Lavor Missouri 1310 - Idropulitrice

Missouri 1310 - Idropulitrice Lavor - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Missouri 1310 Lavor in formato PDF.

📄 112 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice Lavor Missouri 1310 - page 9
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
SKIP

Domande frequenti - Missouri 1310 Lavor

Domande degli utenti su Missouri 1310 Lavor

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Idropulitrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Missouri 1310 - Lavor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Missouri 1310 del marchio Lavor.

MANUALE UTENTE Missouri 1310 Lavor

  • Le prestazioni e la simplicità d'uso dell'apparecchio sono idonee ad un utilizzo NON PROFESSIONALE.
    L'apparecchio più essere usato per il lavaggio di superfici in ambienti esterni, agli qualvolta si richieda l'uso di acqua in pressione per eliminare lo sporco.
  • Con opportuni accessori opzionali si possono svolgere lavori di schiumatura, sabbiatura e lavaggi con spazzola rotativa da applicare alla pistola.

> DATI TECNICI

(vedi targhetta dati tecnici)

> SIMBOLI

Lavor Missouri 1310 - > SIMBOLI - 1

ATTENZIONE! Prestare attenzione per motivi di sicurezza.

Lavor Missouri 1310 - > SIMBOLI - 2

IMPORTANT

Lavor Missouri 1310 - > SIMBOLI - 3

BLOCCATO

Lavor Missouri 1310 - > SIMBOLI - 4

APERTO

Lavor Missouri 1310 - > SIMBOLI - 5

SE PRESENTE

Lavor Missouri 1310 - > SIMBOLI - 6

Doppio isolamento (SE PRESENTE): è una protezione supplementare dell'isolamento elettrico.

Lavor Missouri 1310 - > SIMBOLI - 7

Attenzione: non toccare

Attenzione symbolo: non inalare

SICUREZZA

>AVVERTENZEGENERALI

01 ATTENZIONE: Apparecchio da utilizzarsi solo all'aperto.

02 ATTENZIONE: Alla fine di agli lavoro, scollegare sempre il collegamento elettrico e idrico.

03 ATTENZIONE: Non usare l'apparecchio se il cavo elettrico o parti importanti dell'apparecchio risultano danneggiate, es. dispositivi di sicurezza, tubo alta pressione pistola ecc.

04 ATTENZIONE: Questo appearecchio è stato progettato per essere utilizzato con il detergente fornito o prescritto dal costruttore, tipo shampoo detergente neutro a base di tensio-attivi biodegradabili anionici. L'impiego di altri detergenti o sostanze chimiche cui compromettere la sicurezza dell'apparecchio.

05a ATTENZIONE: Non utilizzato l'apparecchio in prossimità di persona, salvo il caso in cui queste indossino abiti protettivi.

05b - durante il lavoro non ammettete la presenza di persona o animali entro un raggio di 5 metri.

05c - operate sempre con abbigliamento adeguato per proteggersi contro l'eventuale rimbalzo di materiale asportato dal getto d'acqua ad alta pressione.

05d - non toccare la spina elettrica e l'apparecchio con le mani bagnate e a piedi nudi.

05e - indossate eventually occhiali di protezione e calzature con suola in gomma.

06 ATTENZIONE: Il getto della lancia non deve essere indirizzato verso parti meccaniche contenti grasso lubrificante: in caso contrario il grasso verrà disciolto e disperso sul terreno. I pneumatici e le valvole d'aria dei pneumatici devono essere lavati mantenendo una distanza minima di 30 cm; in caso contrarioassi potrebbero essere danneggiati dal getto d'acqua alta pressione. Il primo segno di tale danneggiamento è dato dallo sbiadimento del pneumatico. Pneumatici e valvole d'aria dei pneumatici danneggiati sono pericolosi per la vita.

Lavor Missouri 1310 - >AVVERTENZEGENERALI - 1

07ATTENZIONE: I getti ad alta pressione possono essere pericolosi se usati impropriamente. I

getti non devono essere diretti verso le persone, gli animali, verso le apparecchiature elettriche vivere oppure verso l'apparecchio stesso.

