Treadline Trail - Tapis roulant Bremshey - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Treadline Trail Bremshey in formato PDF.

📄 76 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice Bremshey Treadline Trail - page 39
SKIP

Domande frequenti - Treadline Trail Bremshey

Domande degli utenti su Treadline Trail Bremshey

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Tapis roulant in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Treadline Trail - Bremshey e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Treadline Trail del marchio Bremshey.

MANUALE UTENTE Treadline Trail Bremshey

MONTAGGIO 39
MONITOR 41
ESERCITAZIONI 42
FUNZIONAMENTO E PROGRAMMI 44
MANUTENZIONE 45
SPOSTAMENTO ED IMMAGAZINAGGIO 46
DATI TECHNICI 47

AVVERTENZE

Questo libretto di istruzioni è una parte essenziale della tua attrezzatura da ginnastica. Leggi conattenzione quanto scritto in questa guida, prima del montaggio dei pezioni e prima di fare uso dell'attrezzo o di effettuarne qualunque manutenzione. Ti raccommandiamo pure di conservare la presente guida in un;essa ti fornirà, adesso e nel futuro, le istruzione necessarie all'uso e alla manutenzione della tua attrezzatura da ginnastica. Tali istruzioni devi sequirelse sempre con molta attenzione!

  • Assicuratvei che l'impianto sa collegato a terra. Evitare di usare prolunghe. Il consumo massimo è 10 A. Prolunghe che servono più appearecchi, o che hanno fl attuazioni di voltaggio + 10% possono risultare dannose all'elettronica del treadmill.
    Non effettuare alcuna manutenzione o riparazione, al di fuori di quale descritte nella presente guida. Qualunque riparazione più impegnativa, delve essere effetuata da un esperto nella manutenzione di congegni elettromeccanici, autorizzato, in conformità alle leggi della nazione in
  • questione, o comunqueabilitato, ad effettuare i predetti lavori di manutenzione o di riparazione. Le istruzioni per le riparazioni, contenate in questa guida, devono essere seguite con molta attenzione.
  • Prima dell'inizio del training, consulta un medico per il controllo del loro stato di salute.

  • Se provi nausea, capogiri o presenti altri sintomi anormali, durante gli allenamenti, smetti immediatamente agli esecuzione e vai dal medico.
    Non tentate riparazioni e manutenzioni diverse da quale descripte in questo manuale. Sequite alla lettera. Assicuratevi che la presa di corrente sua staccata, prima di metteri a fare qualunque lavoro di montaggio pezioni o di manutenzione.
    Non usatelo in esterno. Consiglio di conservare l'attrezzatura a temperature ambiente da +10 a +35^ . Il tasso d'umidità non deve mai superare il 90% .

  • L'attrezzo non può essere usato da persona, il cui peso superi i 150 kg.
  • Questo attrezzo è concepito per uso domestico, per il quale vale la garanzia; per uso domestico 24 mesi. Tutti i quesiti riguardanti gli interventi previsti alla garanzia, devono essere rivolti al vostro rivenditore di fiducia Bremshey Sport. Ricordiamo che le condizioni della garanzia possono variate da una nazione all'altra. La garanzia non copre danni derivati da negligenze derivate nelle regolazioni o nelle manutenzioni descritte i quello manuale!

MONTAGGIO

L'attrezzo devese essere montato preferibilmente da due persone adulte. Non rimuovere l'attrezzo alla confezione: proteggere il pavimento utilizzando I'imballaggio in cartone dell'attrezzo.

Prima di montare l'attrezzo, verificare che siano presenti tutte le parti:

  1. Telaio
  2. Cavo di alimentazione
  3. Kit di montaggio (il contento del kit è contrassegnato con un asterisco (*) nell'elenco delle parti di ricambio): conservare gli strumenti di montaggio in quanto possono essere necessari, ad esempio, per eseguire regolazioni dell'attrezzo.

In caso di problemi, contattare un rivenditore autorizzato Bremshcy Sport. Le direzioni sinistra, destra, parte anteriore e parte posteriori sono definite alla posizione di allenamento. Per evitare il pericololo di lesionsi, ripiegare la piattaforma prima di estrarre il tapis roulant alla confezione.

Individuare la borsa contente gli strumenti e le parti clencati nell'imagine riportata di seguito.

Bremshey Treadline Trail - MONTAGGIO - 1

Sollevare il montante, quindi insertire le viti (C) e le rondelle (D, E) nei fori situati nella parte inferiore del montante. Utilizzato il cacciavite per serrare viti e rondelle.

Bremshey Treadline Trail - MONTAGGIO - 2

Installare la console nella posizione appropriata. Utilizzare la chiave per scorrare le viti (C) e le rondelle (D) nei fori sulla parte superiore del montante.

Bremshey Treadline Trail - MONTAGGIO - 3

Fissare il coperchio (B) con le viti (F, G) alla parte fronte dell'attrezzo, quando serrare le viti.

Bremshey Treadline Trail - MONTAGGIO - 4

CAVO PER LA CORRENTE

Prima di collegare il dispositorio a una presa di corrente, assicurati che il voltaggio in uso sia quello indicate sulla piastrina di specificazione dell'attrezzo in questionc. Collecgare il cavo di alimentazione all presa di corrente e premere il pulsante POWER.

