HG654320UM - Fogão AEG-ELECTROLUX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho HG654320UM AEG-ELECTROLUX em formato PDF.
Perguntas frequentes - HG654320UM AEG-ELECTROLUX
Perguntas dos utilizadores sobre HG654320UM AEG-ELECTROLUX
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HG654320UM - AEG-ELECTROLUX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HG654320UM da marca AEG-ELECTROLUX.
MANUAL DE UTILIZADOR HG654320UM AEG-ELECTROLUX
Obrigado por escolher este produit AEG. Criamo-lo para lhe oferecer um desempenho impecavel durante various anos, com technologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil --funcionaisd que poder nao encontrar em aparelhos convencionais.Continue a ler durante algoins minutos para tirar o maior parte do produits.
Visite o lorowebsite para:

Resolver problemas e obter conselhos de utilizesao, catalogsos e informacoes sobre
servicos:
www.aeg.com

Registrar o seu produit para beneficiar de um服务于如何: www.aeg.com/productregistration

Adquirir acessórios, consumíveis e peças de substituição originais para o seu aparecido: www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Recomendamos a utilizesao de peças de substituicao originais.
Quando contactar a Assistencia, certifique-se de que tem os segunte dados disponveis.
A informação encontrar-se na placá de caracteristicás. Modelo, PNC, Número de Série.

Aviso / Cuido - Informacoes de seguranca.

Informações gerais e conselho séuteis

Informacoes ambientais
Sujito a alteracoes sem aviso precedo.
1. INFORMAÇões DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e'utilizar o aparecido. Ó fabricante não é responsavel por lesões ou danos resultantes da instalação e utilização Incorrectas. Guarde sempre as instruções muito do aparecido para futura referencia.
1.1 Segura para cianças e pessoas vulneraves

ADVERTÉNCIA
Risco de asfixia, ferimentos ou incapacidade permanente.
- Este aparecido pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com pouca experiencia e conheçimento se forem supervisionadas por umadulto que sera responsavelela sua segurarca.
- Não permitta que as crianças brinquem com o aparecido.
- Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças.
- Mantenha as crianças e os animais dométricos afastados do aparecido quando este estiver a funciona ou a arr focecer. As partes acessíveis são quentes.
- Se o aparecido tiver um dispositalo de segurarca para crianças, recomendamos que o active.
- A limpeza e a manutençãobineica não devem ser efectuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Segurarca geral
- O aparecido Fiona quente durante a utilização. Não toque nos aquecimentos.
-
Não utilize o aparecido com um temporizador externo ou umsystemade controloremoto分开o.
-
Deixar alimentos com gorduras ou oleos na plac, sem vigilência, pode ser perigos o provocar um incério.
- Nunca tente extinguir um incério com água. Em quando disso, desligue o aparecido e cubra as chamas com uma tampa de tacho ou manta de incério.
- Não coloque objectos sobre as zonas de cozedura.
- Não use uma boa de limpar a vapor para limpar oaporelho.
- Os objectos metalicos como facas, garfos, colheres e tampas não devem ser colocados na superficie da placá, uma vez que pode fazer quentes.
2. INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
Este aparelho é adequado para os seguiñtes merchados: FR IT PT
2.1 Instalação

ADVERTÉNCIA
A instalacao deste aparelho só deve ser efectuada por uma pessoas qualificada.
- Remova toda a embalagem.
- Não instale nem utilize o aparecido se este estiver danificado.
- Cumpra as instruções de instalação fornecidas com o aparecido.
- Respeite as distáncias minimas relativamente a outros aparehos e unidas.
- Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparecido porque é pesado. Use sempre luvas de proteção.
- Vede as superficies cortadas com um vedante para impedir que a humidade cause dilatações.
Proteja a parte inferior do aparelho contra vape r humidade. - Não instale o aparecido ao lado de uma porta ou debaixo de uma janela. Isso evita que a abertura de portas ou
janelas faça cair algoqtadoaparelho.
- Se o aparelho for instalado por cima de gavetas, certifique-se de que o espaço entre o财运 do aparelho e a gaveta superior é suficiente para permitir a circulacao de ar.
- A parte inferior do aparelho pode ficar quente. Recomendamos a instalação de um poinel de separação não combustível debaixo do aparelho para evitar o accesso à parte inferior.
Ligaçao eletrica

