PT150601 - Trapano Workzone - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PT150601 Workzone in formato PDF.
Domande frequenti - PT150601 Workzone
Domande degli utenti su PT150601 Workzone
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PT150601 - Workzone e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PT150601 del marchio Workzone.
MANUALE UTENTE PT150601 Workzone
Risque d'endommagement!
Risque d'endommagement!
Risque d'endommagement!
Risque d'endommagement!
Risque d'endommagement!
Risque d'endommagement!
Risque d'endommagement!
Dotazione/parti dell'apparecchio 56
Codici QR 57
In generale 58
Leggere e conservare le istruzioni per l'uso. 58
Descrizione Pittogrammi 58
Sicurezza 59
Utilizzo conforme alla destinazione d'uso 59
Note relative alla sicurezza 60
Rischio residuo 60
Prima messa in servizio 67
Controllare il martello perforatore e la dotazione 67
Lavaggio preliminare 68
Utilizzo del martello perforatore 68
Regolare l'impugnatura anteriore. 69
Inserimento e rimozione della punta per pietra 69
Inserimento e rimozione della punta per metallo 69
Montaggio e regolazione dell'arresto di profondità 70
Accendere e spegnere, regolare la velocità 70
Passare tra martello perforatore e trapano. 70
Passare tra foratura e cesellatura 71
Manutenzione 72
Pulizia e conservazione 74
Pulizia 74
74
Ricerca anomalie 75
Dati tecnici 76
Informazione relativa al rumore/vibrazione 77
Smaltimento 78
Dichiarazione di conformità 79
Garanzia 81
Condizioni di garanzia 84
Dotazione/parti dell'apparecchio
1 Martello perforatore
2 INTERRUTTORE ON/OFF
3 Impugnatura posteriore
4 Commutatore MARTELLO ON/OFF
5 Cavo di alimentazione/spina
6 Regolatore di velocità
7 Coperchio
8 Arresto di profondità
9 Tenditore per arresto di profundità
10 Impugnatura anteriore
11 Mandrino di foratura (SDS Plus)
12 Selettore SCALPELLARE/FORATURA
13 Punte per pietra, 3 × e scalpello, 2 ×
14 Chiave
15 Valigetta portautensili
16 Tappo antipolvere
17 Chiave per mandrino di serraggio
18 Mandrino di serraggio
Arrivare all'obiettivo in modo veloce e semplice grazie ai codici QR
Non importa se siete alla ricerca di informazioni relative a prodotti, pezzi di ricambio o accessori, se cercate garanzie dei produttori o centri di assistenza o se desiderate videere comodamente un video-tutorial - grazie ai nostri codici QR riuscirete ad arrivare in modo semplicitissimo al vostro obiettivo.
Cosa sono i codici QR?
I codici QR (QR = Quick Response) sono codici grafici acquisibili mediante la fotocamera di uno smartphone e che contengono per esempio un link ad un site internet o dati di fatto.
Il vosto vantageglio: non si necessita più di dover digitare faticosamente indirizzi internet o dati di contatto!
Ecco come sifa
Per poter acquisire il codice QR si necessita sempliciente di uno smartphone, aver installato un software che legga i codici QR e di un collegamento internet*.
Software che leggono i codici QR sono disponibili nella App Store del vostro smartphone e in genere sono Gratisiti.
Provate ora
Basta acquisire con il vostro smartphone il seguente codice QR per ottenere ulteriori informazioni relative al vostro prodotto Aldi.*
Il portale di assistenza Aldi
Tutte le suddette informazioni sono disponibili although in internet nel portale di assistenza Aldi all'indirizzo www.aldi-service.ch.

- Eseguido illettore di codici QR potrebbero generarsi costi a seconda della tariffa scelta con il vosto operatore mobile a seguito del collegamento ad internet.
In generale
Leggere e conservare le istruzioni per l'uso

Le presenti istruzioni per l'uso si riferiscono al presente martello perforatore 1500 W. Contengono informazioni importanti relative alla messa in funzione e all'utilizzo.
Per migliorare la comprenzione, d'ora innanzi il martello perforatore 1500
W verra chiamato solo "martello perforatore".
Prima di mettere in funzione il martello perforatore leggere attendamente le istruzioni per l'uso, in particolar modo le note relative alla sicurezza. Il mancato rispetto delle presenti istruzioni per l'uso più provocare ferimenti gravi o danni al martello perforatore.
Le istruzioni per l'uso si basano sulle normative e regole vigenti nella'Unione Europea. All'estero rispetto are che linee guida e normative nazionali.
Conservare le istruzioni per l'uso per usi futuri. Se si cede il martello perforatore a terzi, consignareanche le istruzioni per l'uso.
Questo manuale cui si èsso scricato in formato PDF dal nostro servizio di assistenza clienti.
Descrizione Pittogrammi
I seguenti symboli eindicazioni di pericolo vengono usati nel manuale, sul martello perforatore o sull'imballaggio.
PERICOLO!
Questo symbolo/parola d'avertimento o symbolo indica un pericolo ad elevato rischio che, se non evitato, ha come conseguenza la morte o un ferimento grave.
AVVERTENZA!
Questo symbolo/parola d'avertimento indica un pe-ricolo a rischio medio che, se non evitato, cui avere come conseguenza la morte o un ferimento grave.
ATTENZIONE!
Questa parola d'avertimento/simbolo indica un pe-ricolo a basso rischio che, se non evitato, cui avere come conseguenza un ferimento lieve o medio.
AVVISO!
Questo symbolo/parola d'avertimento indica la possibilità di danni.