ATTENZIONE! L'attrezzo devese essere collegato a corrente con presa di terra. Nonfare uso di prolonghc, quando colleghi I'attrezzo ad una presa di corrente.

Bremshey Treadline Trail - CAVO PER LA CORRENTE - 1

MONITOR

Bremshey Treadline Trail - MONITOR - 1

FUNZIONI PRINCIPALI

A. CHIAVE DI SICUREZZA:

Il monitor e il rullo possono essere messi in funzione soltanto con la chiave sul pulsante SAFETY KEY c sua il monitor sa il rullo si arrestano nel momento in cui si rimuove la chiave.

B. TASTI DELLE FUNZIONI PRINCIPALI

1. INCLINE + (INCLINAIZIONE +):

a. Aumenta il livello di inclinazione entro lo 0 % c il 12 % range indicato sul display Pulse / Incline (Pulsazioni / Inclinazione). Premendo il tasting una volta, l'inclinazione aumenta dell' 1 % . Per accelerare la variazione, tenere premuto il tasting per 2 secondi.

b. Premere quello pulsante per selezionare un programma fra P1, P2, P3, P4, P5, P6, U1 e U2.

2. INLINE - (INCLINAIZIONE -):

a. Riducc il livello di inclinazione entro lo 0% e il 12% , range indicato sul display Pulse / Incline (Pulsazioni / Inclinazione). Premendo il tasto una volta, l'inclinazione aumento dell' 1% . Per accelerare la variazione, tenere premuto il tasto per 2 secondi.

b. Premere Anything pulsante per selezionare un programma fra P1, U2, U1, P6, P5, P4, P3 e P2.

  1. POWER (CORRENTE): Premere quosto pulsante per attivare o disattivare l'alimentazione di corrente.

  2. START/STOP: Avvia o termina il programma.

5.PROGRAM (MODALITA):Premere quello pulsante per selezionarc un programma o analizzare la funzione di pulsazioni e inclinazioni.

6. ENTER/RESET (CONFERMA / RESET):

a. Premere quello pulsante per confermare il programma desiderato o il valore impostato.

b. Tenere premuto quello pulsante per 2 secondi per ripristinare tutti i valori iniziali.

7. SPEED + (VELOCITA +):

a. Aumenta il livello di velocità entro 0,8 e 18,0K / H range visualizzato nel display SPEED.Premendo il tasting una volta, la velocità aumenta di 0,1 K/H.Per accelerare la variazione, tenere premuto il tasting per 2 secondi.

b. Premere requisite pulsante per selezionare un programma fra P1, P2, P3, P4, P5, P6, U1 c U2.

8. SPEED - (VELOCITA-)

a. Riduce il livello di velocità entro 0,8 e 18,0 K/H, range visualizzato nel display SPEED. Premendo il tasto una volta, la velocità diminuise di 0,1 K/H. Per accelerare la variazione, tenere premuto il tasto per 2 secondi.

b. Premere Anything pulsante per selezionare un programma fra P1, U2, U1, P6, P5, P4, P3 c P2.

C. TASTI SPEED HOT (CAMBIO RAPIDO DI VELOCITA)

6 tasti Speed Hot (Cambio rapido di velocità) sono impostati a 4, 6, 8, 10, 12 e 14K / H . Per esempio, la velocità cambia da una velocità qualsiasi a 8K / H se si preme il tasto Speed Hot 8.

D. TASTI INCLINE HOT (CAMBIO RAPIDO DI

INCLINAZIONE):

6 tasti Incline Hot (Cambio rapido di inclinazione) sono impostati a 0,2,4,6,8 e 10% . Per esempio, il livello di inclinazione cambia da qualsi si livllo al 4% se si preme il tasto Incline Hot 4.

E. TASTI SPEED QUICK-ACCESS (ACCESSO RAPIDO

VELOCITA):

  1. +: Come Speed + (Velocità +).
  2. : Come Speed - (Velocità).

F. TASTI INCLINE QUICK-ACCESS (ACCESSO RAPIDO

INCLINAIZIONE):

  1. +: Come Incline + (Inclinazione +).
  2. : Come Speed - (Velocità).

le informazioni correnti e le selezioni quando si preme il tasto PROGRAM (Modalità). É possibile scegliere da P1 a P6 e fra 2 modalità di impostazioni User (Utente), utilizzando il tasto Speed + - (Velocità +/-), attenuato premendo una volta il tasto PROGRAM (Modalità).

DISPLAY TIME (TEMPO): Visualizza il tempo di esercizio con conteggio a cadenza crescente o decrescente. Se il rullo one in funzione c la chiave di sicurezza è inserita, è possibile scegliere il tempo premendo ENTER, quando regolare con i tasti + o-. Il range del conteggio a cadenza

crescente è compreso fra 00:00 e 99:59, perché con cadenza decrscente è da 10:00 a 99:00. Sc è in corso il conteggio a cadenza decrscente e si raggiunge 00:00, il monitor cemttc 12 scnali acustici e il rullo si farma.