ADVERTÉNCIA
Risco de incendio eCHOque elec trico.
- Todas as ligações electrolyicas tem de ser efectuadas por um electricista qualificado.
- O aparelho tem de ficar ligado à terra.
- Antes de efectuar qualquer operacao de manutencao, certificque-se de que o aparelho está desligado da corrente electrica.
- Utilize um cabo de alimentação eletrica adequado.
-
Não permita que o cabo de alimentação fique enredado.
-
Certifique-se de que o cabo e a ficha de alimentacao (se aplicavel) não entram em contacto com o aparelho ou com algoqtacho quente quando ligao aparelho a uma tomada.
- Certifique-se de que o aparelho é instalado correctamente. Ligações de cabo de alimentação e ficha (se aplicável) soltas ou Incorrectas podem provocar o sobreaquecido dos terminais.
- Certifique-se de que a proteção contrachoque é instalada.
- Utilize a braçadeira de fixação para libertar tensão do cabo.
- Certifique-se de que não Cause danos na ficha (se aplicável) e no cabo de alimentação. Contacte a Assistência Tecnica ou um electricista para substituir o cabo de alimentação se estiver增值服务.
- A instalacao eletrica deve possuir um disposicao de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente eletrica em todos os polos. O disposicao de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura minima de 3 mm.
- Utilize開放es dispositivos de isolamento correctos: disjuntores de proteção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), dificuldés e contactores.
Ligaçao do gás
- Todas as ligações de gás devem ser efectuadas por uma pessoa qualificada.
- Certifique-se de que existe circulacao de ar em torno do aparelho.
- A informação relativa ao fornecimento de gás encontrar-se na placá de caractéristicas.
- Este aparecido não está ligado a um dispositivo de evacuação de produits de combustão. Certifique-se de que o aparecido é ligado em conformidade com os regulamentos de instalacao em vigor. Tenha em atençao os requisitos para uma ventilação adequada.
2.2 Utilização

ADVERTÉNCIA
Risco de ferimentos, queimaduras ouCHOqueelectrico.
- Utilize este aparelho apenas em ambiente domestico.
- Não altere as espécificações deste aparecido.
- Não deixe o aparecido a funcional sem vigilência.
- Não utilize o aparecido com as muitas humidas ou se ele estiver em contacto com água.
- Não coloque talheres ou tampas de panelas sobre as zonas de cozedura. Ficam quentes.
- Desligue (off) a zona de cozedura antes cada uso.
- Não utilize o aparelho como superficie de trabalho ou armazenamento.

ADVERTÉNCIA
- As gorduras e os oleos podem libertar vapores inflamáveis quando aquecções. Mantenha as chamas e os objectos aquecidos afastados das gorduras e dos oleos quando cozhar com这种方式 de produits.
- Os vapores que o oleo muito quente liberta podem causar combustão es-pontânea.
- O oleo uso, que pode conter restos de alimentos, pode inflamar a uma temperatura inferior à de um oleo usoPGA pela primeira vez.
- Não coloque produits inflamáveis, ou objects molhados com produits inflamáveis, no interior, ao lado ou em cima do aparelho.

ADVERTÉNCIA
Risco de danos no aparelho.
- Não coloque nenhum tacho quando sobre o paine de comandos.
- Não deixe que nenhum tacho ferva até ficar sem água.
- Não active zonas de cozedura com um tacho vazio ou sem tacho.
-
Não coloque folha de algúnio no aparecido.
-
Não permitta que liquidos acidos, como vinagre, sumo de limão ou agente anticalcário, entrem em contacto com a plac. Isso provoca manchas baças.
- Providencia boa ventilacao na cozinha onde o aparelho fica instalado.
- Certifique-se de que as aberturas de ventilacao não ficam blogueadas.
- Utilize开放 tachos e panelas estáveis, com forma correcta e diametro superior as dimensoes dos queimadores. Existe o risco de sobreaquecisionto e ruptura da placac de vidro (se aplicavel).
- Certifique-se de que a chama não se apaga quando roda rapidamente o botão da posicao do máximo para a posicao do minimo.
- Certifique-se de que os tachos ficam centrados nos anéis e que não ficam salientes sobre a mesa de trabalho.
- Utilize開放s os accesórios fornecidos com o aparecido.
- Não instale um difusor de chama sobre um queimador.
2.3 Manutenção e limpeza

