Workzone WZSB 1103 - Trapano

WZSB 1103 - Trapano Workzone - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WZSB 1103 Workzone in formato PDF.

📄 80 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Workzone WZSB 1103 - page 52
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT

Domande degli utenti su WZSB 1103 Workzone

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WZSB 1103 - Workzone e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WZSB 1103 del marchio Workzone.

MANUALE UTENTE WZSB 1103 Workzone

WZSB 1103 07/2014 Indice 52 Avvertenze di sicurezza 57 Elementi forniti 58 Descrizione dell‘apparecchio 59 Uso 60 Prima della messa in esercizio 64 Funzionamento 70 Informazioni 75 Garanzia WZSB_1103_CH_SPK7.indb 51 25.03.14 13:0752 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE ASSISTENZA POST- VENDITA +41/52/2358787www.isc-gmbh.info 37542WZSB 110307/2014 Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili m Attenzione! Nell‘usare gli apparecchi si devono prendere diverse misure di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l‘uso/avvertenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l‘apparecchio ad altre persone, consegnate anche queste istruzioni per l‘uso/avvertenze di sicurezza insieme all‘apparecchio. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per incidenti o danni causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avvertenze di sicurezza. m Attenzione! Leggete tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni. Dimenticanze nel rispetto delle avvertenze di sicurezza e delle istruzioni possono causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservate tutte le avvertenze e le istruzioni per eventuali necessità future. La parola „elettroutensile“ impiegata nelle avvertenze di sicurezza si riferisce a utensili azionati elettricamente (con cavo di alimentazione) e a elettroutensili a batteria (senza cavo di alimentazione).

1. Sicurezza sul posto di lavoro

a) Tenete la vostra zona di lavoro pulita e ben illuminata. Il disordine e l‘illuminazione insufficiente della zona di lavoro possono provocare incidenti. b) Non lavorate con l’elettroutensile in zone a rischio di esplosione dove si trovino liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono causare l‘incendio di polvere o vapori. c) Durante l‘uso dell‘elettroutensile tenete lontani bambini ed altre persone. In caso di distrazione potete perdere il controllo sull‘apparecchio.

2. Sicurezza elettrica

a) La spina di collegamento dell‘elettroutensile deve essere idonea alla presa. La spina non deve venire modificata in alcun modo. Non usate delle spine con adattatore insieme ad elettroutensili protetti da un collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese idonee diminuiscono il rischio di una scossa elettrica. b) Evitate il contatto del corpo con superfici collegate a terra come quelle di tubi, radiatori, fornelli e frigoriferi. Il rischio di scosse elettriche aumenta se il corpo dell‘utilizzatore è collegato a terra. c) Tenete lontano l‘apparecchio da pioggia o umidità. La penetrazione di acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica. d) Non usate il cavo per scopi diversi da quelli a cui è destinato, per trasportare l‘elettroutensile, per appenderlo o per estrarre la spina dalla presa di corrente. Tenete il cavo lontano da calore, olio, spigoli vivi o parti in movimento dell‘apparecchio. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di una scossa elettrica. e) Se lavorate con un elettroutensile all‘aperto usate soltanto dei cavi di prolunga omologati per le zone esterne. L‘uso di un cavo di prolunga adatto per la zona esterna diminuisce il rischio di una scossa elettrica. f) Se non è possibile evitare l’impiego dell‘elettroutensile in ambienti umidi, utilizzate un interruttore di sicurezza per correnti di guasto. L’impiego di un interruttore di sicurezza per correnti di guasto riduce il pericolo di una scossa elettrica.

3. Sicurezza delle persone

a) Siate sempre attenti, prestate attenzione a quello che fate ed apprestatevi a usare con prudenza l‘elettroutensile. Non usate l‘elettroutensile se siete stanchi o sotto l‘influsso di sostanze stupefacenti, alcol o medicinali. Un attimo di disattenzione durante l‘uso dell‘elettroutensile può causare gravi lesioni. b) Portate i dispositivi individuali di protezione e sempre degli occhiali protettivi. Se indossate dispositivi individuali di protezione come maschera antipolvere, scarpe di sicurezza con suole antisdrucciolevoli, casco protettivo o cuffie antirumore a seconda dell‘impiego dell‘elettroutensile, il rischio di lesioni diminuisce notevolmente. WZSB_1103_CH_SPK7.indb 53 25.03.14 13:0754