DISPLAY SPEED (VELOCITA): Visualizza la velocità raggiunta dal rullo. É possibile regolare la velocità premendo i tasti SPEED+ (Velocità+) e SPEED-(Velocità-), passando da 0,8 a 18 K/H.

DISPLAY DISTANCE (DISTANZA): Visualizza la distanza con conteggio a cadenza crescente o decrescente除去 il rullo non è in funzione e la chiave di sicurezza è inserita, è possibile scegliere la distance premendo ENTER, quando regolare con i tasti SPEED +/- (Velocità +/-) o INLINE +/- (Inclinazione +/-). Il range del conteggio a cadenza crescente è compreso fra 0.00 e 999 KM,除去 con cadenza decrescente è da 999 a 0.00 KM. Se è in corso il conteggio a cadenza decrescente e si raggiunge 0.00, il monitor emette 12 segnali acustici e il rullo si fermà.

DISPLAY CALORIES (CALORIE): Visualizza le kcal con conteggio a cadenza crescente o decrescente除去 il rullo non è in funzione e la chiave di sicurezza è insertita, è possibile scegliere le caloric premendo ENTER, quando regolare con i tasti SPEED +/- (Velocità +/-) o INCLINE +/- (Inclinazione +/-). Il range del conteggio a cadenza crescente è compreso fra 0.00 e 999 KCAL,除去 con cadenza decrescente è da 999 a 0.00 KCAL. Sc è in corso il conteggio a cadenza decriscente e si raggiunge 0.00, il monitor emette 12 segnali acustici e il rullo si fermo.

DISPLAY PULSE / INCLINE (PULSAZIONI / INCLINAZIONE):

Il valore predefinito visualizzato è il valore delle pulsazioni e l'indicatore Pulse (Pulsazioni) è attivo. Passa al valore % inclinazione durante la regolazione e l'indicatore INCLINE (Inclinazione) è attivo.

ISTRUZIONI PER L'USO (DA LEGGERE

A. CONSIGLI DI SICUREZZA:

per iniziare, attivare l'alimentazione clettrica e inserire la Chiave di sicurezza sul monitor. La macchina non funziona c il display LED resta spento se non si inserisce la chiave di sicurezza. Assicurare l'altra estremità della Chiave di sicurezza all'utente prima di iniziare l'esercizio, per essere certi che la macchina si fermi nel caso in cui l'utente cada accidentallymente dal rullo. Se ciò accadesse, la Chiave di sicurezza si disinserirebbe dal monitor e il rullo si fermerebbe immediatamente, evitando ulteriori lesions.

B. SELECTION DEL PROGRAMMA:

Sono disponibili 8 programmi, di cui 1 manuale, 3 con velocità e inclinazione combinate e uno con velocità predefinita; si vuo inoltre scegliere fra 1 programma HRC e 2 Programmi Impostazioni User (Utente). Per la selezione, utilizzare i tasti SPEED + - (Velocità +/-) o INCINE +- (Inclinazione +/-).

C. GRAFICI DEL PROGRAMMA:

I grafici visualizzati sul display PROGRAM

(Programma) si riferisceono al profilo di velocità, ma

anche l'inclinazione varia nel corso dell'esercizio. Il display visualizza in tutto 20 colonnc. Se non è impostato un valore per TIME (Tempo), agli programma dura 20 minuti, ovvero 1 minuto per agli colonna. Se impostato un valore per il tempo, gli intervalli possono variare. Per esempio, se il tempo impostato a 10 minuti, con conteggio a cadenza decrescente, agli intervalle corrispondere a 10 minuti fatto 20 intervalli (10:20 = 0,5) ,ovvero 30 secondi. D.Escrizio con Obiettivo Specifico: Con tutti i programmi, l'utente può modificare il valore TIME (Tempo) prima di iniziare l'esercizio. Premere "ENTER" per selezionare un programma, quando SPEED ^+ Velocità ^+ ) e SPEED - (Velocità-) per modificare il valore. Se non si modificano i valori e tutti i valori corrispondono a 0,l'utente può correre per il tempo desiderato fino a quando non spcgnera la macchina. E inoltre possibile impostare il valore TIME (tempo) per il conteggio a cadenza decrescnte. Per esempio, se TIME (tempo) è impostato a 10 minuti e il rullo si fornna dopo dicci minuti.

ESERCITAZIONI

CIRCA LA TUA SALUTE

  • Per evitare dolori e sforzi muscolari, inizia e finisci agli esecuzione con lo stretching.

CIRCA L'AMBIENTE IN CUI ESERCITARSI

Non usatelo in esterno.
- Colloca l'attrezzatura su di una superficie solida e piana. Lasciate 100x200cm di spazio dietro e 100cm ai lati e davanti.
- É una Buona idea, quella di collocare l'attrezzo su di una base protettiva.
- Assicurati che l'ambiente abbia una ventilazione adeguata. Per evitare raffreddori, non far allenamento in unippo esposto a correnti d'aria.

