UNOLD Kompakt 78856 - Affettatrice

Kompakt 78856 - Affettatrice UNOLD - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Kompakt 78856 UNOLD in formato PDF.

📄 52 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice UNOLD Kompakt 78856 - page 30
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
SKIP

Domande frequenti - Kompakt 78856 UNOLD

Domande degli utenti su Kompakt 78856 UNOLD

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Affettatrice in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Kompakt 78856 - UNOLD e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Kompakt 78856 del marchio UNOLD.

MANUALE UTENTE Kompakt 78856 UNOLD

Istruzioni per l'uso Modello 78856

Dati tecnici 30
Significato dei symboli 30
Avverenze di sicurezza 30
Prima del primo utilizzato 33
Utilizzo dell'affettatrice 33
Pulizia 33
Normedie garanzia. 34
Smaltimento / Tutela dell'ambiente 34
Service 14

1 Spingifetta
2 Carrelo
3 Lama
4 Corpo motore
5 Vassoio di raccolta

E Pagina 35

1 Empatujador de alimentos
2 Carr o
3 Cuchilla circular
4 | Carcadel mot or
5 Ba ndeje decep cion

CZ Strany04

1 Drzak bytku
2S|uport
3 Kruhovnyu
4 motoru
5 achycovací miska

PL Shp 45

Cavo di alimentazione: 120 cm

Dimensioni: Ca. 34,0× 23,5× 20,5 cm L/P/A

Peso: Ca. 2,1 kg

Funzionamento: 5 minuti funzionamento di breve durata

Dotazione: Corpo in plastica richiudabile, carrello

a in plastic

Accessori: Istruzioni per l'uso, lama in acciaio inox di Solingen, spingifetta, vassoio di raccolta

Con riserva di modifiche ed errori relativi a caratteristiche delle dotazioni, tecnica, colore e design

SIGNIFICATO DEI SIMBOLI

UNOLD Kompakt 78856 - SIGNIFICATO DEI SIMBOLI - 1

Questo significato segnala possibili pericoli in grado di provocare lesions a persone o danni all'apparecchio.

AVVERTENZE DI SICUREZZA

Si raccomanda di leggere e conservare le presenti istruzioni.

  1. L'apparecchio più essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni di età e da persone che presentano ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o che difettano della necessaria espertienza e/o conoscenze solo se adeguatamente sorvegliati o addestrati sull'uso in sicurezza dell'apparecchio e se a conoscenza dei rischi correlati. L'apparecchio non è un giocattolo. La pulizia e la manutenzione dell'apparecchio posso

essere effettuate da bambini soltanto molto sorveglianza.

  1. L'apparecchio deve essere tenuto fuori alla portata dei bambini di età inferiore a 3 anni oppure questi devono essere sorvegliati costamente.

  2. I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni dovrebbero accendere e spegnere l'apparecchio sostanto quando questo si trovava nella posizione di lavoro normalmente prevista, se sono sorvegliati o se sono stati istruiti in relazione all'uso sicuro e hanno compreso i

pericoli risultanti. I bambini di età compresa tra 3 e 8 anni non dovrebbero collegare, manovrare, pulire o sottoporre a manutenzione l'apparecchio.

  1. I bambini devono essere sorvegliati, onde evitare che giochino con l'apparecchio.

  2. Collegare l'apparecchio solo a una presa di corrente alternata con tensione corrispondente a quella riportata sulla targhetto dati.

  3. Questo appearecchio non deve essere usato né con orologi programmabili esterni, né con sistemi di lavoro a distanza.

  4. Non immergere per nessun motivo l'apparecchio o il cavo in acqua o in altri liquidi.

  5. L'affettatrice non deve entrare in contatto con acquane con altri liquidi. Se ci di dovesse succedere, prima di riutilizzare l'apparecchio, accertarsi che sia completingmente asciutto.

  6. L'affettatrice non deve essere lavato in lavastoviglie.

  7. Non toccare mai né l'apparecchio né il cavo con le mani bagnate.

  8. L'apparecchio è destinato esclusivamente all'uso domestico o a finalità analoghe, p. es.

  9. angoli di ristoro in negozi, uffici o altri posti di lavoro,

  10. aziende agricole,

  11. all'utilizzato da parte diospiti in hotel, motel o altre strutture ricettive,

in pensioni private o appar-tamenti di vacanza.

  1. L'apparecchio o il cavo di alimentazione non devono essere utilizzati nelle vicinanze di fonti di calore.
  2. Utilizzare l'affettatrice sempre su superfici libero e piane.
    14.Accertarsi che il cavo di alimentazione non penda dal bordo della superficie di lavoro in quanto pericoloso, per esempio se i bambini dovesse rotirarlo.
  3. Il cavo deve essere sistematico in modo tale da non essere tirato o da inciamparci.
  4. Non avvolgere per nessun motivo il cavo attorno all'apparecchio, bensi nell'apposto vano avvolgicavo.
  5. Per estrarre la spina alla presa, tirare sempre la spina, mai il cavo di alimentazione.
  6. Non afferrare l'affettatricedal cavo di alimentazione.
  7. L'affettatrice è destinato solo a un uso interno.
  8. I bambini non sono in grado di comprendere del tutto i pericoli derivanti dall'uso inadatto di dispositivi elettrici e di appearecchi da taglio. Tenere quando l'affettatrice, lontano alla portata dei bambini.

