EM140 DG Macro (Nikon) - Flash SIGMA - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo EM140 DG Macro (Nikon) SIGMA in formato PDF.
Domande frequenti - EM140 DG Macro (Nikon) SIGMA
Domande degli utenti su EM140 DG Macro (Nikon) SIGMA
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Flash in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale EM140 DG Macro (Nikon) - SIGMA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. EM140 DG Macro (Nikon) del marchio SIGMA.
MANUALE UTENTE EM140 DG Macro (Nikon) SIGMA
Se si usa la funzione Flash di riempimento è possibile controllare gli effetti di luce e ombra, prima di scattare la foto.
- Premere il pulsante MODE impostare il modo di funzionamento desiderato.
- Premere il pulsante ^+ o - alcune volte per far apparire la scritta MODEL sul display LCD.
- Accertarsi che il flash sia pronto al lampo, poi premere il pulsante TEST per farlo scattare.
MODO DE MULTI FLASH (Estroboscópico)
MULTI FLASH INALÁMBRICO
Grazie per averere acquistato il flash elettronico Sigma FlashMacro EM-140 DG. Le sue elevate prestazioni vi permetteranno di dedicarvi con soddisfazione alle riprese di macrofotografia in autofocus. Leggete attendentequesteistruzioni.Qesto flash vi offreetantissime modalita di funzionamento che vi soddisferanno grandamente.Per ottenere le miglior prestazioni,leggete attendente甚么 manuale e quello della fotocamera prima di uso e tenetelo a portata di mano per agli evenienza.(Flash esclusivo per le fotocamere Nikon.)
ATTENZIONE
Per evitare danni o ferite a terzi, leggete attendamente il manuale di istruzioni e fate attenzione ai segni di alla rìportati di seguito prima di usare il flash. In particolar modo, fate attenzione a questi due segnali:

Attenzione!! Usare quello prodotto nell'inosservanza del presente segnale di pericolo cui cassetare seri e ferite o mettervi in serio pericolo

Attenzione!! Usare quello prodotto nell'inosservanza del presente segnale di pericolo cui cassetare seri eferite o danni.

Questo denominata punti rilevanti, per i quali attenzione e cautela sono particolarmente richiesti Il symbolo contiene informazioni su cui che non si deve fare

Attenzione!!

Il flash contiene circuiti ad alto voltaggio. Per evitare di prendere la corrente o di bruciarsi, non cercate di smontare il flash. Se la carrozza è rotta o incrinata, non toccate le parti interne.

Non scattate flash vicinoagli occhi. La luce molto intensa cui provocare danni alla vista. Tenete almeno 1 metro di distanza tra il flash e il viso quando fotografate.

Non toccate il terminale syncro della macchina quando il flash è collegato. Il circuito ad alto voltaggio può causare scosse elettriche.

Non usate la macchina in ambienti con materiali inflammabili, gas, agenti chimici o inflammabili liquidi. C'è il rischio di causare un'esplosione.

Attenzione!!

Non utilizzate altri appearecchi fotografici che non siano della serie Nikon NA. In caso contrario, il flash potrebbe danneggiare i circuiti della macchina.

Questo flash teme l'acqua. Se usato molto pioggia, neve o vicino all'acqua va protetto. Spesso non è possibile riparare componenti interni danneggiati dall'acqua.

Flash e apparecchio fotografico non vanno esposti a urti, polvere, alte temperature e umidità. Questi fattori sono causare malfunzionamento o incendio dell'apparecchiatura.

Quando il flash è sopposto a sbalzi improvisi di temperatura (es. dal freddo di un esterno al caldo di un ambiente interno) può formarsi della condensa. In questuti casi, riponete l'attrezzatura in un sacchetto di plastica e non usatela fino a quando non è a temperatura ambiente.

Non riponete il flash in un cassetto o armadietto con naftalina, canfora o altri insetticida. Possono avere un effetto negativo sul suo funzionamento.

Non utilizezate un lucidante, Benzene o altro agente di pulizia per rimuovere sporco o impronte. Pulit solamente con un panno morbido appena inumidito.

