Gardenline GLAR 36 Li - Tosaerba

GLAR 36 Li - Tosaerba Gardenline - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GLAR 36 Li Gardenline in formato PDF.

📄 128 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice Gardenline GLAR 36 Li - page 68
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT Slovenščina SL
SKIP

Domande frequenti - GLAR 36 Li Gardenline

Domande degli utenti su GLAR 36 Li Gardenline

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GLAR 36 Li - Gardenline e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GLAR 36 Li del marchio Gardenline.

MANUALE UTENTE GLAR 36 Li Gardenline

68 Avvertenze di sicurezza
79 Elementi forniti
80 Descrizione dell'apparecchio
81 Uso
82 Prima della messa in esercizio
87 Funzionamento
92 Informazioni
98 Garanzia

⚠ Attenzione!

Nell'usare gli apparecchi si devono prendere diverse misure di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l'uso/avvertenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l'apparecchio ad altre persone, consegnate anche queste istruzioni per l'uso/avvertenze di sicurezza insieme all'apparecchio. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per incidenti o danni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avvertenze di sicurezza.

AVVERTIMENTO

Leggete tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. Dimenticanze nel rispetto delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni possono causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.

Conservate tutte le avvertenze e le istruzioni per eventuali necessità future.

Avvertenze generali di sicurezza per questo apparecchio elettrico

  • Questo apparecchio non è destinato ad essere usato da persone (bambini compresi) con capacità fisiche, sensoriali o mentali limitate o che manchino di esperienza e/o conoscenze, a meno che non vengano sorvegliati da una persona responsabile per la loro sicurezza o abbiano ricevuto da essa istruzioni su come usare l'apparecchio.
  • I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.

Avvertenze di sicurezza per tosaerba condotto a mano

  • Controllate prima di ogni impiego che l'apparecchio non sia danneggiato. Le riparazioni devono essere eseguite solamente dalla nostra officina del servizio di assistenza. Se durante l'impiego l'apparecchio comincia a vibrare in modo insolito spegnetelo e staccate la spina dalla presa di corrente. Controllate le lame e pulitele se necessario. Se l'apparecchio dovesse continuare a vibrare spegnetelo, staccate la spina dalla presa di corrente e speditelo alla nostra officina del servizio di assistenza.
  • Durante l'avvio l'apparecchio non deve essere inclinato. Durante l'avvio entrambe le mani devono trovarsi sull'impugnatura.
  • Le parti soggette ad usura devono essere sostituite, una volta consumate, solo dalla nostra officina del servizio di assistenza. In caso di necessità rivolgetevi all'indirizzo del servizio di assistenza indicato.

AVVERTENZE:

  • Non toccate le lame finché l'apparecchio non sia staccato dalla presa di corrente e le lame non siano completamente ferme.
  • Interrompete il collegamento alla rete elettrica (cioè staccate la spina dalla presa di corrente):

  • sempre, quando vi allontanate dall'apparecchio;

  • prima di sbloccare una lama;
  • prima di controllare, pulire o eseguire lavori sull'apparecchio;
  • dopo aver toccato un corpo estraneo;
  • sempre, quando l'apparecchio inizia a vibrare in modo insolito.
  • Leggete attentamente le istruzioni per un impiego sicuro dell'apparecchio.

IT

Avvertenze

a) Leggete attentamente le istruzioni per l'uso. Informatevi bene sugli elementi di regolazione e sull'uso appropriato dell'apparecchio.
b) Non permettete mai di usare il tosaerba a bambini o ad altre persone che non conoscono le istruzioni per l'uso. L'età minima dell'utilizzatore può essere definita da norme locali.
c) Non tagliate mai l'erba se nelle vicinanze ci sono delle persone, in particolare bambini o animali.
d) Tenete presente che l'utilizzatore è responsabile degli incidenti con altre persone o con cose di loro proprietà.

Operazioni preliminari

a) Mentre si taglia l'erba si devono portare sempre scarpe chiuse e pesanti e pantaloni lunghi. Non tagliate l'erba a piedi scalzi o con sandali leggeri. Evitate di portare indumenti ampi o indumenti con nastri o cordoncini sciolti.
b) Controllate il terreno sul quale viene impiegato l'attrezzo e togliete tutti gli oggetti che possono rimanere impigliati o venir scaraventati via.
c) Prima di ogni utilizzo bisogna sempre eseguire un controllo visivo per accertarsi che le lame, i bulloni di bloccaggio e tutta l'unità di taglio non siano consumati o danneggiati. Per evitare uno sbilanciamento le lame e i bulloni di bloccaggio consumati o danneggiati vanno sostituiti solo in set. Utensili da taglio usurati o danneggiati devono essere sostituiti.
d) Nel caso di apparecchi con diversi utensili di taglio fate attenzione perché il movimento di una delle lame può far ruotare anche le altre.

Utilizzo

a) Tagliate l'erba solo alla luce del giorno o con una buona illuminazione artificiale.
b) L'apparecchio non dovrebbe essere utilizzato sull'erba bagnata.
c) Sui pendii accertatevi sempre di essere in posizione stabile/dell'arresto sicuro dell'apparecchio.

