BRESSER TempTrend 7004001 - Stazione Meteo

TempTrend 7004001 - Stazione Meteo BRESSER - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TempTrend 7004001 BRESSER in formato PDF.

📄 88 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice BRESSER TempTrend 7004001 - page 54
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodottoStazione meteorologica radiocomandata con sensore esterno senza fili
MarcaBresser
ModelloTempTrend 7004001
Dimensioni della stazione base100 x 180 x 29 mm
Peso della stazione base225 g (senza batterie)
Dimensioni del sensore remoto56 x 105 x 30 mm
Peso del sensore remoto69 g (senza batterie)
Alimentazione della stazione base2 batterie 1,5 V tipo UM-3 / AA
Alimentazione del sensore remoto2 batterie 1,5 V tipo UM-3 / AA
Intervallo di temperatura interna-5,0 °C a +50,0 °C
Intervallo di temperatura esterna-10 °C a +50 °C
Intervallo di igrometria25 % a 95 % UR
Frequenza di trasmissione radio433 MHz
Portata radio massima30 metri in campo libero
Numero di canali per sensori3
Orologio radiocomandatoSì, ricezione DCF77
Visualizzazione delle previsioni del tempoBasato sulla pressione atmosferica, icone (sole, nuvoloso, pioggia, neve)
Funzione di allarme geloSì, icona visualizzata se temperatura esterna < 3 °C
Visualizzazione della pressione atmosfericaCon tendenza (aumento, stabile, diminuzione)
Manutenzione e puliziaPulire l'esterno con un panno pulito e asciutto. Non utilizzare liquidi detergenti.
SicurezzaNon esporre a calore, non smontare, utilizzare solo batterie/blocco di alimentazione raccomandati, tenere fuori dalla portata dei bambini.
Pezzi di ricambio e riparabilitàNessuna parte riparabile dall'utente. Contattare il rivenditore in caso di danni.
Garanzia2 anni dall'acquisto, possibile estensione tramite registrazione su www.bresser.de/warranty_terms

Domande frequenti - TempTrend 7004001 BRESSER

Come installare le batterie nella stazione base e nel sensore?
Aprire il vano batterie della stazione base e inserire 2 batterie AA rispettando la polarità. Per il sensore remoto, rimuovere le viti del vano, selezionare il canale desiderato, poi inserire 2 batterie AA. Richiudere il coperchio e le viti. Importante: inserire prima le batterie nella stazione base, poi nel sensore.
Cosa fare se la temperatura esterna non viene visualizzata?
Verificare che il sensore remoto sia acceso e che le batterie siano cariche. Assicurarsi che la distanza tra la stazione e il sensore non superi i 30 metri e che non vi siano ostacoli significativi (muri in cemento, cavi elettrici). Tenere premuto il pulsante [▼] per 2 secondi per forzare una ricerca. Se il problema persiste, avvicinare il sensore.
Come regolare l'ora manualmente se la ricezione radio fallisce?
Tenere premuto il pulsante MODE per 2 secondi. L'anno lampeggia, regolarlo con [▲] e [▼], poi confermare con MODE. Ripetere per mese, data, formato data-mese, formato 12/24, ore e minuti. Per saltare un'impostazione, premere semplicemente MODE.
Come interpretare le icone delle previsioni del tempo?
L'apparecchio mostra icone basate sulla pressione atmosferica: sole (tempo sereno, anche di notte), sole velato (parzialmente nuvoloso), nuvoloso, pioggia battente e nevoso. La precisione è di circa il 70%. Queste icone indicano il tempo previsto nelle successive 12-24 ore.
Qual è la portata massima del sensore remoto?
La portata radio massima è di 30 metri in campo libero. Questa portata può essere ridotta da ostacoli come muri in cemento, cavi elettrici o altri trasmettitori. Provare diverse posizioni per ottenere la migliore ricezione.
Come cambiare il canale del sensore remoto?
Prima di inserire le batterie, regolare il selettore di canale sulla posizione desiderata (1, 2 o 3). Se si cambia canale dopo la messa in servizio, rimuovere le batterie dal sensore, attendere qualche secondo, selezionare il nuovo canale, poi reinserire le batterie. La stazione base rileverà automaticamente il nuovo canale.
Cosa significa l'icona di allarme gelo?
L'icona di allarme gelo (un fiocco di neve) viene visualizzata quando la temperatura esterna scende al di sotto di 3 °C. Scompare quando la temperatura risale sopra i 6 °C. Questo allarme si basa sui dati del sensore remoto.
Come appendere la stazione base al muro?
La stazione base dispone di un foro di sospensione a parete sul retro. Rimuovere il supporto da tavolo rimovibile, quindi fissare la stazione al muro utilizzando una vite adatta. Il sensore remoto ha anch'esso un foro per il montaggio a parete per un'installazione simile.
Cosa fare in caso di perdita del segnale tra la stazione e il sensore?
Verificare le batterie del sensore e della stazione (sostituirle se necessario). Avvicinare il sensore alla stazione riducendo gli ostacoli. Tenere premuto il pulsante [▼] per 2 secondi per forzare una ricerca del segnale. Se il problema persiste, provare a cambiare il canale del sensore.
Come pulire l'apparecchio?
Prima della pulizia, rimuovere il blocco di alimentazione o le batterie. Pulire solo l'esterno con un panno pulito e asciutto. Non utilizzare liquidi detergenti, prodotti abrasivi o corrosivi, poiché potrebbero danneggiare le parti in plastica o il circuito elettronico.