Questo significato da utili informazioni aggintive sul montaggio o sull'utilizzo.

Dichiarazione di conformità (vedi capitolo "Dichiarazione di conformità"): I prodotti identificati con quello symbolo soddisfano tutte le norme comunitarie applicabili nella Spazio economico europeo.

Prima dell'uso del martello perforatore leggere con attenzione le istruzioni d'uso.

Indossare degli occhiali di sicurezza.

Indossare protezione dell'udito.

Indossare una maschera antipolvere.

Avverenza.

Classediprotezione II
Sicurezza
Utilizzo conforme alla destinazione d'uso
Il martello perforatore è stato progettato esclusivamente per forare e cesellare materiali come cemento, mattoni e pietra. Inoltre, il martello perforatore serve per forare materiali come metallo o legno. Esso non va utilizzato per forare materiali e sostanze dannose per la salute come ad esempio amianto. Il martello perforatore è destinato esclusivamente all'uso in ambito privato e non in ambito professionale.
Utilizzare il martello perforatore soltanto come descritto nelle presenti istruzioni per l'uso. Ogni altri utilizzato è da intendersi come non conforme alla destinazione d'uso e cui provocare danni a cose se non addirittura a persona. Il martello perforatore non è un giocattolo per bambini.
Il produttore o rivenditore non si assume alcuna responsabilità per i dati dovuti all'uso non conforme alla destinazione o all'uso scorretto.
Note relative alla sicurezza
Rischio residuo
Anche se si utilizza il martello perforatore come previsto e si rispetto ane le norme di sicurezza, sono sempre presenti rischi residui. Posso no verificarsi i seguenti pericoli derivanti dal tipo di costruzione del presente martello perforatore:
Danni ai polmoni se non si indossa idonea maschera antipolvere.
- Danni all'udito, se non si indossa idonea protezione dell'udito.
- Lesioniagliocchiper materiali o partidmaterialise se la protezione per gli occhi è usurata.
- Danni per i saluti risultanti da emissioni vibranti delle mani/braccia nel caso in cui si utilizza a lungo il martello perforatore o seesso non viene utilizzato o mante-nuto in modo conforme.
- Pericolo di ferimenti nel caso in cui capelli lunghi, indumenti ampi o gioielli s'im-pigliano in parti rotanti della macchina.
Diminuire il rischio residuo utilizzato il martello perforatore con attenzione e come prescritto e seguito delle istruzioni e leindicazioni di sicurezza.
Avverenze generali di sicurezza per elettROUTensili
AVVERTENZA!
Leggere tutte le avventenze e le istruzioni.
La mancata osservanza delle avventenze e delle istruzioni cui po causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.
Conservate toutes le avvertenze e le istruzioni per eventuali necessità future.
Sicurezza sul posto di lavoro
a) Tenete la vostra zona di lavoro pulita e ben illuminata. Il disordine e l'illuminazione insufficiente della zona di lavoro possono provocare incidenti.
b) Non lavorate con l'electrontensile in zone a rischio di esplosioni dove si trovino liquidi, gas o polveri inflammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono causare l'incendio di polvere o vapori.
c) Durante l'uso dell'eletttroutensile tenete lontani bambini ed altre persona. In caso di restrazione potete perdere il controllo sull'apparecchio.
Sicurezza elettrica
a) La spina di collegamento dell'elettROUTensile deve essere idonea alla presa di corrente. La spina non deve venire modificata in alcun modo. Non usate delle spine con adattatore insieme ad elettROUTensili protetti da un collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese di corrente idonee diminuiscono il rischio di una scossa elettrica.
b) Evitate il contatto del corpo con superfici collegate a terra come delle di tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi. Aumenta il rischio di scosse elettriche se il corpo dell'utilizzatore è collegato a terra.
c) Tenete lontano gli elettroutensili da pioggia o umidità. La penetrazione di acqua in un elettroutensile aumento il rischio di una scossa elettrica.
d) Non usate il cavo per scopi diversi da quelli a cui è destinato, per trasportare l'elettroutensile, per appenderlo o per estrarre la spina alla presa di corrente. Tenete il cavo lontano da calore, olio, spigoli vivi o parti dell'apparecchio che si muovano. I cavi danneggiati o aggrovigliati augmentano il rischio di una scossa elettrica.
e) Se lavorate con un elettROUTENSILE all'aperto usate soltanto dei cavi di prolunga omologati per le zone esterne. L'uso di un cavo di prolunga adatto per la zona esterna diminuisce il rischio di una scossa elettrica.
f) Se non è possibile evitare l'impiego dell'eletttradoutsile in ambienti umidi, utilizzate un interrottore differenziale. L'impiego di un interrottore differenziale riduce il pericolo di una scossa elettrica.
Sicurezza delle persone
a) Siate sempre attenti, prestateattenzione a quello che fate ed appre- statevi a usare con prudenza l'elettROUTensile. Non usate I'elettROUTensile se siete stanchi o sotto I'influsso di sostanze stupefacenti, alcol o medicinali. Un attimo di disattenzione durante I'uso dell'elettROUTensile può causare gravi lesioni.
b) Portate i dispositivi individuali di protezione e sempre degli occhiali protettivi. L'indossare dispositivi di protezione individuale come ad esempio mascherina protettiva da polvere, scarpe di sicurezza antiscivolo, casco di protezione o protezioni dell'udito, a seconda del tipo e impiego dell'eletttruptensile, diminuisce il rischio di ferimenti.
c) Evitate una messa in esercizio inavvertita. Accertatevi che l'eletttroutensile sia disinserito prima di collegarlo all'alimentazione di corrente, di sollevarlo o spostarlo. Se durante il trasporto dell'eletttroutensile avete il dito sull'interruttore o se collegate l'apparecchio acceso all'alimentazione di corrente, ciò può provocare degli incidenti.
d) Rimuovere qualsiasi chiave di regolazione o chiave per vite prima di accendere l'eeltroutensile. Un utensile o una chiave che si trova in una parte rotante dell'apparecchio può essere provocare delle lesions.
e) Evitare di tenere una posizione del corpo anomala. Assicurarsi di avera una posizione stabile e mantenere l'equilibrio in qualsiasi momento. Così potete controllare meglio l'electrontensile in caso di situazioni inaspettate.
f) Indossare un abbligamento adatto. Non portate indumenti ampi o gioielli. Tenete capelli, indumenti e guanti lontani delle parti rotanti. Indumenti ampi, gioielli o capelli lunghi posso rimanere impigliati nelle parti rotanti.
g) Se si possono montare dei dispositivi per l'aspirazione della polvere e per la raccolta della polvere assicuratev che siano collegati e vengano usati in modo corretto. L'impiego dell'aspirazione della polvere cui diminuire i rischi dovuti alla polvere.
Impiego e trattamento dell'elettROUTensile
a) Non sovraccaricate l'apparecchio. Usate I'elettROUTENSILE adatto per il vostro lavoro. Con I'elettROUTENSILE adatto lavorate in modo migliorie e più sicuro nel range di prestazioniindicato.
b) Non usate l'electroutensile se il suo interrottore è difettoso. Un elettrou-tensile che non si più accendere o speggere è pericoloso e deve venire riparato.
c) Prima di procedere a regolazioni dell'apparecchio, sostuzioni di accessori o di riporre l'apparecchio, staccare la spina alla presa di corrente. Questa precauzione evita l'accensione inavvertita dell'eletttroutensile.
d) Se non usate gli elettroutensili teneteli al di fuori alla portata dei bambini. Non fare utilizzato l'eeltroutensile a persone che non conoscono l'apparecchio o non hanno letto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono pericolosi se sono usati da persone inesperte.