  9. Per evitare ferimenti da taglio, lo spingi fetta deve essere posizionato sul carrello, non appena il prodotto da affettare raggiunga la dimensione tale da essere contenuta nel carrello.

  10. Per tagliare piccoli pesz di prodotto utilizzato sempre lo spingi fetta.
  11. L'apparecchio è destinato al taglio di alimenti adatti a essere affettati e non deve essere utilizzato per finalità diverse.
  12. Gli alimenti da affettare non devono contener alla o altri ingredienti duri.
  13. Dopo aver utilizzato l'affettatrice e prima di provedere alle operazioni di pulizia, togliere la spina alla presa di corrente e impostare lo spessore di taglio su 0.
  14. Il cavo di connessione non deve passare sopra la lama o ad altri angoli taglienti. La lama è molto affiliata! Si presti attenzione durante le operazioni di pulizia!
  15. Riparazioni in appropriate possono comportare pericoli considerevoli per gli utilizzatori. Si consiglia quindi di fare eseguire le riparazioni esclusivamente dal nostro servizio centrale clienti.

  16. L'affettatrice è un appearecchio per la lavorazione di quantitativi alimentari di uso domestico e non è adatta a un utilizzo commerciale.

  17. L'apparecchio non devese essere utilizzato con accessori di altre marche o produttori, onde evitare il danneggiamento dello stesso.
  18. Dopo l'uso e prima della pulizia ricordarsi sempre di estrarre la spina alla presa di corrente. Non lasciare mai l'apparecchio incustodito quando la spina è nella presa di corrente.
  19. Durante il funzionamento, non aprire per nessun motivo il corpo del l'affettatrice. Pericolo di scossa elettrica.
  20. Verificare con regolarità che l'apparecchio, la spina e il cavo non siano usurati o danneggiati. Nel caso in cui il cavo di connessione o altre parti siano danneggiati, inviare l'apparecchio o la base per il controllo o la riparazione al nostro servizio clienti. Le riparazioni effettuate da personone non competenti possono esporre l'utilizzatore a gravi pericoli e comportano l'esclusione alla garanzia.

UNOLD Kompakt 78856 - Si raccomanda di leggere e conservare le presenti istruzioni. - 1

Attenzione!

La lama è molto affiliata. Pericolo di taglio!

Non après mai la scocca dell'apparecchio. Pericolo di scossa elettrica.

Il produttore declina qualunque responsabilità in caso di montaggio errato, utilizzi errati o non idonei o qualora le riparazioni siano eseguite da terzi non autorizzati.

PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO

  1. Eliminare tutti i materiali di imballaggio e verificare che vi siano tutti i componenti.
  2. Prima di mettere in funzione l'apparecchio per la prima volta, pulirlo con un panno umido (vedianche capitolo Pulizia).
  3. Posizione r'apparecchio su una superficie pianà, pulita, stabile e asciutta.
  4. Unire le due parti del carrello seguito. Posizione il carrello sulla guida,

accostando I'angolo destro sulla guida e ribaltandolo verso il basso.

  1. Posizione lo spingifetta sul carrello e mettere il vassoio di raccolta dal lato sinistro tutto il carrello.
  2. Inserire la spina nella presa di corrente.
  3. Impostare lo spessore di taglio desiderato (0-15 m) ruotando la manopola di regolazione.

UTILIZZO DELL'AFFETTATRICE

  1. Mettere il prodotto da affettare sul carrello e spingerlo leggermente verso la piastra di arresto. Il prodotto da affettare non deve contentere né alla ne ingredienti duri.
  2. L'apparecchio è dotato di un dispositivo di accensione sicura. Premere contemporaneamente con la mano sinistra il pulsante di sblocco e l'interruttore di ACCESO/SPENTO. A quello punto il motore si accende e si può cominciare ad affettare.
  3. Spingere il carrello con il prodotto da affettare lentamente verso la lama in funzione.
  4. Quando le dimensioni del prodotto da affettare si riducono, è necessario usare lo spingifetta. L'apparecchio non deve essere utilizzato alla carre l'è senza spingifetta,

a meno che la dimensione e la forma del prodotto lo rendano inevitabile.

  1. La lama ruota finché i due pulsanti rimangono premuti. Per arrestare la lama, lasciare andare entrambi i pulsanti e attendere che la lama si sua fermata del tutto.
  2. Dopo aver completato l'opération di affettatura, per scurezza impostare lo spessore di taglio sullo 0.
  3. Dopo aver tagliato prodotti grassi (p.e.: affettati, formaggio) si consiglia di pulire subito soprattutto la lama (vedi capitolo Pulizia) per tivi igienici.