ADVERTÉNCIA
Risco de danos no aparelho.
- Limpe o aparelho com regularidade para evaporar que o material da superficie se deteriore.
- Não utilize jactos de água ou vapor para limpar o aparelho.
- Não lave os queimadores na区内 de lavar loça.
- Limpe o aparelho com um pano maco e humido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilize Produtos abrasivos, esfregões, solventes ou objectos metalicos.
2.4 Eliminação

ADVERTÉNCIA
Risco de ferimentos e asfixia.
- Contacte a sua autoridade municipal para mais informacoes sobre a forma como eliminar o aparecido correctamente.
- Desligue o aparelho da alimentacao electrica.
Corte o cabo de alimentacao eletrica e elimine-o. - Achate os tubos de gás externos.
3. DESCRIÇÃO DO PRODUCTO
3.1 Disposicao da mesa de trabalho

1 Queimador rapiido
2 Queimador auxiliar
3 Queimador semi-rápido
4 Botoes de commando
3.2 Botoes de commando
| Símbolo Descrição | |
| ● | sem fornecimento de gás / posicao desigado |
| ● | posicao de igniçao / forneci-mentatione maximo de gás |
| Símbolo Descrição |
| fornecimento mini- nimo de gás |
4. UTILIZACão DiÁRIA

ADVERTÉNCIA
Consulte os capítulos relativos à segurança.
4.1 Ignião do queimador

ADVERTÉNCIA
Seja extremamente cuidadoso aquando dautilização de chama aberta no ambiente da cozinha. O fabricante declina qualquer responsabilité em caso deutilização Incorrecta da chama.

Acenda o queimador sempre antes de colocar o tacho.
Para acender o queimador:
- Rode o botão de commando para a esquerda para a posicao do nível maximalo (e pressione-o.
- Mantenha o botão de controlo pressionado durante aproximamente 5segundos; tal irá permitir o aquecimento do termopar.Caso contrario, o fornecimento de gás sera interrompido.
- Regule a chama après a regularização da mesma.

Se, après algunos tentativas, o queimador não acender, verifique se a coroa e a respectiva tampa está nas posições correctas.

Não技术支持 botão de comando pressionado por mais de 15 segundos.
Se o queimador não acender antes 15segundos, solte o botao de commando, rode-o para a posicao de desligado e aguarde no minimumo 1 minuto antes de tentar acender novamente o queimador.

Na ausência de electricidade, é possivel acender o queimador sem o disposito eletrico. Neste caso, aproxime uma chama do queimador, pressione o respectivo botão e rode-o para a esquerda para a posicao de libertação maxima de gás.

Se o queimador se apagar acidentalmente, rode o botão de commando para a posicao de desligado e aguarde no minimo 1 minuto antes de tentar acender o queimador novamente.

A ignicao pode,iniciar-se automaticamente ao ligar a rede eletrica,apos a instalacao ou apos um corte de energia.Isto é normal.
4.2 Desligar o queimador
Para apagar a chama, rode o botao para o symbolo

ADVERTÉNCIA
Reduza sempre a chama ou apague-a antes de remover o tacho do queimador.
5. SUGESTÖES E CONSELHOS UTEIS

ADVERTÉNCIA
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
5.1 Poupanca de energia
- Sempre que possé, coloque as tampas nas panelas.
- Quando o liquido começa a ferver, reduza a chama para cozinhoar em lume brando.
Utilize apenas tachos com diametro adequado as dimensoes dos queimadores.
| Queima-dor | Diâmetros de tacho |
| Rápido 180 - 260 mm | |
| Semi-rápi-do frente | 120 - 220 mm |
| Semi-rápi-do posteri-or | 120 - 240 mm |
| Auxiliar 80 - 180 mm | |

ADVERTÉNCIA
Certifique-se de que os fundos dos tachos e panelas não tocam nos botões de commando. Se os botões de commando ficarem de boaixo dos fundos dos tachos, a chama aquece-os.
Não coloque a mesma panela sobredoesqueimadores.