WZSB 1103 07/2014 c) Evitate una messa in esercizio involontaria. Accertatevi che l’elettroutensile sia disinserito prima di collegarlo all‘alimentazione di corrente e/o alla batteria, di sollevarlo o spostarlo. Se durante il trasporto dell‘elettroutensile avete il dito sull‘interruttore o se collegate l‘apparecchio acceso all‘alimentazione di corrente, ciò può provocare degli incidenti. d) Prima di accendere l‘elettroutensile, togliete gli utensili di regolazione o i cacciaviti. Un utensile o una chiave che si trova in una parte rotante dell‘apparecchio può provocare delle lesioni. e) Evitate una posizione di lavoro insolita. Cercate una posizione sicura e tenetevi sempre in equilibrio. Così potete controllare meglio l‘elettroutensile in caso di situazioni inaspettate. f) Portate indumenti adatti. Non portate indumenti ampi o gioielli. Tenete capelli, indumenti e guanti lontani dalle parti in movimento. Indumenti ampi, gioielli o capelli lunghi possono rimanere impigliati nelle parti in movimento. g) Se si possono montare dei dispositivi per l‘aspirazione della polvere e per la raccolta della polvere assicuratevi che siano collegati e vengano usati in modo corretto. L’impiego dell’aspirazione della polvere può diminuire i rischi dovuti alla polvere.

4. Impiego e trattamento dell’elettroutensile

a) Non sottoponete l‘apparecchio a sollecitazioni eccessive. Usate l‘elettroutensile adatto per il vostro lavoro. Con l‘elettroutensile adatto lavorate in modo migliore e più sicuro nel range di prestazioni indicato. b) Non usate l‘elettroutensile se il suo interruttore è difettoso. Un elettroutensile che non si può più accendere o spegnere è pericoloso e deve venire riparato. c) Staccate la spina dalla presa di corrente e/o estraete la batteria prima di impostare l‘utensile, cambiare gli accessori o mettere da parte l’apparecchio. Questa precauzione evita l‘accensione inavvertita dell’elettroutensile. d) Se non usate gli elettroutensili teneteli al di fuori dalla portata dei bambini. Non permettete l‘uso dell‘apparecchio a persone che non lo conoscono bene o non hanno letto queste istruzioni. Gli elettroutensili sono pericolosi se sono usati da persone inesperte. WZSB_1103_CH_SPK7.indb 54 25.03.14 13:0755

WZSB 1103 07/2014 e) Tenete gli elettroutensili con cura. Verificate che il funzionamento delle parti mobili sia in ordine e che non siano bloccate, rotte o danneggiate in tal modo da compromettere il funzionamento dell‘elettroutensile. Fate riparare le parti danneggiate prima dell‘impiego dell‘apparecchio. Molti incidenti sono causati da elettroutensili la cui manutenzione non è stata eseguita correttamente. f) Tenete gli utensili da taglio affilati e puliti. Gli utensili da taglio tenuti con cura con spigoli taglienti affilati si bloccano raramente e si muovono più facilmente. g) Utilizzate l‘elettroutensile, accessori, attrezzi ecc. conformemente a queste istruzioni. Tenete conto delle condizioni di lavoro e dell‘attività da svolgere. L‘uso di elettroutensili per scopi diversi da quelli previsti può provocare delle situazioni pericolose.

a) Fate riparare il vostro elettroutensile solo da personale qualificato e con i pezzi di ricambio originali. Così è garantito che la sicurezza dell’elettroutensile rimanga inalterata. Avvertenze speciali di sicurezza Avvertenze di sicurezza per trapani a percussione