UNOLD Kompakt 78856 - UTILIZZO DELL'AFFETTATRICE - 1

Attenzione!

La lama è molto affiliata. Pericolo di taglio!

PULIZIA

UNOLD Kompakt 78856 - PULIZIA - 1

Prima di effettuare la pulizia togliere la spina alla presa di corrente.

Per nessun motivo immergere

l'apparecchio in acqua o in un altro liquido e mai tenerlo in acqua corrente.

  1. Pulire l'apparecchio con un panno leggermente umido. Non utilizzato prodotti abrasivi.
  2. La lama è in acciaio inox.

UNOLD Kompakt 78856 - PULIZIA - 2

Attenzione: la lama è molto affiliata!

  1. Pulire la lama con un panno leggermente umido. Si invita a effettuare la pulizia con la massima cautela.
  2. Di tanto in tanto è necessario pulire ancche la parte dell'apparecchio che si trova dietro la lama. Per estrarre la lama, ruotare per un quarto di giro la vite di fissaggio in senso orario.
  3. Togliere la lama con cautela e lavarla a mano con acqua e detersivo. Non lasciare la lama in acqua e detersivo.
  4. Non lasciare appoggiata la lama a lungo, soprattutto nell'acqua per il lavaggio, per evitare pericoli di ferimento.

  5. In caso di bisogno, consigliamo di oliare la ruota dentata sul retro della lama con un po' di yaselina.

  6. Pulire il corpo dietro la lama con un panno o un pennello asciutto.
  7. L'insertimento della lama avviene seguendo la procedura inversa. Prima di reinserire la lama, l'interno deve essere asciutto. Ruotare la vite per un quarto di giro in senso antiorario.
  8. Riposizionare il carrello sulla guida.
  9. Per risparmiare spazio (per esempio in un cassetto) è possibile estrarre il carrello e lo spingifetta e ripiegare la guida verso l'alto.

UNOLD Kompakt 78856 - Attenzione: la lama è molto affiliata! - 1

NORMEDIE GARANZIA

I nostri prodotti sono garantiti per 24 mesi, 12 mesi in caso di uso professionale, nella data di acquisito per i guasti manifestati durante un utilizzo conforme alle dispositions e attribuibili in modo dimostrabile a difetti di fabbricazione. Nel periodo di garanzia porremo rimedio ai difetti materiali e di produzione secondo la nostra valutazione, procedendo alla riparazione o alla sostituzione dell'apparecchio. Le nostre prestazioni di garanzia valgono esclusivamente per gli apparecchi venduti in Germania e Austria. In tutti gli altri casi rivolgersi all'importatore. Gli apparecchi per i quali si richiede la riparazione di guasti ci devono essere inviati con spedizione affancata e debitamente imballati, unitamente a una copia del documento di acquisto redatto a macchina dal quale risultati la data di vendita, nonché la descrizione del guasto. In caso di garanzia al cliente verranno rimborsati i costi di spedizione sostenuti in Germania e Austria. Sono escludi dalla garanzia i guasti dovuti all'usura, all'uso inappropriato o al mancato rispetto delle regole di manutenzione. Il diritto di garanzia decade qualora siano state effettuate riparazioni o interventi da parte di terzi. Eventuali diritti del consumatore finale verso il venditore o negotiante non vengono limitati alla presente garanzia.

SMALTIMENTO / TUTELA DELL'AMBIENTE

I nostri apparecchi vengono prodotti rispettoando un elevato standard qualitativo per una lunga durata di utilizzo. Una corretta manutenzione e riparazioni adeguate a cura dal nostro servizio clienti sono prolongare la durata di utilizzo del prodotto. Se un apparecchio è difettoso e non più riparabile, per il suo smaltimento si presti attenzione ai punti che seguono. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ai comuni rifiuti domestici. Consegnare il prodotto a un centro di raccolta per il riciclaggio dei rifiuti elettrici o elettronici. Con la raccolta differenziate dei rifiuti e dei prodotti riciclabili è possibile contribuire alla tutela delle risorse naturali e far smaltire il prodotto nel rispetto dell'ambiente e della salute.

UNOLD Kompakt 78856 - SMALTIMENTO / TUTELA DELL'AMBIENTE - 1

MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 78856

DATOS TÉCNICOS

Potencia: 100 W, 220-240 V~, 50 Hz

Carcasa: Plástico

Cuchilla: De acero inoxidable, Solingen, diametro 17 cm

Cableado: 120 cm

Medidas: Ca. 34,0 x 23,5 x 20,5 cm L/P/A

Peso: Ca. 2,1 kg

Funcionamento

en continuo: 5 Minutes

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : UNOLD

Modello : Kompakt 78856

Categoria : Affettatrice