HG654320UM - Cucina AEG-ELECTROLUX - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HG654320UM AEG-ELECTROLUX in formato PDF.
Domande frequenti - HG654320UM AEG-ELECTROLUX
Domande degli utenti su HG654320UM AEG-ELECTROLUX
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HG654320UM - AEG-ELECTROLUX e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HG654320UM del marchio AEG-ELECTROLUX.
MANUALE UTENTE HG654320UM AEG-ELECTROLUX
- INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA 31
- ISTRUZIONI DI SICUREZZA 32
- DESCrizIONE DEL PRODOTTO 35
- UTILIZZO QUOTIDIANO 35
- CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI 36
6.PULIZIA E CURA 37 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 38
- INSTALLAZIONE 39
- DATI TECHNICI 42
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare quello prodotto AEG. Lo abbiamo创建工作 per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a Tecnologie innovative che vi amplificHERanno la vita - funzioni che non troverete sui normali elettrodomestici. Vi invitiamo di dedicare miglior che minuto allagettura per sapere come trattre il massimo dal vostro elettrodomestico.
Visitate il nostro site web per:

ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottener informazioni sull'assistenza. www.aeg.com

registrare il vosto prodotto e ricevere un servizio migliorare: www.aeg.com/productregistration

acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consiglio sempre l'impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati.
Le informazioni si trovano sulla targhetto di identificazione. Modello, numero dell'apparecchio (PNC), numero di serie.

Avverenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza
Informazioni e consigli generali

Informazioni in materia di sicurezza ambientale
Con riserva di modifiche.
1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA
Leggere attendamente le istruzioni fornite prima di stallare e utilizzato l'apparecchiatura. Il produttore non è responsabile se un'installazione ed un uso non corretto dell'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sempre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità durante l'utilizzo.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabilitybili

AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità permanente.
- Questa apparecchiatura più essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate disponța fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente all'uso del'apparecchiatura e hanno capito i rischi coinvolti.
- Non consentire ai bambini di giocare con l'apparecchiatura.
- Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini.
- Tenere i bambini e gli animali domestici lontano dall'apparecchiatura durante il funzionamento o raffreddamento. Le parti accessibili sono incandescenti.
- Se l'apparecchiatura dispone di un dispositivo di sicurezza per i bambini, consigliamo di attivarlo.
- La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essere eseguiti dai bambinienza supervisione.
1.2 Avverenze di sicurezza generali
-
L'apparecchiatura e le parti accessibili si riscaldano molto durante l'uso Non toccare le resistenze.
-
Non utilizzato un timer esterno o un sistema di controlo remotoDistincto perMETTERE in funzione l'apparecchiatura.
- Non lasciare mai il piano di cottura incustodito durante la preparazione di cibi in quanto olio e grassi potrebbero provocare un incendio.
- Non tentare mai di spegnere un incendio con dell'acqua; spegnere l'apparecchiatura e coprire le fiamme ad es. con un coperchio o una coperta di protezione dal fuoco.
- Non conservare nulla sulle superfici di cottura.
- Non usare dispositivi per la pulizia a vapore per pulire l'apparecchiatura.
- Oggetti metallici quali coltelli, forchette, cucchiai e coperchi non dovrebbero essere posti sulla superficie del piano di cottura in quanto posso diventare caldi.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Questa apparecchiatura è adatta ai seguenti mercati: FR IT PT
2.1 Installazione