e) Tenete gli elettroutensili con cura. Verificate che il funzionamento delle parti mobili sia in ordine e che non siano bloccate, rotte o danneggiate in tal modo da promiettere il funzionamento dell'elettROUTENSILE. Fate riparare le parti danneggiate prima dell'impiego dell'apparecchio. Molti incidenti sono causati da elettroutensili la cui manutenzione non è stata eseguita correttamente.
f) Tenete le lame affiliate e pulite. Gli utensili di taglio tenuti con cura con spigoli taglienti affilati si bloccano raramente e si muovono più facilmente.
g) Utilizzate l'electrontousile, utensili, accessori ecc. conformmente a queste istruzioni. Tenete conte delle condizioni di lavoro e dell'attività da svolgere. L'uso di eletttroutensili per scopi diversi da quelli previsti cui provocare delle situazioni pericolose.
Servizio assistenza
a) Fare riparare il vostro elettROUTensile solo da personale qualificato e con i pezzi di ricambio originali. Così è garantito che la sicurezza dell'elettROUTENSILE rimanga inalterata.
Precauzioni di sicurezza speciale per martelli perforatori e cacciavitti
a) Indossare protezione dell'udito! Gli effetti del rumore posso provocare una perdita dell'udito.
b) Utilizzare l'impugnatura supplementare in dotazione con il martello perforatore. La perdita di controllo del martello perforatore può causare lesioni.
c) Durante lavori nei quali l'eletttradensile multifunzione utilizzato possa colpire linee elettriche nascoste o il proprio cavo di alimentazione, tenere il martello perforatore solo delle maniglie isolate. Il contatto con una linea sotto tensione cui mettere nelle tensione sono pezzi in metallo di apparecchi e portare a scosse elettriche.
d) Indossare una maschera protettiva da polvere se si effettuano lavori che producono polvere. L'inalazione di polvere cui danneggiare la salute.
e) Per rilevare linee di alimentazione nascoste, utilizzare adeguati apparecchi di ricerca, o rivolgersi alla società erogatrice locale. Il contatto con cavi elettrici molto tensione più provocare incendi o scosse elettriche. Il danneggiamento di condotti del gas più portare a esplosioni. Danni a una linea dell'acqua provocano anni materiali.
f) Spagnere immediatamente il martello perforatore se la punta si incaglia. Grandi momenti di reazione possono causare un contraccolpo e causare gravi lesioni.
La punta si blocca quando:
Il martello perforatore è sovraccarico o
- la punta si inceppa nel pezzo da lavorare.
g) Fissare il pezzo da lavorare. Un pezzo da lavorare più essere bloccato con sicurezza in posizione con un apposto dispositivo di serraggio o una morsa da banco e non con la mano.
h) Mantenere pulito ilippo di lavoro. Mescole di materiali sono particolaremente pericolosi. Queste sono bruciare polvere o residui di metallo.
i) Aspettare finché il martello perforatore non si sera Completely arrestato, prima di toglierlo. La punta altrimenti cui impigliari si e portare alla perdita di controllo del martello perforatore.
AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche!
La scorretta installmente elettrica o l'ecessiva tensione di rete possono provocare scosse elettriche.
- Collegare il martello perforatore solo se la tensione di rete della presa di corrente corrisponde ai dati riportati sulla targhetto.
- Allacciare il martello perforatore solo ad una presa di corrente accessibile, in modo da poter staccare subito il martello perforatore alla rete in caso di anomalie.
- Non utilizzato il martello perforatore se presenta danni visibili e se il cavo di alimentazione o la spina sono difettosi.
- Se il cavo di alimentazione del martello perforatore è deteriorato, dovrá essere sostituito dal produttore o dal suo servizio assistenza clienti, oppure da una persona parimenti qualificata per evitare pericoli per la sicurezza.
- Non aprire l'involucro, pensi far eseguire la riparazione da personale qualificato. Rivolgersi ad un'officina specializzata. In caso di riparazioni eseguite in proprio, allacciamento non corretto o errato utilizzato, si escludono responsabilità e diritti di garanzia.
- Per le riparazioni, utilizzare solo componenti che corrispondono alle specifiche originali dell'apparecchio. Il martello perforatore contiene parti elettriche e meccaniche che sono indispensabili protezioni da fonti di pericolo.
- Non immershègare in acqua né in altri liquidi il martello perforatore, né il cavo di alimentazione o la spina.
- Mai toccare la spina con le mani umide.
-
Mai tirare la spina dalla presa afferrando il cavo di alimentazione, bensi afferrare sempre la spina di alimentazione.
-
Non servirsi mai del cavo di alimentazione per reggere l'apparecchio.
- Tenere il martello perforatore, la spina e il cavo di alimentazione lontani da fiamme libere e superfici roventi.
- Posare il cavo di alimentazione in modo tale che non vi si possa inciampare.
- Non piegare il cavo di alimentazione e non farlo passare su spigoli vivi.
- Utilizzare il martello perforatore solo in ambienti chiusi. Non utilizzare il martello perforatore in ambienti umidi o sotto la pioggia.
- Non riporre mai il martello perforatore in posizione tale che possa cadere in una vasca o in un lavandino.
- Non toccare mai con le mani il martello perforatore caduto in acqua. In tale eventualità sfilare subito la spina.
- Se il martello perforatore non viene utilizzato, oppure se la si pulisce o se si verifica un malfunzionamento, spegnerlo sempre e staccare la spina alla presa di corrente.
AVVERTENZA!
Pericoli per bambini e persone con ridotte capacità psichiche, sensoriali o mentali (per esempio persone parzialmente disabili, persone anziane con ridotte capacità psichiche e mentali) o ridotta esperienza e conoscenza (per esempio bambini più grandi).
-
Il presente martello perforatore può essere utilizzato dai bambini maggiori di tredici anni e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali e mentali, o prive di esperienza e cognizioni, ammesso che siano sotto sorveglianza o che siano state astruite sul modo sicuro di usare il martello perforatore, ed abbiano compreso gli eventuali pericoli. Non permettere ai bambini di giocare con il martello perforatore. Non è consentito ai bambini incustoditi di pulire e prendersi cura dell'apparecchio.
-
Tenere lontano i bambini minori di tredici anni dal martello perforatore e dal cavo di collegamento.
- Non lasciare mai incustodito il martello perforatore quando è in funzione.
- Evitare che i bambini giochino con la pellicola d'imballaggio. Potrebbero restarvi intrappolati e soffocare.
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
L'uso impropero del martello perforatore cui danneggiarlo.
- Collocare il martello perforatore su una superficie di lavoro faciliamente accessibile, orizzontale, asciutta, resistente al calore e sufficientemente stabile. Non collocare il martello perforatore sul bordo o sugli spigoli del piano di lavoro.
- Non collocare mai il martello perforatore sopra o vicino a superfici calde (ad es. fornelli etc.).
- Evitare che il cavo di alimentazione entri in contatto con parti roventi.
- Non esporre mai il martello perforatore a temperature elevate (riscaldamento ecc.) o ad agenti atmosferici (pioggia ecc.).
- Per lavare il martello perforatore si raccomanda di non immergerlo mai nelle'acqua e di non utilizzato una pulitrice a vapore. In tal caso il martello perforatore potrebbe danneggiarsi.
- Non utilizzato più il martello perforatore se i loro componenti di plastica sono incrinati o spaccati, oppure se si sono deformati. Lasciar sostuire i componenti danneggiati solo da un'officina specializzata e con pezzi di ricambio originali.