08 ATTENZIONE: I tubi flessibili, gli accessori e

IT

i raccordi per l'alta pressione, sono importanti per la sicurezza dell'apparecchio. Utilizzare solamente tubi flessibili, accessori e raccordi prescritti dal costruttore (è estremamente importante preservare l'integrità di quosti ponenti evitandone un uso improprio e prevenendoli da pieghe, urti, abrasioni).

09ATTENZIONE: Apparecchi non dotati di A.S.S. - Automatic Stop System: non devono ri-manere in funzione per più di 2 minuti a pistola rilasciata. L'acqua riciclata augmenta notevolmente di temperatura provocando gravi danni alla pompa.
A.S.S. AUTOMATIC 10ATTENZIONE: Apparecchi dotati di A.S.S - Automatic Stop System: è buona norma non lasciarli in stand-by per più di 5 minuti.
11 ATTENZIONE: Spagnere completeness l'apparecchio (interruptore generale in posizione (0)OFF) agli qualvolta lo si lascia incustodito.
12 ATTENZIONE: Ogni macchina viene collaudata nelle sue condizioni d'uso, per cui è normale che alcune gocce d'acqua rimangano presenti al suo interno.
13 ATTENZIONE: Fare attenzione a non danneggiare il cavo elettrico. Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito dal costruttore oppure dal servizio assistenza, oppure da personale qualificato al fine di evitare situazioni di pericol.
14 ATTENZIONE: Macchina con fluido in pressione. Impugnare la pistola saldamente per prevenir la forza di reazione. Utilizzare solo l'uglio di alta presione in dotazione alla macchina.
16 ATTENZIONE: Questo apparecchio non è destinato all'utilizzo da parte di persona (bambini compresi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di espertienza e conoscenza, a meno che non abbianno avuto istruzioni per l'uso o la supervisione dell'apparechio da parte di una persona responsabile della loro sicurezza.
17 ATTENZIONE: I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
18 ATTENZIONE: Non mettere in funzione l'idropulitrice prima di aver srotolato il tubo ad alta pressione.
19 ATTENZIONE: Avolgere e svolgere il tubo avendo cura di non causare il ribaltamento dell'idropulitrice.
20 ATTENZIONE: Quando si svolge o avvolge

il tubo, la macchina deve essere spenta ed il tubo scarico alla pressione (fuori servizio).

21 ATTENZIONE: Rischio di esplosione. Non spruzzare liquidi inflammabili.
- c2nATTENZIONE: Per garantire la sicurezza della macchina, usare solo pezzi di ricambio originali presso il produttore o approvati dal fabbricante.
23 ATTENZIONE: Non dirigere il getto verso se stessi oppure verso altre persone per pulire abiti o scarpe.
24 ATTENZIONE: Non permettere che l'apparecchio venga usato da bambini o da personale non addestrato.
ATTENZIONE: L'acqua che è passata attraverso i dispositivi antiriflusso è considerata non potabile.
- XXATTENZIONE: Scollegare l'apparecchio alla rete elettrica, staccando la spina alla presa elettrica, prima di effettuare qualsiasi intervento di manutenzione e pulizia.
- XY ATTENZIONE: Prolunghe non adequate possoono essere pericolose.
XJ ATTENZIONE: Se viene utilizzata una prolunga, la spina e la presa dovranno essere impermeabili all'acqua
ATTENZIONE: E assolutamente vietato usare la macchina in ambienti o zone classificate potenzialmente esploso.

ATTENZIONE:

  • NON TOCCARE L'APPARECCHIO CON MANI BAGNATE E A PIEDI NUDI
    NON TIRARE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE O L'APPARECCHIO STESSO PER STACCARE LA SPINA DALLA PRESA DI CORRENTE
  • NELCASOINCUIDURANTEILFUNZIONAMENTOVenga A MANCARE L'ALIMENTAZIONEDI CORRENTE, PER MOTIVI DI SICUREZZA,SPEGNERE LA MACCHINA (OFF).