IT

d) Muovete l'apparecchio solo a passo d'uomo.

e) Su un pendio tagliate l'erba in senso trasversale rispetto al pendio stesso, non verso l'alto e verso il basso.

f) Prestate particolare attenzione quando cambiate direzione su un pendio.

g) Non tagliate l'erba su pendii molto ripidi.

h) Siate particolarmente attenti quando girate il tosaerba o lo tirate verso di voi.

i) Spegnete il tosaerba, estraete la spina dalla presa di corrente e attendete fino a quando le lame non sono completamente ferme quando dovete inclinare il tosaerba per il trasportarlo su superfici diverse dal tappeto erboso e quando deve essere portato da e verso la superficie da tosare.

j) Non utilizzate mai il tosaerba se i dispositivi di protezione sono danneggiati o senza tali dispositivi, per esempio deflettori in lamiera o dispositivi per raccogliere l'erba.

k) Utilizzate l'interruttore ON/OFF con prudenza secondo le istruzioni del costruttore. Mantenete sempre una distanza sufficiente tra i piedi e la lama.

I) Dorante l'avvio non bisogna inclinare il tosaerba, a meno che esso non debba venire sollevato durante l'operazione. In tal caso inclinatelo solamente il minimo indispensabile, e sollevate solo la parte opposta all'utilizzatore.

m) Non avviate il tosaerba se vi trovate davanti al canale di scarico.

n) Non mettete mai le mani o i piedi vicino o sotto le parti rotanti. Tenetevi sempre a distanza dall'apertura di scarico.

o) Non sollevate o trasportate mai un tosaerba con il motore acceso.

p) Spegnete il motore e staccate la spina dalla presa. Accertatevi che tutte le parti mobili si siano fermate completamente:

- prima di allentare il bloccaggio o di togliere le ostruzioni dal canale di scarico.

- prima di controllare o pulire il tosaerba o prima di eseguire dei lavori sull'apparecchio,

IT

  • dopo aver toccato un corpo estraneo. Controllate che non ci siano danni al tosaerba ed effettuate le riparazioni necessarie prima di azionarlo di nuovo e riprendere a lavorare.
  • nel caso in cui il tosaerba incominci a vibrare forte ed in maniera insolita è necessario procedere ad un controllo immediato.
  • Controllate che non ci siano danni.
  • Effettuate le riparazioni necessarie delle parti danneggiate.
  • Controllate che tutti i dadi, i bulloni e le viti siano
    q) Spegnete il motore e staccate la spina dalla presa di corrente quando vi allontanate dal tosaerba..

Manutenzione e conservazione

a) Controllate che tutti i dadi, i bulloni e le viti siano ben serrati e che l'apparecchio sia sempre in uno stato tale da permetterne il funzionamento sicuro.
b) Lasciate raffreddare il tosaerba prima di riporlo in un luogo chiuso.
c) Per evitare incendi tenete sempre la carcassa del motore e le fessure di aerazione libere da erba, foglie, olio o grasso.
d) Controllate regolarmente che il dispositivo di raccolta non presenti segni di usura o di perdita della funzionalità.
e) Per motivi di sicurezza è necessario far sostituire i pezzi consumati o danneggiati.
f) Nel regolare l'apparecchio fate attenzione che le dita non rimangano incastrate tra gli utensili da taglio mobili e le parti fisse dell'apparecchio.
g) Eseguendo la manutenzione degli utensili da taglio fate attenzione che essi si possono muovere anche quando il generatore di tensione è disinserito.
h) Per motivi di sicurezza è necessario sostituire i pezzi consumati o danneggiati. Usate solamente ricambi e accessori originali

MANEGGIAMENTO E USO CORRETTO DEGLI APPARECCHI A BATTERIA

  • Accertatevi che l'apparecchio sia spento prima di inserire la batteria. Inserire la batteria in un elettroutensile acceso può causare incidenti.
  • Ricaricate le batterie solo in carica batteria consigliati dal produttore. Per un carica batteria concepito per un determinato tipo di batteria può sussistere pericolo d'incendio se viene utilizzato con un'altra batteria.
  • Impiegate solo le batterie previste per i relativi elettroutensili. L'uso di altre batterie può causare lesioni e pericolo d'incendio.
  • Tenete la batteria non usata lontano da fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti o altri piccoli oggetti di metallo che possano fungere da ponticello tra i contatti. Un corto circuito tra i contatti della batteria può provocare ustioni o lo sviluppo di fiamme.
  • In caso di uso scorretto può fuoriuscire del liquido dalla batteria. Evitatene il contatto. In caso di contatto accidentale lavate la zona interessata con acqua. Se il liquido viene a contatto con gli occhi, consultate inoltre un medico. Il liquido che fuoriesce dalla batteria può provocare irritazioni della pelle o ustioni.

Avvertenze speciali di sicurezza

Usiamo la massima cura nel montare ogni batteria per potervi fornire batterie con densità di energia, durata e sicurezza massime. Le celle delle batterie dispongono di dispositivi di sicurezza a più livelli. Ogni singola cella viene prima di tutto formattata e le sue linee caratteristiche elettriche vengono registrate. Questi dati vengono poi usati per poter raggruppare le migliori batterie possibili. Nonostante tutte le misure di sicurezza, è sempre necessaria prudenza nel maneggiare le batterie. Per un esercizio sicuro si devono assolutamente rispettare i seguenti punti.

L'esercizio sicuro è garantito solo se le celle non sono danneggiate! Un uso scorretto provoca danni alle celle.

Attenzione!

Le analisi confermano che un uso scorretto e una cura sbagliata sono la causa principale dei danni causati da batterie ad elevate prestazioni.

