BS 45 - Specchio cosmetico illuminato BEURER - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BS 45 BEURER in formato PDF.
Domande degli utenti su BS 45 BEURER
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Specchio cosmetico illuminato in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BS 45 - BEURER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BS 45 del marchio BEURER.
MANUALE UTENTE BS 45 BEURER
L’apparecchio è destinato solo a uso domestico/privato e non industriale.
I bambini non devono giocare con l‘apparecchio.
La pulizia e la manutenzione a cura dell‘utente non devono essere eseguite da bambini, a meno che non siano sorvegliati.
Se il cavo di alimentazione dell’apparecchio è danneggiato, è necessa- rio smaltirlo. Nel caso non sia rimovibile, è necessario smaltire l’appa- recchio.
No debe abrir ni reparar el aparato bajo ningún concepto; en caso con- trario, ya no se garantizará su correcto funcionamiento. El incumpli- miento de esta indicación anula la garantía. Gentile cliente,siamo lieti che abbia scelto un prodotto della nostra gamma. Il nostro nome è sinonimo di prodotti di alta qualità continuamente sottoposti a controlli nei settori del calore, del peso, della pressione sanguigna, della temperatura corporea, delle pulsazioni, della terapia dolce, del massaggio e dell’aria.La preghiamo di leggere attentamente le presenti istruzioni, di conservarle per un’eventuale consultazione successiva, di metterle a disposizione di altri utenti e di osservare le avvertenze ivi riportate.Cordiali salutiIl Suo team Beurer Indice
4. Avvertenze e indicazioni di sicurezza .................... 315. Descrizione dell’apparecchio ................................33
Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso, conservarle per impieghi futuri, renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alle in- dicazioni.
1. Stato di fornitura
Controllare l’integrità esterna della confezione e del contenuto. Prima dell’uso assicurarsi che l’apparecchio e gli accessori non presentino nessun danno palese e che il materiale di imballaggio sia stato rimosso. Nel dubbio non utilizzare l’apparecchio e consultare il proprio rivenditore o contattare il Servizio clienti indicato.1 x Specchio da toeletta illuminato 3 x batterie AA da 1,5 V1 x Adattatore 1 x Il presente manuale di istruzioni per l’uso30
2. Spiegazione dei simboli
I seguenti simboli sono utilizzati nelle istruzioni per l’uso, sull’imballo e sulla targhetta dell’apparecchio e degli accessori: AVVERTENZA Avvertenza su pericoli di lesioni o pericoli per la salute. ATTENZIONE Avvertenze di sicurezza su possibili danni all’apparecchio/agli accessori. NOTA Indicazione di informazioni importanti L’apparecchio è dotato di un doppio isolamento di protezione e corrisponde quindi alla clas- se di protezione 2. Utilizzare esclusivamente in locali chiusi. Leggere le istruzioni per l‘uso Smaltimento secondo le norme previste dalla Direttiva CE sui rifiuti di apparecchiature elett- riche ed elettroniche - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Fabricante
Smaltire la confezione nel rispetto dell‘ambiente Il presente prodotto soddisfa i requisiti delle direttive europee e nazionali vigenti. I prodotti sono comprovatamente conformi ai requisiti delle normative tecniche dell’UEE.
Classe di efficienza energetica 6 Trasformatore di sicurezza protetto da cortocircuito Alimentatore Polarità del connettore di alimentazione CC Corrente continua L’apparecchio è adatto solo a un uso con corrente continua IP 20 Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di diametro 12,5 mm e superiore31
Lo specchio cosmetico è pensato esclusivamente come ausilio per la cura quotidiana della pelle e per la valuta- zione dei cosmetici e dispone a tale scopo di una superficie a specchio che ingrandisce di 5 volte. L’illumina- zione integrata serve solo a migliorare la visibilità dei cosmetici applicati e non è adatta per l’illuminazione degli ambienti. L’apparecchio è concepito solo per l’uso descritto nelle presenti istruzioni per l’uso. Il produttore non è da ritenersi responsabile in caso di danni riconducibili a uso non conforme o sconsiderato. Questo apparecchio è concepito solo per l’uso domestico e non è adatto per l’uso commerciale. Questo apparecchio può essere utilizzato da ragazzi di età superiore a 8 anni e da persone con ridotte capacità fisiche, percettive o mentali, o non in possesso della necessaria esperienza e conoscenza, esclusivamente sotto supervisione oppure se sono stati istruiti in merito alle misure di sicurezza e comprendono i rischi ad esse correla- ti. Controllare che i bambini non utilizzino l’apparecchio per gioco.