ATTENZIONE!
Pericolo di scottature!
Mentre si trapano, sia gli utensili sia i pezzi da lavorare posso n doventare caldi.
- Proteggete le vosre mani e prima di continuare a lavorare attendete che gli utensili e i pezzi da lavorare si siano raffreddati.
AVISO!
Pericolo di danneggiamento!
Le linee di alimentazione nella parete, ad esempio della corrente, del gas e dell'acqua, possono essere danneggiate durante la perforazione e causare danni al martello perforatore e alla punta.
- Controllare la zona di lavoro prima di forare per la presenza di linee di qualsiasi tipo. Per farlo, utilizzare un dispositivo adatto, come ad esempio, un rivelatore di metallo o di corrente. In caso di dubbio consultare un professionista o rivolgersi alle aziende erogatrici fornite.
Prima messa in servizio
Controllare il martello perforatore e la dotazione
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
Se si apré la confezione con un coltello affiliato o altri oggetti appuntiti e non si presta sufficiente attenzione, è possibile danneggiare subito il martello perforatore.
-
Nell'apriré la confezione fare molta attenzione.
-
Estrarre il martello perforatore dall'imballaggio.
- Controllare che il martello perforatore o le parti singole non siano stati danneggiati.
Se si, non utilizzato il martello perforatore. Rivolgersi all'indirizzo del servizio assistenza clienti del produttore indicate nel tagliando di garanzia.
- Controllare se la fornitura è completa (vedere figura A, B, D, E e lista a categoria 6).
Lavaggio preliminare
- Rimuovere l'imballo e tutte le pellicole protettive.
- Al primo uso, lavare anzitutto agli parte del martello perforatore come descripto al capitolo "Pulizia".
Utilizzo del martello perforatore
AVVERTENZA!
Pericolo di incidente e ferimento!
Un'attivazione o una disattivazione involontaria provoca pericoli di incidenti e danni durante l'insertimento e la rimozione degli strumenti, durante il trasporto e la pulizia del martello perforatore.
- Prima di inseire e rimuovere degli strumenti scollegare la spina in modo da non accendere accidentally il martello perforatore. Non toccare mai il manicotto di bloccaggio ancora rotante o lo strumento in uso.
Dopo l'avvenuto spegnimento, il manicotto di bloccaggio non si arrresta immediatamente, ma continua a girare ancora per un po'.
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
In caso di lavori ad altezza superiore alla testa, polvere e altri contaminanti possono entrare nel mandrino di foratura e serraggio e provocare danni.
- Prima di inserire l'utensile, premere il tappo antipolvere sull'albero dell'utensile in modo che catturi la polvere di foratura.
- Rimontare il tappo antipolvere 16 sull'albero dell'utensile in modo che l'apertura a forma di scodella del tappo antipolvere sia sulla punta dell'utensile.
Regolare l'impugnatura anteriore
- Allentare l'impugnatura anteriore 10 (vedi figura A) ruotandola in senso antiorario e oscillarla sull'asse di foratura per una posizione di lavoro laterale favorevole.
- Fissare l'impugnatura anteriore in senso orario.
Inserimento e rimozione della punta per pietra
- Se necessario, pulire l'estremità della punta e lubrificare leggermente con grasso per punte (non in dotazione).
- Avvitare il manicotto di bloccaggio del mandrino di foratura 11 da diaetro e sorregere saldamente il manicotto di bloccaggio (vedi figura C).
- Infilare la punta per pietra 13 nel portautensili.
- Ruotare leggermente la punta per pietra fino a farla scorrere nel portautensili e rilasciare il manicotto di fissaggio.
- Controllare il bloccaggio sicuro tirando in avanti sulla punta per pietra. Se il blocco è fissato, la punta per pietra non può essere rimossa tirandola.
- Per rimuovere la punta per pietra dopo l'uso, far scorrere il manicotto di fissaggio.
fino all'arresto all'indietro.
Solo a quello punto è possibile rimuovere la punta per pietra in avanti.
Inserimento e rimozione della punta per metallo
- Avvitare il manicotto di bloccaggio del mandrino di foratura 11 da diaetro e sorreggere saldamente il manicotto di bloccaggio.
- Inserire l'albero del mandrino di serraggio 18 nel portautensili.
- Ruotare leggermente l'albero fino a farlo scorrere nel portautensili e rilasciare il manicotto di fissaggio.
- Tirare il mandrino di serraggio per controllare il bloccaggio.
- Apriere il mandrino di serraggio girando in senso antiorario.
- Inserire una punta per metallo (non in dotazione) nel mandrino di serraggio e ruotare di nuovo il mandrino in senso orario.
- Utilizzare la chiave per mandrino di serraggio 17 per fissare la punta (vedi figura E).
- Controllare se la punta per metallo è saldamente bloccata nel mandrino di serraggio.
- Per rimuovere la punta per metallo, girare il mandrino di serraggio in senso antiorario.
- Per rimuovere il mandrino di serraggio dopo l'uso, far scorrere il manicotto di fissaggio all'indietro e tirare il mandrino in avanti dal portautensile.
Montaggio e regolazione dell'arresto di profundità
Con l'arresto di profundità è possibile limitare la profundità di foratura.
- Svitare la vite ad alette del tenditore 9 fino a quando l'arresto di profondità 8 si inseisce nell'apertura di fissaggio (vedi figura A).
Tirare l'arresto di profondità fino alla punta bloccata.
- Spingere il martello perforatore con la punta e l'arresto di profundità contro una superficie piana e far scorrere l'arresto di profundità alla profundità desiderata.