  • Portate cuffie antirumore quando lavorate con trapani a percussione. Il rumore può causare la perdita dell'udito.
  • Utilizzate le impugnature addizionali fornite insieme all'apparecchio. La perdita del controllo dell'apparecchio può causare lesioni.
  • Usate l'apparecchio tenendolo per le superfici di impugnatura isolate se eseguite lavori durante i quali l'utensile utilizzato potrebbe toccare conduttori di corrente o il cavo di alimentazione dell'apparecchio stesso. Il contatto con un cavo che conduce tensione potrebbe trasmetterla anche alle parti metalliche dell'apparecchio e causare scosse elettriche.
  • Il trapano non è concepito per l'azionamento di apparecchi ausiliari.
  • Non usate l'apparecchio nelle vicinanze di vapori o di liquidi infiammabili.
  • Utilizzate solo punte affilate e inserti per cacciavite adatti.
  • Accertatevi di essere in posizione sicura su scale o impalcature. WZSB_1103_CH_SPK7.indb 55 25.03.14 13:0756
  • Nelle pareti in cui siano montati in modo invisibile cavi elettrici o condutture dell'acqua o del gas, localizzate prima la loro posizione con un dispositivo apposito. Conservate le avvertenze di sicurezza in luogo sicuro. Simboli sull'apparecchio "AVVERTIMENTO – Per ridurre il rischio di lesioni, leggete le istruzioni per l'uso" Il mandrino autoserrante è dotato di una chiusura di bloccaggio. (Si veda 5.4 Inserimento della punta); 1 = sbloccato, 2 = bloccato Per evitare danni al meccanismo, il selettore trapano/ trapano a percussione deve essere azionato solo ad utensile fermo. Per evitare danni al meccanismo, il cambio di marcia deve essere azionato solo ad utensile fermo. Indossate cuffie antirumore. Il rumore può causare la perdita dell'udito. Indossate una maschera antipolvere. Facendo lavori su legno e altri materiali si può sviluppare della polvere nociva per la salute. Non lavorate materiale contenente amianto! Indossate occhiali protettivi. Scintille che si sviluppano durante il lavoro o schegge, trucioli e polveri che escono dall'apparecchio possono causare la perdita della vista. Ulteriori avvertenze di sicurezza entriegeltverriegelt WZSB_1103_CH_SPK7.indb 56 25.03.14 13:0757 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE ASSISTENZA POST- VENDITA +41/52/2358787www.isc-gmbh.info
  • Aprite l‘imballaggio e togliete con cautela l‘apparecchio dalla confezione.
  • Togliete il materiale d‘imballaggio e anche i fermi di trasporto / imballaggio (se presenti).
  • Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.
  • Verificate che l’apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto.
  • Se possibile, conservate l‘imballaggio fino alla scadenza della garanzia. Attenzione! L‘apparecchio e il materiale d‘imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, film e piccoli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soffocamento!
  • Trapano a percussione
  • Asta di profondità di perforazione
  • Adattatore aspirazione della polvere
  • Aspiratore della polvere
  • Impugnatura addizionale

Descrizione dell‘apparecchio

2. Vite di bloccaggio per asta di profondità di perforazione

3. Selettore di velocità

4. Selettore trapano/trapano a percussione

5. Elemento di bloccaggio

6. Interruttore ON/OFF

7. Regolatore del numero di giri

8. Selettore rotazione destrorsa/sinistrorsa

9. Adattatore aspirazione della polvere

10. Asta di profondità di perforazione

11. Aspiratore della polvere

12. Impugnatura addizionale

Uso Il trapano è adatto solo per la trapanazione a percussione in laterizio, calcestruzzo e pietra e per la perforazione in legno, metallo e plastica. Il trapano dispone inoltre di una funzione di selezione rotazione destrorsa/ sinistrorsa e per questo è adatto anche per avvitare e svitare viti. Tutti gli altri tipi di impiego sono quindi esclusi ovvero vietati. L‘apparecchio deve essere usato solamente per lo scopo cui è destinato. Ogni altro tipo di uso che esuli da quello previsto non è conforme. L‘utilizzatore/l‘operatore, e non il costruttore, è responsabile dei danni e delle lesioni di ogni tipo che ne risultino. Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l‘impiego professionale, artigianale o industriale. Non riconosciamo alcuna garanzia se l‘apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti. WZSB_1103_CH_SPK7.indb 59 25.03.14 13:0760 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE ASSISTENZA POST- VENDITA +41/52/2358787www.isc-gmbh.info 37542WZSB 110307/2014

Prima della messa in esercizio Prima di inserire la spina nella presa di corrente assicuratevi che i dati sulla targhetta di identificazione corrispondano a quelli di rete. Staccate sempre la spina di alimentazione prima di ogni regolazione dell'apparecchio.