AVVERTENZA!
L'installazione dell'apparecchia-tura deve essere eseguita da personale qualificato.
- Rimuovere tutti i materiali di imballaggio.
- Non installare outilizzare l'apparecchiatura se è danneggiata.
- Attenersi alle istruzioni fornite insieme all'apparecchiatura.
- E necessario rispetto la distance minima dalle及其他 apparecchiature.
-
Fare sempre attenzione quando si sposta l'apparecchiatura, perché è pesante. Indossare sempre quanti di sicurezza.
-
Proteggere le superfici di taglio con un materiale di tenuta per evitare che l'umidità causi dei rigonfiamenti.
- Proteggere la base dell'apparecchia-tura da vapore e umidità.
- Non installare l'apparecchiatura accanto ad una porta o sotto una finestra, per evitare che pentole calde ca-dano dall'apparecchiatura quando la porta o la finestra sono aperte.
- Se l'apparecchiatura viene installata sopra dei cassetti, assicurarsi che lo spazio, tra la base dell'apparecchiatura e il cassetto superiore, sia sufficiente per il ricircolo d'aria.
- La base dell'apparecchiatura può surriscaldarsi. Si consiglia di prevedere un pannello divisario in materiale non in-fiammabile al di fatto dell'apparecchiatura per renderere inaccessibile la base.
Collegamento elettrico

AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa elettrica.
- Tutti i collegamenti elettrici devono essere eseguiti da un elettricista qualificato.
- L'apparecchiatura deve disporre di una messa a terra.
- Prima di qualsiasi intervento, è necessario verificare che l'apparecchiatura sia disinserita alla rete elettrica.
- Utilizzare il cavo di alimentazione appropriato.
- Evitare che i collegamenti elettrici si aggrovigliino.
- Assicurarsi che il cavo di alimentazione o la spina (ove prevista) non sfiori l'apparecchiatura calda o pentole calde quando si collega l'apparecchiatura alle prese vicine
- Verificare che l'apparecchiatura sia installata correttamente. Un collegamento elettrico o una spia lenti (ove previsti) potrebbe far diventare il terminale incandescente.
- Assicurarsi che la protezione da scosse elettriche sia installata.
- Utilizzare il morsetto fermacavo sul cavo.
- Accertarsi di non danneggiare la spina e il cavo (ove previsti). Contattare il Centro di Assistenza o un elettricista qualificato per sostuire un cavo danneggiato.
- L'impianto elettrico deve essere dotato di un dispositivo di isolamento che consenta di scollegare l'apparecchia-tura alla presa di corrente a tutti i poli. Il dispositivo di isolamento deve avere una larghezza dell'apertura di contatto non inferiore ai 3mm
- Serviri unicamente di dispositivi di isolamento adeguati: interruttori automatici, fusibili (quelli a tappo devono essere rimossi dal portafusabile), sganciatori per correnti di guasto a terra e rele.
Collegamento gas
- Tutti i collegamenti del gas devono essere eseguita da una persona qualificata.
- Adottare le misure necessarie per garantire una corretta circolazione interno all'apparecchiatura.
- Le informazioni relative all'alimentazione del gas si trovano sulla targhetta dei dati.
- La presente apparecchiatura non è collegata a un dispositivo per l'evacuazione dei residui di combustione. Assicurarsi di collegare l'apparecchia-tura conformmente alle disposizioni vigenti sull'infallazione. Fare attenzione ai requisiti relativi ad un'adeguata ventilazione.
2.2 Uso dell'apparecchiatura

AVVERTENZA!
Rischio di lesioni, scottature o scosse elettriche.
Utilizzare l'apparecchiatura in un ambiente domestico.
Non apportare modifiche alle specifiche di questa apparecchiatura.
Non lasciare mai l'apparecchiatura incustodita durante il funzionamento.
Non mettere in funzione l'apparecchiatura con le mani umide o quando c'e un contatto con l'acqua.
Non appoggiare posate o coperchi sulle zone di cottura. Possono diventa- re roventi.
- Specnere la zona di cottura dopo ogni utilizzo.
- Non utilizzato l'apparecchiatura come superficie di lavoro o conservazione.

AVVERTENZA!
Si più verificare un'esplosione o un incendio.
- Grassi e olio caldi possono rilasciare vapori infiammabili. Mantenere fiamme o oggetti caldi lontani da grassi e olio quando li si utilizza per cucinare.
- I vapori rilasciati da un olio molto caldo possono provocare una combustione spontanea.
- Olio usato, che può contener risultui di cibo, perché liberare delle fiamme ad
una temperatura inferiore rispetto ad un olio utilizzato per la primaolta.
Non appoggiare o tenere liquidi o materiali inflammabili, ne oggetti facilitmente incendiabili sull'apparecchiatura, al suo interno o nelle immediate vicinanze.

AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura.
Non poggiare pentole calde sul pannello dei comandi.
- Non esporre al calorie pentole vuote.
Non mettere in funzione le zone di cottura in assenza di pentole o con pentole vuote.
Non appoggiare la pellicola di alluminio direttamente sull'apparecchiatura.
Non lasciare che sostanze acide, come per esempio aceto, succo di limone od anticalcari vengano a fatto con il piano di cottura. Si potrebbero formare della macchie apache.
- Provedere ad un'adeguata ventilazione nell'ambiente in cui si trova l'apparecchiatura.
- Assicurarsi che le aperture di ventilazione non siano ostruite.
- Utilizzare solo pentole stabili, di forma corretta e con un diametro superiore alle dimensioni dei bruciatori. La lastra di vetro (ove presente) può sorriscaldarsi e rompersi.
- Accertarsi che la fiamma non si spenga quando si gira rapidamente la manopola alla posizione massima a quella minima.
- Accertarsi che le pentole si trovino al centro degli anelli e non tocchino i bordi della superficie di cottura.
- Usare esclusivamente gli accessori in dotazione all'apparecchiatura.
- Non utilizzato un diffusore di fiammasul bruciatore.
2.3 Pulizia e manutenzione

AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare l'apparecchiatura.
- Pulire regolarmente l'apparecchiatura per evitare il deterioramento dei materiali che compongono la superficie.
Non nebulizzare acqua néutilizzare vapore per pulire l'apparecchiatura.
Non pulire i bruciatori in lavastoviglie. - Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodotti abrasivi, spugnette abrasive, solventi o oggetti metallici.
2.4 Smaltimento

AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o soffocamento.
- Contattare le autorità locali per riceve- re informazioni su come smaltire cor- rettamente l'apparecchiatura.
- Staccare la spina dall'alimentazione elettrica.
- Tagliare il cavo di rete e smaltirlo.
- Appiattire i tubi del gas esterni.
3. DESCrizIONE DEL PRODOTTO
3.1 Disposizione della superficie di cottura

4
1 Bruciatore rapido
2 Bruciatore ausiliario
3 Bruciatore semi rapido
4 Manopole di regolazione
3.2 Manopole di regolazione
| Simbolo Descrizione | |
| ● | manca l'almen-tazione del gas / posizione off |
| ® | posizione di ac-censione / ali-mentazione mas-sima del gas |
| Simbolo Descrizione |
| alimentazione minima del gas |
4. UTILIZZO QUOTIDIANO

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
4.1 Accensione del bruciatore

AVVERTENZA!
Fare molta attenzione all'uso di fiamme libere in cucina. Il costruttore declina qualiasi responsabilità in caso di utilizzo improprio delle fiamme.

Accendere sempre il bruciatore prima di posizionare una pento- la.
Per accendere il bruciatore:
- Ruotare la manopola di regolazione in senso antiorario fino alla posizione
massima (e) spingerla verso il basso.
- Tenere premuta la manopola di regolazione per 5 secondi circa, al fine di consentire il riscaldamento della termocoppia. In caso contrario, l'alimentazione del gas sera interrotta.
- Una volta che la fiamma è normale, regolarla sui valori desiderati.

Se dopo alcuni tentativi il bruciatore non si accende, verificare che la corona e il relative cappello siano nelle loro posizioni corrente.

A) Spartifiamma del bruciatore e corona
B) Termocoppia
C) Candela di accensione

AVVERTENZA!
Non tenere la manopola di regolazione premuta per altri 15 secondi.
Se il bruciatore non si accende\ dopo 15 secondi, rilasciare la manopola di regolazione, ruotarla in\ posizione off e attendere almeno\ 1 minuto prima di tentare di riaccendere il bruciatore.

In assenza di elettricità, è possibile accendere il bruciatore senza utilizzato il dispositivo elettrico; in tal caso sare sfferiente avvinciniarsi al bruciatore con una fiamma, premere verso il basso la relativa manopola e ruotarla in senso antiorario verso la posizione di massimo rilascio del gas.