CIRCA L'USO DELL'ATTREZZO

  • Stacca sempre la corrente, tramite l'apposto interrupttore, dopo agli sessione diallenamento
  • I genitori, o chi per loro, dovrebbero far attenzione alla tendenza naturale dei bambini, di voler giocare e di essere curiosi. Ciò potrebbe portare a situazioni e a comportamenti, che non rientrano tra i requisiti dell'attrezzatura. Se l'attrezzo viene lasciato all'uso dei bambini, bisogna controllarli, ed inscignare loro ad uso correttamente, facendo sempre mente locale allo sviluppo fisico c'mentale dei bambini, e alla loro personalità.
  • Il treadmill può essere usata da una sola persona alla volta.
    Non avvincare le mani a parti dell'attrezzo ch siano in movimento.
    Durante gli allenamenti,usa abiti e scarpe adequate.
  • Prima di incominciare ad usare l'attrezzatura, assicurati che tutti i loro congegni siano funzionanti a dovere. Non usare attrezzi difettosi.
    Non usare l'attrezzo, qualora l'involucro di protezione non sia fissato al suoippo.

INIZIO DI ESECUZIONE

  • Se provi nausea, capogiri o presenti altri sintomi anormali, durante gli allenamenti, smetti immediatamente agli esecuzione e vai dal medico.
  • Mettete i piedi sui binari laterali e non sul nastro.
    Per evitare dolori e sforzi muscolari, inizia e finisci!.
    ogni esecuzione con lo stretching.
  • Impugnate sempre il manubrio quando salute o scendete dal treadmill e quando cambiate velocità. Non saltate giù quando il nastro è in movimento.

ALLA FINE DI ESECUZIONE

  • Attacare la chiave di sicurezza.
  • Spçgnere l'interrutore générale.
  • Togliere la spina e levare il cavo alla portata di bambini.
  • Se necessario pulire l'attrezzo con un panno umido. Non usare solventi.

QUAL'ELOSTIMOLOPERCONTINUARE?

È facile incominciare con gliAllenamenti, ma è ancorta più facile smettere! Per ottenere lo scopo da te stesso prefissato, hai bisogno in continuazione di creati uno stimolo a continuare, forn al consguimento del tuo scopo finale: uno stato di salute, che duri per tutte la vita, ed una nuova qualità di vita. Percio ricorda:

  • Prefissati dgli obiectivi realistici.
  • Accountentati di progressi metrici, passo后再 passo, secondo una tabella da te stesso prefissata.
    Tieni un diario della tua forma fisica, su cui scrivere i progressi da te fatti.
  • Cambia, di tanto in tanto, la tua maniera di esercitarti.
  • Us a l'immaginazione.
  • Impara l'autodisciplina. Un aspetto importante del suo training è la versatilità.

Cambiando il tipo di training, metti in movimento differenti gruppi muscolari, e dello stesso tempo hai più possibilità di conservare alla la tua motivazione.

BATTITO CARDIACO

Qualunque sua lo scopo che tu ti sia prefissato, i risultati migliori saranno raggiunti col suddetto training al giusto livello di sforzo, e la misura migliorie, per tale sforzo, è il ritmo del loro stesso cuore. Per prima casa, quindi, devi sapere qual'è il livello massimo di battiti cardiaci, ovverrossia il livello,或者其他 le pulsazioni non augmentano, pur aggiuungendo sforzi. Sc tu non conosci il numero massimo delle tue pulsazioni, puoi usare la segunte formula indicativa:

220-L'ETA

Questi sono valori indicativi. Il numero massimo di pulsazioni cardiache diminuisce, in media, di un

puntognianno.Se appartieni aduno dei gruppi di rischio, chiede a un medico di misurare il loro livello massimo di pulsazioni cardiache. Abbiamo definito tre differenti arec di pulsazioni, per aiutarti a stabilire il loro livello di training.

PRINCIPIANI: 50-60 % del massimo di pulsazioni

Questo livello èindicatoanche per i weight-watchers, per i convalescenti e per coloro che non hanno fatto allenegroamento per lungo tempo. Si raccomandano tre periodi di training ininterrotto alla settimana,ognuno della durata di almeno mezz'ora.Un esercizio regolare migliorara notevolmente la performance respiratoria e circolatoria del principiante, tanto da farti sentire presto molto più in forma.

TRAINER: 60 - 70% del massimo di pulsazioni

Questo livello è perfetto per chi voglia migliorare il proprio fitness e mantenerlo in ottime condizioni. Uno sforzo ragioncvolc e bilanciato migliorara notevolmente le funzioni cardiovascolari e respiratoriè; il training deve durare per almeno 30 minuti e devc cesser fatto come minimo tre volte alla settimana. Per migliorare ulteriormente la tua condizione fisica, cui augmentare la frequenza o l'intensità dello sforzo, ma non entrambi allo stesso tempo!

TRAINER ATTIVO: 70 - 80% del massimo di pulsazioni

Le esccritazioni a quello livello vanno benc solo per coloro che hanno raggiunto una forma quasi perfetta e devono essere precedute da lunghi periodi di allenamenti "endurance".