- Applicare la regolazione serrando la vite ad alette.
L'estremità anteriore dell'arresto di profondità dopo aver raggiunto la profondità di foratura impostato poggia sul substrato di foratura.
- Se necessario, eseguire una perforazione di prova.
Accendere e spegnere, regolare la velocità
AVVERTENZA!
Pericolo di incidente e ferimento!
Durante la foratura in muratura di calcestruzzo e mattoni, è possibile danneggiare linee elettriche, di gas e d'acqua. Sussiste il rischio di scosse elettriche, perdite di gas e danni causati dall'acqua.
- Prima di forare pareti e muri, controllare che sono liberi da tubi di energia elettrica, gas e acqua.
-
Tenere il martello perforatore con entrambe le mani sulle superfici di presa isolate per la protezione dalle scosse elettriche.
-
Impostare sul regolatore di velocità 6 la velocità del motore desiderata.
- Premere l'INTERRUPTORE ON/OFF 2
Il martello perforatore funziona alla velocità preselezionata.
- Per spegnere il martello perforatore, rilasciare l'INTERRUPTORE ON/OFF.
Passare tra martello perforatore e trapano
ATTENZIONE!
Pericolo di ferimento!
Durante la foratura a martello, la cesellatura e la foratura è possibile che vengano scagliati sassi, polvere volante, trucoli di perforazione e scintille.
- Indossare occhiali protettivi e protezione dell'udito quando si usa l'avvitatore, lo scalpello o il trapano.
- Inoltre indossare una mascherina antipolvere, se si forano materiali con una struttura flessabile, piastre o cemento e muratura o con un avvitatore.
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
-
Passare tra martello perforatore e trapano solo se il martello e lo strumento sono in condizione ferma.
-
Premere il pulsante laterale e ruotare il selettore SCALPELLARE/FORATURA 12 con il segno della freccia sull'icona se si desidera forare con il martello perforatore.
- Ruotare l'interruttore MARTELLO ON/OFF 4 sull'icona T in modo che l'utensile funzioni come martello durante la foratura.
Con il martello perforatore, perforare i materiali con struttura densa, come calcestruzzo, muratura, pietra o rocca.
Per la foratura a martello, è sufficiente una minima pressione di fatto. Una pressione eccessiva sovraccarica il motore e può danneggiarlo.
- Per forare essere la funzione martello, ruotare le commutatore MARTELLO ON/OFF sull'icona.
Passare tra foratura e cesellatura
AVVERTENZA!
Pericolo di incidente e ferimento!
Lo scalpello piatto non è tagliente, pertanto non può essere utilizzato per la perforazione. Inoltre, il taglio piatto sviluppa elevate forze di contraccolpo quando viene sosposto in un movimento di rotazione. Ciò può causare gravi lesioni e danni.
- Spagnere sempre il movimento di rotazione dello strumento se si lavora con uno strumento scalpello.
Per lavorare con uno scalpello, il movimento di rotazione dell'utensile deve essere spento. Procedere come segue:
- Staccare la spina dalla presa di corrente, in modo da non accendere accidentamente il martello perforatore quando si insertisce lo strumento o durante l'impostazione delle funzioni.
- Se necessario, pulire l'estremità dello scalpello e lubrificare leggermente con grasso per punte (non in dotazione).
- Avvitare il manicotto di bloccaggio del mandrino di foratura 11 da detro e sorreggere saldamente il manicotto di bloccaggio.
- Infilare lo scalpello 13 nel portautensili.
- Ruotare leggermente lo scalpello fino a farlo scorrere nel portautensili e rilasciare il manicotto di fissaggio.
- Controllare il bloccaggio sicuro tirando in avanti sullo scalpello.
Se il blocco è fissato, lo scalpello non può essere rimioso tirandolo.
7.Premere il pulsante laterale e ruotare il selettore SCALPELLARE/FORATURA 12 con il segno della freccia sull'icona per impostare la funzione scalpello e spegnere la rotazione.
8. Ruotare l'interruttore MARTELLO ON/OFF 4 sull'icona T per attivare la funzione martello del martello perforatore.
Con lo scalpello piatto non è possibile forare. Viene utilizzato per la rimozione di materiale denso e solido, per esempio per realizare una scanalatura per un cavo in una parete.
Per la cesellatura, è sufficiente una minima pressione di contatto. Una pressione eccessiva sovraccarica il motore e può danneggiarlo.
- Ruotare le selettore SCALPELLARE/FORATURA 12 con il segno della freccia sull'icona T is non è inserto nessuno scalpello nel mandrino di foratura 11.
Manutenzione
AVVERTENZA!
Pericolo di incidente e ferimento!
Quando il martello perforatore vieneMESSO in funzione con il coperchio del meccanismo a percussione aperto, sussiste un elevato rischio di infortuni.
- Staccare la spina di alimentazione prima di aprire il coperchio dell'alloggiamento del meccanismo a percussione.
- Assicurarsi che il martello perforatore non rimanga incustodito quando il coperchio dell'alloggiamento del meccanismo di percussione è aperto.
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
Il martello perforatore è dotato di una percussione meccanica. Que sta percussione è esposta a un carico elevato. Per non consumare prematuramente il martello perforatore, il meccanismo di percussione deve essere regolarmente lubrificato con grasso. Se non si seguono queste istruzioni, il martello perforatore può danneggiato e diventare permanente inutilizzabile.