Domande degli utenti su TempTrend 7004001 BRESSER

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Stazione Meteo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TempTrend 7004001 - BRESSER e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TempTrend 7004001 del marchio BRESSER.

MANUALE UTENTE TempTrend 7004001 BRESSER

Stazione meteorologica radiocommandata con sensore esternoenza fi li

PERICOLO per i bambini! PERICOLO di lesioni!

Il presente apparecchio contiene parti elettroniche che funzionano con l'apporto di energia da sorgenti elettriche (alimentatore e/o batteria). Non lasciare i bambini incustoditi nelle utilizzano l'apparecchio! L'utilizzo dell'apparecchio è consentito esclusivamente nel rispetto delle istruzioni per l'uso fornite. In caso contrario sussiste il RISCHIO di SCARICHE ELETTRICHE!

Non lasciare mai incustoditi i bambini quando usano l'apparecchio. Tenere i materiali di imballaggio (buste di plastica, elastici, ecc.) lontano alla portata dei bambini! PERICOLO DI SOFFOCAMENTO!

Non lasciare le batterie nelle mani dei bambini! Al momento di inseire le batterie nell'apposto vano, fare attenzione a rispetto le polarità. Non utilizzato batterie danneggiate: le sostanze fuoriscite dall'interno della batteria sono corrosive e possono provocare lesioni se entrano a contatto con la pelle. Utilizzato all'occurrezza guanti protettivi idonei.

PERICOLO DI INNESCO DI INCENDI/ESPLOSIONE!

Non esporre l'apparecchio a temperature elevate. Utilizzazione esclusivamente l'alimentatore in dotazione o le batterie consigliate. Non cortocircuitare l'apparecchio e/o le batterie e non metterli a contatto con fi amme! L'esposizione a temperature excessive o un uso impropero dell'apparecchio cui provocare cortocircuito, incendi e addirittura esplosioni!

PERICOLO per anni a cose!

Non smontare l'apparecchio! In caso di difetti all'apparecchio rivolgersi al rivenditore specializzato. Il rivenditore si mettera in contatto con il servizio di assistenza clienti ed eventualmentemandere l'apparecchio in riparazione.

Sostituire sempre tutte lepile in una volta sola, qualora siano scariche o la loro carica sia debole. Nonutilizzarepile di marche, tipie e caratteristiche diversi. In caso di inutilizzo prolongato rimuovere lepile dall'apparecchio.

AVVERTENZE per la pulizia

Per pulire l'apparecchio, scollegarlo alla sorgente di energia elettrica (scollegare l'alimentatore oppure rimuovere le batterie)!

BRESSER TempTrend 7004001 - AVVERTENZE per la pulizia - 1

Pulire l'apparecchio solo esternamente con un panno asciutto. Non utilizzato liquido detergente per evitare che i componenti elettronici dell'apparecchio si danneggino.

Proteggere l'apparecchio da polvere e umidità! Conservarlo nella custodia in dotazione o nella confezione originale. Laddove l'apparecchio resti inutilizzato per un periodo di tempo prolongato, rimuovere le batterie.

SMALTIMENTO

BRESSER TempTrend 7004001 - SMALTIMENTO - 1

Smaltire i materiali di imballaggio dopo averli suddivisi. Per informazioni sul corretto smaltimento, si prega di rivolgersi all'azienda municipale che si occupa dello smaltimento dei rifi uti o all'ufficio pubblico competente.

