SFT 53 - Termometro SANITAS - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SFT 53 SANITAS in formato PDF.
Domande frequenti - SFT 53 SANITAS
Scarica le istruzioni per il tuo Termometro in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SFT 53 - SANITAS e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SFT 53 del marchio SANITAS.
MANUALE UTENTE SFT 53 SANITAS
to. Prima dell'uso assicurarsi che l'apparecchio e gli acces- sori non presentino nessun danno palese e che il materiale di imballaggio sia stato rimosso. In caso di dubbio non utilizzare l'apparecchio e consultare il proprio rivenditore o contattare il Servizio clienti indicato. 1 termometro per orecchio 2 batterie AAA da 1,5 V 10 tappi di protezione Le presenti istruzioni per l'uso Articoli di acquisto garantito Set di cappucci protettivi acquistabile in seguito: 2 x 10 cap
pucci protettivi, n. art.: 795.26
6.2 Selezione dell'unità di temperatura (°C o °F) ..............................48
7.3 Visualizzazione della temperatura ambiente .............................. 51
7.4 Visualizzazione dei valori memorizzati ....................................... 51
11. Che cosa fare in caso di messaggi di errore? ............................. 53
1. Spiegazione dei simboli
I seguenti simboli sono utilizzati nelle Istruzioni per l'uso e sull'apparecchio: AVVERTENZA Segnalazione di rischio di lesioni o pericoli per la salute. ATTENZIONE Segnalazione di rischi di possibili danni all'ap- parecchio/agli accessori. Nota Indicazione di importanti informazioni Seguire le istruzioni per l'uso Parte applicativa tipo BF Smaltimento secondo le norme previste dalla Direttiva CE sui rifiuti di apparecchiature elet- triche ed elettroniche (RAEE) Il marchio CE certifica la conformità ai requisiti di base della direttiva 93/42/EEC sui disposi- tivi medici Storage/Transport Temperatura e umidità di trasporto e stoc- caggio consentite Operating Temperatura e umidità di esercizio consentite Produttore IP 22 IP 22, protezione contro la penetrazione di acqua e polvere
PAP Smaltire la confezione nel rispetto dell’am- biente.
Il termometro per orecchio è destinato alla misurazione della temperatura corporea nell'orecchio. Non utilizzare il termometro per orecchio per misurazioni su altre parti del corpo! Con questo termometro è possibile misurare anche la tempe- ratura ambiente e superficiale. Il termometro per orecchio è stato sviluppato con la massima cura per misurare la temperatura in modo preciso, sicuro e ra- pido. Si tratta di un termometro per orecchio non invasivo con un rilevatore a infrarossi per rilevare la temperatura corporea nel canale auricolare di bambini e adulti. Utilizzare l'apparecchio solo per lo scopo per il quale è stato concepito e come descritto nelle presenti istruzioni per l'uso. Qualsiasi uso non conforme comporta un pericolo! Il produt-45 tore non risponde di danni causati da un uso inappropriato o non conforme. L’apparecchio è conforme ai requisiti della direttiva europea per i dispositivi medici 93/42/EEC, alla legge sui dispositivi medici, alla norma ASTM E 1965 - 98, alla norma europea EN 12470-5: Termometri clinici – Parte 5: caratteristiche dei termometri da orecchio a infrarossi (con dispositivo di massimo) e conformità alla norma europea EN60601-1-2 (conformità con CISPR11, IEC61000-4-2, IEC61000-4-3, IEC61000-4-8), con precau- zioni d’impiego particolari per quanto riguarda la compatibilità elettromagnetica. Apparecchiature di comunicazione HF mobili e portatili possono influire sul funzionamento di questo apparecchio.
Avvertenze di sicurezza AVVERTENZA
In caso di misurazioni auricolari, inserire con cautela la punta del sensore del termometro nell'orecchio.
In presenza di determinate patologie acute e infettive, l'utiliz- zo del termometro per orecchio su più persone, nonostante la pulizia e la disinfezione, è da sconsigliare a causa del possi- bile scambio di germi. Per casi particolari rivolgersi al proprio medico curante.