Se non intende usare il flash per un lungo periodo, cercate un luogo asciutto e fresco dove riporte preferibilmente con una Buona ventilazione. Fate scattare il flash più volte nell'arco di un mese, affinché mantenga adeguate capacité di funzionamento.
DESCRIZIONE DELLE PARTI
Corpo del flash
1.Torcia flash sinistra
2.Torcia flash destra
3.Luce ausiliaria
4.Fermi di blocco
5.Adattatore per macrofotografia
Unità di controllo
6.Pannello LCD
8.Ghiera blocco della slitta
- Slitta dei contatti
10.Pulsante MODE
11.Pulsante SEL per la selezione dei modi
12.+ pulsante per incremento valori
17.Pulsante di pronto lampo
18.Interruttore
E' possible usare Anything flash, costruito apposta per gli obiettivi macro (MACRO 50mm F2.8 EX DG, MACRO 105mm F2.8 EX DG, etc.),anche con altri obiettivi,per farlo leggete attendamente le seguente istruzioni
La parte frontale di molti obietti riota, durante la messa a fuoco, se vi attaccate il flash il meccanismo di messa a fuoco dell'obiettivo potrebbe sforzare e funzionare male. Con quosti obietti usate solamente la messa a fuoco manuale.
Asssieme al flash trovate due anelli adattatori, del diametro di 55mm e 58mm . Se l'obiettivo, al quale volete fissare il flash, ha un diametro diverso, dovete acquistare un altro anello adattatore. Sono disponibili anelli solamente nei diametri 52mm 62mm 72mm 77mm .
A seconda della facale dell'obiettivo usato, l'imagine potrebbe risultare vignettata. Fate alcuni scatti di prova, prima di fotografia per davvero.
MODELLI DI FOTOCAMERA E FUNZIONI
Le modalità d'impiego e le risorse utilizzabili del Sigma EF-500 DG SUPER NA-iTTL posso sonoambiare secondo la particolare fotocamera alla quale viene abbinato - che cui appartenere a uno dei seguenti modelli:
D2, D70, D1, D100, Nikon F6, F5, F4, F3(Occorre un adattatore), F100, F90X/N90S; F90/N90/ F80. F70/N70.
F65/N65, F60/N60; F50D/N50; F801S/N8008S; F 801/N8008; F601M; F 601/N6006; F501/N2020; F401X; F401S/N4004S; F401/N4004; F301, N2000; FA; FE10; FE-2; FG; FM10; New FM2; Pronea 600i
Quanto ai tipi di obiettivi applicabili, fra la nostra terminologia e le denominazioni ufficiali Nikon sussistono queste relazioni:
| Obiettivi Nikon con CPU incorporato | Obiettivi D, Obiettivi D, Obiettivi IX Nikkor, Eccettuati gli obiettivi D AF (escludo F3AF) e AiP |
| Obiettivi Nikonenza CPU incorporato | Ai-S, Ai, obiettivi serie E |
BATTERIA
Questo flash usa quattro pile AA di tipo alcalino o batterie ricaricabili Ni-Cad e Ni-MH. Anche le batterie al Manganese possono essere usate ma hanno una durata più ridotta rispetto alle alcaline. Se la spia d pronto lampo impiega più di 30 secondi ad illuminarsi, le pile vanno sostituite
Per assicurare contatti elettrici ottimali, pulite i terminali delle batterie prima di installarle
Le batterie NiCad non hanno contatti standard. Se le utilizzato, verificate che i contatti delle batterie siano correttamente allocati
Per evitare esplosioni delle batterie, perdite o surriscaldamento, usate quattro batterie nuove della stessa marca. Non mischiate batterie di marche diverse, vecchie e nuove insieme
Non mandate in corto le batterie, non smontatele, non esponetele a fonti di calorie o d'energia: potrebbero esplodere. Non ricaricate alte batterie se non quale ricaricabili al Ni-Cd
Se non si utilizes il flash per un periodo prolongato, togliere le batterie per evitare danni o perdite
La funzionalità delle batterie decresce alle basse temperature. Tenete quando le batterie protette quando utilizzate il flash al freddo.
- Accertatevi che il pulsante d'accensione sia su off,\ quindi facendolo scivolare nel verso indicate alla freccia, aprite il coperchio del vano batterie
- Inserite quattro batterie AA nel vano apposto. Accertatevi che i poli + e - sulle batterie corrispondano a quelli segnati all'interno del vano.
- Chidete il coperchio
- Spostate il pulsante d'accensione su ON. Dopo quale secondo la spia di pronto lampo si illuminerà,indicando che il flash è pronto.
- Per essere sicuri del corretto funzionamento del flash, premere il pulsante test