5.1 Montaggio/regolazione dell’impugnatura addizionale

(Fig. 2-3/Pos. 12) L’impugnatura addizionale (12) vi offre un ulteriore sostegno durante l’utilizzo del trapano a percussione. Pertanto, non usate l'apparecchio senza l’impugnatura addizionale. L'impugnatura addizionale (12) è già montata ed è fissata al trapano a percussione tramite serraggio. Il serraggio avviene ruotando l’impugnatura in senso orario. La rotazione in senso antiorario allenta il serraggio.

  • Ruotate l'impugnatura per aprire a sufficienza il bloccaggio. Ruotate l'impugnatura addizionale nella posizione di lavoro che vi è più comoda.
  • Adesso richiudete l’impugnatura ruotandola in senso opposto finché l’impugnatura addizionale non sia ben fissata.
  • L’impugnatura addizionale (12) è adatta anche per mancini.

5.2 Montaggio e regolazione dell’asta di profondità (Fig. 4/Pos. 10)

  • Allentate la vite ad alette (2) sull'impugnatura addizionale (12) e inserite l'asta di profondità (10) nel foro dell'impugnatura addizionale.
  • Regolate l'asta di profondità e serrate di nuovo la vite ad alette.
  • Adesso eseguite il foro finché l’asta di profondità non tocchi il pezzo da lavorare.
  • Per orientarvi utilizzate la scala dell'asta di profondità.

5.3 Montaggio dell'aspiratore della polvere (Fig. 5-9)

L'aspiratore della polvere (11) viene montato sull'impugnatura addizionale (12). Esso può essere usato anche insieme all'asta di profondità (10). In questo modo si evita lo sporco grossolano sul posto di lavoro.

  • Allentate la copertura (A) e il coperchio a vite (B) ruotando l'impugnatura addizionale (12 / Fig. 5-6). Nel coperchio a vite (B) è possibile conservare varie punte occupando poco spazio.
  • Avvitate l'adattatore per l'aspirazione della polvere (9) dal basso sull'impugnatura addizionale (12 / Fig. 7).
  • Ora inserite l'aspiratore della polvere (11) sull'impugnatura addizionale (12), come indicato nelle Fig. 7-8, e bloccatelo ruotandolo. Attenzione! Sia la copertura (A) che l'aspiratore della polvere (11) hanno sporgenze di supporto che devono essere inserite nelle rispettive cavità dell'impugnatura addizionale (12) prima che la copertura (A) ovvero l'aspiratore della polvere (11) possano essere bloccati attraverso la rotazione.
  • Lo smontaggio dell'aspiratore della polvere (11) avviene nell'ordine inverso.
  • Montate l'impugnatura addizionale (12) sull'apparecchio, come descritto al punto 5.1. Tenete presente che, quando si usa l'aspiratore della polvere (11), l'impugnatura addizionale (12) deve essere montata sulla parte sinistra dell'apparecchio (Fig. 9).
  • L'aspiratore della polvere (11) può essere applicato anche con impugnatura addizionale montata (12).
  • Se non è necessario l'aspiratore della polvere (11), la copertura (A) e il coperchio a vite (B) devono essere montati sull'impugnatura addizionale (12). WZSB_1103_CH_SPK7.indb 61 25.03.14 13:0762

5.4 Inserimento della punta (Fig. 10-11)

  • Staccate sempre la spina di alimentazione prima di ogni regolazione dell'apparecchio.
  • Questo trapano a percussione è dotato di un mandrino autoserrante per punte da trapano (1).
  • Il mandrino autoserrante (1) è dotato di una chiusura di bloccaggio: bloccare = spingete in avanti la bussola (a) sbloccare = spingete indietro la bussola (a)
  • Allentate l’asta di profondità come descritto in 5.2 e spingetela in direzione dell’impugnatura addizionale. Inoltre l'aspiratore della polvere (11) dovrebbe essere smontato (si veda 5.3). In questo modo avete libero accesso al mandrino (1).
  • Sbloccate la bussola e allentate il mandrino (1). L'apertura per la punta deve essere grande abbastanza per accoglierla.
  • Scegliete la punta da trapano appropriata. Inserite il più possibile la punta da trapano nella rispettiva apertura.
  • Serrate il mandrino (1). Controllate che la punta sia ben fissata nel mandrino (1) e bloccate la bussola.
  • Controllate regolarmente che la punta ovvero l'utensile siano ben serrati (staccate la presa dalla corrente!).
  • Inserite la spina di alimentazione in una presa appropriata.
  • Avvicinate il trapano direttamente al punto da perforare. Accensione: premete l’interruttore ON/OFF (6) Esercizio continuo: fissate l'interruttore ON/OFF (6) con l'elemento di bloccaggio (5). Attenzione! Il bloccaggio è possibile solo con rotazione destrorsa. Spegnimento: con esercizio continuo premete brevemente l’interruttore ON/OFF (6), in caso contrario mollatelo.