Avvertenze relative alla batteria

  1. La batteria dell'apparecchio non è carica alla consegna. Per la prima messa in esercizio la batteria deve quindi venire caricata.
  2. Per una prestazione ottimale della batteria evitate cicli di scarica profonda! Ricaricate spesso la batteria.
  3. Conservate la batteria in luogo fresco, preferibilmente ad una temperatura di 15 C° e carica almeno al 40%.
  4. Le batterie agli ioni di litio sono soggette ad un invecchiamento naturale. La batteria deve essere sostituita al più tardi quando la sua efficienza raggiunge l'80% rispetto a quando è nuova! Le celle indebolite in una batteria vecchia non sono più all'altezza degli elevati requisiti di prestazione e rappresentano quindi un rischio per la sicurezza.
  5. Non gettate le batterie usate nel fuoco. Pericolo di esplosione!
  6. Non date fuoco alla batteria e non bruciatela.
  7. Evitate la scarica profonda della batteria!
    La scarica profonda danneggia le celle. La causa più frequente della scarica profonda delle batterie è la loro conservazione prolungata ovvero il mancato uso di batterie parzialmente scariche. Interrompete il lavoro non appena il rendimento diminuisce notevolmente o il sistema elettronico di protezione interviene. Caricate completamente la batteria prima di conservarla.
  8. Proteggete le batterie ovvero l'apparecchio da sovraccarichi!
    I sovraccarichi provocano un rapido surriscaldamento e danni alle celle all'interno dell'involucro della batteria, senza che il surriscaldamento sia percepibile dall'esterno.
  9. Evitate danni e colpi!
    Sostituite immediatamente batterie che sono cadute da altezze superiori ad un metro o che sono state sottoposte a forti colpi, anche quando il loro involucro appare intatto. Le

IT

celle all'interno possono essere gravemente danneggiate. A tale riguardo osservate anche le avvertenze relative allo smaltimento.

  1. In caso di sovraccarico e surriscaldamento l'apparecchio si disinserisce per motivi di sicurezza tramite il circuito di protezione. Attenzione! Non azionate l'interruttore di ON/OFF se è intervenuto il circuito di protezione dell'apparecchio. Può danneggiare la batteria.

  2. Usate solamente batterie originali. L'impiego di altre batterie può causare lesioni, esplosione a sostanze tossiche e pericolo d'incendio.

Avvertenze sul carica batteria e il processo di ricarica

  1. Osservate i dati riportati sulla targhetta del carica batteria. Allacciate il carica batteria solo alla tensione di rete indicata sulla targhetta.
  2. Proteggete il carica batteria e il cavo da danni e spigoli vivi. I cavi danneggiati devono essere sostituiti subito da un elettricista specializzato.
  3. Tenete il carica batteria, le batterie e l'apparecchio a batteria al di fuori della portata di bambini.
  4. Non utilizzate carica batterie danneggiati.
  5. Non utilizzate il carica batteria in dotazione per la ricarica di altri apparecchi a batteria.
  6. In caso di una forte sollecitazione la batteria si riscalda. Prima di iniziare il processo di ricarica lasciate raffreddare la batteria a temperatura ambiente.
  7. Non caricate troppo le batterie!

Osservate i tempi di ricarica massimi, che valgono solo per batterie scariche. Inserire più volte una batteria carica o parzialmente carica comporta una carica eccessiva e danni alle celle. Non lasciate per più giorni le batterie inserite nel carica batteria.

  1. Non utilizzate né caricate batterie ricaricabili quando presumete che la loro ultima ricarica risalga a più di 12 mesi prima. Vi è un'elevata probabilità che la batteria sia già pericolosamente danneggiata (scarica profonda).

IT

  1. Caricare la batteria ad una temperatura inferiore ai 10°C comporta danni chimici alla cella e pericolo d'incendio.

  2. Non utilizzate batterie che durante la ricarica si sono riscaldate poiché le cellule potrebbero essere pericolosamente danneggiate.

  3. Non impiegate più batterie che dopo la ricarica presentano bombature o deformazioni o che durante la ricarica abbiano mostrato altri sintomi insoliti (uscita di gas, sfrigolii, crepitii, ecc.).

  4. Non scaricate la batteria completamente (profondità di scarica max. consigliata 80%). La scarica completa comporta l'invecchiamento anticipato delle cellule della batteria.

  5. Non caricate mai le batterie senza sorveglianza!

Protezione dagli influssi ambientali

  1. Portate indumenti di lavoro adatti. Portate occhiali protettivi.

  2. Proteggete l'apparecchio a batteria e il carica batteria da umidità e pioggia. Umidità e pioggia possono comportare pericolosi danni alle celle.

  3. Non utilizzate l'apparecchio a batteria ed il carica batteria nelle vicinanze di vapori e liquidi infiammabili.

  4. Utilizzate il carica batteria e gli apparecchi a batteria solo quando sono asciutti e la temperatura ambiente è di 10-40 °C.

  5. Non conservate la batteria in luoghi che possono raggiungere una temperatura superiore ai 40 °C, specialmente non su veicoli parcheggiati al sole.

  6. Proteggete le batterie dal surriscaldamento! Sovraccarico, carica eccessiva o irraggiamento solare comportano un surriscaldamento e danni alle celle. Non caricate né lavorate con batterie che sono state surriscaldate. Sostituitele subito.

  7. Conservazione di batterie, carica batteria e apparecchio a batteria. Conservate il carica batteria e l'apparecchio a batteria solo in luoghi asciutti con una temperatura ambiente di 10-40°C. Conservate la batteria agli ioni di litio in un luogo fresco e asciutto ad una temperatura di 10-20°C. Proteggetela da umidità e da irraggiamento solare diretto!

IT

Conservate le batterie solo se sono cariche (almeno al 40%).

  1. Evitate che la batteria agli ioni di litio geli. Le batterie che vengono conservate più a lungo di 60 minuti sotto gli 0°C devono essere gettate.
  2. Attenzione alle cariche elettrostatiche nel maneggiare le batterie: le cariche elettrostatiche comportano danni all'elettronica di protezione e alle cellule della batteria! Evitate perciò le cariche elettrostatiche e non toccate mai i poli della batteria!