È possibile misurare le pulsazioni cardiache in due modi. Utilizzando il sensore pulsazioni manuale oppure la fascia toracica. Il sensore manuale è impostato come opzione prioritaria. Tenere i sensori pulsazioni manuali con entrambe le mani,enza stringere. Vi sono 2 sensori e 2 elementi di metallo per agli sensore. Ognuna delle due mani deve tenere gli elementi di metallo alla stringere per avviare la misurazione. Le pulsazioni cardiache saranno visualizzate sul display "PULSE / INCLINE" ("PULSAZIONI/INCLINAZIONE). Il cliente può inoltre sceglier misurare le pulsazioni cardiache con la fascia toracica.

MISURAIZIONE DELLA FREQUENZA CARDIACA

CON LA CINTURA

La misurazione telemetrica è la più fidabile, gli elettrodi rilevano e trasmettono le pulsazioni dal cuore al pannello per mezzo di un Campo elettromagnetico.

ATTENZIONE! Coloro i quali sono portatori di pacemaker devono consulare il proprio medico, che indichera o meno la possibilità di utilizzato l'attrezzo con questo tipo di cardiofrequencyzimetro.

Se volete misurare le pulsazioni in quello modo durante l'allenamento, inumidite gli elettrodi in gomma posti sulla cinghia elastica con saliva e acqua.

Allacciate la cintura sotto al petto abbastanza stretta in modo che gli elettrodi rimangano a fatto con la pelle, ma nonosi stretta da rendere dificile la respirazione. Il Campo di trasmissione massimo o è circa 1 m. nella portata di trasmissione. Se allacciate lc cintura sopra una maglietta, inumiditela leggermente nei punti di fatto degli elettrodi.

CONSIGLI SULLA RILEVAZIONE TELEMETRICA

Sc gli elettrodi non sono umidi, il vosto battito non appeare sullo schermo. Se gli elettrodi sono asciutti, inumiditeli nuovamente. Sc ci sono parcchi sistemi i di rilevazione telemetrica vicini, è bene che la distanza tra loro sia di almeno 1,5m . Allo stesso modo se ci sono solo un ricevitore e tanti trasmettitori in uso, solo una persona con il trasmettitore deve essere nella portata di trasmissione. Il trasmettitore si accende da solo appena rileva i primi battiti. Sudore o creme possono mantenerlo acceso anche dello uso consummando la batteria. Ecco perché' è bene pulire gli elettrodi dopo l'uso.

Prima di scegliere gli abiti da ginnastica, tieni presente che alcune fibre tessili in essi usate (esempio poliesteri e poliamidi) sono produttrici di elettrostaticità, c ciò può inficiare l'affidabilità della misura pulsazioni. Tienianche presente che Telefono cellulare, TV ed altri apparati elettrici formano all'intorno un Campo elettromagnetico, con conscugenti problemi nella misura del battito cardiaco.

  1. Disporre la chiave di sicurezza in posizione.

Quando si spegne il monitor, si disattivanoanche tutte le finestre.

  1. Premerc il pulsante dell'alimentazione. Il monitor si accende. La finestra del programma visualizza ENTER WEIGHT (Inscirrc peso). Premerc il pulsan +/- per inseire il peso.
  2. Premerc ENTER (Conferma) per confirmare il valore impostato. La finestra del programma visualizza SELECT PROGRAM OR PRESS START (Selezionare programmato premere Start).
  3. Premere il pulsante PROGRAM (Modalità) e selezioneare il programma desiderato da 1 a 6 oppure User (Utente) da 1 a 2, utilizzato i pulsanti SPEED +- (Velocità +/-) o INCINE +- (Inclinazione +/-).
  4. Ncl programma 1, la finestra del programma visualizza "MANUAL SPEED & ELEVATION" (Vlocità c inclinazione manuale). Dal programma 2 al programma 5, la finestra del programma visualizza il profilo. Ncl programma 6, la finestra del programma visualizza "HRC WEIGHT LOSS" (Perdita di peso HRC). Premere il pulsante ENTER per confirmare il programma desiderato.
  5. La finestra del programma visualizza "ENTER YOUR WORKOUT TIME" (Inserire il tempo). La finestra TIME lampeggia. Premere il pulsante +/- per impostare il tempo desiderato per l'esercizio. Premere il pulsante ENTER per confirmare il valore impostato.

  6. La finestra del programma visualizza "ENTER WORKOUT DISTANCE" (Inscire la distance per l'allenamento), la finestra DISTANCE lampeggia, premere il pulsante +/- per impostare la distance desiderata per l'esercizio. Premere il pulsante ENTER per confirmare il valore impostato.

