68031 KFN - Fogão AEG-ELECTROLUX - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho 68031 KFN AEG-ELECTROLUX em formato PDF.

📄 72 páginas Português PT 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif.
Notice AEG-ELECTROLUX 68031 KFN - page 24
Ver o manual : Français FR Nederlands NL Português PT
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : AEG-ELECTROLUX

Modelo : 68031 KFN

Categoria : Fogão

SKIP

Perguntas frequentes - 68031 KFN AEG-ELECTROLUX

Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 68031 KFN - AEG-ELECTROLUX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 68031 KFN da marca AEG-ELECTROLUX.

MANUAL DE UTILIZADOR 68031 KFN AEG-ELECTROLUX

Atenção! Ler atentamente! Instruções importantes sobre segurança pessoal e informa- ções para evitar danos no aparelho 3 Instruções gerais e conselhos 2 Instruções sobre protecção ambiental z Tensão eléctrica perigosa25Manual de instruções Manual de instruções 1 Indicações de segurança Respeite estas indicações, dado que em caso de danos os mesmos não serão abrangidos pela garantia. Utilização de acordo com as normas

  • Pessoas (incluindo crianças) que, devido às suas capacidades físicas, sensoriais ou mentais ou à sua inexperiência ou desconhecimento, não se encontrem em posição de utilizar o aparelho em segurança, não o devem fazer sem a vigilância ou a orientação de uma pessoa responsável.
  • Não deixar o aparelho a funcionar sem vigilância.
  • Este aparelho apenas poderá ser utilizado para cozinhar e assar refeições domésticas.
  • O aparelho não poderá ser utilizado como superfície de trabalho ou plataforma.
  • Não são permitidas transformações ou alterações do aparelho.
  • Não colocar ou guardar combustíveis, materiais facilmente inflamáveis ou objectos que derretam (p.ex. filme, plástico, alumínio) em cima do aparelho ou nas suas proxi- midades. Segurança para crianças
  • Mantenha as crianças pequenas afastadas do aparelho.
  • As crianças mais crescidas poderão utilizar o aparelho de acordo com as instruções e sob vigilância.
  • Recomendamos a activação da segurança para crianças para evitar que o aparelho seja ligado inadvertidamente por crianças e animais domésticos. Segurança geral
  • A montagem e a ligação do aparelho apenas deverão ser efectuadas por técnicos au- torizados.
  • Os aparelhos de encastrar apenas poderão ser colocados em funcionamento, depois de montados em armários de encastrar e bancadas conforme as normas.
  • Em caso de avarias no aparelho ou danos no vidro cerâmico (rupturas, falhas ou fen- das), o aparelho deverá ser desligado e desconectado da corrente eléctrica, de modo a evitar um possível choque eléctrico.
  • As reparações no aparelho apenas poderão ser efectuadas por técnicos especializados e autorizados. Segurança durante a utilização
  • Retire os autocolantes e películas do vidro cerâmico.
  • Existe perigo de queimaduras se o aparelho for utilizado sem precaução.
  • Os cabos dos aparelhos eléctricos não poderão entrar em contacto com as superfícies quentes dos mesmos ou com tachos e afins quentes.
  • Gorduras e óleos sobreaquecidos inflamam-se rapidamente. Atenção! Perigo de incêndio!
  • Desligue o foco após cada utilização.
  • Pessoas com pacemakers implantados no coração deverão manter uma distância mí- nima de 30 cm entre o corpo e os focos de indução.Descrição do aparelho26
  • Perigo de queimaduras! Não colocar objectos metálicos como, por exemplo, facas, garfos, colheres e tampas de panelas sobre a superficie da placa, pois estes poderão aquecer. Segurança durante a limpeza
  • Para efectuar a limpeza o aparelho deverá estar desligado e frio.
  • A limpeza do aparelho com aparelhos a vapor ou de alta pressão não é permitida por motivos de segurança. Evitar danos no aparelho
  • O vidro cerâmico poderá ser danificado por objectos que lhe caírem em cima.
  • Embates com tachos e afins podem danificar o rebordo do vidro cerâmico.
  • Tachos e afins em ferro fundido, fundição de alumínio ou com bases danificadas po- dem riscar o vidro cerâmico quando movidos.
  • Objectos que derretem e fervuras que derramem deverão ser imediatamente retiradas dado que queimam em cima do vidro cerâmico.
  • Não utilizar os focos com tachos e afins vazios ou sem os mesmos.
  • Evitar cozinhar com os tachos e panelas vazios, pois pode provocar danos na louça ou na vitrocerâmica.