Gardenline GLAR 36 Li - Protezione dagli influssi ambientali - 1

flowchart
graph TD
    A["Warning"] --> B["Transmission"]
    B --> C["Feedback Loop"]
    C --> D["ISC INTERNATIONAL SERVICE CENTER GmbH"]

I carica batterie e le apparecchiature elettriche a batteria contengono dei materiali nocivi per l'ambiente. Non smaltite le apparecchiature a batteria insieme ai rifiuti domestici. Se gli utensili presentano difetti o sono usurati togliete il carica batteria e speditelo alla iSC GmbH, Eschenstraße 6, D-94405 Landau oppure spedite l'intero utensile a batteria, se il carica batteria non può essere separato. Soltanto così il costruttore ne garantisce uno smaltimento appropriato.

Nel caso di invio o smaltimento di batterie ovvero di apparecchi a batteria badate che vengano imballati singolarmente in sacchetti di plastica per evitare cortocircuiti o incendi!

IT

Spiegazione della targhetta di avvertenze sull'apparecchio

1 Leggete le istruzioni per l'uso prima della messa in esercizio!
2 Tenete le altre persone lontane dalla zona di pericolo!

3 Attenzione! - Lame affiliate - estraete la chiave di sicurezza prima di ogni operazione di riparazione o se il cavo di alimentazione è danneggiato! Le lame continuano a ruotare dopo lo spegnimento del motore!

4 Attenzione, tenete lontano dalla lama il cavo di alimentazione!

Gardenline GLAR 36 Li - Spiegazione della targhetta di avvertenze sull'apparecchio - 1

text_image 2 41 3 LWA 96 dB

- Aprite l'imballaggio e togliete con cautela l'apparecchio dalla confezione.

- Togliete il materiale d'imballaggio e anche i fermi di trasporto / imballaggio (se presenti).

- Controllate che siano presenti tutti gli elementi della fornitura.

- Verificate che l'apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto.

- Se possibile, conservate l'imballaggio fino alla scadenza della garanzia.

ATTENZIONE

L'apparecchio e il materiale d'imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, film e piccoli pezzi!

Sussiste pericolo di ingerimento e soffocamento!

• Chiave di sicurezza

- Caricabatterie NG-GLAR 36 Li con cavo di alimentazione

Gardenline GLAR 36 Li - ATTENZIONE - 1

  1. Interruttore ON/OFF
  2. Blocco dell'avviamento
  3. Coperchio batteria
  4. Batteria
  5. Chiave di sicurezza
  6. Sacco di raccolta dell'erba
  7. Portello di scarico
  8. Leva per la regolazione dell'altezza
  9. Caricabatterie con cavo di alimentazione
  10. Manico superiore
  11. Manico inferiore
  12. Dadi a stella per manico superiore
  13. Bloccaggio rapido per manico inferiore

Gardenline GLAR 36 Li - ATTENZIONE - 2

text_image 1 4 5 9 9 12 1 1 10 3 7 8 6 13

Il tosaerba è adatto all'uso privato nei giardini di piccole dimensioni.

Sono considerati tosaerba per l'uso privato in giardini di piccole dimensioni quegli attrezzi che di regola non sono usati per oltre 50 ore l'anno e che sono utilizzati principalmente per la cura di superfici erbose, ma non in giardini e parchi pubblici, in impianti sportivi o in attività agricole o forestali.

Attenzione!

Visti i rischi per l'utilizzatore, il tosaerba non deve venire usato per regolare cespugli, siepi e arbusti, per tagliare e sminuzzare piante rampicanti o superfici erbose su terrazze pensili o in vasi sui balconi, per pulire (aspirare) vialetti e come trituratore per sminuzzare foglie e rami tagliati da alberi ed arbusti. Il tosaerba non deve inoltre venire usato come motozappa e per livellare irregolarità del suolo, come per es. i mucchi di terra sollevati dalle talpe.

Per motivi di sicurezza il tosaerba non deve venire usato come gruppo motore per altri utensili o set di utensili di qualsiasi tipo, a meno che questi non siano espressamente permessi dal costruttore.

L'apparecchio deve essere usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è conforme. L'utilizzatore/l'operatore, e non il costruttore, è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino.

Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego professionale, artigianale o industriale. Non riconosciamo alcuna garanzia se l'apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti.

Montaggio del manico (Fig. da 2a a 2b)

Il manico è già completamente premontato e deve solo essere aperto e regolato all'altezza desiderata. A tale scopo allentate prima i dadi a stella (Fig. 2a/Pos. 12) e ribaltate il manico superiore. Con i dadi a stella fissate di nuovo il manico superiore. Allentate quindi il bloccaggio rapido (Fig. 2b/Pos. 13) aprendolo, portate il manico all'altezza desiderata e fissate con il bloccaggio rapido richiudendolo.

Gardenline GLAR 36 Li - Montaggio del manico (Fig. da 2a a 2b) - 1

text_image 2a 12

Gardenline GLAR 36 Li - Montaggio del manico (Fig. da 2a a 2b) - 2

Montaggio del cestello di raccolta (Fig. 2c)

Per agganciare il sacco di raccolta si deve spegnere il motore e le lame non devono ruotare. Sollevate con una mano il portello di scarico (Fig. 2c/Pos. 7). Con l'altra mano tenete il sacco di raccolta sul manico e agganciatelo dall'alto (Fig. 2c).

Gardenline GLAR 36 Li - Montaggio del cestello di raccolta (Fig. 2c) - 1

Regolazione dell'altezza di taglio (Fig. 3)

Attenzione!

