BEURER BS 45 - Подсвеченное косметическое зеркало

BS 45 - Подсвеченное косметическое зеркало BEURER - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно BS 45 BEURER в формате PDF.

📄 56 страниц Русский RU 💬 Вопрос ИИ
Notice BEURER BS 45 - page 43
Просмотреть руководство : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Polski PL Русский RU Türkçe TR

Вопросы пользователей о BS 45 BEURER

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Подсвеченное косметическое зеркало в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство BS 45 - BEURER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. BS 45 бренда BEURER.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ BS 45 BEURER

Прибор предназначен для домашнего/частного пользования, ис- пользование прибора в коммерческих целях запрещено.

Данный прибор может использоваться детьми старше 8 лет, а так- же лицами с ограниченными физическими, сенсорными или ум- ственными способностями в том случае, если они находятся под присмотром взрослых или проинструктированы о безопасном при- менении прибора и возможных опасностях.

Не позволяйте детям играть с прибором.

Очистка и техническое обслуживание детьми допускается только под присмотром взрослых.

Если провод сетевого питания прибора поврежден, его необходи- мо заменить. Если же он несъемный, то необходимо утилизировать сам прибор. Сам провод и работа по его замене платная услуга.

Ни вкоем случае неоткрывайте прибор инеремонтируйте его самостоятельно, поскольку надежность его работы вэтом случае негарантируется. Несоблюдение этого требования ведет кпотере

Многоуважаемый покупатель!Мы рады тому, что Вы выбрали товар из нашего ассортимента. Изделия нашей компании являются продуктами высочайшего качества, используемые для измерения веса, артериального давления, температуры тела, частоты пульса, в области мягкой терапии и массажа.Внимательно прочтите данную инструкцию по эксплуатации, сохраняйте ее для дальнейшего использования, дайте ее прочитать и другим пользователям и строго следуйте приведенным в нейуказаниям.С дружескими пожеланиямисотрудники компании Beurer

9. Технические данные ..........................................4810. Гарантия/сервисное обслуживание .................48 Внимательно прочтите данную инструкцию по применению, сохраните ее для последующего использования, храните еевместе, доступном для других пользователей, иследуйте ееуказаниям.44

Данный прибор не предназначен для использования детьми и лицами сограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, снедостаточными знаниями или опытом, заисключением случаев, когда заними осуществляется надлежащий надзор или они получили отВас инструкцию поис- пользованию прибора. Следите задетьми, не разрешайте им играть сприбором. 1 x Косметическое зеркало с подсветкой 3 x батарейки 1,5 В типа AA 1 x Сетевой адаптер 1 x Данная инструкция по применению

2. Пояснение символов

В инструкции по применению, на упаковке и на типовой табличке прибора и принадлежностей используются следующие символы. ПРЕДОСТЕРЕ-

Предупреждение об опасностях травмирования или опасностях для Вашего здоровья.

Предocтережение о возможных повреждениях прибора/принадлежностей

Указание на важную информацию Прибор имеет двойную защитную изоляцию и, таким образом, соответствует классу защиты 2. Использовать только в закрытых помещениях. Прочтите инструкцию поприменению. Утилизация прибора в соответствии с Директивой ЕС по отходам электрического и электронного оборудования— WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Производитель

Утилизировать упаковку всоответствии спредписаниями поохране окружающей

Это изделие соответствует требованиям действующих европейских инациональных

Πродyкция прошла подверждение соответствия требованиям технических регламентов

Класс энергоэффективности6 Устойчивый ккороткому замыканию защитный трансформатор45 Импульсный блок питанияПолярность силового разъема постоянного токаПостоянный токПрибор предназначен только для сети постоянного тока IP 20 Защита от проникновения твердых тел диаметром 12,5мм и больше

3. Использование по назначению

Косметическое зеркало используется исключительно в качестве вспомогательного средства при еже- дневном уходе за кожей и проверке косметики. Для этого оно оснащено зеркальной поверхностью с уве- личением в 5 раз. Встроенная подсветка предназначена исключительно для того, чтобы лучше видеть нанесенную косметику, и не подходит для освещения комнат.Допускается использование прибора только в целях, описываемых в данной инструкции по применению. Производитель не несет ответственности за ущерб, причиненный вследствие использования прибора не по назначению или халатного обращения с ним.Зеркало предназначено исключительно для использования в домашних условиях, использование вком-мерческих целях запрещено. Данный прибор может использоваться детьми старше 8 лет, а также лицами с ограниченными физиче- скими, сенсорными или умственными способностями в том случае, если они находятся под присмотром взрослых или проинструктированы о безопасном применении прибора и возможных опасностях.Не позволяйте детям играть с прибором и не оставляйте их без присмотра.