BRESSER TempTrend 7004001 - SMALTIMENTO - 2

Non gettare apparecchi elettrici nei comuni rifi uti domestici! Secondo la direttiva europea 2002/96/CE sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche e ai sensi della legge nazionale che la recepiisce, gli apparecchi elettrici devono essere differenziati e smaltiti separatamente per poter essere trattati e riciclati nel rispetto dell'ambiente.

Le batterie normali e ricaricabili sono contrassegnati con il symbolo corrispondente disposte per lo smaltimento e il symbolo chimico della sostenza inquinante. Per Esempio: „CD“ sta per il cadmio, il „Hg“ sta per mercurio e „Pb“ per il piombo.

BRESSER TempTrend 7004001 - SMALTIMENTO - 3
Cd^1

BRESSER TempTrend 7004001 - SMALTIMENTO - 4
^2 Pb^3

BRESSER TempTrend 7004001 - SMALTIMENTO - 5

1 Battery contiene cadmium
2 Batteria contiene mercurio
3 Battery contiene piombo

INTRODUZIONE:

Congratulazioni per aver acquistato quello Termometro per Interni/Externi con sensore alla fili e orologio radio controllato.

Il modello di base è composto da un'unità principale (la stazione temperatura/ora) e un'unità remota (il termosensore).

L'unità principale è dotata di ampi display per ora/data, temperatura e umidità interna, temperatura e umidità esterna, come ricevuti dall'unità remota. L'unità principale può ricevere dati da unità remote.

L'unità remota ha un raggio che copre fino a 30 metri, che può essere influenzato da diversi fattori (muri in cemento, cavi elettrici, altri appearecchi che inviano segnali, ecc.)

I sensori sono costruiti con componenti e materiali resistentiagli agenti atmosferici e sonoutilizzabili in esterni,ma non devono mai essere immersi in acqua o esposti a pioggia.

La funzione ora/calendario è radio controllata.

Attenzione! Alla prima messa in funzione e nel caso di Inserire prima le batterie della stazione meteorologica e sostituzione della batteria: dopo QUE del sensore esterno!

L'orologio è sincronizzato con l'orologio atomico situato a Francoforte, Germania. L'orologio atomico è dotato di un raggio di 1.500km e l'orologio dell'unità è in grado di ricevere il suo segnale orario dalle 12 alle 24 volte al giorno e correggerà inoltre eventuali errorsi, se necessario. Quando si utilizza l'orologio per la primaolta, si impiegheranno fino a 60 minuti prima che il segnale radio venga ricevuto e l'ora corretta impostata.

Se si posizione l'unità principale accanto all'unità remota, si notera una differenza minima in temperatura. Ciò è causato dal software utilizzato e dall'isolamento del sensore per esterni, quello sensore è calibrato sulle temperature esterne medie, nelle l'unità principale è calibrata sulle temperature interne medie. Ciò non rappresents un difetto.

A temperature al di sotto del punto di congelamento, la stazione potrà non funzionare correttamente, ciò avviene perché le batterie non sono in grado di fornire l'energia necessaria per far funzionare correttamente l'unità. E possibile evitare che ciò accada utilizzato batterie di qualità eambiandole prima che inizi l'inverno.

BRESSER TempTrend 7004001 - INTRODUZIONE: - 1

BRESSER TempTrend 7004001 - INTRODUZIONE: - 2

A DISPLAY

Facilita lagettura delle previsioni metereologiche, dell'umidità remota interna ed esterna, della temperatura interna e delle funzioni orologio e calendario.

B TASTO (▲) SU

Premendolo si aumento è il valore di un'impostazione.

Permette inoltre di scegliere tra lagettura della pressione e del calendario e di andare da gradi ^ C a ^ F .

C TASTO (▼) GIU

Premendolo si diminuirà il valore di un'impostazione.

Attiva la ricezione del segnale radio e la funzione di ricerca del canale remoto.

D Comando MODE

Permette di accedere alla funzione per impostare l'ora e la data.

E FORO PER INSTALLAZIONA A MURO

Permette di appendere l'unità a una parete.

F VANO BATTERIE

Per due batterie fornato UM-3 o LR6 (AA) 1.5V

Sensore remoto

BRESSER TempTrend 7004001 - Sensore remoto - 1

BRESSER TempTrend 7004001 - Sensore remoto - 2

A Temperatura e umilità esterna e luce di controllo LED

Lampeggia una volta quando l'unità remota trasmette dei dati e due volte quando le batterie sono scariche.