La regolazione dell'altezza di taglio deve venire eseguita solamente a motore spento e con chiave di sicurezza estratta.

Prima di iniziare a tagliare, verificate che le lame siano affiliate e che i loro dispositivi di fissaggio non siano danneggiati.

Sostituite le lame consumate e/o danneggiate per evitare sbilanciamenti. Durante questa verifica spegnete il motore ed estraete la chiave di sicurezza. La regolazione dell'altezza del taglio deve essere eseguita come mostrato in Fig. 3.

A questo scopo premete verso l'interno la leva per la regolazione dell'altezza di taglio (Fig. 3/Pos. 8), scegliete l'altezza di taglio desiderata spostando la leva verso sinistra o destra e riportate indietro la leva in corrispondenza di uno dei 6 livelli (Fig. 3/Pos. A-F). Fate attenzione che la leva scatti correttamente!

Gardenline GLAR 36 Li - Attenzione! - 1

text_image 3 8 A B C D E F

Posizione A

Altezza di taglio:

25 mm

Posizione B

Altezza di taglio:

35 mm

Posizione C

Altezza di taglio:

45 mm

Posizione D

Altezza di taglio:

55 mm

Posizione E

Altezza di taglio:

65 mm

Posizione F

Altezza di taglio:

75 mm

Batteria

L'apparecchio è dotato di una batteria agli ioni di litio. La batteria è completamente chiusa e non richiede manutenzione.

Indicazione del livello della batteria (Fig. 4a - 4b)

Sulla batteria si trova un tasto per il controllo del livello della batteria. Premendo il tasto (Fig. 4/Pos. A), il livello della batteria può essere verificato facilmente grazie alle spie.

  • Sono illuminate 3 spie di livello di carica (Fig. 4a): batteria carica
  • Sono illuminate 2 spie di livello di carica: batteria quasi scarica. Finite il lavoro al più presto.
  • È illuminata 1 spia di livello di carica: batteria scarica. Interrompete IMMEDIATAMENTE il lavoro e caricate la batteria. Altrimenti la durata della batteria diminuisce notevolmente.
  • È illuminata la spia di funzionamento errato (Fig. 4b): la batteria è difettosa. Non continuate in nessun caso a utilizzare la batteria e rivolgetevi al servizio di assistenza clienti.

Gardenline GLAR 36 Li - Indicazione del livello della batteria (Fig. 4a - 4b) - 1

text_image 4a On A

Gardenline GLAR 36 Li - Indicazione del livello della batteria (Fig. 4a - 4b) - 2

Caricare la batteria

  • Aprite il coperchio batteria (Fig. 1/Pos. 3); a questo fine, premete la linguetta laterale e ribaltate il coperchio (Fig. 5a).
  • Estraete la batteria dal rispettivo vano tirandola verso l'alto (Fig. 5b).
  • Controllate che la tensione di rete indicata sulla targhetta corrisponda alla tensione di rete a disposizione.
  • Inserite la spina del caricabatterie in una presa di corrente.

IT

  • Inserite la spina del caricabatterie nella presa della batteria (Fig. 5c).
  • Il tempo di ricarica va da ca. 2,5 fino a 4 ore.
  • Togliete la spina del caricabatterie dalla batteria.
  • Staccate la spina del caricabatterie dalla presa di corrente.

Avvertenza

I caricabatterie assorbono corrente anche quando non sono in funzione. Dopo la ricarica staccate perciò l'apparecchio dalla presa di corrente.

Gardenline GLAR 36 Li - Avvertenza - 1

IT

Se non riuscite a caricare la batteria, controllate che ci sia tensione di rete nella presa di corrente.

Se la ricarica della batteria continuasse a non essere possibile, spedite l'intero apparecchio con caricabatterie al nostro servizio di assistenza clienti.

Per ottenere una lunga durata della batteria si deve provvedere a una puntuale ricarica. Ciò è comunque necessario quando ci si accorge della diminuzione delle prestazioni dell'apparecchio.

Non fate scaricare mai completamente la batteria. Questo potrebbe danneggiarla!

Indicazione di livello sacco di raccolta (Fig. 6)

Il sacco di raccolta è dotato di un'indicazione di livello (Fig. 6/Pos. A), che viene aperta dal flusso d'aria che il tosaerba genera quando è in esercizio. Se durante il taglio il portello si chiude, il sacco di raccolta è pieno e dovrebbe essere svuotato. Affinché l'indicazione di livello funzioni senza problemi, i fori sotto il portello dovrebbero essere sempre puliti e non ostruiti.

Attenzione!

Il tosaerba è dotato di una chiave di sicurezza per evitare che venga utilizzato da persone non autorizzate. Inserite la chiave di sicurezza subito prima di mettere in esercizio il tosaerba (Fig. 7/Pos. 5) ed estraete nuovamente la chiave di sicurezza a ogni interruzione o conclusione del lavoro.

Gardenline GLAR 36 Li - Attenzione! - 1

text_image 6 A

Gardenline GLAR 36 Li - Attenzione! - 2

Per evitare che venga inserito inavvertitamente, il tosaerba è fornito di un blocco dell'avviamento (Fig. 1/Pos. 2) che deve venire premuto prima di poter premere l'interruttore ON/OFF (Fig. 1/Pos. 1). Se si lascia andare l'interruttore ON/OFF, il tosaerba si spegne. Eseguite quest'operazione più volte per assicurarvi che l'apparecchio funzioni correttamente.

Prima di eseguire riparazioni o lavori di manutenzione sull'apparecchio dovete assicurarvi che la lama sia ferma e che sia stata tolta la chiave di sicurezza.