La temperatura corporea misurata nell'orecchio può disco- starsi da altre misurazione eettuate in bocca, nel retto o sotto alle ascelle. Non ha quindi senso confrontare tali va- lori. Misurare regolarmente la temperatura per calcolare la temperatura normale dell'orecchio. Utilizzare poi tali misu- razioni come base di confronto con misurazioni eseguite in caso di sospetta febbre.
Questo termometro è destinato a misurazioni della tempe- ratura dell'orecchio. Non utilizzarlo per misurazioni su altre parti del corpo.
Sostituire il tappo di protezione dopo ciascun utilizzo per garantire una misurazione esatta ed evitare una contami- nazione incrociata.
Il termometro per orecchio può essere utilizzato esclusiva- mente con tappi di protezione di Sanitas, altri tappi pos- sono determinare errori di misurazione. Se si esauriscono i tappi, rivolgersi al produttore o al rivenditore specializzato per acquistarne altri.
Rivolgersi a un medico in caso di precarie condizioni di sa- lute. Avvertenze sull'uso delle batterie AVVERTENZA
Se il liquido della batteria viene a contatto con la pelle e con gli occhi, sciacquare le parti interessate con acqua e consultare il medico.
Pericolo d'ingestione! I bambini possono ingerire le batterie e soocare. Tenere quindi le batterie lontano dalla portata dei bambini!
Prestare attenzione alla polarità positiva (+) e negativa (-).46
In caso di fuoriuscita di liquido dalla batteria, indossa- re guanti protettivi e pulire il vano batterie con un panno asciutto.
Proteggere le batterie dal caldo eccessivo.
Rischio di esplosione! Non gettare le batterie nel fuoco.
Le batterie non devono essere ricaricate o mandate in cor- tocircuito.
Qualora l'apparecchio non dovesse essere utilizzato per un periodo prolungato, rimuovere le batterie dal vano batterie.
Utilizzare solo tipologie di batterie uguali o equivalenti.
Sostituire sempre tutte le batterie contemporaneamente.
Non utilizzare batterie ricaricabili!
Non smontare, aprire o frantumare le batterie. Pericoli per l'apparecchio ATTENZIONE
Evitare che l'apparecchio subisca degli urti.
Non esporre l'apparecchio alla luce diretta del sole.
Evitare che l'apparecchio entri in contatto con dei liquidi. Il termometro non è impermeabile. Evitare qualunque contatto diretto con acqua o altri liquidi.
Far riparare l'apparecchio solo da centri di assistenza auto- rizzati, in caso contrario la garanzia decade.
Gli apparecchi per la comunicazione portatili e mobili ad alta frequenza possono influire sul funzionamento dell'ap- parecchio. Per informazioni più dettagliate, rivolgersi all'As- sistenza clienti oppure consultare la parte finale delle istru- zioni per l'uso. Avvertenze sulla compatibilità elettromagnetica
L’apparecchio è idoneo per l’utilizzo in qualsiasi ambiente riportato nelle presenti istruzioni per l’uso, incluso l’ambien- te domestico.
In determinate circostanze, in presenza di disturbi elettro- magnetici l’apparecchio può essere utilizzato solo limitata- mente. Ne possono conseguire ad es. messaggi di errore o un guasto del display/apparecchio.
Evitare di utilizzare il presente apparecchio nelle immediate vicinanze di altri apparecchi o con apparecchi in posizione impilata, poiché ciò potrebbe determinare un funzionamento non corretto. Qualora fosse comunque necessario un utilizzo nel modo prescritto, è opportuno tenere sotto controllo que- sto apparecchio e gli altri apparecchi in modo da assicurarsi che funzionino correttamente.
L’utilizzo di altri accessori diversi da quelli stabiliti dal produt- tore dell’apparecchio o in dotazione con l’apparecchio può comportare la comparsa di significative emissioni elettroma- gnetiche di disturbo o ridurre la resistenza dell’apparecchio alle interferenze elettromagnetiche e a un funzionamento non corretto dello stesso.