AUTO POWER OFF
Per risparmiare l'energia delle batterie, il flash si spegne automaticamente quando non viene usato per essere 90 secondi. Per ripristinare il funzionamento, premete il pulsante test oppure quello di scatto della macchina fino a metà. La funzione Auto Power Off non funziona quando il flash è in modalità flash ausiliario a distanza senza fili, flash ausiliario normale e nelle modalità flash prestabilititi
INDICAZIONI D'ERRORE
Se la potenza delle batterie non è sufficiente o c'è un'indicazione di erre tra la macchina e l'unità del flash, la spia che indica l'angolo di copertura del flash lampeggerà sul display LCD. Se ciò avviene, portate l'interruttore acceso/spento su OFF e quindi su ON. Se l'indicatore lampeggia è nella, controllate lo stato delle batterie.
INSERIMENTO DELL'UNITÀ DI CONTROLLO
Accertatevi che il flash sia spento. Inserite quindi la slitta del flash in quella della macchina e ruotate l'anello di bloccaggio saldamente
Quando attaccate o staccate il flash, afferratelo saldamente dal basso per evitare danni all'innesto.
Se il flash incorporeato della macchina è estratto, chiudetelo prima di attaccare l'unità flash esterna
Per rimuovere il flash, ruotate l'anello di anticoraggio in direzione opposta rispetto al segno LOCK, forn a quando si ferma.


INSERIMENTO DEL FLASH
- Avvitare l'adattatore del FlashMacro alla filettatura della lente frontale
- Premere i pulsanti destro e sinistro e inserire il flash nell'anello adattatore, poi rilasciare i pulsanti
E' possibile regolare la posizione del flash ruotando la montatura
Premere nuovamente sui pulsanti laterali per staccare il flash dall'obiettivo


ILLUMINAZIONE DEL DISPLAY LCD
Quando premete il pulsante LIGHT, il display LCD si illumina per circa 8 secondi. Se premete nuovamente il pulsante LIGHT il display rimane illuminato più a lungo.
ILLUMINATORE AUSILIARIO
Se il pulsante LAMP, sul corpo del flash, viene premuto, s'accende, per circa 20 secondi, un illuminatore ausiliario. Quando si fotografia in ambienti peu illuminati, ciò è molto utile per mettere bene a fuoco il soggetto. Questa funzione è utilissima in tutti quei casi in cui bisogna procedere alla messa a fuoco manuale.
Premendo a metà corsa il pulsante di scatto della fotocamera la luce ausiliaria si spegne
Il modo di esposizione TTL impressiona correttamente il fotogramma controlling la quantità di luce emessa dal flash.
Riferirsi alla tabella "A" per trovare la combinazione di fotocamera, obiettivo, modo di esposizione e flash
Non si ha esposizione TTL con le fotocamere F3, FM10, FM2 New, FE10.
-
Impostare sulla fotocamera il modo di esposizione (A seconda del modello l'impostazione cui varie) Consultare il manuale d'istruzioni della fotocamera.
-
Accendere l'interruttore del flash.
-
Impostare TTL/BL o TTL premendo il pulsante MODE
Quando usate una reflex digitale non dimenticate di impostare TTL/BL. I modelli compatibili CLS sono controllati dalsystema di esposizione i-TTL. I modelli CLS incompatibili sono controllati dalsystema di esposizione D-TTL. Sia in un caso, sia nell'altro, la lettera "d" (digital) comparirà nel pannello LCD.
Con le fotocamere F6, F5, F4, F100, F90X / F90 / F80 (N90S / N90 / N80), F70D / N70, F65 / N65, F810S / N8008S, F801 / N8008S e Pronea 600i, la modalità TTL/BL o TTL piùVenire impostata. Tutte le autres fotocamere Nikon, non comprese nella lista, possono usufruire solamente della esposizione TTL.