4. Предостережения иуказания потехнике Безопасности

Внимательно прочтите данную инструкцию, сохраните ее и ознакомьте с ней и других пользователей! Не- соблюдение приведенных ниже указаний может приводить к травмам людей или материальному ущербу. При передаче прибора другим лицам передавайте также и данную инструкцию. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!

  • Прямые солнечные лучи увеличивают опасность возникновения пожара. Избегайте попадания прямых солнечных лучей на поверхность зеркала.
  • Не допускайте попадание упаковочного материала в руки детей. Грозит опасность удушья.• Дети при пользовании зеркалом должны находиться под присмотром.
  • Перед использованием убедиться в том, что прибор и принадлежности не имеют видимых по-вреждений. В случае сомнений не используйте его и обратитесь в торговую организацию, продав-шую прибор, либо по указанному адресу сервисного центра.• Используйте только входящий в объем поставки блок питания.• Не тяните, не перекручивайте и не перегибайте сетевой кабель.• Не допускайте контакта сетевого кабеля с острыми предметами.• Вставляйте блок питания только в должным образом установленную розетку.• Категорически запрещается открывать корпус.• Не допускайте контакта прибора с острыми предметами. • Если прибор упал или получил иные повреждения, то запрещается продолжение его использова-
  • После каждого использования и перед каждой очисткой выключить прибор и вытянуть вилку из розетки. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Поражение электрическим током Как и с любым другим электрическим прибором, обращаться с этим косметическим зеркалом сле-дует осторожно и внимательно, чтобы предотвратить опасность поражения электрическим током.46 Поэтому эксплуатируйте прибор
  • только с указанным на приборе сетевым напряжением
  • ни в коем случае, если прибор или принадлежности имеют видимые повреждения,
  • ни в коем случае во время грозы. В случае неисправностей или перебоев в работе незамедлительно выключите прибор и отсоедини- те его от электрической сети. Для того, чтобы вытащить блок питания из розетки, не тяните за элек- трический кабель или за прибор. Не держите и не носите прибор за сетевой кабель. Не допускайте контакта между кабелем и горячими поверхностями. Следите за тем, чтобы прибор, вилка и кабель не контактировали с водой или другими жидкостями. Поэтому используйте прибор
  • только в сухих внутренних помещениях,
  • только с сухими руками,
  • ни в коем случае в ванне, душе или над заполненным умывальником,
  • ни в коем случае в бассейнах, джакузи или саунах,
  • ни в коем случае под открытым небом. Не хватайтесь за прибор, упавший в воду. Незамедлительно вытащите вилку из розетки. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Ремонт
  • Ремонт электроприборов разрешается выполнять только специалистам. Из-за неправильно вы- полненного ремонта могут возникать серьезные опасности для пользователя. При необходимости ремонта обратитесь в сервисную службу или в авторизированную торговую организацию.
  • В случае повреждения блока питания или его кабеля он должен быть заменен в сервисе. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ ! Опасность пожара При неправильном использовании или использовании с нарушением данной инструкции по приме- нению может возникнуть опасность пожара! Поэтому не эксплуатируйте прибор
  • ни в коем случае без надзора, особенно, если вблизи находятся дети.
  • ни в коем случае закрытым, например, одеялом, подушкой, ....
  • ни в коем случае вблизи бензина или других легко воспламеняющихся веществ. Обращение с элементами питания
  • При попадании жидкости из аккумулятора на кожу или в глаза необходимо промыть соответству- ющий участок большим количеством воды и обратиться к врачу.
  • Опасность проглатывания мелких частей! Маленькие дети могут проглотить батарейки и по- давиться ими. Поэтому батарейки необходимо хранить в недоступном для детей месте!
  • Обращайте внимание на обозначение полярности: плюс (+) и минус (-).
  • Если батарейка потекла, очистите отделение для батареек сухой салфеткой, надев защитные пер-
  • Защищайте батарейки от чрезмерного воздействия тепла.
  • Опасность взрыва! Не бросайте батарейки в огонь.
  • Не заряжайте и не замыкайте батарейки накоротко.
  • Если прибор длительное время не используется, извлеките из него батарейки.
  • Используйте батарейки только одного типа или равноценных типов.
  • Заменяйте все батарейки сразу.
  • Не используйте перезаряжаемые аккумуляторы!
  • Не разбирайте, не открывайте и не разбивайте батарейки.47