Attenzione!

Non aprite mai il portello di scarico quando viene svuotato il dispositivo di raccolta ed il motore è ancora in moto. La lama rotante può causare lesioni.

Fissate sempre con attenzione il portello di scarico ovvero il sacco di raccolta dell'erba. Disinserite il motore prima di toglierli. Mantenete sempre la distanza di sicurezza data dal manico di guida tra la custodia della lama e l'utilizzatore. Si deve prestare particolare attenzione nel tagliare l'erba e nel cambiare il senso di direzione su scarpate e pendii. Accertatevi di essere in posizione sicura, portate scarpe con suole antisdrucciolevoli e pantaloni lunghi.

Tagliate l'erba sempre in senso trasversale rispetto al pendio. Per motivi di sicurezza non usate il tosaerba su pendii con un'inclinazione superiore ai 15 gradi.

Siate particolarmente attenti muovendovi all'indietro e tirando il tosaerba. Pericolo di inciampare!

Sostituzione della lama

La lama è la parte più esposta all'usura. Controllate regolarmente le condizioni e il fissaggio della lama. Se la lama è consumata deve essere subito sostituita o affilata. Se si dovessero notare delle vibrazioni eccessive del tosaerba, significa che la lama non è bilanciata correttamente o che è stata deformata da colpi. In questo caso deve venire riparata o sostituita.

Per motivi di sicurezza consigliamo di affidare la sostituzione della lama ad uno specialista autorizzato.

Attenzione! Indossate guanti da lavoro! Usate solamente lame originali, altrimenti non sono garantiti il funzionamento e la sicurezza.

Per sostituire la lama procedete nel modo seguente

  • Allentate la vite di fissaggio (Fig. 8/Pos. A).
  • Togliete la lama e sostituitela con una nuova.
  • Nel montare la nuova lama (Fig. 8/Pos. C) fate attenzione al senso di montaggio. Le alette della lama devono sporgere nel vano motore (vedi Fig. 8).
  • Inserite quindi la piastra metallica (Fig. 8/Pos. B) sull'asse e applicate la vite di fissaggio.
  • Poi avvitate di nuovo la vite di fissaggio con la chiave universale. La coppia di serraggio deve essere di ca. 25 Nm.

Gardenline GLAR 36 Li - Attenzione! Indossate guanti da lavoro! Usate solamente lame originali, altrimenti non sono garantiti il funzionamento e la sicurezza. - 1

text_image 8 A B C

Avvertenze per tagliare l'erba in modo corretto

Nel tagliare l'erba si consiglia di ripassare i margini della fascia già eseguita, quindi con una sovrapposizione.

Lavorate solamente con lame affiliate ed in perfetto stato in modo che gli steli d'erba non si sfilaccino ed il prato non ingiallisca.

Per ottenere un buon taglio si deve muovere il tosaerba in strisce possibilmente dritte. Le corsie così formate si devono quindi sovrapporre sempre di alcuni centimetri al fine di evitare strisce di erba non tagliata.

La frequenza con la quale si deve tagliare il manto erboso dipende fondamentalmente dalla velocità di crescita dell'erba.

Nel periodo di maggiore crescita (maggio - giugno) due volte alla settimana, altrimenti una volta alla settimana. L'altezza di taglio deve essere compresa tra 4 - 6cm e la crescita fino al taglio successivo dovrebbe essere di 4 - 5cm. Se il manto erboso è diventato un po' più lungo, non dovete fare l'errore di ritagliarlo

subito all'altezza normale. Ciò danneggia il prato. Non tagliate, quindi, mai più della metà dell'altezza degli steli d'erba.

Tenete pulita la parte inferiore della carcassa del tosaerba e togliete assolutamente i depositi di erba. I depositi rendono più difficile l'operazione di avvio e influiscono negativamente sulla qualità del taglio e sullo scarico dell'erba.

Sui pendii le strisce formate dal taglio devono essere trasversali rispetto al pendio. Per evitare che il tosaerba scivoli lateralmente basta inclinarlo verso l'alto.

Scegliete l'altezza di taglio a seconda della lunghezza effettiva del manto erboso. Eseguite diverse passate in modo che ogni volta vengano tagliati al massimo 4 cm.

Spegnete il motore prima di eseguire qualsiasi controllo della lama. Tenete presente che la lama continua a ruotare per alcuni secondi dopo aver disinserito il motore. Non cercate mai di fermare la lama. Controllate regolarmente che la lama sia ben fissata, in buono stato e ben affilata. In caso contrario affilatela o sostituitela. Se la lama in movimento va a battere con un oggetto, fermate il tosaerba e attendete fino a quando la lama sia completamente ferma. Controllate quindi lo stato della lama e del portalama. Se sono danneggiati, devono essere sostituiti. Non appena rimangono dei resti di erba sul prato mentre si sta tagliando o si chiude l'indicazione di livello (Fig. 6/Pos. A), si deve svuotare il sacco di raccolta.

Attenzione!

Prima di togliere il sacco di raccolta spegnete il motore e attendete che la lama si sia fermata.

Per togliere il sacco di raccolta sollevate con una mano il portello di scarico e con l'altra estraete il sacco dall'impugnatura.

Secondo le norme di sicurezza il portello di scarico si chiude quando viene sganciato il sacco di raccolta, chiudendo anche l'apertura posteriore di scarico. Se nell'apertura rimangono resti di erba, si consiglia di arretrare di ca. 1m il tosaerba per riavviare il motore più facilmente.

Non togliete resti di erba tagliata dalla carcassa e dall'utensile con le mani o con i piedi, ma con mezzi adatti, come per es. una spazzola o uno scopino.