ADVERTÉNCIA
Certifique-se de que as pegas dos tachos e panelas não ficam directamente acima da extremidade dianteira do fogão. Certificque-se de que os tachos epanelas ficam centrados nos anéis, para maximizar a estabilitadede minimizar oconsumo de gás.
Não coloque tachos instáveis ou danificados nos anos, para fazer derrames de liquidos e ferimentos.

ADVERTÉNCIA
Não utilize um difusor de chama.
6. MANUTENÇA O LIMPEZA

ADVERTÉNCIA
Consulte os capítulos relativos à segurarça.

ADVERTÉNCIA
Desligue o aparelho e deixe-o arrerefecer antes de o limpar. Desligue o aparelho da alimentacao electrica antes de executar qualquer travafo de limpeza ou manutencao.

Ricos ou manchas escuras na superficie não afectam o funciona do aparelho.
- Pode remover os suportes para pane-las para fácilar a limpeza da plac.
- Para limpar as partes esmaltadas, a tampa e a coroa, lave-as com agua e detergente e seque-as bem antes devoltar a colocá-las.
- Limpe as peças de aço inoxidavel comágua e seque com um pano macio.
- Os suportes para panelas não são resistentes à boaquina de lavar loça. É necessário lavá-los a maior.
- Quando lavar os suportes para pane-las à mão, tenha cuidado quando os segar porque o processo de aplicação do esmalte pode deleiar extremidades pouco polidas. Se necessário, remove as manchas dificés com um produit de limpeza em pasta.
- Certifique-se de que posiciona os supports para panelas correctamente antes a limpeza.
- Para que os queimadores funcionem correctamente, certifique-se de que os braços dos suportes para panelas se encontrar no centro do queimador.
- Tenha muito cuidado quando voltar a colocar os suportes para panelas,
para evaporar danos na superficie da plac.
Apos a limpeza, sequo o aparelho com um pano macio.
Remoção de sujidas:
- -Remova imeditamente:plastico derretido,pellicula deplasticoeresiduosde alimentosque conteham acucar.
- Desligue o aparelho e deixe-o arrerefcer antes de limpar: manchas de calcário, de água, salpicos de gordura, descolorações metalicas brilhantes. Utilize um agente de limpeza especial adequado à superficie da plac.
- Limpe o aparelho com um pano húmido e um pouco de detergente.
- No final, seque o aparelho com um pano limpo.
O aço inoxidável pode escurecer quando sobreaquecido. Consequentemente, não deve cozhar'utilizando tachos de(barro, PANELas de terracota ouplacedesferrofundido.
6.1 Limpeza do disparador
Esta funcionalidade é obtida atraves de uma vela cerâmica de ignião com um eletrodo de metal. Mantenha把这些 componentes bem limpos para fazer dificuldades ao ligar e verifique se os orificos da coroa do queimador não está obstruindo.
6.2 Manutenção periodica
Entre em contacto periodicamente com o seu centro de assistência local para verificar as condições do tubo de fornecimento de gás e do regulator de pressão, se instalado.
7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
| Problema Possível causa Solutação | ||
| Não existe faísca quando acende o gás. | • Não existe alimentação eletrica. | • Certifique-se de que a unidade está ligada e de que a alimentação eletrica está activa. • Verífique o fusível. Se o fusível se soltar mais do que uma vez, contacte um electricista qualificado. |
| • A tampa e a coroa do queimador não está bem colocadas. | • Certifique-se de que a tampa e a coroa do queimador está nas posições correctas. | |
| A chama apaga-se imeditamente antes a igniçao. | • Após acender a cha-ma, mantenha o botão pressionado durante aproximamente 5 segundos. | |
| O anel de gás arde irregularmente. | • Certifique-se de que o injector não está blo-queado e de que a coro do queimador está isente de partículas de alimentos. | |
Se existir uma falha, tente primeiro encontrar uma solução para o problema. Se não consiguiar encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou o centro de assistência local.