La mancata osservanza può ridurre le prestazioni dell’ap- parecchio.47
4. Descrizione dell'apparecchio
1 Tappo di protezione2 Sensore di misurazione3 Pulsante START4 Pulsante ON/OFF 5 Vano batterie Display LCD 1 Modalità temperatura ambiente 2 Indicazione temperatura ambiente/ora/data 3 Indicazione AM/PM (ora) 4 Simbolo batteria 5 Modalità memoria 6 Simbolo assenza di febbre 7 Unità di temperatura (°C o °F) 8 Simbolo presenza di febbre 9 Indicazione temperatura10 Modalità temperatura superficiale11 Simbolo tappo di protezione12 Modalità temperatura corporea
5. Messa in funzione
Le batterie sono già presenti sugli apparec- chi nuovi. Prima del primo impiego rimuovere la linguetta protettiva dal vano batterie. Il ter- mometro per orecchio si accende automati- camente.
6.1 Impostazione di data e ora
Prima di iniziare le misurazioni, è consigliabile impostare la data e l'ora attuali. In questo modo, sarà possibile in seguito assegnare più facilmente le misurazioni memorizzate.
Con l'apparecchio spento, tenere premuto il pulsante ON/OFF per tre secondi. Sul display com- pare la scritta "24 H".
Con il pulsante START sceglie- re un formato ora (12h o 24h) e confermare con il pulsante ON/ OFF .
Sul display viene visualizzata l'in- dicazione dell'ora. Con il pulsan- te START scegliere l'ora attuale e confermare con il pulsante ON/ OFF .
Sul display viene visualizzata l'in- dicazione dei minuti. Con il pul- sante START scegliere i minuti attuali e confermare con il pul- sante ON/OFF .
Sul display viene visualizzata l'indicazione dell'anno. Con il pulsante START scegliere l'anno attuale e confermare con il pul
Sul display lampeggia l'indica- zione del giorno. Con il pulsante START scegliere il giorno attua- le e confermare con il pulsante ON/OFF .
Sul display lampeggia l'indica- zione del mese. Con il pulsante START scegliere il mese attua- le e confermare con il pulsante ON/OFF . Al termine l'apparec- chio si spegne automaticamente. A questo punto, data e ora sono memorizzate.
6.2 Selezione dell'unità di temperatura (°C o °F)
I risultati della temperatura misurata possono essere visualiz- zati in gradi Celsius (°C) e Fahrenheit (°F).
Con l'apparecchio spento, te- nere premuto il pulsante START per tre secondi. Sul display compare la scritta "°C".
Con il pulsante START sceglie- re un'unità di temperatura (°C o °F) e confermare con il pulsante ON/OFF .
Nota Prima di ogni utilizzo, verificare che la lente non sia danneggia- ta. In caso di danni rivolgersi al proprio rivenditore o al Servizio clienti. Accertarsi che il termometro per orecchio si trovi nelle stesse condizioni ambientali per almeno 30 minuti prima di eseguire la misurazione.49
7.1 Misurazione della temperatura corporea
Alcune persone presentano valori diversi nell'orecchio sini- stro e nell'orecchio destro. Per poter valutare l'andamento della temperatura, misurarla sempre nello stesso orecchio.
Il termometro per orecchio deve essere utilizzato dai bambini solo sotto sorveglianza degli adulti. Generalmente è possibi- le procedere a una misurazione nell'orecchio dopo i 6mesi di vita. Nei bambini di età inferiore il canale auricolare è an- cora molto stretto e spesso non è possibile rilevare la tem- peratura del timpano, dando luogo a valori di misurazione troppo bassi.
Non eettuare la misurazione nell'orecchio in presenza di patologie infiammatorie (ad es. fuoriuscita di pus, secrezio- ne) e possibili lesioni (ad es. lesioni al timpano) o durante la convalescenza in seguito a interventi chirurgici. In tutti que- sti casi si consiglia di consultare il proprio medico curante.
In presenza di determinate patologie acute e infettive, l'uti- lizzo del termometro su più persone, nonostante la pulizia e la disinfezione, è da sconsigliare a causa del possibile scambio di germi. Per casi particolari rivolgersi al proprio medico curante.
Questo termometro per orecchio può essere utilizzato solo con tappo di protezione applicato.