6.2 Regolazione del numero di giri (Fig. 12/Pos. 6)

  • Potete regolare in modo continuo il numero di giri durante l’esercizio.
  • Selezionate il numero di giri premendo più o meno forte l'interruttore ON/OFF (6).
  • Selezione del numero di giri corretto: il numero di giri più appropriato dipende dal pezzo da lavorare, dalla modalità operativa e dalla punta impiegata.
  • Pressione limitata sull’interruttore ON/OFF (6): numero di giri basso (adatto a: viti piccole, materiali morbidi)
  • Pressione maggiore sull’interruttore ON/OFF (6): numero di giri elevato (adatto a: viti grandi/lunghe, materiali duri) Consiglio: iniziate a eseguire i fori con un numero basso di giri. Aumentate poi gradualmente il numero di giri. Vantaggi
  • All’inizio della perforazione la punta è più facile da controllare e non scivola.
  • Evitate così fori dal bordo irregolare (per es. nelle piastrelle). WZSB_1103_CH_SPK7.indb 64 25.03.14 13:0765

6.3 Preselezione del numero di giri (Fig. 12/Pos. 7)

  • Il regolatore del numero di giri (7) vi dà la possibilità di definire il numero massimo di giri. L'interruttore ON/OFF (6) può quindi venire premuto solo fino al raggiungimento del numero massimo di giri prestabilito.
  • Regolate il numero di giri tramite l'apposito anello (7) nell'interruttore ON/OFF (6).
  • Non effettuate questa regolazione durante la perforazione.

6.4 Selettore di rotazione destrorsa/sinistrorsa (Fig. 12/Pos. 8)

  • Eseguite il cambio solo ad apparecchio fermo!
  • Regolate con il selettore di rotazione destrorsa/sinistrorsa (8) il senso di rotazione del trapano a percussione: Senso di rotazione Posizione del selettore Rotazione destrorsa (in avanti e perforazione) Premuto a destra Rotazione sinistrorsa (all’indietro) Premuto a sinistra

6.5 Selettore trapano/trapano a percussione (Fig. 13/Pos. 4)

  • Eseguite il cambio solo ad apparecchio fermo! Trapano Portate il selettore trapano/trapano a percussione (4) in posizione “Trapano”. (Posizione A) Da usare per: legno, metallo, materie plastiche Trapano a percussione Portate il selettore trapano/trapano a percussione (4) in posizione “Trapano a percussione”. (Posizione B) Da usare per: calcestruzzo, pietre, muratura

6.6 Selezione della velocità (Fig. 14)

Il selettore di velocità (3) vi permette di lavorare in un determinato intervallo di regime. Posizione dell'interruttore, livello 1 (A) Intervallo di regime: elevato momento torcente, velocità ridotta Posizione dell'interruttore, livello 2 (B) Intervallo di regime: ridotto momento torcente, velocità elevata Attenzione! Non effettuate questa regolazione durante la perforazione! Ruotate l'interruttore sempre su una delle due posizioni finali, mai su una posizione intermedia.

6.7 Perforazione con aspiratore della polvere (11)

Utilizzate l'aspiratore della polvere solo per perforare in calcestruzzo, laterizio e muratura, visto che trucioli di legno e materie plastiche possono ostruire l'aspirazione. Non è consentito eseguire fori in materiali metallici, dato che il calore di trucioli di metallo può danneggiare l'aspiratore della polvere.