- Prima del primo utilizzato del martello perforatore, verificare che il meccanismo di percussione sia sufficientamente lubricato con grasso.
- Controllare regolarmente, almeno agli 50 ore di funzionamento, se è presente sufficiente grasso nell'alloggiamento del meccanismo di percussione.
-
Aggiungere regolarmente il grasso. Ecco come fare:
-
Scollegare la spina in modo che il martello perforatore non possa essere acceso accidentalmente.
- Usando una chiave 14 après il coperchio 7 dell'alloggiamento del meccanismo di percussione.
Ruotare il coperchio dell'alloggiamento del meccanismo di percussione in senso antiorario fino a quando non è Completely aperto.
- Verificare se è presente grasso sufficiente nell'alloggiamento del meccanismo di percussione.
Le parti in movimento del meccanismo di percussione dovrebbero essere nascoste除去 lo strato di grasso. Il grasso deve essere pulito (senza macchie scure) ed essere fermo.
Se il grasso è nero e non trasparente, deve essere sostituito. Per farlo, consignare il martello perforatore al servizio assistenza clienti. Non utilizzato strumenti o altri oggetti pe rimuovere il grasso vecchio e usato.
- Aggiungere con una siringa (non inclusa) il grasso (non incluso) sono a quando tutte le parti della macchina del meccanismo di percussione sono completamente avvolte dal grasso.
- Pulire il bordo dell'apertura dell'alloggiamento e riposizionare il coperchio.
- Avvitre il coperchio saldamente con l'ausilio della chiave in senso orario.
Pulizia e conservazione
Pulizia
AVVERTENZA!
Pericolo di scosse elettriche!
- Staccare la spina del martello perforatore alla presa di corrente prima di anni processo di pulizia.
- Assicurarsi che l'acqua non possa infiltrarsi all'interno del martello perforatore.
AVVISO!
Pericolo di danneggiamento!
-
Non utilizzato detergenti aggressivi o solventi, spazzolini con setole metalliche o di nylon, e nemmeno utensili appuntiti o metallici quali coltelli, raschietti rigidi e simili. Essi potrebbero danneggiare le superfici del martello perforatore.
-
Utilizzare detergenti delicati e un panno asciutto o umido, ma non troppo bagnato.
- Tenere le aperture di ventilazione dell'involucro sempre libero da depositi di polvere, per evitare il surriscaldamento del martello perforatore.
- Pulire il martello perforatore e gli attrezzi utilizzando un panno asciutto e morbido.
Conservazione
Tenere il martello perforatore, gli accessori e gli utensili sempre nella custodia in dotazione. Mantenere la custodia con il martello perforatore e i loro accessori in un luogo asciutto e protetto alla polvere. Assicurarsi che i bambini non giochino con il martello perforatore.
Trasporto
Durante il trasporto utilizzare sempre la custodia in dotazione.
- Afferrare il martello perforatore a batteria solo alla maniglia o utilizzare la custodia degli strumenti.
-
Proteggere il martello perforatore e gli accessori da urti e vibrazioni forti, che possono verificarsi durante il trasporto in auto.
-
Proteggere il martello perforatore da rotture, cadute e scivolamenti su superfici inclinate.
Ricerca anomalie
| Problema Causa/e | Rimedio | |
| Il martello perforata non può essere什么意思 in servizio. | Nessun collegamento alla corrente.La spina non è insertita nella presa di corrente.Spina o cavo di almen-tazione danneggiati. | Stabilire il collegamento alla rete.Collegare la spina nella presa di corrente.Lasciar sostituire la spina/cavo di alimentazione difettosi da un'officina specializzata. |
| Lo strumento non rientra nel mandrino di foratura. | Strumento/mandrino di foratura sbagliato. | Utilizzato il mandrino di foratura 11 per le punte per pietra e lo scalpello, il mandrino di serraggio 18 per punte per metallo (vedi capitolo "In-serimento e rimozione della punta per metallo"). |
| L'utensile/il mandri-no di foratura non ruota. | Le selettore SCALPEL-LARE/FORATURA è re-golato in modo errato. | Ruotare le selettore SCALPELLARE/FO-RATURA 12 con il segno della freccia sull'icona T: |
| La punta non pene-tra nel materiale da forare. | La funzione martello è disattivata.Punta sbagliata. | Ruotare le commutatore MARTELLO ON/OFF 4 sull'icona T:Utilizzato per la foratura a martello una punta per pietra.Per la foratura nel metallo, utilizzato il mandrino di serraggio 18 e una punta per metallo. In questo caso spegnere la funzione martello. |
| Lo scalpello non si muove. | La funzione martello è disattivata. | Ruotare le commutatore MARTELLO ON/OFF 4 sull'icona T:Attenta! Impostare le selettore SCALPELLARE/FORATURA 12 necess-sariamente sull'icona T |
| Lo scalpello non ruota. | La modalità scalpello non è impostata. | Attenta! Pericolo di contraccolpo! Impostare le selettore SCALPELLA-RE/FORATURA 12 necessariamente sull'icona T |
Dati tecnici
Modello: PT150601
Numero articolo: 92533
Tensione di alimentazione: 230V / 50Hz
Potenza: 1500W
Velocità: 0 - 850 min
regolazione della velocità continua in senso orario (spento)
Cambio modalità: foratura, foratura a martello, cesellatura
Numero di colpi: 0 - 4400
min-1 (bpm)
martello meccanico
interruptore per funzione trapano/scalpello
interruptore ON/OFF per martello
Energia di impatto: 5 J
Capacità di foratura max.: 32 mm (in cemento)
23 mm (in acciaio)
40 mm (in legno)
incluso connettore SDS-Plus
Diametro dell'albero del trapano del mandrino di serraggio 13 mm
max.:
Classediprotezione:

