elettrico.
- Prestare attenzione a non appoggiare o tirare il cavo su oggetti appuntiti o taglienti.
- Inserire l'alimentatore a spina in una presa elettrica installata secondo le prescrizioni.
- Non aprire in nessun caso l'involucro.
- Tenere l'apparecchio lontano da oggetti appuntiti o taglienti.
- Se l'apparecchio è caduto o è stato danneggiato in qualsiasi altro modo, non può più essere utilizzato.
- Spegnere e sconnettere sempre l'apparecchio dopo ogni uso e prima di ogni pulizia.

AVVERTENZA: Scossa elettrica
Il presente specchio da toeletta illuminato deve essere utilizzato con cautela ed accortezza, come ogni altro apparecchio elettrico, per evitare pericoli per la salute dovuti a scosse elettriche.
Per questo motivo utilizzare l'apparecchio
- esclusivamente con la tensione di rete indicata sull'apparecchio,
- mai quando l'apparecchio o gli accessori presentano danni visibili,
• non durante un temporale.
Spegnere immediatamente l'apparecchio e separarlo dalla rete elettrica in caso di difetti o di anomalie di funzionamento. Non sconnettere l'alimentatore dalla presa elettrica tirando il cavo elettrico o l'apparecchio. Non tenere o portare mai l'apparecchio per il cavo elettrico. Mantenere una distanza adeguata tra i cavi e le superfici calde.
Accertarsi che l'apparecchio, la spina ed il cavo non vengano a contatto con acqua o altri liquidi.
Per questo motivo utilizzare l'apparecchio
- esclusivamente in ambienti chiusi e asciutti,
- solo con mani asciutte,
-
mai nella vasca da bagno, sotto la doccia o con lavandini riempiti d'acqua,
-
mai in piscine, whirlpool o nella sauna,
- mai all'aperto.
Non afferrare in nessun caso l'apparecchio caduto in acqua. Sconnettere immediatamente la spina elettrica.

AVVERTENZA: Riparazione
- Le riparazioni di apparecchi elettrici devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato.
Riparazioni eseguite non correttamente o inadeguate possono creare gravi pericoli per l'utente.
Per le riparazioni rivolgersi al Servizio Assistenza o ad un rivenditore autorizzato. - In caso di danneggiamento dell'alimentatore o del suo cavo, provvedere alla loro sostituzione da parte di un rivenditore autorizzato.

AVVERTENZA: Pericolo d'incendio
In caso di uso improprio o non conforme alle presenti istruzioni d'uso sussiste il pericolo eventuale d'incendio!
Per questo motivo utilizzare l'apparecchio massaggiante
- mai incustodito, specialmente in presenza di bambini.
- mai sotto una copertura, come ad es. coperte, cuscini, ...
- mai nelle vicinanze di benzina o altri prodotti facilmente infiammabili.
Avvertenze sull'uso delle batterie
- Se il liquido della batteria viene a contatto con la pelle e con gli occhi, sciacquare le parti interessate con acqua e consultare il medico.
- Pericolo d'ingestione! I bambini possono ingerire le batterie e soffocare. Tenere quindi le batterie lontano dalla portata dei bambini!
- Prestare attenzione alla polarità positiva (+) e negativa (-).
- In caso di fuoriuscita di liquido dalla batteria, indossare guanti protettivi e pulire il vano batterie con un panno asciutto.
- Proteggere le batterie dal caldo eccessivo.
- Bischio di esplosione! Non gettare le batterie nel fuoco.
- Le batterie non devono essere ricaricate o mandate in cortocircuito.
- Qualora l'apparecchio non dovesse essere utilizzato per un periodo prolungato, rimuovere le batteria dal vano batterie.
- Utilizzare solo tipologie di batterie uguali o equivalenti.
- Sostituire sempre tutte le batterie contemporaneamente.
• Non utilizzare batterie ricaricabili! - Non smontare, aprire o frantumare le batterie.
5. Descrizione dell'apparecchio

| 1. Illuminazione LED 5.Vanobatterie | |
| 2. Superficie a specchio (ingrandimento di 5 volte) 6. | Giunto a cerniera |
| 3. Piede d'appoggio 7. Presa per adattatore di rete | |
| 4. Pulsante di accensione/spegnimento (impostazione dell'intensità della luce) | 8. Adattatore di rete |
6. Messa in funzione
Lo specchio BS 99 può essere alimentato a batterie o mediante la rete elettrica con la spina in dotazione.
Adattatore di rete
- Rimuovere l'imballaggio.
- Controllare se l'apparecchio, la spina ed il cavo presentano segni di danni.
- Connettere l'apparecchio alla rete elettrica. L'apparecchio deve essere spento.
- Posare il cavo in modo tale da non presentare pericolo di inciamparvi.
Inserimento delle batterie
Prima di mettere in funzione lo specchio cosmetico, inserire le batterie in dotazione. Per inserire le batterie, seguire questa procedura:
- Rimuovere il coperchio del vano batterie sul retro dell'apparecchio.
- Inserire le tre batterie in dotazione tipo AA da 1,5 V (tipo alcalino LR6). Verificare che le batterie siano inserite correttamente, con i poli posizionati in base alle indicazioni. Non utilizzare batterie ricaricabili.
- Richiudere attentamente il coperchio del vano batterie.

text_image
2 1 → + - + - + + + -Uso
- La fonte di luce può essere attivata o disattivata mediante l'interruttore on/off sul retro dello specchio.
- L'intensità della luce può essere impostata premendo nuovamente l'interruttore on/off. Sono disponibili tre livelli di intensità di luce.