Per garantire che l'erba venga raccolta bene, sia il dispositivo di raccolta, ma soprattutto la grata devono venire puliti all'interno dopo l'uso.

Agganciate il sacco di raccolta solo a motore disinserito e con l'utensile fermo. Sollevate con una mano il portello di scarico e con l'altra agganciate dall'alto il sacco di raccolta, tenendolo per l'impugnatura.

Prima di tutti i lavori di pulizia estraete la chiave di sicurezza (Fig. 7/Pos. 5).

Pulizia

  • Tenete il più possibile liberi da polvere e sporco i dispositivi di protezione, le fessure di aerazione e la carcassa del motore. Passate un panno pulito sull'apparecchio o pulitelo con un getto di aria compressa a bassa pressione.
  • Consigliamo di pulire l'apparecchio subito dopo averlo usato.
  • Pulite l'apparecchio regolarmente con un panno umido e un po' di sapone. Non usate detergenti o solventi, perché questi ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dell'apparecchio. Fate attenzione che non possa penetrare dell'acqua all'interno dell'apparecchio.
  • Il tosaerba non deve venire pulito sotto l'acqua corrente, in particolare non con getto ad alta pressione.
  • Alla fine della stagione eseguite un controllo generale del tosaerba e togliete tutti i depositi e le incrostazioni. All'inizio di ogni stagione controllate assolutamente lo stato della lama. Per le riparazioni rivolgetevi al nostro centro assistenza clienti. Usate solamente ricambi originali.

Manutenzione

  • Fate in modo che gli elementi di fissaggio (viti, dadi ecc.) siano sempre avvitati saldamente in modo da poter lavorare con il tosaerba in maniera sicura.
  • Controllate frequentemente che il dispositivo di raccolta dell'erba non presenti segni di usura.
  • Sostituite le parti usurate o danneggiate.
  • Per una lunga durata, tutte le parti a vite, le ruote e gli assi devono venire puliti ed infine oliati.
  • All'interno dell'apparecchio non si trovano altre parti che richiedano manutenzione.

Ordinazione di pezzi di ricambio

In caso di ordinazione dei pezzi di ricambio è necessario indicare quanto segue

  • Tipo di apparecchio
  • Numero di articolo dell'apparecchio
  • Numero di identificazione dell'apparecchio
  • Numero del pezzo di ricambio richiesto

Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.isc-gmbh.info

Lama di ricambio n. art.: 34.054.75

Batteria di ricambio n. art.: 45.114.30

Conservazione

Conservate l'apparecchio e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non accessibile ai bambini. La temperatura ottimale per la conservazione è compresa tra i 5 e i 30 °C. Conservate l'elettroutensile nell'imballaggio originale.

Smaltimento e riciclaggio

L'apparecchio si trova in un imballaggio per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò essere utilizzato di nuovo o riciclato. L'apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Consegnate i pezzi difettosi allo smaltimento di rifiuti speciali. Per informazioni rivolgetevi a un negozio specializzato o all'amministrazione comunale!

IT

Caratteristiche tecniche

Numero di giri a vuoto: 3000 min ^-1

Grado di protezione: III

Peso: 17,3 kg

Larghezza di taglio: 370 mm

Volume del sacco di raccolta: 40 litri

Regolazione dell'altezza di taglio: 25-75 mm; 6 livelli

Tipo di protezione: IPX1

Max. durata della batteria: 35 min

Tempo di ricarica: 2,5-4 h

Batteria Li-ion

Tensione: 36 V d.c.

Capacità: 2,6 Ah

Caricabatterie

Tensione in uscita: 42 V d. c.

I valori del rumore e delle vibrazioni sono stati rilevati secondo la norma EN 60335.

Livello di pressione acustica L_pA 67,2 dB(A)

Incertezza K_pA 2,5 dB(A)

Livello di potenza acustica L_WA 90,6 dB(A)

Incertezza K_WA 2,5 dB(A)

Indossate cuffie antirumore.

L'effetto del rumore può causare la perdita dell'udito.

Valori complessivi delle vibrazioni (somma vettoriale delle tre direzioni) rilevati secondo la norma EN 60335.

Valore emissione vibrazioni a_h ≤ 2,5 m/s²

Incertezza K = 1,5 m/s²

Avvertimento!

Il valore di emissione di vibrazioni indicato è stato misurato secondo un metodo di prova normalizzato e può variare a seconda del modo in cui l'elettroutensile viene utilizzato e, in casi eccezionali, può essere superiore al valore riportato.

Il valore di emissione di vibrazioni indicato può essere usato per il confronto tra elettroutensili di marchi diversi.

Il valore di emissione di vibrazioni indicato può essere utilizzato anche per una valutazione preliminare dei rischi.

Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni!

  • Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto stato.
  • Eseguite regolarmente la manutenzione e la pulizia dell'apparecchio.
  • Adattate il vostro modo di lavorare all'apparecchio.
  • Non sottoponete l'apparecchio a sollecitazioni eccessive.
  • Fate eventualmente controllare l'apparecchio.
  • Spegnete l'apparecchio se non lo utilizzate.
  • Indossate i guanti.

Rischi residui

Anche se questo elettroutensile viene utilizzato secondo le norme, continuano a sussistere rischi residui. In relazione alla struttura e al funzionamento di questo elettroutensile potrebbero presentarsi i seguenti pericoli

  1. Danni all'apparato respiratorio nel caso in cui non venga indossata una maschera antipolvere adeguata.
  2. Danni all'udito nel caso in cui non vengano indossate cuffie antirumore adeguate.
  3. Danni alla salute derivanti da vibrazioni mano-braccio se l'apparecchio viene utilizzato a lungo, non viene tenuto in modo corretto o se la manutenzione non è appropriata.