  • A abertura de ventilação de 5mm entre a placa e o móvel, não deverá ser tapada. Descrição do aparelho Instalação da placa de fogão Foco de indução 2300 W com função piloto 3700 W Foco de indução 18 00 W com função piloto 2800 W Foco de indução 18 00 W com função piloto 2800 W Painel de comandos Foco de indução 1400 W com função piloto 1800 W27Descrição do aparelho Equipamento do painel de comados Sensores Touch Control O aparelho é comandado através de sensores Touch Control. As funções são comandadas através do toque dos sensores, e confirmadas através de indicações, e confirmadas por sinais acústicos. Os sensores são tocados de cima, sem tapar os outros sensores. Sensor Função Ligar/desligar Ligar e desligar os focos Bloqueio de segurança para crianças Bloquear o painel de comandos por causa das crianças Stop+Go Ligar/desligar o nível para manter quente Piloto Ligar e desligar a função piloto Temporizador Selecção do temporizador Aumentar os ajustes Aumentar tempo de temporizador Diminuir os ajustes Diminuir tempo de temporizador Ligar/Desligar com indicação Indicador do temporizador Indicadores dos focos Função de temporizador Segurança para crianças com indicação Temporizador STOP+GO com indicação Selecção do grau de cozedura Indicação de grau de cozedura Função pilotoDescrição do aparelho28 Indicar Indicador de calor residual 1 Aviso! Perigo de queimaduras devido a calor residual. Após serem desligados, os focos necessitam de algum tempo até arrefecerem. Respeitar a indicação de calor residual. 3 O calor residual poderá ser utilizado para derreter ou manter comida quente. Barra de comando A barra de comando é um campo Touch Control especial. Tocar na barra de comando na posição do grau de cozedura pretendido. O grau de cozedura é indicado no visor. Se necessário, corrigir para a esquerda ou para a direita. Não soltar antes de o grau de cozedura preten- dido ser atingido. 3 Se tocar na barra de comando durante mais de 6 segundos, ouve-se um sinal acústico e o apa- relho desliga-se. Os focos de indução produzem o calor neces- sário para ferver directamente no fundo da loiça para cozinhar. A vitrocerâmica é aque- cida através do retorno do calor da loiça para cozinhar. A ventoinha liga e desliga automaticamente independentemente da temperatura da parte electrónica. Indicação Descrição Nível de manter quente A função STOP+GO está ajustada - Graus de cozedura Ajustar graus de cozedura Piloto A função piloto está activada Erro Surgiu uma função de erro Calor residual O foco ainda está quente Segurança para crianças Bloqueio/segurança para crianças estão ligados. Desligamento automático O desligamento está activado29Utilização do aparelho Utilização do aparelho 3 Utilize o foco de indução com tachos adequados. Ligar e desligar o aparelho 3 Depois de ter sido ligado, deverá ser ajustado um grau de cozedura ou uma função no espaço de tempo de 10 segundos, caso contrário o aparelho desliga-se automaticamen- te. Ajustar o grau de cozedura Bloquear/desbloquear painel de comandos O painel de comandos poderá ser bloqueado a cada momento através do sensor “Ligar/ desligar”, de modo a evitar a alteração de um ajuste, p. ex. ao passar por cima com um pano. 3 Ao desligar o aparelho, o bloqueio é desactivado automaticamente. Painel de comandos Indicação Sinalização de controlo Ligar Premir durante 1 segundo / acende Desligar Premir durante 1 segundo / nenhuns apaga Barra de comando Indicação Ajustar o grau de cozedura tocar no grau de cozedura pretendido com o dedo, se necessário, corrigir para a esquerda ou para a direita até / Desligar tocar em 0 Painel de comandos Indicação Ligar premir (apenas 4 segundos) Desligar premir grau de cozedura previamente ajus- tadoUtilização do aparelho30 Ligar e desligar a função STOP+GO A função STOP+GO muda todos os focos ligados em simultâneo para o grau de conser- vação de calor e novamente para o grau de cozedura ajustado anteriormente. 3 As funções do temporizador não são mantidas com a função STOP+GO. 3 A função STOP+GO bloqueia todo o painel de comandos até ao sensor . Utilize o aquecimento automático Todos os focos estão equipados com um dispositivo de cozedura automática. Ao ajustar um foco com o dispositivo de cozedura automática, o foco liga-se durante um determi- nado período de tempo com a máxima potência e, a seguir, volta a ligar o grau de coze- dura ajustado. A duração do impulso de aquecimento automático depende do grau de cozedura selec- cionado. Painel de comandos Indicação Ligar tocar em Desligar Premir grau de cozedura ajustado anterior- mente (não com dispositivo de coze- dura automático ou função piloto) Passo Painel de comandos Indicação