B Vano battery

Per 2 battery Mignon (1.5 V, Tipo AA)

C Tasto Reset

Per resettare tutte le funzioni快来 averambiato tutti i canali.

D Selezionatore di canali

Selezionare un canale prima di installare le batterie.

E Foro per installazione a muro

Per appendere il sensore a una parete.

F Interruttore ^ / ^

Permette di selezionare tra gradi Centigradi (^) e Fahrenheit (^)

PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE

L'APPARECCHIO

Per una prestazione ottimale,

  1. Prima di inserire le batterie nell'unità remota, inserire nell'unità principale.
  2. Posizione are l'unità principale il più vicino possibile all'unità remota.
  3. Posizionare l'unità remota e l'unità principale entro il raggio effettivo di trasmissione.

Il raggio di trasmissione potrè essere influenzato da materiali edili e dalle posizioni dell'unità principale e di quella remota. Per ottenere risultati migliorori provare spesso a cancellare la posizione delle due unità.

Sebbene le unità remote siano resistentiagli agenti atmospherici, andranno installate lontano alla lucediretta del sole, da pioggia o neve.

INSTALLAZIONE BATTERIE: UNITÀ PRINCIPALE

  1. Rimuovere il coperchio del vano batterie.
  2. Installare 2 batterie ( tipo UM-3 o "AA" 1.5V) rispettomando le polarità indicate.
  3. Riposizionare il coperchio del vano batterie.

INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA:

UNITÀ REMOTA

  1. Rimuovere le viti dal vano batterie.
  2. Selezionare il canale.
  3. Installare 2 batterie ( tipo UM-3 o "AA" 1.5V) rispettoando le polarità indicate.
  4. Riposizionare il coperchio del vano batterie e assicurarlo con le viti.

INDICATORE BATTERIE SCARICHE

Quando sare giunto il momento di sostituire le batterie, l'indicatore batterie scariche verrà visualizzato sul display temperatura interna o esterna.

COME INSTALLARE L'APPARECCHIO SU UNA SUPERFICIE PIATTA O SU UNA PARETE

L'unità principale è munita di un supporto staccabile da tavolo che, se installato, può sostenere l'unità su una superficie piatta. In另一种 forma, è possible rimuovere il supporto e montare l'unità su una parete utilizzando il foro per la vite a incasso. Come per l'unità remota, sarebbe posizionare l'unità principale su una superficie piatta o fissarla a una parete utilizzando il foro per la vite a incasso.

MESSA IN FUNZIONE

Dopo aver installato le batterie nell'unità remota, l'apparecchio comincera a trasmettere i dati riguardanti le temperature a intervalli di 45 secondi. L'unità principale comincera inoltre a cercare i signali per circa due minuti dopo aver installato le batterie. Se la ricezione sare adeguata, verranno visualizzate sulla parte superiore del display le temperature esterne e sulla parte inferiore le temperature interne. I dati inviati all'unità principale verranno aggiornati automaticamente a intervalli di 45 minuti.

Se non verrà ricevuto alcune segnale, verranno visualizzati degli spazi vuoti “...”. Tenere premuto il tasting [▼] per 2 secondi per far partire una nuova ricerca per circa 2 minuti. Questa operazione sare è utile per sincronizzare la trasmissione e la ricezione dell'unità remota e dell'unità principale.

Ripetere questa operazione ogni volta che si rileveranno delle discrepanze tra i dati dell'unità principale e quelli dell'unità remota.

COME CONTROLLARE LE TEMPERATURE REMOTE E INTERNE

La temperature interna viene visualizzata sulla parte inferiore del display.

La temperatura esterna viene visualizzata sulla parte superiore del display. L'onda visualizzata sul display accanto alle temperature esterne indica che la ricezione dell'unità remota funziona correttamente. Se per altri due minuti non si riceverà alcun dato dall'unità remota, appariranno degli spazi vuoti " ... " fino a che non visara unalettura corretta dei dati. Controllare che l'unità remota funzioni correttamente. Attendere per quale istante o trattenere il tasto [▼] per 2 secondi per far partire una ricerca immediata. Se la temperatura è superiore o inferiore al raggio di misurazione temperatura dell'unità principale o dell'unità remota (comeindicato nelle specifiche), il display visualizzarà " ... "

COME LEGGERE IL DISPLAY A ONDA CINETICA

L'onda cinetica che si visualizza sul display indica lo stato della ricezione del segnale dell'unità principale.