Le seguenti condizioni potrebbero influenzare la temperatura dell'orecchio: si rimane per lungo tempo appoggiati su un orecchio, le orecchie sono coperte, le orecchie sono espo- ste a temperatura molto calda/fredda oppure dopo il nuoto/il bagno. In questi casi è necessario attendere 20 minuti prima di eseguire la misurazione.
La presenza di cerume può influire sulla misurazione: pulire pertanto l'orecchio prima di misurare la temperatura.
Applicare un tappo di protezione pulito sulla punta del sensore del termometro per orecchio.
2. Per accendere il termometro per orec-
chio, premere il pulsante ON/OFF . Vengono emessi tre segnali acustici e il display si accende.
Poiché il canale auricolare è legger- mente curvo, prima di introdurre la punta del sensore nell'orecchio tirare leggermente indietro il padiglione ver- so l'alto per consentire alla punta del tappo di protezione di raggiungere di- rettamente il timpano.
Inserire la punta del sensore con il tap- po di protezione con cautela nel canale auricolare e premere il pulsante START per avviare il processo di misurazione.50
Dopo ca. un secondo viene emesso un segnale acustico e l'esito della misura- zione viene visualizzato sul display. Per spegnere il termometro per orecchio, premere il pulsante ON/OFF . Nota Se dopo la misurazione non viene premuto alcun pulsante per un minuto, il termometro si spegne automaticamente. Indicazione della febbre Se la temperatura misurata è < 38 °C (100,4 °F), sul display viene visualizzato uno smiley sorridente e viene emesso un breve segnale acustico. Se la temperatura misurata è compresa tra 37,5 e 37,9 °C, vengono emessi due brevi segnali acustici (indicazione di "aumento di temperatura"). Se la temperatura misurata è ≥ 38 °C (100,4 °F), sul display viene visualizzato uno smiley triste e vengono emessi in sequenza un segnale acustico breve, uno lungo e tre brevi.
7.2 Misurazione della temperatura superficiale
Rimuovere il tappo di protezione (se applicato) dalla punta del sensore del termometro per orecchio.
Per accendere il termometro, preme- re il pulsante ON/OFF . Vengono emessi tre segnali acustici e il display si accende.
Assicurarsi che sia attiva la modalità temperatura superficiale ( ). Per commutare tra la modalità tempe
ratura corporea e la modalità tempe- ratura superficiale, tenere brevemen- te premuti il pulsante ON/OFF e il pulsante START contemporaneamente.
Tenere la punta del sensore del termo- metro per orecchio a 1 – 2 cm dal punto di misurazione desiderato e premere il pulsante START.
Dopo un secondo viene emesso un segnale acustico e l'esito della misu- razione viene visualizzato sul display. Per spegnere il termometro per orec- chio, premere brevemente il pulsante ON/OFF .51
7.3 Visualizzazione della temperatura ambiente
Quando si accende il termometro per orecchio, sul display si alternano ogni 3 secondi la temperatura ambiente, la da
7.4 Visualizzazione dei valori memorizzati
Il termometro per orecchio memorizza automaticamente le temperature delle ultime 10 misurazioni della temperatura cor- porea e superficiale (incl. data e ora). Per richiamare i valori memorizzati, procedere nel modo seguente:
Premere il pulsante ON/OFF per accendere il termometro per orecchio.
Tenere premuto il pulsante ON/ OFF per 3 secondi. Sul di- splay vengono visualizzati una M e l'ultimo valore memorizzato.
Per commutare fra i singoli valori memorizzati, premere il pulsan- te ON/OFF . Premendo nuo- vamente il pulsante ON/OFF , viene prima visualizzata la posi
zione di memoria e quindi il va- lore misurato.
Per procedere con una misurazione, premere il pulsante START. Per spegnere il termometro per orecchio, tenere premuto il pul- sante ON/OFF per 3 secondi.52
8. Sostituzione delle batterie
Prima di sostituire le batterie, accertarsi che l'apparecchio sia spento.
Sostituire le batterie quando sul di- splay viene visualizzato il simbolo bat- teria ( ).
Inserire due nuove batterie AAA da 1,5 V. Accertarsi che le batterie siano orientate correttamente. Chiudere il vano batterie.