Tabella per l'eliminazione delle anomalie

Anomalia Possibili cause Eliminazione
Il motore non si avviaa) Condensatore difettosoa) Da un'officina del servizio assistenza clienti
b) Batteria scaricab) Ricaricate la batteria
c) Cavo difettosoc) Controllate
d) Gruppo interruttore connettore difettosod) Da un'officina del servizio assistenza clienti
e) Attacchi al motore o condensatore allentatie) Da un'officina del servizio assistenza clienti
f) L'apparecchio si trova nell'erba altaf) Avviate sull'erba bassa o su superfici già tosate; eventualmente modificate l'altezza di taglio
g) Carcassa del tosaerba ostruitag) Pulite la carcassa affinché la lama giri liberamente
h) Chiave di sicurezza non inseritah) Inserite la chiave di sicurezza (vedi 6)
i) Batteria non inserita correttamentei) Togliete la batteria e reinseritela (vedi 5)
La potenza del motore diminuiscea) Erba troppo alta o troppo umidaa) Correggete l'altezza di taglio
b) Carcassa del tosaerba ostruitab) Pulite la carcassa
c) Lama molto consumatac) Sostituite la lama
d) La capacità della batteria diminuisced) Controllate la capacità della batteria ed eventualmente ricaricate la batteria (vedi 5)
Taglio eseguito malea) Lama consumataa) Sostituite o affiliate la lama
b) Altezza di taglio sbagliatab) Correggete l'altezza di taglio

Attenzione!

Come protezione il motore dispone di un interruttore termico che lo disinserisce in caso di sovraccarico e lo reinserisce automaticamente dopo una breve fase di raffreddamento!

KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA • POPRODAJNA PODPORA

Gardenline GLAR 36 Li - Attenzione! - 1

AT 0820/250551

CH +41/52/2358787

SLO 00386 15838304 www.isc

gmbh.info

GLAR 36 Li

35837

06/2014

Gardenline GLAR 36 Li - Attenzione! - 2

Solo per paesi membri dell'UE

Non smaltite gli elettroutensili nei rifiuti domestici!

Secondo la direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile.

Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione Il proprietario dell'apparecchio elettrico è tenuto, in alternativa alla restituzione, a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso di cessione dell'apparecchio. L'apparecchio vecchio può anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifiuti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi.

La ristampa o qualsiasi tipo di riproduzione, anche parziale, della documentazione e dei documenti d'accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l'esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH.

Salvo modifiche tecniche.

Il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell'acquisto o della consegna della merce. Perché i diritti di garanzia abbiano validità è assolutamente necessario presentare lo scontrino relativo all'acquisto e riempire la scheda della garanzia. Conservare quindi sia lo scontrino che la scheda della garanzia!

Il produttore garantisce la risoluzione gratuita di casi di mancanze riconducibili a difetti di materiale o di fabbricazione attraverso la riparazione, la sostituzione o il rimborso, a discrezione del produttore stesso. La garanzia non si estende a danni causati da incidenti, eventi imprevisti (problemi causati da fulmini, acqua, fuoco ecc.), uso o trasporto non conforme, mancato rispetto delle prescrizioni di sicurezza e/o di manutenzione o da altro tipo di uso o modifiche diversi da quelli conformi.

Il periodo di garanzia per i componenti soggetti ad usura e le parti di consumo in caso di utilizzo normale e conforme (ad es. lampade, batterie, pneumatici etc.) dura 6 mesi. Le conseguenze dell'utilizzo quotidiano (graffi, ammaccamenti) non sono coperte da garanzia.

L'obbligo di garanzia da parte del rivenditore stabilito per legge non viene limitato dalla presente garanzia. Il periodo di garanzia può essere esteso soltanto se una norma di legge lo prevede. Nei paesi nei quali la legge prescrive una garanzia (obbligatoria) e/o una disponibilità a magazzino di ricambi e/o una regolamentazione per il rimborso dei danni, valgono le condizioni minime stabilite dalla legge. Il servizio assistenza e il rivenditore non sono in alcun modo responsabili in caso di riparazione per eventuali dati o impostazioni salvate sul prodotto dall'utente.

Anche dopo la scadenza del periodo di garanzia è possibile inviare gli apparecchi difettosi al servizio di assistenza a scopo di riparazione. In questo caso i lavori di riparazione verranno effettuati a pagamento. Nel caso in cui la riparazione o il preventivo non fossero gratuiti, verrà informato in anticipo.

Indirizzo(i) assistenza: Einhell Schweiz AG, St. Gallerstrasse 182, CH-8404 Winterthur

Numero verde: +41/52/2358787

Denominazione produttore/importatore: Einhell Germany AG, Wiesenweg 22, D-94405 Landau

e-mail: info@einhell.ch

Denominazione prodotto: Tosaerba a batteria GLAR 36 Li

Numero identificativo prodotto/produttore: 34.130.47

Numero articolo: 35837

Periodo azione: 06/2014

Azienda e sede del rivenditore: ALDI SUISSE AG, Niederstettenstraße 3, CH-9536 Schwarzenbach SG

Descrizione del difetto: ....

nome dell'acquirente:

CAP/Città:

Indirizzo:

Tel./email:

Firma:

Kazalo

100 Varnostna navodila
109 Obseg dobave
110 Opis naprave
111 Uporaba
112 Pred uporabo
116 Upravljanje
120 Informacije
126 Garancijski List

⚠️ Pozor!

Indice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Gardenline

Modello : GLAR 36 Li

Categoria : Tosaerba