> DISPOSITIVI DI SICUREZZA

ATTENZIONE: La pistola è dotata di un fermo di sicurezza. Ogni qualvolta si interrompe l'uso della macchina è importante azionare il fermo di sicurezza per evitare aperture accidentali.
- Dispositivi di sicurezza: pistola dotata di fermo di sicurezza, macchina dotata di protezione da sovraccarichi elettrici (CL. I), pompa dotata di valvola di by passo dispositivo di arresto.
- Il pulsante di sicurezza della pistola non serve al bloccaggio della leva durante il funziona

mento, ma per evitarne aperture accidentali.

ATTENZIONE: L'apparecchio è dotato di un dispositivo di protezione motore: in caso di intervento del dispositivo attendere quale minuto o in alternatively scollegare e ricollegare l'apparecchio alla rete elettrica. In caso del ripetersi del problema o della mancata riaccensione, portare l'apparecchio presso il più vicino Centro Assistenza,

>STABILITA

ATTENZIONE: La macchina deve essere sempre mantenuta su una base orizontale, in modo sicuro e stabile.

> ALIMENTAZIONE IDRICA

Collegamento idrico

Lavor Missouri 1310 - Collegamento idrico - 1

ATTENZIONE (simpilo): appearecchio non adatto al collegamento alla rete dell'acqua potabile.

L'idropulitrice più essere collegata direttamente alla rete di distribuzione dell'acqua POTABILE solamente se nella tubazione di alimentazione è installato un dispositivo antiriflusso con svuotamento conforme alle normative vigenti.

Assicurarsi che il tubo sia almeno 13mm - 1 / 2 inch e che sia rinforzato.

ATTENZIONE: L'acqua che è passata attraverso i dispositivi antiriflusso è considerata non potabile.

IMPORTANT: Aspirare solamente acqua filtrata o pulita. Il rubinetto di prelievo acqua deve garantire una erogazione pari al doppio della portata massima della pompa.

-Portata minima: 30 l/min.
-Temperatura massima dell'acqua in ingresso: 40^
-Pressione massima dell'acqua in ingresso: 1Mpa
-Collocare I'idropulitrice il più vicino possibile alla rete idrica di approvvigionamento.

La non osservanza delle suddette condizioni provoca gravi danni meccanici alla pompa nonché il decadimento della garanzia.

Alimentazione alla conduttura dell'acqua

  • Collegare un tubo flessibile di alimentazione (non compreso nella fornitura) al raccordo per l'acqua dell'apparecchio ed all'alimentazione dell'acqua.
  • Apire il rubinetto.

Alimentazione dell'acqua da un serbatoio aperto

  • Svitare il raccordo per l'alimentazione dell'acqua.
  • Avvitare il tubo di aspirazione conhetto (non compreso nella fornitura) al raccordo per l'acqua dell'apparecchio.
  • Immergere ilhetto nel serbatoio.
  • Sfiatar l'apparecchio prima dell'uso.
  • Svitare il tubo flessibile ad alta pressione dal raccordo dell'alta pressione dell'apparecchio.
  • Accendere l'apparecchio e farlo funzionare finché l'acqua esce priva di bolle dal raccordo ad alta pressione.
  • Spegnere l'apparecchio e riavvitare il tubo flessibile ad alta pressione.