  7. La finestra del programma visualizza "ENTER WORKOUT CALORIES" (Inserire le calorie per l'allenamento), la finestra CALORIES lampeggia, premere il pulsante +/- per impostare la calorie desiderata per l'esercizio. Premere il pulsante ENTER per confirmare il valore impostato.
  8. Dal programma 1 al programma 5, premere START per iniziare l'esercizio. Sei tu a regolare la velocità del nastro, tramite i tasti SPEED + / - cd la inclinazione, facendo uso dei tasti INLINE + / - . Con i tasti + / - è possibile regolare il livello di resistenza durante il programma di allenamento.
  9. Ncl programm 6, la finestra del programma visualità innanzitutto "ENTER AGE" (Inserire l'ètà). Premere il pulsante + / - per inserire l'ètà. Premere ENTER per confirmare l'ètà. La finestra del programmà visualità "ENTER TARGET HEART RATE" (Inserire pulsazioni target), premere il pulsante + / - per inserire le pulsazioni desiderate, quando premere ENTER per confirmare le pulsazioni target. Nel Programmà 6, è possibile ora inserire il tempo target, la distanza e le calorie. Premere START per iniziare l'esercizio. Gli esercizi a pulsazioni standard rendono possibile l'escuzione di un esercizio, in cui le pulsazioni cardiache si mantengano ai levelli desiderati. Gli esercizi presuppongono sempre la misura dei battiti.

DA USER 1 A USER 2 (UTENTE 1-2)

  1. Premere il pulsante Enter per confermare il programma di impostazioni User desiderato. La finestra del programma visualizza "ENTER YOUR WORKOUT TIME" (Inserire il tempo).
  2. Premere il pulsante + / - per impostare il tempo desiderato per 1'esercizio. La finestra TIME lampeggia. Premere il pulsante + / - per impostare il tempo desiderato per 1'esercizio.
  3. La finestra del programma visualizza "ENTER WORKOUT DISTANCE" (Inscire la distanza per l'allenamento), la finestra DISTANCE lampeggia, premere il pulsante +/- per impostare la distanza desidercrtara per 1'esercizio. Premere il pulsante ENTER per confirmare il valore impostato.
  4. La finestra del programma visualizza "ENTER WORKOUT CALORIES" (Inserire le calorie per l'allenamento), la finestra CALORIES lampeggia, premere il pulsante +/- per impostare la calorie desiderata per l'esercizio. Premere il pulsante ENTER per confermare il valor impostato. Se l'utente desidera, è ora possibile modificare i livelli del profilo.
    a. Nella finestra del programma, la prima colonna della matrice LED lampeggia. Premere SPEED + / - (velocità + / - ) per impostare il valore desiderato per la velocità e premere Incline + / - (Inclinazione + / - ) per impostare il livello di inclinationazione desiderato.
    b. Premere il pulsante ENTER per confirmare le impostazioni del profilo per la prima colonna.
    c. Proseguire e completing l'impostazione profilo colonna per colonna.

  5. Premere START per iniziare l'esercizio.

  6. In modalità Impostazioni, premendo RESET/ENTER si passa alla modalità iniziale.

MODALITA TECNICA

  1. In posizione ON (modalità iniziale), premerc il pulsante PROGRAM e quando il pulsante ENTER insieme per passare alla modalità Tecnica.
  2. La finestra dell'Inclinazione (Incline) riporta il codice del modello, A3. NcIa finestra DISTANCE, viene visualizzata la versione del software, nella finestra KCAL venc visualizzato l'anno. NcIa finestra appeare la data. Nella finestra SPEED, viene visualizzato il diametro del rullo.
  3. Premere ENTER, la finestra visualizza la versione LDU e la versione ISP.
  4. Premere il pulsante ENTER, entrare in modalità di commutazione KM/MILE (KM/miglia), quindi premere SPEED + - (Velocità +/-) o INCLINE + - (Inclinazione +/-) per selezionare KM oppure MILE (miglia).
  5. Premere il pulsante ENTER per visualizzare la distanza totale.
  6. Premere il pulsante ENTER per visualizzare le ore totali.
  7. Premere ENTER per tornare alla posizione ON - modalità iniziale.

MANUTENZIONE

Perutilizzare l'attrezzo con la massima sicurezza, eseguirne periodicamente la manutenzione controllinga presenza di guasti o segni di usura.

PULIZIA DAL TREADMILL ED LUBRIFICAZIONE

LA MANCATA LUBRIFICAZIONE DEL TREADMILL PUO INVALIDARE LA GARANZIA DEL PRODOTTO.

Pulite i corrimano ed il pannello delle polvere con un panno umido,enza usare solventi. Usate un'aspirapolvere con punta piccola per pulire alla polvere tutte le parti visibili (nastro, piattaforma, bordi dei rulli etc.). Aspirate ancche nelle grate del motore. Anche I'ambiente adiacente al treadmill va conservato pulito. In fase esecutiva, sul treadmill potrebbero concentrarsi polveri o altri sudiciume, con seguenze dannone al funzionamento dell'apparato.

Per un uso domestico medio (massimo 60 minuti al giorno), si consiglia di controllare la lubrificazione una volta al mese, lubrificando il tappeto solo se necessario. Per un uso più intensivo, è necessario controllare la lubrificazione più frequentlymente. Si consiglia di escguire questo controllo prima di iniziare una sessione di allenamento. Per controllare la lubrificazione, atteneri alla procedura riportata di seguito.

  1. Accertarsi che il treadmill sia spento. Posizionarsi sul tappeto, in corrispondenza dell'area in cui normalmente si corre.
  2. Afferrare il manubrio orizzontale e far scorrere il tappeto con i piedi avanti e indietro. Il movimento del tappeto deve essere fluido, uniforme e silenzioso.