Nel caso in cui il bruciatore si dovesse spegnere, ruotare la manopola di controllo in posizione Off per cercare di riaccendere il bruciatore dopo almeno 1 minuto.

Il generatore di scintille si avvia in modo automatico all'accensione delle prese, dopo l'installazione o dato un'interruzione di corrente. Non si tratta di un'anomalia.
4.2 Spegnimento del bruciatore
Per spegnere la fiamma, ruotare la manopola sul symbolo

AVVERTENZA!
Ridurre o spegnere sempre la fiamma prima di rimuovere le pentole dal bruciatore.
5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.
5.1 Per risparmiare energia
- Se possibile, copire sempre le pento-le con il relativo coperchio.
- Quando il liquido inizia a bollire, abbassare la fiamma per provocare una lenta ebollizione del liquido.
Usare pentole con diametro adatto alle dimensioni dei bruciatori.
| Bruciatore Diametro delle pento-le | |
| Rapido 180 - 260 mm | |
| Semirapido | 120 - 220 mm |
| anteriori | |
| Semirapido | 120 - 240 mm |
| posteriore | |
| Ausiliario 80 - 180 mm | |

AVVERTENZA!
Assicurarsi che i fondi delle pentole non poggino sulle manopole di regolazione. Se le manopole di regolazione si trovano al disotto delle pentole, la fiamma le riscalda.
Non mettere la stessa pentola su due fornelli.


AVVERTENZA!
Assicurarsi che i manici delle pentole non si trovino al di sopra del bordo del piano di cottura. Assicurarsi che le pentole siano ben centrate sugli anelli per ottenere la massima stabilità e per un consumo ridotto di gas.
Evitare di posare sui fornelli pentole instabili o deformate per prevenire versamenti e lesions.

AVVERTENZA!
Nonutilizzareildiffusoredi fiamma.
6. PULIZIA E CURA

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

AVVERTENZA!
Disattivare l'apparecchiatura e la sciarla raffreddare prima di procedere con la pulizia. Scollegare l'apparecchiatura alla presa elettrica prima di eseguire la pulizia o la manutenzione.

I graffiti o le macchie scure sulla superficie non compromettono il funzionamento dell'apparecchia-tura.
- É possibile rimuovere i supporti delle pentole e pulire in modo facile il piano di cottura.
- Per pulire gli elementi smaltati, lo spartifiamma e la corona, lavarli con acqua calda saponata e asciugarli attentamente prima di riporli.
-
Lavare le parti in acciaio inox con acqua e asciugarle con un panno morbid.
-
I supporti delle pentole non sono lavabili in lavastoviglie. Devono essere lavati a mano.
- Lavando i supporti della pentola a mano, fare attenzione quando vengono asciugati in quanto il processo di smaltatura lascia di tanto in tanto dei bordi arrugginiti. Qualora fosse necessario, rimuovere le macchie più ostinate servendosi di un apposto prodotto pulente.
- Verificare di positioningare correttamente le griglie del piano cottura dopo la pulizia.
- Per fare in modo che i bruciatori funzionino correttamente, verificare che le braccia dei supporti delle pentole si trovino al centro del bruciatore.
- Fare molta attenzione quando si sostituiscono i supporti delle pentole: il piano di cottura si potrebbe danneggiare.
Al terme della pulizia, asciugare l'apparecchiatura con un panno morbido.
Come eliminare lo sporco:
- -Togliere immediatamente: plastica fondente, pellicola in plastica, e alimenti contenenti zucchero.
- Spagnere l'apparecchio e lasciarlo raffreddare prima di pulire: aloni d'acqua e di calcare, macchie di grasso, macchie opalescenti. Usare un prodotto di pulizia speciale adatto alla superficie del piano di cottura.
- Pulire l'apparecchio con un panno umido e una piccola quantità di detergente.
- Infine, asciugare l'apparecchio con un panno pulito.
L'acciaio inox cuiobrunire se sottomosto adecessivo riscaldamento. Non cucina-
re con pietre ollari, teglie in terracotta o piastre in ghisa.
6.1 Pulizia della candela
Questa caratteristica viene ottenuta tramite una candela ceramica ed un elettrodo di metallo. Tenere questi componenti ben puliti per evitare difficultà di accensione e controllare che i fori spartifiamma non siano ostrui.
6.2 Manutenzione periodica
Consultare periodicamente il Centro Loco-cale per verificare le condizioni del tubo della fornitura di gas e del regolatore di pressione, se presente.
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
| Problema Possibile causa Soluzione | ||
| Quando si accende il gas, non viene prodotta alcuna scintilla | L'alimentazione elettrica manca | Verificare che la spina dell'unità sia inserita e che vi sia corrente elettrica. Controllare il fusabile. Se il fusabile è scattato più volte, rivolgersi a un elettricista qualificato. |
| Lo spartifiamma del bruciatore e la corona non sono posizionati correttamente | Accertarsi che lo spar-tifiamma e la corona siano posizionati correttamente. | |
| La fiamma si spegne immeditamente dopo l'accensione | La termocoppia non è abbastanza calda | Dopo aver acceso la fiamma, tenere premu-ta la manopola per circa 5 secondi. |
| L'anello del gas non brut-cia in modo uniforme | La corona del brucia-tore è bloccata da re-sidui di cibo | Controllare che l'iniet-tore principale non sia ostruito e che la coro-na del bruciatore sia priva di residui di cibo. |
In caso di malfunzionamento, cercare dapprima di risolverve il problema alla contattare l'assistenza tecnica. Qualora non sa possibile trovare una soluzione al problema, contattare il rivenditore o il Centro di Assistenza Locale.