Enquanto for exibido, o aparelho funcionará com toda a potência. No fim do impulso de cozedu- ra, volta a ser indicado o grau de cozedura / .31Utilização do aparelho Utilizar a segurança para crianças A segurança para crianças impede a utilização indevida do aparelho. Ligar a segurança para crianças Desligar a segurança para crianças 3 Só é possível ligar e desligar a segurança para crianças se não estiver ajustado qualquer grau de cozedura. Grau de cozedura Duração do impulso de aquecimento [min:seg] v 0:12 1 0:12 2 0:12 3 1:21 4 3:07 5 4:24 6 5:51 7 8:12 8 10:12 9 10:36

Passo Painel de comandos Indicação/Sinal

1. Ligar o aparelho (não ajustar o grau

2. tocar durante 4 segundos em

A segurança para crianças está ligada. Passo Painel de comandos Indicação/Sinal

1. Ligar o aparelho (não ajustar o grau

2. tocar durante 4 segundos em acende-se

3. Desligar o aparelho.

A segurança para crianças está desligada.Utilização do aparelho32 Desactivar a segurança para crianças Pode desligar a segurança para crianças para efectuar uma cozedura, continuando acti- va depois da conclusão da mesma. 3 Após ultrapassar a segurança para crianças, dentro de aprox. 10 segundos, deve ser re- gulado um foco ou uma função, caso contrário o aparelho desliga automaticamente. Ligar e desligar a função piloto A função piloto disponibiliza potência adicional aos focos de indução para, por ex., ferver rapidamente uma grande quantidade de água. A função piloto fica activada durante 10 minutos, no máximo. De seguida, os focos de indução regressam automaticamente para o grau de cozedura 14. 3 Se a função piloto terminar, o foco muda automaticamente para o grau de cozedura ajustado anteriormente. Gestão de potência Os focos radiantes (focos de aquecimento) da placa dispõem de uma potência máxima. A potência máxima é atingida, quando for re- gulada para todos os focos de aquecimento o nível de aquecimento 14 Dois focos de aquecimento formam um par (ver figura), ou seja, a gestão de potência divide en- tre estes focos de aquecimento a potência má- xima disponível. Se for seleccionada a função de potência para um foco de aquecimento, a gestão de potência disponibiliza a potência adicional para esse foco de aquecimento em detrimento do outro foco de aquecimento do par. Passo Painel de comandos Indicação/Sinal