Peso: 5,1Kg
Informazione relativa al rumore/vibrazione
AVVERTENZA!
Pericolo per la salute!
- Durante il lavoro indossare una protezione dell'udito e dispositivi di protezione idonei.
Emissione di rumore
Livello di pressione sonora LpA: 95 dB(A)
Incertezza KpA: 3 dB(A)
Livello di potenza sonora LWA: 106 dB(A)
Incertezza KWA: 3 dB(A)
Valori di vibrazioni
Valore medio di oscillazioni sull'impugnatura
Martelli perforatori in cemento ah, 18,2 m/s²
HD:
Incertezza K:1,5 m/s2
I valori misurati sono stati determinati secondo la norma EN 60745-1:2009+A11:2010 e EN 60745-2-6:2010.
Il valore di emissione vibratoria è stato misurato mediante un procedimento standardizzato cui è esseva utilizzato per confrontare un elettrotensile con un'alto.
Il valore di emissione vibratoria indicate più essere utilizzatoanche per una valutazione iniziale del'esposizione.
Attenta!
Il valore di emissione vibratoria può differire dal valoreindicato durante l'effettivo utilizzo dell'elettroutensile, dipendentelemente dal modo in cui l'utensile elettrico viene utilizzato.
Occorre stabilire misure di sicurezza per la protezione dell'operatore che si basino su una stima dell'esposizione in condizioni reali di utilizzo (in questo caso, considerare tutte le parti del ciclo operativo, ad esempio, i tempi in cui l'eletttroutensile è spento, e quelli in cui è acceso, ma alla carico).
Ridurre il rischio di vibrazioni
- indossando quanti protettivi durante l'utilizzo e
-limitando il tempo di lavoro e riducendo il tempo di funzionamento effettivo.
Smaltimento
Smaltimento dell'imballaggio