La fonte di luce si spegne automaticamente dopo 10 minuti.
7. Pulizia e cura

AVVERTENZA
- Sconnettere l'apparecchio prima di iniziare qualunque intervento di pulizia.
- Pulire l'apparecchio solo nel modo indicato. Prestare la massima attenzione a non far penetrare liquidi nell'apparecchio o negli accessori.
- Riutilizzare l'apparecchio solo quando è perfettamente asciutto.
• Non pulire l'apparecchio nella lavastoviglie!
• Non utilizzare detergenti aggressivi o spazzole dure!
Pulire l'apparecchio sconnesso e raffreddato con un panno morbido e leggermente inumidito con un detergente delicato. Asciugare quindi con un panno morbido e senza peluzzi.
8. Smaltimento
Per motivi ecologici, l'apparecchio non deve essere smaltito tra i normali rifiuti quando viene buttato via. Lo smaltimento deve essere effettuato negli appositi centri di raccolta. Smaltire l'apparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). Per eventuali chiarimenti, rivolgersi alle autorità comunali competenti per lo smaltimento.

Smaltire le batterie esauste e completamente scariche negli appositi punti di raccolta, nei punti di raccolta per rifiuti tossici o presso i negozi di elettronica. Lo smaltimento delle batterie è un obbligo di legge.
I simboli riportati di seguito indicano che le batterie contengono sostanze tossiche.
Pb = batteria contenente piombo,
Cd = batteria contenente cadmio,
Hg = batteria contenente mercurio.

9. Dati tecnici
| Modello: BS 99 | |
| Tensione di alimentazione: Alimentazione: | Ingresso: 100-240 VAC, 50/60Hz, 0,5 A MAXProduzione: 4,5 V DC, 1,5 A, 6,75 W4,5 V DC (3 x batterie di tipo AA) |
| Peso: ca. 1146 g | |
| Efficienza media in funzionamento: ≥ 79,29% | |
| Potenza assorbita in assenza di carico: ≤ 0,065 W | |
| Ingombro (L x Bx H): 20 x 4,1 x 39 cm | |
| Fattore di ingrandimento: 1 lato 5 volte | |
| Corpo di illuminazione: 36 LEDs | |
Salvo modifiche tecniche
10. Garanzia/Assistenza
Beurer GmbH, Söflinger Strasse 218, D-89077 Ulm (di seguito denominata „Beurer“) offre una garanzia per questo prodotto, nel rispetto delle seguenti condizioni e nella misura descritta di seguito.
Le seguenti condizioni di garanzia lasciano invariati gli obblighi di garanzia di legge del venditore stabiliti nel contratto di acquisto con l'acquirente.
La garanzia si applica inoltre fatte salve le prescrizioni di legge obbligatorie in materia di responsabilità.
Beurer garantisce la perfetta funzionalità e la completezza di questo prodotto.
La garanzia mondiale è di 3 anni a partire dall'acquisto del prodotto nuovo, non usato, da parte dell'acquirente.
Questa garanzia copre solo i prodotti che l'acquirente ha acquistato come consumatore e che utilizza esclusivamente a scopo personale, in ambito domestico.
Vale il diritto tedesco.
Nel caso in cui il prodotto, durante il periodo di garanzia, si dimostrasse incompleto o presentasse difetti di funzionamento in linea con le seguenti disposizioni, Beurer provvederà a sostituire o riparare gratuitamente il prodotto in base alle presenti condizioni di garanzia.
Per segnalare un caso di garanzia, l'acquirente deve rivolgersi innanzitutto al proprio rivenditore locale: vedere l'elenco „Service International“ in cui sono riportati gli indirizzi dei centri di assistenza.
L'acquirente riceverà quindi informazioni più dettagliate sulla gestione del caso di garanzia, ad esempio dove deve inviare il prodotto e quali documenti sono necessari.
L'attivazione della garanzia viene presa in considerazione solo se l'acquirente può presentare
- una copia della fattura/prova d'acquisto e
- il prodotto originale
a Beurer o a un partner Beurer autorizzato.
Sono espressamente esclusi dalla presente garanzia
- l'usura dovuta al normale utilizzo o al consumo del prodotto;
- gli accessori forniti assieme a questo prodotto che, in caso di utilizzo conforme, si consumano o si esauriscono (ad es. batterie, batterie ricaricabili, manicotti, guarnizioni, elettrodi, lampadine, accessori e accessori per inalatore);
- i prodotti che sono stati utilizzati, puliti, conservati o sottoposti a manutenzione in modo improprio e/o senza rispettare le disposizioni riportate nelle istruzioni per l'uso, nonché i prodotti che sono stati aperti, riparati o smontati e rimontati dall'acquirente o da un centro di assistenza non autorizzato da Beurer;
- i danni occorsi nel trasporto dal produttore al cliente o tra il centro di assistenza e il cliente;
- i prodotti acquistati come articoli di seconda scelta o usati;
- i danni conseguenti che dipendono da un difetto del prodotto (in questo caso possono tuttavia esistere diritti derivanti dalla responsabilità per i prodotti o da altre disposizioni di legge obbligatorie in materia di responsabilità).
Le riparazioni o la sostituzione completa non prolungano in alcun caso il periodo di garanzia.
TÜRKÇE

AVVERTENZA
ATTENZIONE
NOTA





PAP