9. Pulizia/Conservazione
I tappi di protezione sono concepiti co- me monouso. La punta del sensore è la parte più delicata del termometro per orecchio. Procedere con cautela durante la puli- zia della punta del sensore per evitare di danneggiarla. A tale scopo utilizzare un panno morbido o un cotton fioc im- bevuto di disinfettante, alcol o acqua calda. Per la pulizia dell'intero apparecchio utilizzare un panno mor- bido leggermente inumidito con acqua e sapone. Non utilizzare detergenti aggressivi. Se si prevede di non utilizzare l'apparecchio per un lungo pe- riodo, rimuovere le batterie. Non utilizzare né riporre l'appa- recchio in luoghi esposti a temperature troppo alte o troppo basse, all'umidità (vedere Dati tecnici), alla luce solare, alla corrente elettrica o alla polvere, diversamente le misurazioni potrebbero non essere corrette.
Smaltire le batterie esauste e completamente scariche negli appositi punti di raccolta, nei punti di raccolta per rifiuti tossici o presso i negozi di elettronica. Lo smaltimento delle batterie è un obbligo di legge.53 Nota: i simboli riportati di seguito indicano che le batterie contengono sostanze tossiche. Pb = batteria contenente piombo, Cd = batteria contenente cadmio, Hg = batteria contenente mercurio. Per motivi ecologici, l’apparecchio non deve essere smaltito tra i normali rifiuti quando viene buttato via. Lo smaltimento deve essere eettuato negli appositi centri di raccolta. Smaltire l’apparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Per eventuali chiarimenti, rivolgersi alle autorità comunali competenti per lo smaltimento.
11. Che cosa fare in caso di messaggi
di errore? Messaggio di errore Causa Soluzione ER1 Il termometro per orecchio non è ancora pronto per la misura
zione. Eseguire la misurazione quando sul display viene visualizzato il simbolo della modalità temperatura cor- porea ( ) oppure superfi- ciale ( ). ER2 La temperatura am- biente misurata non è nell'intervallo com
preso tra 10 °C e 40 °C (50 °F – 104 °F). Tenere il termometro per orecchio per 30 minuti in un ambiente con tempera
tura compresa tra 10 °C e 40 °C (50 °F – 104 °F). Messaggio di errore Causa Soluzione ER3 Il termometro per orecchio non è posi
zionato correttamente nell'orecchio. Attenersi alle indicazioni del capitolo "Misurazione". Eettuare di nuovo la mi- surazione. ER4 Il termometro per orecchio ha rilevato una grande variazione nella temperatura am
biente. Tenere il termometro per orecchio per 30 minuti in un ambiente con tempera
tura compresa tra 10 °C e 40 °C (50 °F – 104 °F). ER5 Il termometro per orecchio non funziona correttamente. Sostituire le batterie e pro- vare di nuovo. Se l'errore si verifica di nuovo, contatta
re il Servizio clienti. ER6 È attiva la modalità "Misurazione della tem
peratura superficiale" e il tappo di protezione è ancora applicato. Per poter eseguire la misu- razione della temperatura superficiale, è necessario rimuovere il tappo di pro
tezione. Misurazione nell'orec- chio: la temperatura misurata è superiore a 43 °C (109,4 °F). Misurazione superfi
ciale: la temperatura misurata è superiore a 100 °C (212 °F). Accertarsi che l'apparec
chio e il tappo di protezio- ne siano in buono stato. Eettuare di nuovo la mi
surazione.54 Messaggio di errore Causa Soluzione
Misurazione nell'orec- chio: la temperatura misurata è inferiore a 34°C (93,2°F). Misurazione superfi
ciale: la temperatura misurata è inferiore a -20 °C (-4 °F). Accertarsi che l'apparec
chio e il tappo di protezio- ne siano in buono stato. Eettuare di nuovo la mi
surazione. Le batterie sono sca- riche. Rimuovere le due batterie scariche e inserire due nuove batterie AAA da 1,5 V nel termometro per orecchio. Se il problema non viene trattato qui, contattare il Servizio clienti.