ALIMENTAZIONE ELETTRICA

  • Il collegamento elettrico dell'apparecchio deveseisserse conforme alla norma IEC 60364-1.
    IMPORTANTE Prima di collegare l'apparecchio, accertarsi che i dati di targa siano rispondenti a quelli della rete elettrica e che la presa sia protetta con un erruttore magnetotermico differenziale "SALVAVITA" con sensibilità di intervento inferiore a 0,03 A - 30ms.
    In casi di incompatibilità tra la presa e la spina dell'apparecchio, fare sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale professionlmente qualificato.
    Non utilizzato l'apparecchio in caso di temperatura ambiente inferiore a 0^ , seesso e equipaggiato con cavo in PVC (H W-F).
  • XY ATTENZIONE: Prolunghe non adequate posso sono essere pericolose.
    XJ ATTENZIONE: Se viene utilizzata una prolunga, la spina e la presa dovranno essere impermeabili all'acqua e il cavo deve avere le dimensioni indicate nella tabella sottostante.
230-240V400-415V
3G 2,5 mm24G 2,5 mm2
max 20 mmax 30 m

IT

IT

USO

>DISIMBALLO

(vedi fig. D)

Togliere i ganci superi e inferiori che fissano il cartone al pallet. Sfilare la gabbia di cartone, appoggiare due ruote della macchina a terra e sfilare il pallet.

> DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO

(vedi fig. ABC)

① Interruettore elettropompa
② Interruttore bruciatore
③ Regolatore del bruciatore
4 Interruptotre detergente (mod.DP)
⑤ Ugello
⑥ Lancia
⑦ Pistola
Tubo alta pressione
⑨ Uscita acqua alta pressione
Serbatoio detergente
Diesel
Cavo elettrico con spina
⑬ Entrata acqua ^+ filtro
Raccordo portagomma
15 Manometro

A.S.S.

AUTOMATIC

STOP

SYSTEM

(se presente)

IMPORTANTE: (Automatic Stop System), il quale provvede a spegnere l'idropulitrice durante la fase di by-pass. Per avviare l'idropulitrice è perciò necessario posizionare l'interruttore su (I)"ON" quando premere la leva della pistola, I'A.S.S. provvedera ad avviare l'apparecchio rispegnendolo automaticamente qualora venga rilasciata la leva. Si consiglia perciò di inserire la sicura posta sulla leva della pistola agli qualvolta si fermi la macchina, per evitare accensioni accidentali.

Spontanei avviamenti della macchina alla intervenire sulla pistola sono imputabili a fenomeni quali bolle d'aria nell'acqua o altri e non a difettosità del prodotto.
Non lasciare la macchina in stand-byenza sorveglianza per più di 5 minuti. In caso contrario è necessario, per la protezione della macchina, riportare l'interruttore in posizione (0) "OFF".
- Verificare che l'accoppiamento del tubo alla

pressione con la macchina e con la pistola in dotazione sia correttamente eseguito, vale a direenza perdita d'acqua

Se la macchina è dotata di regolatore di pressione:

  • Con la pressione regolata al minimo l'A.S.S potrebbe non intervenire. Evitare quindi di far funzionare in by-pass la macchina per più di 1 minuto.
  • Evitare azionamenti con frequenza elevata della leva della pistola (perché potrebbero causare malfunzionamenti).

> INSTALLAZIONE ED AVVIAMENTO

RIFORNIMENTO

Diesel (vedi fig. C)

Riempire il serbatoio con combustibile indicato sulla targhetto dati tecnici (Diesel).

Evitare che il serbatoio si vuoti durante il funzionamento per non danneggiare la pompa del gasolio.

ATTENZIONE: L'uso di combustibili non adeguati,.
puo causare pericolo.

Detergente(vedi fig. C)

Riempire il serbatoio del detergente con prodotti consigliati adatti al tipo di lavaggio da effettuare.

  • ATTENZIONE: Usare solamente detergenti liquidi, evitare assolutamente prodotti acidi o molto alcalini. Vi consigliamo di usare i nostri prodotti che sono stati studiati appositamente per l'uso con idropulitrici.

> INSTALLAZIONE

(fig. B E)

  • Controllare che l'interruttore generale sia in posizione "OFF"(0) e che ilhetto dell'acqua sia inserito nel manicotto di aspirazione della pompa (INLET).
  • Avvitare l'innesto rapido a mano, alla I'aiuto di utensili.
  • Collegare il tubo di alimentazione dell'acqua all'innesto rapido. Il tubo deve avere un diametro interno di almeno 13mm (1/2^ )

  • Collegare il tubo alla pressione al manicotto di uscita della pompa (OUTLET). Il raccordo del tubo alla pressione va spinto fino in fondo e poi avvitato a mano月以来 l'aiuto di utensili.