4. Avvertenze e indicazioni di sicurezza
Leggere accuratamente le presenti istruzioni per l’uso. La non osservanza delle avvertenze riportate qui di segui- to può causare infortuni alle persone o danni materiali. Conservare le istruzioni per l’uso e metterle a disposizione anche degli altri utenti. Consegnare queste istruzioni per l’uso a chiunque intenda servirsi dell’articolo. AVVERTENZA
- In caso di irraggiamento solare diretto sussiste un elevato pericolo d’incendio. Evitare quindi l’irraggiamento solare diretto sullo specchio.
- Tenere i bambini lontani dal materiale d’imballaggio. Pericolo di soffocamento.
- I bambini devono essere sorvegliati durante l‘uso dell‘apparecchio. ATTENZIONE
- Prima dell’uso assicurarsi che l’apparecchio e gli accessori non presentino nessun danno palese. In caso di dubbio, non utilizzarlo e consultare il proprio rivenditore o contattare il Servizio Assistenza indicato.
- Utilizzare esclusivamente l‘alimentatore a spina fornito in dotazione.
- Non tirare, storcere e piegare il cavo elettrico.
- Prestare attenzione a non appoggiare o tirare il cavo su oggetti appuntiti o taglienti.
- Inserire l‘alimentatore a spina in una presa elettrica installata secondo le prescrizioni.
- Non aprire in nessun caso l‘involucro.
- Tenere l’apparecchio lontano da oggetti appuntiti o taglienti.
- Se l’apparecchio è caduto o è stato danneggiato in qualsiasi altro modo, non può più essere utilizzato.
- Spegnere e sconnettere sempre l’apparecchio dopo ogni uso e prima di ogni pulizia. AVVERTENZA: Scossa elettrica Il presente specchio da toeletta illuminato deve essere utilizzato con cautela ed accortezza, come ogni altro apparecchio elettrico, per evitare pericoli per la salute dovuti a scosse elettriche. Per questo motivo utilizzare l‘apparecchio
- esclusivamente con la tensione di rete indicata sull’apparecchio,
- mai quando l’apparecchio o gli accessori presentano danni visibili,
- non durante un temporale. Spegnere immediatamente l’apparecchio e separarlo dalla rete elettrica in caso di difetti o di anomalie di funzionamento. Non sconnettere l’alimentatore dalla presa elettrica tirando il cavo elettrico o l’apparec- chio. Non tenere o portare mai l‘apparecchio per il cavo elettrico. Mantenere una distanza adeguata tra i cavi e le superfici calde. Accertarsi che l’apparecchio, la spina ed il cavo non vengano a contatto con acqua o altri liquidi. Per questo motivo utilizzare l‘apparecchio
- esclusivamente in ambienti chiusi e asciutti,
- solo con mani asciutte,
- mai nella vasca da bagno, sotto la doccia o con lavandini riempiti d’acqua,32
- mai in piscine, whirlpool o nella sauna,
- mai all’aperto. Non afferrare in nessun caso l’apparecchio caduto in acqua. Sconnettere immediatamente la spina elettri- ca. AVVERTENZA: Riparazione
- Le riparazioni di apparecchi elettrici devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato. Riparazioni eseguite non correttamente o inadeguate possono creare gravi pericoli per l‘utente. Per le riparazioni rivolgersi al Servizio Assistenza o ad un rivenditore autorizzato.