Range di misurazione della temperatura
Ambiente: 0 – 50 °C (32 – 122 °F) Precisione di misurazione da laboratorio
Superficiale: ± 4% oppure ± 2 °C (4 °F)
Ambiente: ± 2 °C (± 4 °F) Ripetibilità clinica 0,11 °C (0,2 °F) Durata della misurazione Ca. un secondo Range temperature di esercizio 10 – 40 °C (50 – 104 °F), umidità dell'aria 15-85% (non condensante) Range temperature di stoccaggio -25 – 55 °C (-13 – 131 °F), umidità dell'aria 15-95% (non condensante) Memoria 10 posizioni di memoria Risoluzione di visualiz
zazione 0,1 °C o 0,1 °F Batterie CC 3 V (2 batterie AAA da 1,5 V) Ingombro 155 x 38 x 47 mm Peso ca. 63 g (batterie escluse) Tappi di protezione 10 Spegnimento automatico 60 secondi Durata utile della batteria 3.000 misurazioni consecutive o un anno con 1-2 misurazioni al giorno inclusa la modalità di standby. Classificazione di sicurezza Apparecchio medicale collegato di tipo BF Classe di protezione IP IP 22, protezione contro la penetrazione di acqua e polvere Il numero di serie si trova sull’apparecchio o nel vano batterie.
13. Garanzia / Assistenza
Hans Dinslage GmbH, Riedlinger Straße 28, D-89524 Ut- tenweiler (di seguito denominata „HaDi“) ore una garanzia55 per questo prodotto, nel rispetto delle seguenti condizioni e nella misura descritta di seguito. Le seguenti condizioni di garanzia lasciano invariati gli obblighi di garanzia di legge del venditore stabiliti nel contratto di acquisto con l‘acquirente. La garanzia si applica inoltre fatte salve le prescrizioni di legge obbligatorie in materia di responsabilità. HaDi garantisce la perfetta funzionalità e la completezza di questo prodotto. La garanzia mondiale è di 2 anni a partire dall‘acquisto del pro- dotto nuovo, non usato, da parte dell‘acquirente. Questa garanzia copre solo i prodotti che l‘acquirente ha ac
quistato come consumatore e che utilizza esclusivamente a scopo personale, in ambito domestico. Vale il diritto tedesco. Nel caso in cui il prodotto, durante il periodo di garanzia, si di- mostrasse incompleto o presentasse difetti di funzionamento in linea con le seguenti disposizioni, HaDi provvederà a sosti- tuire o riparare gratuitamente il prodotto in base alle presenti condizioni di garanzia. Per segnalare un caso di garanzia, l‘acquirente deve ri- volgersi innanzitutto al proprio rivenditore locale: vedere l‘elenco „Service International“ in cui sono riportati gli indirizzi dei centri di assistenza. L‘acquirente riceverà quindi informazioni più dettagliate sulla gestione del caso di garanzia, ad esempio dove deve inviare il prodotto e quali documenti sono necessari. L‘attivazione della garanzia viene presa in considerazione solo se l‘acquirente può presentare - una copia della fattura/prova d‘acquisto e - il prodotto originale a HaDi o a un partner HaDi autorizzato. Sono espressamente esclusi dalla presente garanzia - l‘usura dovuta al normale utilizzo o al consumo del prodotto; - gli accessori forniti assieme a questo prodotto che, in caso di utilizzo conforme, si consumano o si esauriscono (ad es. batterie, batterie ricaricabili, manicotti, guarnizioni, elettrodi, lampadine, accessori e accessori per inalatore); - i prodotti che sono stati utilizzati, puliti, conservati o sotto- posti a manutenzione in modo improprio e/o senza rispettare le disposizioni riportate nelle istruzioni per l‘uso, nonché i prodotti che sono stati aperti, riparati o smontati e rimontati dall‘acquirente o da un centro di assistenza non autorizzato da HaDi; - i danni occorsi nel trasporto dal produttore al cliente o tra il centro di assistenza e il cliente; - i prodotti acquistati come articoli di seconda scelta o usati; - i danni conseguenti che dipendono da un difetto del pro- dotto (in questo caso possono tuttavia esistere diritti de- rivanti dalla responsabilità per i prodotti o da altre dispo- sizioni di legge obbligatorie in materia di responsabilità). Le riparazioni o la sostituzione completa non prolungano in alcun caso il periodo di garanzia. Salvo errori e modifiche56
Notice-Facile