Se tiver utilizo aparelho de forma incorrecta ou se a instalacao não tiver sido executada por um engenheiro qualificado, a visita do的技术o do service de assistencia ou do fornecedor pode não ser gratua, mesmo durante o periodo de garantia.
Estes dados são necessários para o fazer rapidamente e corretoamente. Estes dados está disponible na placar de caracteristicas fornecida.
- Descrição do Modelo
Utilize apenas peças sobresselentes originais. Estas peças sobresselentes está disponveis muito do centro de assistencia e lojas autorizadas para a vendas das vezes.
7.1 Etiquetas fornecidas juntamente com o saco de acessórios
Cologne os autocolantes tal como indica- cado abaixo:

1 Cole-o no Cartao de Garantia e en- vie esta parte
2 Cole-o no Cartao de Garantia e guarde esta parte
3 Cole-ono manual de instruções
8. INSTALLação

ADVERTÉNCIA
Consulte os capítulos relativos à segança.

ADVERTÉNCIA
As seguiñes instruções de instalação, ligaçao e manutençao vem ser executadas por pessoal qualificado em conformidade com as normas e leis locais em vigor.
8.1 Ligação do gás
Escolha ligações fixas ou utilize um tubo flexível de aço inoxidável em conformidade com as normas em vigor. Caso utilize tubos metalicos flexíveis, tome as medidas necessarias para que these não entrem em contacto com partes moveris nem sejam esmagados. Tenha cuidado quando a placar estiver instalada em Conjunto com umorno.

Certifique-se de que a pressao do fornecimento de gas ao aparelho cumpre os values recomendados.A ligaao ajustavel e fixada no suporte global atraves de una porca roscada G 1/2". Aparafuse as peças sem forca excessiva,ajuste a ligaao na direccao necessaria e aperte todo.

A) Extremidade do veio com porca de parafuso
B) Anilha
C) Cotovelo
Gás liquido
Utilize o suporte de tubo em borracha para gás liquido. Encaixe sempre a junta. De seguida, prossiga com a ligação de gás.
O tubo flexivel está antes para aplicacao quando:
- não ultrapassa a temperatura ambiente, oucka, nao ultrapassa os 30^
- não ultrapassa 1500 mm de comprimpimento;
- não aparece estrangulamentos;
- não está sujeito a tracção ou torção;
- não entra em contacto com extremidades ou cantos cortantes;
- pode ser fácilmente examinado para verificacao do seu estado.
O controlo e a preservaço do tubo flexivel consistem em verificar se:
- não apareça fendas, cortes ou MARCAS de queimaduras nas das extremidades, nem em toda a sua extensão;
- o material não aparece sinais de endurecimiento, mas sim a sua correcta elasticidade;
- os grampos de fixação não está en-ferrujados;
- o prazo de validade não foi ultrapassado.
Casodetecteumaoumaisanomalias, nao repareotubo e substitua-o.

Quando a instalacao estiver conclusa, certificque-se de que a velacao de cada tubo foi realizadacorrectamente. Utilize una solucao a base de sabao e nao umachama!
8.2 Substituição dos injectores
- Remova os suportes para panelas.
- Remova as tampas e as coroas dos queimadores.
- Com uma chave de porcas de 7 mm, remove os injectores e substitua-os pelos necessários para o tipo de gás que utilizes (consulta aanela no capítulo "Informação Tecnica").
- Monte as peças e siga o mesmo procedimento na ordem inversa.
- Substitua a plac de caracteristicas (localizada perto do tubo de fornecimiento de gás)PGA correspondente
ao novo tipo de fornecimento de gás. Pode encontrar esta placá na embalagem fornecida com o aparecido.
Se a pressão de fornecimento de gás for inconstante ouDIFFERente da pressão necessária, deve instalar um regulator de pressão adequado ao tubo de fornecimento de gás.
8.3 RegULAção do;nívelminimum
Para regular o;nivel minimo dos queimadares:
- Acenda o queimador.
- Rode o botão para a posicao do nível minimo.
- Remova o botão.
- Com uma chave de fendas Fiona, regule a posicao do parafuso de by-pass.

- Se Mudar de gás natural G20 a 20 mbar para gás láquido, aperte totalmente o parafuso.
- Se mudar de gás láquido para gás natural G20 a 20 mbar, desaperte o para-fuso de by-pass cerca de 1/4 de volta.