1. Светодиодная подсветка 5. Отделение для батареек

2. Зеркальная поверхность (пятикратное увеличение) 6. Шарнирное соединение

3. Подставка 7. Гнездо для сетевого адаптерa

4. Выключатель (настройка интенсивности света) 8. Сетевой адаптер

6. Подготовка к работе

Зеркало BS 99 можно использовать с батарейками или с питанием от сети, подсоединив входящий в ком- плект поставки сетевой штекер. Сетевой адаптер

  • Проверьте прибор, вилку и кабель на отсутствие повреждений.
  • Подключите прибор к сети. При этом прибор должен находиться в выключенном состоянии.
  • Уложите кабель так, чтобы не допускать спотыкания об него. Установка батареек Прежде чем начать эксплуатацию косметического зеркала, необходимо вставить батарейки, входящие в комплект поставки. Для установки батареек выполните следующие действия.

1. Снимите крышку отделения для батареек на задней стороне прибора.

2. Вставьте 3 батарейки типа AA на 1, 5 В (Alkaline Type LR6), поставляе-

мые вместе с зеркалом. Обязательно проследите за тем, чтобы бата- рейки были установлены с правильной полярностью в соответствии с маркировкой. Не используйте заряжаемые аккумуляторы.

3. Тщательно закройте крышку отделения для батареек.

  • Подсветка включается и выключается с помощью выключателя на обратной стороне зеркала.
  • Интенсивность света можно регулировать путем повторного нажатия на выключатель. Имеются три уровня интенсивности света на выбор. Через 10 минут работы подсветка автоматически отключается.
  • Перед каждой очисткой отключайте прибор от сети.
  • Выполняйте очистку прибора только указанным образом. Не допускайте попадания жидкостей в прибор или принадлежности.
  • Используйте прибор только после того, как он полностью высохнет.
  • Не мыть прибор в посудомоечной машине!
  • Не используйте острые или абразивные чистящие средства или твердые щетки! Выключенный и охлажденный прибор протрите мягкой, слегка влажной тряпкой и мягким моющим средством. Затем протрите насухо мягкой, неворсистой тряпкой.

В интересах охраны окружающей среды категорически запрещается выбрасывать прибор по за- вершении срока его службы вместе с бытовыми отходами. Утилизация должна производиться через соответствующие пункты сбора в Вашей стране. Прибор следует утилизировать согласно Директиве ЕС по отходам электрического и электронного оборудования – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). В случае вопросов обращайтесь в местную коммунальную службу, ответствен- ную за утилизацию отходов. Выбрасывайте использованные, полностью разряженные батарейки в специальные контейнеры, сдавайте в пункты приема спецотходов или в магазины электрооборудования. Закон обязывает пользователей обе- спечить утилизацию батареек. эти знаки предупреждают о наличии в батарейках токсичных веществ: Pb = свинец, Cd = кадмий, Hg = ртуть.

9. Технические данные

Модель: BS 99 Напряжение питания: Электропитание: Входная мощность: 100-240 VAC, 50/60 Hz, 0,5 A MAX Выходная мощность: 4,5 V DC, 1,5 A, 6,75 W 4,5 V DC (3 x батарейки типа AA) Вес: ok. 1146 g Средняя эффективность напредприятии: ≥ 79,29% Потребляемая мощность при нулевой нагрузке: ≤ 0,065 W Размеры (LxBxH): 20 x 4,1 x 39 cm Коэффициент увеличения: 1сторона с 5-кратным увеличением Исполнение подсветки: 36 LEDs Возможны технические изменения

10. Гарантия/сервисное обслуживание

Более подробная информация по гарантии/сервису находится в гарантийном/сервисном талоне, кото- рый входит в комплект поставки. Возможны ошибки и изменения49 POLSKI OSTRZEŻENIE

Помощник по руководству
Powered by Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : BEURER

Модель : BS 45

Категория : Подсвеченное косметическое зеркало