  3. In presenza di un movimento a scatti o se il tappeto non scorre, inscrire una mano sotto il tappeto per verificare che sua lubrificato.

Per lubricificare, attenersi alla procedura riporata di scguito:

  1. Fissare il beccuccio del tubicino di lubrificazione al contenitore T-Lube S.
  2. Sollevare il tappeto c bloccarlo.
  3. Posizione are il beccuccio tra il tappeto e la base. Raggiungendo il più possibile il centro della pedana.
  4. Spruzzare il lubricante per 2-3 secondi.
  5. Abbassare la pedana nella sua posizione normale. Utilizzare il treadmill per una sessione di allenamento o lasciarlo in attività almeno per 5 minuti.

NOTA! Lubricaric il treadmill solo con il lubricante in silicone T-Lube S. Per ulteriori informazioni sulla lubrificazione e la manutenzione o per ordinare ulteriori forniture di T-Lube, contatte il distributore Bremshey Sport locale.

ALLINEAMENTO DEL NASTRO

Controllate la scorrevolezza del tappeto nel corso dell'escrezizio ed escguite le eventuali operazioni di regolazione. Il nastro deve scorrere nella parte centrale dell'attrezzo. Normalmente non c'è bisogno di eseguire alcun tipo di allineamento, se

  • il treadmill si trovava su una superficie uniforme e la tensione del nastro è corretta
  • il nastro si trova in posizione centrale

Se necessario, l'allineamento del nastro è regolato dai due dadi posti sul retro dell'attrezzo.

  1. Accendere l'attrezzo e regolare la velocità su 5 km/h.
  2. Se il nastro scivola a sinistra girare di 1/4 il dato a sinistra in senso orario e svitare di 1/4 il dato a destra in senso antiorario. Non girate più di 1/4 per volta. Se il nastro scivola a destra girare di 1/4 il dato a destra in senso orario e svitare di 1/4 il dato a sinistra in senso antiorario.
  3. Se il nastro resta in centro, l'allincamento è correcto, altrimenti continuate ad effettuare piccole regolazioni comme sopra finché il nastro non rimanga in centro. Se il nastro è lasciato per lunghi periodi toccare da una parte, si detioria è deve essere cambiato. Questo non è coperto da garanzia perché è dovuto ad una mancanza di manutenzione.

REGOLAZIONE DELLA TENSIONDEL

NASTRO

Il nastro deve essere teso se scivola sui rulli. In uso normalc, comunque, mantcnctclo il più lento possibile! Per regolare la tensione del nastro si agisce sugli stessi dadi che si regolano per l'allineamento.

  1. Accendere l'attrezzo e regolare la velocità su 5 km/h.
  2. Stringere entrambi i dadi in modo uguae (1/4 in senso orario).

  3. Camminando sul tappeto, e tenendosi ai corrimano, crcate di rallentarlo (como quando si cammina in discesa).

Se il nastro scivola, stringete ancora i dadi di 1/4 e ripetete il test. Se frenate violentamente il tappeto può scivolare. Se, nonostante la regolazione, il tappeto si allenta continuamente, contatta il tuo fornitore.

DISTURBI DURANTE L'USO

ATTENZIONE! Nonostante un un continu controlo della qualità, l'attrezzura potrebbe talvolta presentare difetti e manfunzionamenti, causati da quale signolo componente. Nella maggior parte dei casi, non c'é bisogno di mettersi a far riparare tutte l'attrezzura, ma generalmente basta sostituire il pezzo o la parte difettosa.

Sc nel suo treadmill compaiano delle funzioni che siano fuori dell'ordinario, gira l'interruttore di corrente in posizione OFF e aspetta per circa un minuto. Poi rimetti in funzione il tappeto ed assicurati che il fenomeno sia scomparso. Qualora non si presenti più il suddetto problema, l'attrezzo cui èssonere usato come d'abitudine. Se perché il problema non fosse scomparso, contatta il rivenditore.

Se l'attrezzo non funziona bene durante l'uso o se si ha bisogno dei pezzi di ricambio, contatta i tuo rivenditore Bremshey Sportindicando de che casa di tratta, le condizioni in cui la usi, la data di acquisito, il modello e il numero di serie del loro attrezzo.

CODICI DISFUNZIONI

Il display fornisce le informazioni relative a malfunzionamenti daessa stessa rilevati.

E1: Funzionamento anomalo del sensore di velocità. Togliere la spina di corrente dell'attrezzo, attendere un minuto e riaccendere l'attrezzo. Se il messaggio di cerrone non viene più visualizzato, alla potrete continuare ad utilizzare l'attrezzo regolarmente. Se"Ince il messaggio di cerrone venisse visualizzato ancora una volta, alla raccomandiamo di contatter il rivenditore.

E6, E7: Funzionamento anomalo del motore di sollevamento. Togliere la spina di corrente dell'attrezzo, attendere un minuto c riaccendere l'attrezzo. Se il messaggio di erre non viene più visualizzato, alla potrete continuare ad utilizzare l'attrezzo regolarmente. Se"Invece il messaggio di erre venisse visualizzato ancora una volta, alla raccommandiamo di contatter il rivenditore.