L'onda pourrait assumere le tre seguenti forme:

L'unità è in modalità ricerca.
I dati riguardanti le temperature sono stati registrati.
Assenza del segnale...

Previsioni del tempo

L'apprecchio è in grado di rilevare i cambiamenti di pressione atmospherica. Basandosi sui dati raccolti sare in grado di prevedere il tempo per le prossime 12 o 24 ore.

Display
PrevisioneNuvolosoLeggermente n
Display
PrevisioneNevePioggia (pesante

Note:

  • L'accuratezza di una previsione del tempo basata sulla pressione è del 70%.
  • La previsione del tempo indica il prossimo cambiamento climatico e non necessariamente la situazione metereologica attuale.
  • Il symbolo "Sole" si applicaanche a condizioni climatiche notturne. Indica in quello caso un cielo sereno/senza nuvole.

PRESSIONE ATMOSFERICA

L'indicatore di pressione atmosferica, nella finestra delle previsioni del tempo, utilizza le frece perindicare se la pressione atmosferica è in aumento, è stabile o è in diminuzione.

Indicatore a freccia1Tendenza Tendenza Tendenza
Tendenza pressioneIn aumentoStabileIn diminuzione

Il symbolo di allarme congelamento verrà visualizzato sul display quando la temperature scenderà al di sotto di 3^ (come trasmessa dal canale del sensore remoto 1). Se la temperature si alzerà al di sopra di 6^ il symbolo scomparità dal display.

BRESSER TempTrend 7004001 - PRESSIONE ATMOSFERICA - 1

SEGNALI DISCOLLEGAMENTO

Se,enza alcuna apparente ragione, il display della temperatura esterna si spegne, Controllare:

  1. Se l'unità remota è ancora in funzione.
  2. Le batterie dell'unità remota e dell'unità principale. Sostituirle se necessario.

Nota: Quando la temperature scende al di sotto del punto di congelamento, le batterie dell'unità esterna si congelano, abbassando così la fornitura di energia e il raggio di trasmissione dell'apparecchio.

  1. La trasmissione avviene all'interno del raggio quando non vi sono ostacoli e interferenze. Accorciare la distanza se necessario.

COLLISIONE DELLA TRASMISSIONE

Segnali inviati da altri appearecchi domestici, come campanelli per porta e sistemi e controlli di sicurezza, potranno interferire con i sistemi del prodotto e causare un'interruzione temporanea nel ricevimento dei dati. Cio è normale e non influisce sulla prestazione generale del prodotto. La trasmissione e la ricezione dati di temperature verrà ripristinata quando le interferenze si interromperanno.

COME IMPOSTARE L'OROLOGIO RADIO CONTROLLATO

  1. Dopo aver installato le batterie l'orologio cerchera automaticamente il segnale radio. Si impiegheranno circa 3-5 minuti per conclusere quello procedimento.
  2. Se il segnale radio viene ricevuto, la data e l'ora verranno impostate automaticamente e l'icona del segnale radio controllato [ ] si accenderà.
  3. Se l'orologio non riceverà il segnale dell'ora, l'icona [.] verra visualizzata. Quindi l'utente pourrait insere l'ora manualmente.

DISPLAYCALENDARIO/BAROMETRO

La data potrè essere visualizzata nel formato giorno-mese. Premere e trattenere il tasto [▲] per 2 secondi per andare alla data al display del barometro.

OROLOGIO RADIO CONTROLLATO

Il segnale radio controllato per l'ora (DCF 77) viene trasmesso dall'orologio atomico centrale situato a Francoforte sul Meno a brevi intervalli. L'orologio atomico ha un raggio di ricezione di approssativamente 1,500~km . Ostacoli come mura in cemento possono ridurre il raggio del segnale.

Se la ricerca per il segnale radio non ha successo il significato cui sopra non verra visualizzato. Si visualizzeraève il significato per il segnale di ricerca. In quello caso si dovrà insertire l'ora manualmente.

Premere il tasto [] per 2 secondi, per spegnere la funzione radio controllata al quarzo. Il symbolo per la trasmissione radio scomparirà. Premendo ancora il tasto [] per 2 secondi la ricezione radio controllata si accenderà ancora. L'alternanza tra ora normale e ora estiva avviene automaticamente. Si riconosce dal symbolo S

COME IMPOSTARE MANUALMENTELOROGIO

Per impostare manualmente l'orologio, trattener il commando MODE per due secondi per visualizzare l'anno. Utilizzato il tasting [▲] o [▼] perambiare l'anno.