Smaltire l'imballaggio differenziandolo. Conferire il cartone e la scatola alla raccolta di carta straccia, avviare la pellicola al recupero dei materiali riciclabili.
Smaltire apparecchio ESAusto
(Applicabile nell'Unione Europea e altri stati con sistemi di raccolta differenziate.)

Non smaltire gli appearecchi dismessi nei rifiuti domestici!
Se un giorno il martello perforatore non dovesse essere più utilizzato, agli consumatori è obbligato per legge, a smaltire gli apparecchi non più utilizzati, separatamente dai rifiuti domestici per esempio presso un centro di raccolta comunale/di quartiere. Così è sicuro che gli apparecchi dismessi vengono correttamente smaltiti e per evitare ripercussioni negative sull'ambiente. Per questo motivo gli apparecchi elettrici sono contrassegnati con il simbolo cui sopra.
Dichiarazione di conformità
A pagamento secondo tariffa rete fissa della propria compagnia Telefonica.

JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE ANNI GARANZIA
Garantiebedingungen
Condizioni di garanzia
Gentile cliente!
Il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell'acquisto o della consegna della merce. Perché i diritti di garanzia abbiano validità è assolutamente necessario presentare lo scontrino relativo all'acquisto e riempire la scheda della garanzia. Conservare quindi sia lo scontrino che la scheda della garanzia!
Il 95% circa dei reclami sono purtroppo da ricondursi a errorsi di utilizzo e potrebberoERTanto essere evitati nella problema: basta contattare Telefonicamente, per e-mail o per fax l'apposto servizio di assistenza.
Desideriamo quando invitaria a rivolgersi alla hotline da moi messa a diposizione prima di restituire l'apparecchio ovvero riportalo al negozio dove è stato acquistato. La poiremoosi aiutare sensa che si debba rivoigere altove.
Il produttore garantisce la risoluzione gratuite di casi di mancanze riconducibili a difetti di materiale o di fabbricazione attaverso la riparazione, la sostituzione o il rimborso, a discrezione del produttore stesso. La garanzia non si estende a danni causati da incidenti, eventi imprevisti (problemi causati da fulmini, acqua, fuoco ecc.), uso o trasporto non conforme, mancato rispetto delle prescrizioni di sicurezza e/o di manutenzione o da altri tipo di uso o modifiche diversi da quelli conformi.
Il periodo di garanzia per i componenti soggetti ad usura e le parti di consumo in caso di utilizzo normale e conforme (ad es. lampade, batterie, pneumatici etc.) dura 6 mesi. Le consequences dell'utilizzo quotidiano (graffi, ammaccamenti) non sono coperte da garanzia.
L'obbligo di garanzia da parte del rivenditore stabilito per legge non viene limitato alla presente garanzia. Il periodo di garanzia può essere esteso soltanto se una norma di legge lo preveve. Nei paesi nei quali la legge prescire una garanzia (obligatoria) e/o una disponibilità a magazzino di ricambi e/o una regolamentazione per il rimborso dei danni, valgono le condizioni minime stabilite alla legge. Il servizio assistenza e il rivenditore non sono in alcun modo responsabili in caso di riparazione per eventuali dati o impostazioni salvate sul prodotto dall'utente.
Anche dopo la scadenza del periodo di garanzia è possibile inviare gli appearecchi difettosi al servizio di assistenza a scopo di riparazione. In questo caso i lavori di riparazione verranno effettuali a pagamento. Nel caso in cui la riparazione o ilpreventivo non fosso Gratisiti, verrà informatato in anticipo.
Vertrieben durch: | Commercialisé par: | Commercializzato da:
MEROTEC GMBH
HANNS-MARTIN-SCHLEYER-STRASSE 18A
47877 WILICH
GERMANY
KUNDENDIENST · SERVICE APRES-VENTE · ASSISTENZA POST VENDITA

CH +41(0)435082497

merotec-CH@avc-mail.de
Modell/Type/Modello: PT150601
Articlel-Nr./N° ref./Cod. art.: 92533
10/2015

JAHRE GARANTIE ANS DE GARANTIE ANNIDI GARANZIA
ManualeFacile