  • Montate l'aspiratore della polvere (11); si veda il punto 5.3.
  • Collegate l'adattatore per l'aspirazione della polvere (9) al tubo di aspirazione di un aspirapolvere appropriato. L'aspirapolvere deve essere adatto al materiale da aspirare. Con l'aspiratore della polvere (11) non devono essere aspirate polveri nocive alla salute. Non lavorate in nessun caso materiali contenenti amianto!
  • Regolate la profondità di perforazione desiderata (si veda il punto 5.2).
  • Segnate il punto da perforare. In caso di metalli eseguire prima una piccola incisione con un bulino.
  • Consiglio: per evitare che la parete si sporchi, potete coprire l'area intorno all'apertura di aspirazione trasparente con nastro adesivo in carta crespata. Prima di usare il nastro adesivo in carta crespata, provate in un punto non visibile se una volta finito il lavoro si può togliere dalla parete senza problemi.
  • Accendete l'aspirapolvere e appoggiate la copertura trasparente sulla parte anteriore dell'aspiratore della polvere (11) sul punto da perforare in modo che la punta del trapano si trovi in corrispondenza della marcatura. Fate quindi attenzione che la copertura trasparente sia a filo con il pezzo da lavorare ovvero con la parete.
  • Premete leggermente contro la marcatura la punta ovvero l'apparecchio con interruttore ON/OFF (6) non azionato.
  • Eseguite la perforazione. Osservate al riguardo le avvertenze al punto
  • L'aspiratore della polvere (11) deve essere pulito al più tardi ogni 15 perforazioni. A tale scopo smontate l'aspiratore della polvere (11) e l'impugnatura addizionale (12) come descritto al punto 5.3 ovvero 5.1. Pulite con cautela l'aspiratore della polvere (11) e la parte interna dell'impugnatura addizionale (12) dando dei colpi leggeri o dirigendo su di essi un getto di aria compressa a bassa potenza.
  • Se l'aspirazione non è ottimale, controllate che l'aspiratore della polvere (11) non sia ostruito ovvero sporco. WZSB_1103_CH_SPK7.indb 67 25.03.14 13:0768
  • Nella copertura di protezione trasparente è inserito un anello per evitare che venga danneggiata. Questo anello di protezione dovrebbe venire sostituito non appena è danneggiato ovvero usurato.

6.8 Consigli per lavorare con il trapano a percussione

6.8.1 Perforazione di calcestruzzo e muratura

  • Portate il selettore trapano/trapano a percussione (4) in posizione B (“Trapano a percussione”).
  • Per eseguire fori in muratura o calcestruzzo utilizzate sempre la punta di metallo dura e un numero di giri elevato.

6.8.2 Perforazione di acciaio

  • Portate il selettore trapano/trapano a percussione (4) in posizione A (“Trapano”).
  • Per eseguire fori nell’acciaio utilizzate sempre punte HSS (HSS = acciaio super rapido) e un numero di giri basso.
  • È consigliabile lubrificare il foro con un refrigerante appropriato per evitare l’usura della punta.

6.8.3 Avvitare/svitare le viti

  • Portate il selettore trapano/trapano a percussione (4) in posizione A (“Trapano”).
  • Regolate con un numero di giri basso.
  • Regolate con il selettore di rotazione destrorsa/sinistrorsa (8) il senso di rotazione del trapano a percussione: Senso di rotazione Rotazione destrorsa Avvitare le viti Rotazione sinistrorsa Svitare le viti. WZSB_1103_CH_SPK7.indb 68 25.03.14 13:0769

6.8.4 Iniziare l’esecuzione di fori

Nel caso in cui vogliate eseguire un foro profondo in un materiale duro (come l’acciaio), vi consigliamo di eseguire prima un foro con una punta piccola.

6.8.5 Perforazione di piastrelle

  • Per iniziare a perforare, portate il selettore trapano/trapano a percussione (4) in posizione A (“Trapano”).

Informazioni Sostituzione del cavo di alimentazione Se il cavo di alimentazione di questo apparecchio viene danneggiato deve essere sostituito dal produttore, dal suo servizio di assistenza clienti o da una persona al pari qualificata al fine di evitare pericoli. Pulizia, manutenzione e ordinazione dei pezzi di ricambio Prima di qualsiasi lavoro di pulizia staccate la spina dalla presa di corrente. Pulizia