ADVERTÉNCIA
Certifique-se de que a chama não se apaga quando roda rapidamente o botão da posicao do;nivel maior para a posicao do nivel minimo.
8.4 Ligação eletrica
- Certifique-se de que a voltagem nominal e o tipo de alimentacao aparecido na placar de caracteristicas está em conformidade com a voltagem e a potencia da corrente eletrica local.
- Este aparecido é fornecido com um cabo de alimentação. Este tem de ser
fornecido com una ficha adequada e capaz de所提供ar aarga assinalada na placac decharacteristicas.Certificque-se de que instala a ficha numa toma da correcta.
- Utilize sempre una tomada devidamente instalada e a prova de choques electricos.
- Certifique-se de que a ficha fica acessível antes a instalacao.
- Não puxe o cabo de alimentação para deslagar o aparecido. Puxe sempre a fiche.
- Existe o risco de incendio quando o aparecido é ligado com uma extensão eletrica, um adaptorador ou uma tomada multipla. Certifique-se de que a lição à terra cumpre as normas e os regulamentos aplicáveis.
- Não permitta que alguma parte do carbo de alimentação atina uma temperatura superior a 90^ .
Certifique-se de que liga o cabo azul do neutro no terminal identificado com a letra "N". Ligue o cabo de fase castanho (ou preto) no terminal identificado com a letra "L". Mantenha o cabo de fase sempre ligado.
8.5 Substituição do cabo de ligação
Para substituir o cabo de ligaçao, utilize apenas um do tipo H05V2V2-F T90 ou equivalente. Certifique-se de que a secção do cabo é adequada à voltagem e a temperatura de funct ionamento. O cabo de terra amarelo/verde tem de ser aproximamente 2 cm mais comprido do que o cabo de fase castanho (ou preto).
8.6 Encastre



Instale o aparelho apenas numa bancada que tenha a superficie plana.
8.7 Possibilidades para encasar
Móvel de cozinha com porta
O painel instalado por baixo da placem de ser fácil de remover e permitir um accesso fácil no caso de ser necessaria a intervenção da assistência Tecnica.

A) Paine amovível
B) Estado para ligações
Móvel de cozinha comorno
As dimensoes da cavidade destinada a placadevem respeitar asindicacoes e o molevel de cozinha deve estarequipado com aberturas de ventilacao para permittir um fornecimento de ar continuo. As ligacoes electrolycicas da placae doorno devem ser efectuadas separamente
por razões de segurar e para permitir a fácil remoçao doorno do mover.

9. INFORMACAO TECNICA
Dimensoes da plac
Largura: 595 mm
Comprimento: 525 mm
Dimensoes da cavidade da plac
Largura: 560 mm
Comprimento: 480 mm
Produção de calor
Queimadorrado:2.9kW
Alimentação eletrica: 230 V ~ 50 Hz
Categoria: II2H3+
Ligação do gás: G 1/2
Fornecimento de gás: G20 (2H) 20 mbar
Classe do aparelho: 3
Diametros de bypass
| Queimador Ø bypass em 1/100 mm | Queimador Ø bypass em 1/100 mm |
| Auxiliar 28 Rápido 42 | |
| Semi-rápido 32 |
Queimadores de gás para GÁS NATURAL G20 20 mbar
| QUEIMADOR | POTÊNCIA NORMAL kW | inj. 1/100 mm |
| Auxiliar | 1.0 | 70 |
| Semi-rápido | 1.9 | 96 |
| QUEIMADOR POTÊNCIA NORMAL kW inj. 1/100 mm | ||||
| Rápido 2.9 119 | ||||
| Queimadores de gás para GPL G30/G31 28-30/37 mbar | ||||
| QUEIMADOR | NORMAL POTÊNCIA kW | inj. 1/100 mm | G30 28-30 mbar | G31 37 mbar |
| g/h g/h | ||||
| Auxiliar 1.0 50 73 71 | ||||
| Semi-rápido 1.9 71 138 136 | ||||
| Rápido 2.7 86 196 193 | ||||
10. PREOCUPAÇÉS AMBIENTAIS
Recycle os materiais que aparecem o*simbolo . Colque a embalagem noscontents indicados para reciclagem.
Ajude a proteger o ambiente e a saudepublica atraves da reciclagem de aparelhos electricos e
electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos homédicos. Coloque o produit num punto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades Municipais.
CC