  • Collegare il tubo alla pressione alla pistola
  • Aprire completeness il rubinetto dell'acqua. La temperatura dell'acqua deve essere tassativamente inferiore a 40^

IMPORTANT: l'idropulitrice deve funzionare con acqua pulita onde evitare danni all'idropulitrice stessa.

  • Sbloccare il fermo di sicurezza della pistola e tenere premuto il grilletto facendo scorrere acqua fino a quando tutte l'aria s espulsa.
  • Inserire la lancia nella pistola.
  • Inserire l'ugello nella lancia.
  • Inserire la spina nella presa di corrente.

>1°AVVIAMENTO

Per la prima volta o dato un periodo di lunga inattività è necessario collegare per alcuni minuti solo il tubo di aspirazione per fare uscire alla mandata eventuali impurità in modo da non intasare l'ugello della pistola.

>AVVIAMENTO

(vedi fig. F)

  • Ogni qualvolta si usa l'idropulitrice pressione si consiglia di impugnare la pistola nella posizione corretta, con una mano sull'impugnatura e l'altra sulla lancia.

>Perlavareadacquafredda

(vedi fig. A) Per avviare la macchina posizionare l'interruttore generale ① su "ON" e contemporaneamente, premere il grilletto della pistola.

>Per lavare ad acqua calda:

(vedi fig. A) Per lavare ad acqua calda premere l'interruttore ② su "ON" e portare il termostato (3) nella posizione di temperatura desiderata.

ATTENZIONE: In caso di funzionamento in ambiente chiuso deve essere assicurata sufficiente aerazione e scarico dei gas.

> ASPIRAZIONE DEL DETERGENTE,

in bassa pressione(se presente) (vedi fig.6)

La testina regolabile permette di selezionare il getto a bassa e alta pressione. La selezione della pressione avviene ruotando la testina regolabile. Per aumento la pressione ruotare la testina regolabile in senso orario, per diminuire la pressione ruotarla in senso antiorario. L'aspirazione del detergente avviene automaticamente quando la testina regolabile della lancia viene ruotata per il funzionamento a bassa pressione (in senso antiorario).

> ASPIRAZIONE DEL DETERGENTE

in alta pressione(se presente)

(vedi fig. A) mod. DP

a- CON PULSANTE SUL QUADRO ELETTRICO (OPTIONAL)

Azionare il pulsante, premere la pistola: il detergente verrà miscelato all'acqua erogata in alta pressione.

ATTENZIONE: Usare solamente detergenti liquidi, evitare assolutamente prodotti acidi o molto alcalini. Vi consigliamo di usare i nostri prodotti che sono stati studiati appositamente per l'uso con idropulitrici.

CURA E MANUTENZIONE

ad(vedifig. H)

IMPORTANT: Prima di effettuare qualsiasi manutenzione alla idropulitrice scaricare la pressione, togliere il collegamento elettrico e idrico.

ATTENZIONE: Non spruzzare la macchina con acqua e non usare detergenti o solventi aggressivi. La macchina si potrebbe danneggiare.

  • Pulire la parte esterna della macchina con uno straccio asciutto.

>STOCCAGGIO

  • Spostare l'apparecchio solo afferrando la maniglia di trasporto
  • Conservare l'apparecchio e gli accessori in un luogo asciutto e sicuro, fuori alla portata dei bambini.
  • Conservare l'apparecchio e tutti gli accessori in un ambiente protetto dal gelo.

CONTROLLO LIVELLO OLIO POMPMA

Controllare periodicamente il livello dell'olio. Il cam

IT

bio dell'olio deve essere fatto inizialmente dopo 50 ore di lavoro, successivement agli 500 ore. Si consiglia olio SAE 20/30, 15W-40, 20W-40.