-
Enfoque el sujeto.
-
Attendere la ,spia di pronto lampo e premere il pulsante di scatto della fotocamera
Se la quantità di luce emessa non è sufficiente a illuminare bene il soggetto, l'indicazione TTL/BL oppure TTL comparirà nel display LCD per circa 5 secondi dopo lo scatto. Rifare la fotà a una distanza minore oppure con un valore di diaframma più aperto.
Quando il flash è carico, nel mirino della fotocamera compare la spia di pronto lampo. Se non compare l'esposizione avverrà a una velocità lenta, alla che il flash scatti.
tabella "A"
| Fotocamera | Tipo d'obiettivo | Modo desposizione | Misurazione esposimetrica | Sistemi TTL | Note |
| F6, F5F100F90X/N90serF80/N80serF70D/N70 | Tipod | Tutti i modi | Tutti i modi | 3D Multi Sensor BL | Con le fotocamre F5, F100, F80, siha la misurazione TTLanche con il modo Spot |
| Altri obiettivi diversi dal tipo D | Tutti i modi | Tutti i modi | Multi Sensor BL | ||
| Senza CPU incorporato | Modi A/M | Misurazione con preferenza al centro/Misurazione spot | Preferenza al centro BL Spot/Fill Flash | ||
| F4F801S/N8008SF801/N8008Pronea 8001 | Con CPU incorporato | Tutti i modi | Matrix | TTL BL | In TTL e TTL BL funzione solamente con le fotocamere F4, obiettivi AF compatibili con F3, Ai-S, obiettivi series E. Lalettura Spot della F4 usfuvisceanche del TTL in esposizione.II sistema di esposizione mantiene il TTL con la Pronea 800i impostata su M. La misurazione al centro BL non è attiva |
| Misurazione con preferenza al centro/Misurazione spot | Preferenza al centro BL, Spot/Fill Flash | ||||
| Senza CPU incorporato | Modi A/M | Misurazione con preferenza al centro/Misurazione spot | Preferenza al centro BL Spot/Fill Flash | ||
| F601/N6006F601M | Con CPU incorporato | Tutti i modi | Matrix | TTL BL | Ilsystemadi misurazione spot norfunziona con la F-601M |
| Preferenza al centro, misurazione spot | Preferenza al centro BL Spot/Fill Flash | ||||
| Senza CPU incorporato | Modi A/M | Preferenza al centro, misurazione spot | Preferenza al centro BL Spot/Fill Flash | ||
| F60D/N60F50D/N50F401X/4004S | Con CPU incorporato | P/SA/M | TTL Programmato | Se l'esposizione è su M, la misurazione sare con preferenza al centro BL, Spot e Fill Flash | |
| Senza CPU incorporato | M | Preferenza al centro BL | |||
| F501/N2020F301/N2000 | Obiettivo con CPU AI-S, Ai, Serie E Obiettivi per F3 | P | Program TTL | ||
| A/M | TTL | ||||
| altri obiettivi | A/M | TTL | |||
| F401S/N4004SF401/N4004 | Con CPU incorporato | P/S | TTL Programmato | ||
| A/M | TTL | ||||
| Senza CPU incorporato | M | TTL | |||
| FA F3FE2 FG | Con CPU incorporato senza CPU incorporato | A/M | TTL |
Quando si usano fotocamere digitali SLR, le funzioni utilizzabili dipendono alla combinazione di obiettivo e modalità di esposizione, esattamente come nel gruppo F5 ed F100. Tutte le funzioni di esposizione TTL sono attive con ilsystema D-TTL (i-TTL).
E' possible ottenere un'impressione di tridimensionalità, usinguna sola lampada flash.
-
Nella modalità TTL/BL(TTL) premere il pulsante SEL se si vuole far lampegliare il display.
-
Premendo il pulsante + si accenderà la torcia sinistra, premendo ...s'accenderà quella destra. S'accende solamente la torcia la cui spia lampeggia nel display.
-
Premere il pulsante $EL alcune volte per far cessare il lampeggiamento della spia.
Dopo lo scatto premere il pulsante + o -