In caso di utilizzo improprio dell'apparecchiatura o installmente non eseguita da personale qualiificato, l'intervento del technique del servizio assistenza o del rivenditore potra essere effettuato dietro richiesta di pagamento anche durante il periodo di garanzia
Per consentire di effettuire un intervento corretto e tempestivo, tenere a portata di mano quosti dati, che si trovano sulla targhetto identificativa in dotazione.
- Descrizione del modello.
-Numero di prodotto (PNC)
-Numero di serie (S.N.)
Richiedere sempre l'impiego di ricambi originali. I ricambi originali si trovano so- lo presso i nostri Centri di assistenza tec- nica e nego di ricambi autorizzati.
7.1 Etichette fornite con la borsa accessori
Attaccare le etichette adesive come indicato di seguito:

1 Attaccarla sul Foglietto di garanzia ed inviare esta parte
2 Attaccarla sul Foglietto di garanzia e conservare esta parte
3 Attaccarla sul libretto istruzioni
8. INSTALLAZIONE

AVVERTENZA!
Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza.

AVVERTENZA!
Le seguenti istruzioni d'installazione, manutenzione e ventilazione devono essere eseguite da personale qualificato conformmente alle disposizioni vigenti (UNI-CIG 7129 - 7131). Accertarsi che la cucina sia adeguatamente ventilata: tenere aperti i fori di ventilazione naturali (almeno 100 cm²) o installare una cappa meccanica.
8.1 Collegamento gas
Scegliere dei collegamenti fissi o usare un tubo flessibile in acciaio inossidabile conforme alle disposizioni vigenti. Se si utilizzato tubi in metallo flessibili, fare attenzione che non entrino in contatto con parti mobili o non siano schiacciati. Ulteriori attendenza è richiesta qualora al piano di cottura fosse abbinato il forno.

Accertarsi che la pressione del gas di alimentazione dell'apparecchiatura sia conforme ai valori consigliati.
Se la pressione fornita non ha il valore specificato, è necessario montare un adeguato regolatore di pressione in conformità allo standard UNI EN 88. Per il gas liquido (GPL), l'utilizzo di un regolatore di pressione è consentito solo in conformità allo standard UNI EN 12864. Il collegamento regolabile è fissato alla rampa per mezzo di un dato filettato G 1/2". Avvitare le partienza forzare, regolare il raccordo nella direzione voluta e serrare il tutto.