- In caso di danneggiamento dell‘alimentatore o del suo cavo, provvedere alla loro sostituzione da parte di un rivenditore autorizzato. AVVERTENZA: Pericolo d’incendio In caso di uso improprio o non conforme alle presenti istruzioni d’uso sussiste il pericolo eventuale d’incendio! Per questo motivo utilizzare l’apparecchio massaggiante
- mai incustodito, specialmente in presenza di bambini.
- mai sotto una copertura, come ad es. coperte, cuscini, …
- mai nelle vicinanze di benzina o altri prodotti facilmente infiammabili. Avvertenze sull’uso delle batterie
- Se il liquido della batteria viene a contatto con la pelle e con gli occhi, sciacquare le parti interessate con acqua e consultare il medico.
- Pericolo d’ingestione! I bambini possono ingerire le batterie e soffocare. Tenere quindi le batterie lontano dalla portata dei bambini!
- Prestare attenzione alla polarità positiva (+) e negativa (-).
- In caso di fuoriuscita di liquido dalla batteria, indossare guanti protettivi e pulire il vano batterie con un panno asciutto.
- Proteggere le batterie dal caldo eccessivo.
- Rischio di esplosione! Non gettare le batterie nel fuoco.
- Le batterie non devono essere ricaricate o mandate in cortocircuito.
- Qualora l’apparecchio non dovesse essere utilizzato per un periodo prolungato, rimuovere le batteria dal vano batterie.
- Utilizzare solo tipologie di batterie uguali o equivalenti.
- Sostituire sempre tutte le batterie contemporaneamente.
- Non utilizzare batterie ricaricabili!
- Non smontare, aprire o frantumare le batterie.33
2. Superficie a specchio (ingrandimento di 5 volte) 6. Giunto a cerniera
3. Piede d‘appoggio 7. Presa per adattatore di rete
4. Pulsante di accensione/spegnimento (impostazio-
ne dell‘intensità della luce)
8. Adattatore di rete
6. Messa in funzione
Lo specchio BS 99 può essere alimentato a batterie o mediante la rete elettrica con la spina in dotazione. Adattatore di rete
- Rimuovere l‘imballaggio.
- Controllare se l’apparecchio, la spina ed il cavo presentano segni di danni.
- Connettere l‘apparecchio alla rete elettrica. L’apparecchio deve essere spento.
- Posare il cavo in modo tale da non presentare pericolo di inciamparvi. Inserimento delle batterie Prima di mettere in funzione lo specchio cosmetico, inserire le batterie in dotazione. Per inserire le batterie, seguire questa procedura:
Verificare che le batterie siano inserite correttamente, con i poli posizionati in base alle indicazioni. Non utilizzare batterie ricaricabili.
3. Richiudere attentamente il coperchio del vano batterie.
- La fonte di luce può essere attivata o disattivata mediante l‘interruttore on/off sul retro dello specchio.
- L‘intensità della luce può essere impostata premendo nuovamente l‘interruttore on/off. Sono disponibili tre livelli di intensità di luce. La fonte di luce si spegne automaticamente dopo 10 minuti.
- Sconnettere l’apparecchio prima di iniziare qualunque intervento di pulizia.
- Pulire l’apparecchio solo nel modo indicato. Prestare la massima attenzione a non far penetrare liquidi nell‘apparecchio o negli accessori.
- Riutilizzare l’apparecchio solo quando è perfettamente asciutto.
- Non pulire l’apparecchio nella lavastoviglie!
- Non utilizzare detergenti aggressivi o spazzole dure! Pulire l‘apparecchio sconnesso e raffreddato con un panno morbido e leggermente inumidito con un detergente delicato. Asciugare quindi con un panno morbido e senza peluzzi.
Per motivi ecologici, l‘apparecchio non deve essere smaltito tra i normali rifiuti quando viene buttato via. Lo smaltimento deve essere effettuato negli appositi centri di raccolta. Smaltire l’apparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). Per eventuali chiarimenti, rivolgersi alle autorità comunali competenti per lo smaltimento. Smaltire le batterie esauste e completamente scariche negli appositi punti di raccolta, nei punti di raccolta per rifiuti tossici o presso i negozi di elettronica. Lo smaltimento delle batterie è un obbli- go di legge. I simboli riportati di seguito indicano che le batterie contengono sostanze tossiche. Pb = batteria contenente piombo, Cd = batteria contenente cadmio, Hg = batteria contenente mercurio.