  • Tenete il più possibile liberi da polvere e sporco i dispositivi di protezione, le fessure di aerazione e la carcassa del motore. Passate un panno pulito sull‘apparecchio o pulitelo con un getto di aria compressa a bassa pressione.
  • Consigliamo di pulire l‘apparecchio subito dopo averlo usato.
  • Pulite l‘apparecchio regolarmente con un panno umido e un po‘ di sapone. Non usate detergenti o solventi, perché questi ultimi potrebbero danneggiare le parti in plastica dell‘apparecchio. Fate attenzione che non possa penetrare acqua all‘interno dell‘apparecchio. Spazzole di carbone In caso di uno sviluppo eccessivo di scintille fate verificare le spazzole di carbone da un elettricista. Attenzione! Le spazzole di carbone devono essere sostituite solo da un elettricista. Manutenzione All'interno dell'apparecchio non si trovano altre parti che richiedano manutenzione. WZSB_1103_CH_SPK7.indb 70 25.03.14 13:0771

WZSB 1103 07/2014 Conservazione Conservate l‘apparecchio e i suoi accessori in un luogo buio, asciutto, al riparo dal gelo e non accessibile ai bambini. La temperatura ottimale per la conservazione è compresa tra i 5 e i 30 °C. Conservate l‘apparecchio elettrico nell‘imballaggio originale. Ordinazione dei pezzi di ricambio In caso di ordinazione dei pezzi di ricambio è necessario indicare quanto segue

  • Numero di articolo dell‘apparecchio
  • Numero di identificazione dell‘apparecchio
  • Numero del pezzo di ricambio richiesto Per i prezzi attuali e le informazioni attuali si veda www.isc-gmbh.info Pos. Descrizione N. pezzo di ricambio 01 Mandrino 42.598.72.01.001 06 Interruttore ON/OFF 42.598.72.01.002 09 Adattatore aspirazione della polvere 42.598.72.01.003 10 Asta di profondità di perforazione 42.598.72.01.004 11 Aspiratore della polvere 42.598.72.01.005 12 Impugnatura addizionale 42.598.72.01.006 Caratteristiche tecniche Tensione di rete: ..................................................................................... 230 V ~ 50 Hz Potenza assorbita: .............................................................................................. 1050 W Numero di giri a vuoto n

WZSB 1103 07/2014 Rumore e vibrazioni I valori del rumore e delle vibrazioni sono stati rilevati secondo la norma EN 60745. Livello di pressione acustica L

............................................................................................................. 3 dB Indossate cuffie antirumore. L‘effetto del rumore può causare la perdita dell‘udito. Valori complessivi delle vibrazioni (somma vettoriale delle tre direzioni) rilevati secondo la norma EN 60745. Trapanare a percussione su calcestruzzo Valore emissione vibrazioni a h,ID = 10,25 m/s

Incertezza K = 1,5 m/s

Trapanare su metallo Valore emissione vibrazioni a h,D = 2,948 m/s

Incertezza K = 1,5 m/s

Avvitare senza percussione Valore emissione vibrazioni a

Incertezza K = 1,5 m/s

Ulteriori informazioni per elettroutensili Avvertimento! Il valore di emissione di vibrazioni indicato è stato misurato secondo un metodo di prova normalizzato e può variare a seconda del modo in cui l‘elettroutensile viene utilizzato e, in casi eccezionali, può essere superiore al valore riportato. Il valore di emissione di vibrazioni indicato può essere usato per il confronto tra elettroutensili di marchi diversi. WZSB_1103_CH_SPK7.indb 72 25.03.14 13:0773

WZSB 1103 07/2014 Il valore di emissione di vibrazioni indicato può essere utilizzato anche per una valutazione preliminare dei rischi. Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni!

  • Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto stato.
  • Eseguite regolarmente la manutenzione e la pulizia dell‘apparecchio.
  • Adattate il vostro modo di lavorare all‘apparecchio.
  • Non sottoponete l‘apparecchio a sollecitazioni eccessive.
  • Fate eventualmente controllare l‘apparecchio.
  • Spegnete l‘apparecchio se non lo utilizzate.
  • Indossate i guanti. Rischi residui Anche se questo elettroutensile viene utilizzato secondo le norme, continuano a sussistere rischi residui. In relazione alla struttura e al funzionamento di questo elettroutensile potrebbero presentarsi i seguenti pericoli

1. Danni all’apparato respiratorio nel caso in cui non venga indossata

una maschera antipolvere adeguata.

2. Danni all‘udito nel caso in cui non vengano indossate cuffie

antirumore adeguate.