LIMITAZIONI QUANDO SI SCATTA IN SEQUENZA
Per evitare il surriscaldamento, non usate il flash per almeno 10 minuti dopo una sequenza di scatti, come significato nella tabella
| Modalità | Numero di esposizioni flash |
| TTL, M (1/1,1/2)) | 15 esposizioni continuate |
| M(1/4, 1/8) | 20 esposizioni continuate |
| M(1/16-1/32) | 40 esposizioni continuate |
| Multi | 10 cicli |
FLASH MANUALE
La regolazione manuale serve a impostare la potenza di emissione desiderata ( livello d'uscita della torcia)
La ripresa nella Modalità Manuale richiede molta competenza. E' consigliabile usare sempre la Modalità Automatica. Quando usate la Modalità Manuale, eseguite prima alcuni scatti di prova. Meglio se misurate la luce con un esposimetro flash.
L'intensità della luce emessa alla torcia sinistra e destra più essere regolata dal rapporto 1:1 a 1:64, oppure si più sono tenere spenta una delle due torque.
1. Impostare la modalità di esposizione della fotocamera su M
2. Premere il puslante MODE sul flash per selezionare il funzionamento manuale M.
3. Premere il pulsante SEL, inizierà a lampeggiare il valore di emissione della torcia sinistra
4. Premere il pulsante + o - per regolare la potenza di emissione della torcia sinistra. (Se compare il segnale “- - “ la torcia sinistra non s'accenderà).
5. Premere il pulsante SEL e inizierà a lampeggiare il valore d'intensità d'émissione della torcia di destra.
6. Premendo il puslante + o - s'imposta la potenza della torcia di destra. Se compare il segnale."--" la torcia di destra non s'accenderà.
7. Premendo il pulsante SEL le spi smettono di lampeggiare
Se i valori di potenza sono uguali per entrambhe le force, il valore è visualizzato nel display, se il valore è diverso non sare visualizzato nello LCD.
Circa i valori diNumero Guida, riferirsi alla Tabella 1 presente nell'ultima pagina.
Per calculare il corretto valore di esposizione, usate la segunte formula:
Numero Guida (GN) /distanza soggetto-flash = valor di diaframma.



La modalità "FV" lock consente di scegliere a campione dell'esposizione quella di una parte della inquadratura e a bloccarla, prima di scattare..
Non è possibile impostare direttamente la funzione sul flash. Per maggiori dettagli leggere il libretto d'istruzioni della fotocamera.
Correzione intenzionale dell'esposizione mediante variazione di potenza del flash EM-140 DG NA-iTTL
Esclusivamente per le fotocamere digitali SLR, F6, F5, F4 series, F100, F90/N90, F90X/N90S, F80/F80, F70D, U/F65/N65, F801S/N800S, F801/N8008, F601M, F601/N6006 e Pronea 600i.
Con le fotocamere con la possibilità di correggere l'esposizione intenzionalmente l'operazione può venire eseguita sua sui comandi della fotocamera, sua su quelli del flash, o su entrambi. Se si usano entrambi l'esposizione sare corretta di un valore corrispondente alla somma dei valori di correzione impostati su flash e fotocamera, e influenzerà specialmente la esposizione dello sfondo.
Se la fotocamera è un modello F601/N6006, regolare la compensazione mediante il modo di sincronizzazione della fotocamera
La correzione può essere effettuata con scarti di 1/3 di diaframma da + 1.0 a - 3.0 diaframmi