A) Estremità dell'albero con dato
B) Rondella
C) Gomito (se necessario)
Collegamento rigido:
Eseguire il collegamento mediente tubi in metallo rigidi (rame con finecorsa meccanico) (UNI-CIG 7129).
Collegamento flessibile:
Utilizzare un tubo flessibile in acciaio inox (UNI-CIG 9891) con una lunghezza massima di 2m .
Al termine dell'installazione, verificare la tenuta di ciascun raccordo dei tubi. Usare una soluzione saponata, non una fiamma!
8.2 Sostituzione degli iniettori
- Rimuovere i supporti pentole.
- Rimuovere gli spartifiamma e le corone dei brucitori.
- Con una chiave a bussola N. 7, togliere gli iniettori e sostituirli con quelli richiesti per il tipo di gas utilizzato (vedere la tabella della sezione "Dati tecnici").
- Rimontare i componenti, seguendo la stessa procedura in senso inverso.
- Sostituire la targhetta di identificazione (posizionata vicino al tubo di alimentazione del gas) con quella corrispondente al nuovo tipo di gas. Questa targhetta è presente nell'imballo fornito con l'apparecchiatura.
Se la pressione del gas di alimentazione è variabile o differente da quella prevista, montare un adattatore di pressione adeguato nel tubo di alimentazione del gas.
8.3 Regolazione del livello minimo
Per regolare il livello minimo dei bruciatori:
- Accendere il bruciatore.
- Ruotare la manopola al minimo della fiamma.
- Togliere la manopola.
- Regolare la vite di by-pass con un cacciavite sottile.

A) Vite di by-pass
-
Se si passa da gas naturale G20 a 20 mbar a gas liquido, serrare a fondo la vite di regolazione.
-
Se si passa da gas liquido a gas naturale G20 a 20 mbar, svitare la vite di by-pass di circa 1/4 di giro.

AVVERTENZA!
Accertarsi che la fiamma non si spenga quando si gira rapidamente la manopola alla posizione massima a quella minima.
8.4 Collegamento elettrico
- Verificare che la tensione nominale e il tipo di corrente della rete di distribuzione corrispondano ai valori indicati sulla targhetta di identificazione dell'apparecchiatura.
- L'apparecchiatura è provvista di cavo di collegamento alla rete. Deve essere dotato di una spina in grado di supportare il carico indicate sulla targhetta dei dati. Assicurarsi di installare la spina in una presa idonea.
- Utilizzare sempre una presa elettrica con contatto di protezione correttamente installata.
- Verificare che la spina di alimentazione rimanga accessibile dopo l'installazione.
Non tirare il cavo di alimentazione per scollegare l'apparecchiatura. Tirare so- lo la spina.
Vi è il rischio di incendio quando l'apparecchiatura è collegata mediante prolunga, adattatore o mediante collegamento multiplo. Assicurarsi che la messa a terra sia conformeagli standarde alle normative. - Non lasciar surriscaldare il cavo di alimentazione nelle 90^ Per evitare il contatto tra il cavo e l'appa recchiatura al di fatto del piano di cottura,utilizzare dei morsetti sul lato dell'unità.

A) Condotto rigido in rame o tubo fles-sibile in acciaio inox
8.5 Sostituzione del cavo di collegamento
Per sostituire il cavo di collegamento usare solo H05V2V2-F T90 o un tipo equivalente. Accertarsi che il cavo sia di sezione idonea alla tensione e alla temperature di esercizio. Il cavo di terra giallo/verde deve essere circa 2 cm più lungo del cavo di fase marrone (o nero).

8.6 Incasso


A) guarnizione in dotazione
B)staffe in dotazione

ATTENZIONE
Installare l'apparecchiatura esclusivamente su un piano di lavoro alla superficie piatta.