CONTROLLO FILTRO ASPIRAZIONE ACQUA

Ispezionare e pulire periodicamente il filtro di aspi-razione acquaippo nel raccordo di entrata. E im- portante per evitare intasamenti e promiettere il buon funzionamento della pompa.

Controllare periodicamente il filtro gasolio se deteriorato o troppo sporco sostituirlo.

DECALCIFICAZIONE

Il trattamento di decalcificazione è da effettuarsi periodicamente con prodotti specifici. La periodicità dipende alla durezza dell'acqua. In un fusto di acqua di almeno 30 litri versare il prodotto in proporazioni di un litro ogni 15 litri di acqua. Staccare la pistola dal tubo ad alta pressione, immergere l'estremità libetubo stesso nel fusto, in modo da formare un circuito chiuso e far aspirare il prodotto alla idropulitrice per almeno 10 minuti. E' consigliabile che l'estremità del tubo di mandata scarichi in un sacchetto di tela o di reticella per evitare di rimettere in circuito il calcare asportato. Quindi ripristinare il collegamento normale e sciacquare abbondamente con acqua fredda. Si consiglia di far eseguire l'operazione al personale del Servizio Assistenza Autorizzato in quando il prodotto decalcificante può provocare usc componenti. Per lo smaltimento del decalcificante atteneri alle norme vigenti.

PULIZIA CALDAIA

ATTENZIONE: Per tutte le operazioni di manutenzione della caldaia, della pompa alla pressione e della macchina è necessario rivolgersi a personale professionalmente specializzato o ad un nuovo Servizio Assistenza Autorizzato.

La pulizia della caldaia deve essere eseguita periodicamente agli 180÷ 200 ore di lavoro procedendo come除去 indicato:

  • Smontare la flangia porta ugello e porta elettrodi (testa bruciatore).
  • Pulire con aria compressa ilhetto uello e controllare la posizione degli elettrodi.

  • Togliere il coperchio della caldaia, pulire il deflettore indi sfilare il coperchio interno a mano.

  • Svitare i dadi di bloccaggio della serpentina ed estrarre la serpentina stessa alla caldaia.
  • Con la spazzola di ferro pulire la serpentina.
  • Aspirare i residui della caldaia.
  • Rimontare il tutto eseguendo le operazioni in senso inverno.
    ATTENZIONE: Periodicamente il controllo totale e la regolazione della combustione deve essere eseguita, come prescire la legge, da personale specializzato, Servizio Assistenza Autorizzato.

SCHEMA ELETTRICO

Vedere illustrazioni, pag. 7-8.

SCHEMA IDRICO

Vedere illustrazioni, pag. 7-8.

INCONVENIENTI E RIMEDI

Prima di qualsi asi intervento sulla macchina togliere l'alimentazione elettrica, idrica e scaricare la pressione. Operare sistematicamente per la ricerca dei guasti in base allo schema seguente; se malgrado ciò non si riesce ad eliminare l'inconveniente, si richieda l'intervento del Servizio Assistenza Autorizzato.

InconvenientiAzionando l'interruttore di accensione la macchina non parte
CauseiSpina non bene insertita.Fusibili del quadro di allacciamento bruciati.
RimediControllare accuramente la spina ed il cavo elettrico.Controllarli e sostituirli.
InconvenientiIl motore ronza ma non parte
CauseMancanza di una fase (per modelli trifase).Tensione Bassa.Pompa alta pressione bloccata.
RimediRivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato.Rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato.Rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato.