- Premere il pulsante MODE per selezionare il modo TTL/BL (TTL)
- Premere il pulsante SEL per far lampeggiare il valore di compensazione
- Premere il pulsante + o- per impostare il valore della correzione
- Premere il pulsante SEL per far smettere di lampeggiare l'indicazione della correzione
Correzione intenzionale dell'esposizione mediante la potenza del flash EM-140 DG NA-iTTL e sfondo
Questa funzione non è possibile con la F3; FM10, FM2 New e FE10
Usare il dato di correzione della esposizione per correggere via l'esposizione del primo piano che dello sfondo ( Leggere il libretto d'istruzioni della fotocamera)
Correzione dell'esposizione nel modo M
Nel modo M (manuale) si può essere carbone di diaframma, oppure la potenza del flash dopo aver impostato la correzione della esposizione.
SINCRONIZAZIONE SULLA SECONDA TENDINA
Quando si fotografia un soggetti in movimento con sincronizzazione lenta, davanti a lui comparirà la sua scia. Infatti la luce del flash scatterà quando la prima tendina è completamente aperta, quindi il soggetti rimarrà esesto da quando partirà il flash a quando si chiuderà la tendina (sincronizzazione della prima tendina). Quando si utilizza la sincronizzazione della seconda tendina, il flash scatterà appena prima della chiusura della seconda tendina,osi che la scia del soggetti esesto alla luce ambiente sare dietro il soggetti stesso, con un effetto più naturale.
Puo essere usata solo con le fotocamere dotate di sincronizzazione sulla seconda tendina.
Non è possibile impostare direttamente sul flash tale funzione. Per maggiori dettagli consultare il libretto d'istruzioni.
Il symbolo di "sincronizzazione sulla seconda tendina" apparirà sul display LCD del flash
FLASHDIRIEMPIMENTO
Se si usa la funzione Flash di riempimento è possible controllare gli effetti di luce e ombra, prima di scattare la foto.
- Premere il pulsante MODE impostare il modo di funzionamento desiderato.
- Premere il pulsante + o - alcune volte per far apparire la scritta MODEL sul display LCD.
3.Accertarsi che il flash sia pronto al lampo, poi premere il pulsante TEST per farlo scattare.
MODALITA MULTI FLASH
Mentre l'otturatore è aperto, il flash scatterà ripetutamente e una série di immagini del soggetto verrà esposta sul medesimo fotogramma.. Uno sfondo scuro con un soggetto biano ottimizza l'impiego di但这a modalità. E' possibile regolare la frequenza degli scatti del flash tra 1Hz e 199 Hz. Si posso raggiungere fino a 90 scatti di seguito. Il numero massimo di scatti varia a seconda del numero guida del flash e della frequenza di scatto. Fate riferimento alla tabella 3
- Regolate la modalità di esposizione della macchina su M e impostate ancche il valore di diaframma
- Premete il pulsante Mode fino a quando appeare l'opzione Multi-flash
- Premete SEL fino a quando la frequenza di scatto del flash comincía a lampeggiare
- Premete il pulsante + o - per impostare il valore desiderato
- Dopo aver premuto nuovamente il pulsante SEL, la spia del livello di potenza del flash inizIERA a lampeggiare
- Premete il pulsante + o - per regolare il livello di potenza
- Premete il pulsante SEL e il numero di scatti inizierà a lampeggiare
- Premete il pulsante + o - per impostare il numero dei lampi che si vuole ottenere
- Premete il pulsante SELe il display cesserà di lampeggiare
- Quando la spia READY del flash è illuminata, il flash è pronta per l'uso
Nota: regolate la velocità dell'otturatore maggiore di; (Numero dei lampi desiderati-Frequency dei lampi)

FLASH TELECOMANDATO SENZA FILI (WIRELESS) (Solo D70,F6)
E' possibile fotografia nella modalità Flash sanza fili (Wireless) se questo flash è usato come master, assieme ai modelli di flash EF-500 SUPER NA-iTTL usati come flash secondari (Slave Flash).
In quello libretto viene chiamato flash principale (Master Flash) quello attaccato alla fotocamera e flash secondario ( Slave Flash) quello sistematico a distanza, nella posizione desiderata.
Attenzione, la distanza tra flash Master e flash secondario, deve essere inferiore ai 5 metri.
Riguardo alle regolazione dei flash secondari, leggere i relativi manuali d'uso alla voce "flash alla fili, in modalità wireless".
Nella modalità Wireless i-TTL la fotocamera calcola automaticamente la corretta esposizione.
Setaggio del flash secondario
1.Seguire le istruzioni del manuale relative al flash secondario e settare sul numero 3 .
2. Mettere il flash secondario nella posizione desiderata.
Settaggio del flash principale
- Premere il pulsante MODE per fare apparire l'icona
- Dopo assicurati che sia il flash principale, sia il flash secondario siano pronti al flash, potete scattare la fotografia.