Se si installa il piano di cottura除去 a una cappa da cucina,fare riferimento alle istruzioni per l'in-stantialazione della cappa per la distanza minima tra le apparecchia-ture.
8.7 Possibilità di inserimento
Mobile da incasso con porta
Il pannello installato sotto il piano di cottura deve essere lavorante rimovibile e alttrettanto lavoramente deve consentire l'accesso in caso di interventi dell'assistenza tecnica.

A) Pannello rimovabile
B) Spazio per gli allacciamenti
Mobile da incasso con forno
Le dimensioni del piano cottura devono essere conformi all'indicazione e la cucina deve essere dotata di una corretta ventilazione per consentire la circolazione continua dell'aria. Il collegamento elettrico del piano di cottura e del forno devono essere eseguiti separatamente per questioni di sicurezza或者其他 che per consentire una facile rimozione del fornodall'unità.

9. DATI TECHNICI
Dimensionelipliano cottura
| Larghezza: 595 mm |
| Lunghezza: 525 mm |
Dimensioni dell'incasso
| Larghezza: 560 mm |
| Lunghezza: 480 mm |
Ingresso calore
| Bruciatore rapido: 2.9 kW |
| Bruciatore semi rapido: 1.9 kW |
| Bruciatore ausiliario: 1.0 kW |
| POTENZA TOTALE: G20 (2H) 20 mbar = 7.7 kW G30 (3+)28-30 mbar = 545 g/h G31 (3+) 37 mbar = 536 g/h |
| Alimentazione elettrica: 230 V ~ 50 Hz |
Category: II2H3+
Collegamento gas: G 1/2
Alimentazione del gas: G20 (2H) 20 mbar
Classe apparecchiatura: 3
Diametri del by-pass
| Bruciatore Ø By-pass 1/100 mm | Bruciatore Ø By-pass 1/100 mm |
| Ausiliario 28 Rapido 42 | |
| Semi rapido 32 |
Bruciatori a gas
| BRU-CIATO-RE | POTENZA NORMALE | PO-TENZA RIDOT-TA | POTENZA NORMALE | ||||
| METANO G20 (2H) 20 mbar | GPL (Butano/Propano) G31 (3+) 28-30/37 mbar | ||||||
| kW kW | ini. 1/100 mm | m³/h | ini. 1/100 mm | G30 28-30 mbar | G31 37 mbar | ||
| g/h g/h | |||||||
| Ausilia-rio | 1.0 0.33 70 0.095 50 73 71 | ||||||
| Semi-rapido | 1.9 0.45 96 0.181 71 | 138 136 | |||||
| Rapidolo | 2.9 (gas naturale) 2.7 (GPL) | 0.75 | 119 | 0.276 | 86 | 196 | 193 |
Bruciatori a gas G110 8 mbar
| BRUCIATORE | NORMALE POTENZA | POTENZA RI-DOTTA | POTENZA NORMALE | |
| GAS DI CITTÀ G110 (1a) 8 mbar | ||||
| kW | kW | ini. 1/100 mm | m3/h | |
| Ausiliario | 1.0 | 0.33 | 142 | 0.227 |
| Semi rapido | 1.9 | 0.45 | 210 | 0.431 |
| Rapidò | 2.9 | 0.75 | 283 | 0.657 |
10. CONSIDERAZIONI AMBIENTALI
Riciclare i materiali con il symbolo Buttare I'imballaggio negli appositi contentitori per il riciclaggio. Aiutare a proteggere I'ambiente e la salute umana e a riciclare rifiuti derivanti da apparecchiature elettriche ed elettroniche. Non
smaltire le appearecchiature che riportano il symbolo 已 insieme ai normali rifiuti domestici. Portare il prodotto al punto di riciclaggio più vicino o contattare il comune di residenza.
INDICE
- INFORMAÇões DE SEGURANÇA 46
- INSTRUÇOES DE SEGURANÇA 47
- DESCRICAO DO PRODUCTO 49
- UTILIZACAO DIARIA 50
5.SUGESTOES E CONSELHOS UTEIS 51
6.MANUTENCAO E LIMPEZA 52 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 53
- INSTALAÇAO 54
- INFORMAÇÃO TECNICA 57