3. Danni alla salute derivanti da vibrazioni mano-braccio se

l‘apparecchio viene utilizzato a lungo, non viene tenuto in modo corretto o se la manutenzione non è appropriata. Smaltimento e riciclaggio L‘apparecchio si trova in un imballaggio per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può perciò essere utilizzato di nuovo o riciclato. L‘apparecchio e i suoi accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Consegnate i pezzi difettosi allo smaltimento di rifiuti speciali. Per informazioni rivolgetevi a un negozio specializzato o all‘amministrazione comunale! WZSB_1103_CH_SPK7.indb 73 25.03.14 13:0774

WZSB 1103 07/2014 Solo per paesi membri dell‘UE Non smaltite gli elettroutensili nei rifiuti domestici! Secondo la direttiva europea 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche e il suo recepimento nelle normative nazionali, gli elettroutensili usati devono venire raccolti separatamente e venire smaltiti in modo ecocompatibile. Alternativa di riciclaggio alla richiesta di restituzione Il proprietario dell‘apparecchio elettrico è tenuto, in alternativa alla restituzione, a collaborare in modo che lo smaltimento venga eseguito correttamente in caso di cessione dell‘apparecchio. L‘apparecchio vecchio può anche venire consegnato ad un centro di raccolta che provvede poi allo smaltimento secondo le norme nazionali sul riciclaggio e sui rifiuti. Non ne sono interessati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi. La ristampa o qualsiasi tipo di riproduzione, anche parziale, della documentazione e dei documenti d‘accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l‘esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH. Salvo modifiche tecniche. WZSB_1103_CH_SPK7.indb 74 25.03.14 13:0775 KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE ASSISTENZA POST- VENDITA +41/52/2358787www.isc-gmbh.info

Garanzia Il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell'acquisto o della consegna della merce. Perché i diritti di garanzia abbiano validità è assolutamente necessario presentare lo scontrino relativo all'acquisto e riempire la scheda della garanzia. Conservare quindi sia lo scontrino che la scheda della garanzia!Il produttore garantisce la risoluzione gratuita di casi di mancanze riconducibili a difetti di materiale o di fabbricazione attraverso la riparazione, la sostituzione o il rimborso, a discrezione del produttore stesso. La garanzia non si estende a danni causati da incidenti, eventi imprevisti (problemi causati da fulmini, acqua, fuoco ecc.), uso o trasporto non conforme, mancato rispetto delle prescrizioni di sicurezza e/o di manutenzione o da altro tipo di uso o modifiche diversi da quelli conformi. Il periodo di garanzia per i componenti soggetti ad usura e le parti di consumo in caso di utilizzo normale e conforme (ad es. lampade, batterie, pneumatici etc.) dura 6 mesi. Le conseguenze dell’utilizzo quotidiano (graffi, ammaccamenti) non sono coperte da garanzia. L'obbligo di garanzia da parte del rivenditore stabilito per legge non viene limitato dalla presente garanzia. Il periodo di garanzia può essere esteso soltanto se una norma di legge lo prevede. Nei paesi nei quali la legge prescrive una garanzia (obbligatoria) e/o una disponibilità a magazzino di ricambi e/o una regolamentazione per il rimborso dei danni, valgono le condizioni minime stabilite dalla legge. Il servizio assistenza e il rivenditore non sono in alcun modo responsabili in caso di riparazione per eventuali dati o impostazioni salvate sul prodotto dall’utente. Anche dopo la scadenza del periodo di garanzia è possibile inviare gli apparecchi difettosi al servizio di assistenza a scopo di riparazione. In questo caso i lavori di riparazione verranno effettuati a pagamento. Nel caso in cui la riparazione o il preventivo non fossero gratuiti, verrà informato in anticipo. Indirizzo(i) assistenza: Einhell Schweiz AG, St. Gallerstrasse 182, CH-8404 WinterthurNumero verde: +41/52/2358787Denominazione produttore/importatore: Einhell Germany AG, Wiesenweg 22, D-94405 LandauE-mail: info@einhell.chDenominazione prodotto: Trapano a percussione WZSB 1103Numero identificativo prodotto/produttore: 42.598.86Numero articolo: 37542Periodo azione: 07/2014Azienda e sede del rivenditore: Aldi Suisse AG, Niederstettenstrasse 3, CH-9536 Schwarzenbach SG Descrizione del difetto: .......................................................................................................................................

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Workzone

Modello : WZSB 1103

Categoria : Trapano