La modalità Flashswana fili Automatica iTTL, FV Lock, compensazione dell'esposizione e sincerzonizzazione sulla seconda tendina possono essere utilizzate tutte assieme. Dopo aver impostato la modalità Senza Fili, eseguire le varie regolazioni come al solito. Non è necessario ripetere le impostazioni sul flash secondario.
FLASH WIRELESS IN MANUALE
E' possibile impostare manualmente il flash seguendo le istruzioni che trovate qui di seguito
Settaggio dei flash secondari
- Seguire le istruzioni del manuale relative al flash secondario e settare sul numero 3.
- Mettete il flash secondario nella posizione desiderata.
Settaggio del flash principale
- Premere il pulsante MODEper impostare I'icona
- Tenere premuto il pulsante SEL per più di 2 secondi, in modo che l'indicazione nel display si metta a lampeggiare.
- Premere il pulsante MODE del flash per impostare M.
- Premere il pulsante SEL per far comparire la modalità d'uso del flash

- Premere il pulsante SEL è ora una volta e seguire la procedura per impostare il Flash Manuale e scegliere la potenza di ciascun flash secondario..
Cambiando la modalità di uso del flash si cancellanoanche tutti i settaggi.
Settare il flash in modalità Slave (secondario) sul numero 1 per accendere la lampada di sinistra (1), sul numero 2 per accendere la lampada destra (2)
MULTI FLASH WIRELESS
Setaggio del flash secondario
- Seguire le istruzioni del manuale relative al flash secondario e settare sul numero 3.
- Mettere il flash nella posizione desiderata.
Settaggio del flash principale
3.Premere il pulsante MODE per impostare I'icona
4. Premere il pulsante $ELancora per due secondi per far lampeggiare l'indicatore
5. Premere il pulsante MODE sul flash per impostare MULTI.
6. Premere il pulsante SEL per far cessare il lampeggiamo dell'indicatore.
7. Premere il pulsante Press SEL ancora una volta e seguire la procedura Multi Flash, poi impostare valore di emissione del lampo su ciascun flash.
Quando si cambia la modalita flash i precedenti settaggi vengono cancellati.

CHANNEL SETTING
Se un'alto fotografo, che riprende vicino a voi, usa la modalita flash alla fili, cui accadere che faccia scattare i vostri flash. In quello caso dovete scegliere un canale di trasmissione diverso dal suo.
- Per tutte le modalità wireless premere il pulsante SEL diverse volte finché l'indicatore dei canali non lampeggia.
- Premere il pulsante +o -per impostare il canale (C1-C4)
- Premere il pulsante SEL per far cessare il lampeggiamento dell'indicatore di canale.
- Seguite le istruzioni del manuale e impostate il medesimo canale sul flash master.

SPECIFICHE
NUMERO GUIDA:14 (ISO 100)
ALIMENTAZIONE: Quattro batterie alcaline AA, oppure quattro batterie AA Ni-Cd, oppure quattro batterie Nickel-Metal Hydride
TEMPO DI CARICA: circa 4.0 secondi ( batterie alcaline); circa 3.0 secondi con batterie Ni-Cd e Nickel-Metal Hydride)
SPEGNIMENTO AUTOMATICO: Si
PESO: 430 gr
DIMENSIONI(Unità di controlo): 76.7 x 136.2 x 82.4mm
DIMENSIONI(Corpo del flash): 126.6 x 128.8 x 30.5mm
中文
Questo è il marchio di conformità alle direttive della comunità Europea (CE).