IT

InconvenientiIl motore si arresta improvvisamente o dopo quale istante
CauseL'interruttore salvamotore è intervenuto a causa della tensione di rete insufficiente.
RimediControllare il valore della tensione di rete.Rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato.
InconvenientiA lancia aperta la pressione scende e sale
CauseUgello intasato o deformato.Serpentina caldaia o lancia intasate dal calcare.
RimediPulirlo o sostuirlo.Procedere alla disincrostazione.
InconvenientiEccessive vibrazioni alla mandata
CauseAccumulatore di pressione scarico.Valvole usurate o sporche.
RimediControllare la pressione nell'accumulatore.Controllare e/o sostuire.
InconvenientiLa pompa gira ma non raggiunge le pressioni prescritte
CauseLa pompa aspira aria.Valvole usurate.Sede valvola di regolazione usurata.Ugello inadequato o usurato.Guarnizioni usurate.
RimediControllare i condotti d'aspirazione e assicurarsi che siano ben stagni.Controllore e/o sostuire.Rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato.Rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato.
InconvenientiOscillazioni irregulari di pressione
Cause• Valvole di aspirazione e/o mandata usurate. • Presenza di corpi estranei nelle valvole che ne pregiudicano il funzionamento. • Aspirazione d'aria. • Guarnizioni usurate.
Rimedi• Controllare e/o sostituire. • Controllare e pulire le valvole • Controllare i condotti di aspirazione. • Controllare e/o sostituire le guarnizioni.
InconvenientiCalo di pressione
Cause• Ugello usurato. • Valvole aspirazione e/o mandata rotte o esaurite. • Corpi estranei nelle valvole che ne pregiudicano il funzionamento. • Sede valvola di regolazione usurata. • Guarnizioni usurate.
Rimedi• Cambiare ugello. • Controllare e/o sostituire le valvole. • Controllare e pulire le valvole • Controllare e/o sostituire la sede valvola di regolazione. • Sostituire guarnizioni.
InconvenientiRumorosità
Cause·Aspirazione di aria. ·Molle valvola di aspirazione e/o mandata rotte o esaurite. ·Corpi estranei nelle valvole aspirazione mandata. ·Cuscinetti usurati. ·Temperature eccessive del liquido pompato.
Rimedi·Verificare che i condotti di aspirazione siano ben stagni. ·Sostituire le molle valvola. ·Controllare e pulire le valvole di aspirazione e mandata. ·Sostituire i cuscinetti. ·Diminuire la temperatura del liquido pompato.

Inconvenienti Presenza di acqua nell'olio

IT

Cause·Anello di tenuta lato carter usurato. ·Alta percentuale di umidità nell'aria. ·Guarnizioni completeness usurate.
Rimedi·Controllare e/o sostituire anello di tenuta. ·Cambiare l'olio con frequenze doppie rispetto a quella prescritte. ·Sostituire le guarnizioni.
InconvenientiTrafilamenti di acqua dagli scarichi fra carter e testata
Cause• Guarnizioni usurate. • Pistone usurato. • O.R. tappo pistone usurato.
Rimedi• Sostituire le guarnizioni. • Sostituire il pistone. • Sostituire O.R. tappo pistone.
InconvenientiTrafilamenti di olio dagli scarichi fra testata e carter
Cause• Anelli di tenuta lato carter usurati.
Rimedi• Sostituire anelli di tenuta.
InconvenientiAzionando l'interruttore bruciatore non si verifica l'accensione della caldaia
Cause• Mancanza gasolio. • Filtro gasolio intasato. • Pompa gasolio bloccata o bruciata. • Termostato guasto. • Scarica accensione insufficiente o totalmente assente. • Elettrodi non a distance corretta. • Fusabile bruciato.
RimediVerificare il livello nel serbatoio e controllare la pulizia del tubetto rigido di aspirazione. Sostituire il filtrino di linea. Sostituirla. Sostituirlo. Rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato. Controllare il loro posizionamento. Sostituirlo.
InconvenientiAcqua non sufficientem- te calda
CauseScarsorendimento della caldaia. Serpentina caldaia intasata dal calcare.
RimediPulire滤ro ugello bruciatore. Pulire il filtrio gasolio. Verificare pressione pompa gasolio. Procedere alla disincrostazione.
Inconvenienti Eccoressivo fumo dal camino
CauseCombustione non corretta. Combustibile alterato con presenza di impurità o acqua
RimediPulire il filtrio gasolio. Pulire la caldaia. Svuotare il serbatoio e pulirlo accuramente. Pulire il filtrio gasolio.
InconvenientiAspirazione detergente in-sufficiente
CauseDetergente esaurito. Iniettore incrostato. Serpentina, tubo o lancia intasati.
RimediRiempire la tanica con detergente. Pulire. Pulire o procedere alla disincrostazione.