Premere MODE per confermare. Ripetere la stessa procedura per impostare il mese, la data, il formato data-mese e 12/24, l'ora e i minuti.

Durante l'impostazione, premere e tratteneri i tasti [▲] o [▼] farà augmentare o diminuire rapidamente il valore.

Nel caso in cui non si vogliaambiare un elemento, premere [MODE] per saltarlo.

Una volta concluse le operazioni d'impostazione, premere [MODE] per uscire. Il display tornerà alla modalità orologio

PRECAUZIONI

Questo prodotto è progettato per durare anni se conservato in buone condizioni. Si consiglia di seguire le precauzioni di cuipetto:

  1. Non immergere l'unità in acqua.
  2. Non pulire l'unità con materiali abrasivi o corrosivi. Essi potranno graffiare le parti in plastica e corrodere i circuiti elettronici.
  3. Non sottoporre l'unità a eccessivi sforzi, urti, polvere, temperatura o umidità, che potranno causare malfunzionamenti, accorciare la durata di vita dell'apparecchio e apportare danni alla batteria e alle parti.
  4. Non manomettere i componenti interni dell'unità. Ciò renderà nulla la garanzia e potrà causare danni. L'unità non contiene parti riparabili.
  5. Utilizzare sempre batterie nuove come specificato nel manuale d'uso. Non mescolare batterie nuove e vecchie dal momento che le vecchie batterie potrebbero perdere liquido.
  6. Leggere sempre il manuale d'uso prima di mettere in funzione l'unità.

ATTENZIONE

  • Il contentuto del presente manuale è soggetto aambiamenti sulla Preventiva notifica.
  • A causa di limiti nella pubblicazione, i display nostrati nel presente manuale potranno essere diversi dagli attuali display dell'apparecchio.
  • I contentuti del presente manuale non potranno essere riprodottirawn il permesso della ditta produttrice.

SPECIFICHE

Misurazione temperatura

Unità principale

Misurazione temperatura interna

Raggio operativo indicato : -5.0°C a +50.0°C 23.0°F a 122.0°F

Raggio di misurazione umidità : R.H. 25% a 95% a 25^ (77°F)

Risoluzione temperatura : 0.1°C 0.2^

Risoluzione umidità : 1%R.H.

Unità remota

Raggio operativo significato : -10°C a +50°C 23°F a 122°F

Risoluzione temperatura : 0.1°C 0.2^

Frequenza tramissione RF : 433 MHz

Raggio trasmissione RF : Massimo 30 metri (zona aperta)

Ciclo di rilevamento : circa 43- 47 secondi temperature

Raggio misurazione : 25 % RH a 95 % RH humidità remota relativa

Risoluzione : 1% RH

Funzione calendario e orologio

Formato data: Giorno-Mese o Mese-Giorno.

Alimentazione

Unità principale :utilizza 2 batterie UM-3 o

"AA"

Unità remota sensore : utilizes 2 batterie UM-3 o

"AA"

Peso

Unità principale : 225 g (senza batteria)

Unità remota sensore : 69g (senza batteria)

Dimensioni

Unità principale : 100 (Lunghezza) X 180 (Altezza)

X 29 (Diametro) mm

Unità remota sensore : 56 (Lunghezza) X 105 (Altezza)

(Diametro) mm X

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA CE

CE

Prodotto: TempTrend

Per la presente Bresser GmbH, afferma che esta unità (Stazione meteo / Art.No.: 70-04000), è coerente e conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti della direttiva 1999/5/EG.

Bresser GmbH ha redatto una "dichiarazione di conformità" in linea con le disposizioni applicabili e le rispettive norme. Su richiesta, è visionabile in qualsiasi momento.

Garanzia e assistenza

La durata regolare della garanzia è di 2 anni e decorre alla data dell'acquisto. Per godere di un'estensione volontaria della garanzia come descripto sulla conferenza regalo, è necessario registrarsi nel nostro site Web. Le condizioni complete di garanzia e le informazioni sull'estensione di garanzia e i servizi di assistenza sono visibili al site www.bresser.de/warranty_terms.

Desidera ricevere informazioni ESAustive su quello prodotto in una lingua specifica? Venga a visitare il nostro除去 Web al seguente link (codice QR Code) per conos-cere le versioni disponibili.

BRESSER TempTrend 7004001 - Garanzia e assistenza - 1

F COMPARTIMIENTO PARA PILAS

B COMPARTMIENTO PARA PILAS

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BRESSER

Modello : TempTrend 7004001

Categoria : Stazione Meteo