Modello: BS 99 Tensione di alimentazione: Alimentazione: Ingresso: 100-240 VAC, 50/60Hz, 0,5 A MAX Produzione: 4,5 V DC, 1,5 A, 6,75 W 4,5 V DC (3 x batterie di tipo AA) Peso: ca. 1146 g Efficienza media in funzionamento: ≥ 79,29% Potenza assorbita in assenza di carico: ≤ 0,065 W Ingombro (L x Bx H): 20 x 4,1 x 39 cm Fattore di ingrandimento: 1 lato 5 volte Corpo di illuminazione: 36 LEDs Salvo modifiche tecniche
10. Garanzia/Assistenza
Beurer GmbH, Söflinger Strasse 218, D-89077 Ulm (di seguito denominata „Beurer“) offre una garanzia per que- sto prodotto, nel rispetto delle seguenti condizioni e nella misura descritta di seguito. Le seguenti condizioni di garanzia lasciano invariati gli obblighi di garanzia di legge del venditore stabiliti nel contratto di acquisto con l‘acquirente. La garanzia si applica inoltre fatte salve le prescrizioni di legge obbligatorie in materia di responsabilità. Beurer garantisce la perfetta funzionalità e la completezza di questo prodotto. La garanzia mondiale è di 3 anni a partire dall‘acquisto del prodotto nuovo, non usato, da parte dell‘acquirente. Questa garanzia copre solo i prodotti che l‘acquirente ha acquistato come consumatore e che utilizza esclusiva- mente a scopo personale, in ambito domestico. Vale il diritto tedesco. Nel caso in cui il prodotto, durante il periodo di garanzia, si dimostrasse incompleto o presentasse difetti di fun- zionamento in linea con le seguenti disposizioni, Beurer provvederà a sostituire o riparare gratuitamente il prodot- to in base alle presenti condizioni di garanzia.35 Possibili errori e variazioni Per segnalare un caso di garanzia, l‘acquirente deve rivolgersi innanzitutto al proprio rivenditore locale: vedere l‘elenco „Service International“ in cui sono riportati gli indirizzi dei centri di assistenza. L‘acquirente riceverà quindi informazioni più dettagliate sulla gestione del caso di garanzia, ad esempio dove deve inviare il prodotto e quali documenti sono necessari. L‘attivazione della garanzia viene presa in considerazione solo se l‘acquirente può presentare – una copia della fattura/prova d‘acquisto e – il prodotto originale a Beurer o a un partner Beurer autorizzato. Sono espressamente esclusi dalla presente garanzia – l‘usura dovuta al normale utilizzo o al consumo del prodotto; – gli accessori forniti assieme a questo prodotto che, in caso di utilizzo conforme, si consumano o si esaurisco- no (ad es. batterie, batterie ricaricabili, manicotti, guarnizioni, elettrodi, lampadine, accessori e accessori per inalatore); – i prodotti che sono stati utilizzati, puliti, conservati o sottoposti a manutenzione in modo improprio e/o senza rispettare le disposizioni riportate nelle istruzioni per l‘uso, nonché i prodotti che sono stati aperti, riparati o smontati e rimontati dall‘acquirente o da un centro di assistenza non autorizzato da Beurer; – i danni occorsi nel trasporto dal produttore al cliente o tra il centro di assistenza e il cliente; – i prodotti acquistati come articoli di seconda scelta o usati; – i danni conseguenti che dipendono da un difetto del prodotto (in questo caso possono tuttavia esistere diritti derivanti dalla responsabilità per i prodotti o da altre disposizioni di legge obbligatorie in materia di responsa- bilità). Le riparazioni o la sostituzione completa non prolungano in alcun caso il periodo di garanzia.36
ManualeFacile