> RIPARAZIONI - RICAMBI

Per eventuali inconvenienti non menzionati nel presente manuale o rotture della macchina, si prega di interpellare un Servizio Assistenza Autorizzato per la relativa riparazione o per l'eventuale sostituzione di parti di ricambio originali. Utilizzato escludivamente ricambi originali.

> CONDIZIONI DIGARANZIA

Tutti i nostri appearecchi sono stati sottoposti ad accurati collaudi e sono coperti da garanzia da difetti di fabbricazione in conformità alla normativa vigente (minimo 12 mesi). La garanzia decorre alla data di acquisto. In caso di riparazione dell'idropulitrice o degli accessori nel periodo della garanzia, bisogna

allegare una copia della ricevuta.

La garanzia vale solo se: - Si tratta di difetti del materiale o di fabbricazione. - Le istruzioni indicate nel presente manuale sono state seguite attendamente. - Le riparazioni sono state effettuate da riparatori autorizzati. - Siano stati utilizzati accessori originali. - L'idropulitrice non sia stata sopposta a sovracca richi quali urti, cadute o gelo. - Etata usata solo acqua pulita. - L'idropulitrice non sia stata oggetto di locazione o in altri modo sua stata oggetto dell'uso commerciale/professionale.

Sono escludi alla garanzia: - Le parti soggette a normale usura. - Il tubo ad alta pressione e accessori optional. - I danni accidentali, per trasporto, per incuria o inadeguato trattamento, per uso ed installazione errati od impropri, non conformi alle avvertenze riportate sul libretto di istruzioni. - La garanzia non contempla l'eventuale pulizia degli organi funzionanti.

Una riparazione da garanzia comprende la sostituzione di parti difettose, nelle sono esclusi la spedizione e l'imballaggio. è escluda la sostituzione dell'apparecchio ed il prolongamento della garanzia a seguito di intervenuto guasto. Il costruttore declina qualsiassi responsabilità per eventuali danni a persono o cose, causati da cattiva installmento o imperfetto uso dell'apparecchio.

ATTENZIONE! Difetti quali ugelli otturati, macchine blocate per residui di formazioni di calcare, accessori danneggiati (es. tubo piegato) e/o macchine che non presentano difetti NON SONO COPERTI DA GARANZIA.

> SMALTIMENTO

Lavor Missouri 1310 - > SMALTIMENTO - 1

Quale proprietario di un appearecchio elettrico o elettronico, la legge (conformmente alla direttiva UE

2002/96/CE del 27 gennaio 2003 sui rifiuti da apparecchiature elettriche ed elettroniche e

alle legislazioni nazionali degli Stati membri UE che hanno fatto in atto tale direttiva) le vieta di smaltire quello prodotto o i loro accessori elettrici / elettronici come rifiuto domestico solido urbano e le impone inverse di smaltirlo negli appositi centri di raccolta. E' possibile smaltire il prodotto direttamente dal distributore mediante l'acquisto di un prodotto nuovo, equivalente a quello da smaltire. Abbandonando il prodotto nell'ambiente si potrebbero creare gravi danni all'ambiente stesso e alla salute umana. Il simbolo in figura rappresenta il bidone dei rifiuti urbani

ed è tassativamente vietato riporre l'apparecchio in questi contentitori. La non ottemperanza alle indicazioni della direttiva 2002/96/CE e ai decreti attuativi dei vari Stati comunitari è sanzionabile amministrativamente.

EN

Ianca a alta pressao (se presente)

(vedi fig. A)

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Lavor

Modello : Missouri 1310

Categoria : Idropulitrice