PROTEZIONE CONTROLIL

SOVRACCARICO DI CORRENTE

ATTENZIONE!

L'attrezzo si spegne se il carico di elettricità è superiore a quello supportato. Per riavviare l'attrezzo, atteneri alla procedura descrietta di seguito:

A. Scollegare il cavo di alimentazione alla presa

dell'attrezzo.

B. Premere l'interruttore di sicurezza.
C. Inserire nuovamente il cavo di alimentazione nella presa dell'attrezzo.

Bremshey Treadline Trail - ATTENZIONE! - 1

NON PREMERE L'INTERRUPTIRE DI SICUREZZA PRIMA DI AVERE SCOLLEGATO IL CAVO DI ALIMENTAZIONE DELL'ATTREZZO.

Se si lascia il tapis roulant collegato all'alimentazione\ dopo aveo spento la console, quest'ultima viene\ ancora atraversata da corrente. Il tapis roulant è\ dotato di un dispositivo di controllo di sicurezza che\ spegne automaticamente l'attrezzo se questo non\ viene utilizzato per un intervallo di tempo di sei ore. In caso di spegnimento automatico, atteneri alla\ procedura descritta di scguito per riavviare il tapis\ roulant:

A. Scollegare il cavo di alimentazione della presa dell'attrucczo.
B. Inserire nuovamente il cavo di alimentazione nella presa dell'attrezzo per riavviarlo.

SPOSTAMENTO ED

IMMAGAZZINAGGIO

COME RICHIUDERE IL TAPIS ROULANT

Al termine delle operazioni di montaggio, è possibile richiudere il tapis roulant in posizione verticale per riporlo fine al successivo utilizzato. Sollevare la piattaforma fine a quando non si blocca nella posizione appropriata.

Quando la piattaforma si blocca in posizione, deve essere udito un "clic". Questo rumore indica che la piattaforma è bloccata c non può riapriri accidentalmente.

AVVERTENZA: verificare che l'altezza del tapis roulant sua sul livello 0 prima di ripiegare la piattaforma. In caso contrario, il meccanismo potrebbe subire danni.

COME RIDURRE L'ALTEZZA DEL TAPIS

ROULANT

Premere springere il telaio in direzione della console, quindi innazi tutto il pedale e lasciare che la piattaforma si abbassi verso il pavimento.

IMPORTANTE: quello attrezzo è dotato di un dispositivo di sicurezza integrato per il ripiegamento che consente alla piattaforma di abbassarsi lentamente. Prima di abbassare la piattaforma, controlling che fatto diessa non vi siano bambini o oggetti.

NOTA: benché un cilindro contencnte gas scarichi la maggior parte del peso alla piattaforma, prestare la massima attenzione quando si esgue esta operazione.

Prima di spostare il tapis roulant TRAIL, assicurarsi che il cavo di alimentazione sia scollegato alla presa a muro c alla presa dell'attrezzo. Ripicgarc la piattaforma scorrevole nelle è bloccata e spingere l'attrezzo sulc rotelle di trasporto. Abbassare il tapis roulant a terra lentamente.

Per il trasporto dell'attrezzo si raccomanda di utilizzare una base protettiva.

Bremshey Treadline Trail - ROULANT - 1

Bremshey Treadline Trail - ROULANT - 2

DATI TECHNICI

Lunghezza 195 cm (81 cm)

Altczza 137 cm (186 cm)

Larghezza 87 cm

Peso 111 kg

Dimensioni nastro 52 x 150 cm

Velocita .0.8-18 km/h

Pcndenza 0-12%

Motore 3.0 CV

Tutti i modelli Bremshey Sport sono stati progettati in conformità delle direttive dell'Unione Europea circa i congegni elettromagnetici, EMC (89/336/CEE) e materialie elettrico destinato all'uso nell'ambito di determinati limiti di tensione (73/23/CEE) e sostono percioso portare affisso il marchio di conformità CE.

A causa di una politica volta a un continuo sviluppo del prodotto, la Bremshey Sport si riserva il diritto di effettuare cambiamonti nelleATTERISTICHE degli attrezzi,enza darne relativo preavviso.

ATTENZIONE! La garanzia non copre danni derivanti da inosservanza, nel montaggio, regolazione e manutenzione, delle istruzioni fornite nella presente guida. Le istruzioni per montaggio, uso e manutenzione della tua attrezzatura, devono essere seguite con molta cura. Non rispondiamo diambi o modifiche non expressamente approvide da Bremshey Sport.

Ti auguriamo di averre la gioia di fare tanti allenamenti, insieme al tuo nuovo amico Bremshey Sport!

INDICE

MONTAJE 48

MONITOR 50

ASPECTOS GENERALES DEL ENTRENAMIENTO 51

Le pulsazioni si possono misurare telemetricamente. Ncl pannello è giornato un ricevitore compatibile con i trasmettitori telemetrici.

Indice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Bremshey

Modello : Treadline Trail

Categoria : Tapis roulant