2. tocar durante 4 segundos em acende-se

Poderá ser utilizado normalmente até o aparelho voltar a ser desligado. Depois de des- ligar, a segurança para crianças volta a estar activa. Painel de comandos Indicação Ligar tocar em Desligar Tocar num grau de cozedura /33Utilização do aparelho Exemplo: num dos focos foi seleccionado o ní- vel de aquecimento 14. Para o foco correspon- dente é ligada a função de potência. A função de potência é executada, mas o nível de aqueci- mento 14 num dos focos e simultaneamente a função de potência para o outro foco de um par ultrapassa a potência máxima admissível para o conjunto. Por este motivo, o sistema de gestão de potência reduz a potência do foco ligado em primeiro lugar, de 14 para, por exemplo, 5, e o indicador deste foco deixa de apresentar a indicação de nível 14 para passar a apresentar 5, permanecendo então neste nível 5, que corresponde ao nível má- ximo de potência possível nesse momento. (A alteração da indicação de 14 para 5 ou de 14 para 3 ou entre outros valores depende do modelo do aparelho e da dimensão do foco de aquecimento.) Utilizar o temporizador 3 Se houver um cronómetro ajustado, este só poderá ser alterado com o aparelho ligado. 3 Se um grau de cozedura adicional for ajustado para um cronómetro ajustado do foco, o foco desliga após decorrido o tempo ajustado. 3 Se um foco for desligado a função de temporizador é igualmente desligada. Seleccionar o foco Função Condição Resultado após Decurso do tempo Desligar automático no foco regulado sinal acústico 00 intermitente O foco desliga-se Temporizador nos focos não utilizados sinal acústico 00 intermitente Passo Painel de comandos Indicação

1. premir 1vez A lâmpada piloto do primeiro

2. premir1vez A lâmpada piloto do segundo

3. premir1vez A lâmpada piloto do terceiro

foco piscaUtilização do aparelho34 3 Se tiverem sido ajustadas outras funções de temporizador, alguns segundos depois é exi- bido o tempo restante mais curto de todas as funções do temporizador, e a respectiva lâmpada piloto pisca. Ajustar o tempo Desligar a função do temporizador Alterar o tempo

4. premir1vez A lâmpada piloto do quarto

foco pisca Passo Painel de comandos Indicação

1. Seleccionar o foco A sinalização de controlo do foco seleccionado

2. Tocar ou 00 até 99 minutos

Após alguns segundos, a sinalização de controlo pisca mais lentamente. O tempo está ajustado. O tempo é contado para trás. Passo Painel de comandos Indicação

1. Seleccionar o foco A sinalização de controlo do foco escolhido

pisca mais rapidamente É indicado o tempo restante

2. Tocar O tempo restante é contado para trás, até 00.

A sinalização de controlo apaga. A função do temporizador para o foco seleccionado é desligada. Passo Painel de comandos Indicação

1. Seleccionar o foco A sinalização de controlo do foco seleccionado

pisca mais rapidamente É indicado o tempo restante

2. tocar or 01 até 99 minutos

Após alguns segundos a sinalização de controlo pisca mais lentamente. O tempo está ajustado. O tempo é contado para trás. Passo Painel de comandos Indicação35Utilização do aparelho Indicar o tempo restante de um foco Desligar o sinal acústico Desligar automático Placa

  • Se depois de ligar a placa não for ajustado qualquer grau de cozedura num foco num espaço de tempo de 10 segundos, a placa desliga-se automaticamente.
  • Se um ou mais sensores estiverem cobertos durante mais de aprox. 10 segundos por um objecto (tacho, etc.), soa um sinal acústico e a placa desliga-se automaticamente.
  • Se todos os focos forem desligados, a placa desliga automaticamente após cerca de 10 segundos. Painel de comandos
  • Se, com o aparelho desligado, um ou mais sensores do painel de comandos forem co- bertos durante mais do que 10 segundos, ouve-se um sinal acústico. O sinal acústico desliga-se automaticamente quando os sensores deixarem de estar cobertos. Focos de indução
  • Em caso de sobreaquecimento (por exemplo, devido a uma panela vazia que se encon- tra a ser aquecida) o foco de aquecimento desliga-se automaticamente e é apresenta- do o símbolo . Antes de voltar a ser utilizado, o foco de aquecimento deverá ser regulado para a posição 0 devendo aguardar-se que o mesmo arrefeça.
  • Caso não sejam utilizados recipientes adequados, o símbolo acender-se-á no visor e, 2 minutos mais tarde a sinalização do foco de aquecimento desliga-se.
  • Se um dos focos não for desligado ou o grau de cozedura não for alterado após um determinado período de tempo, o respectivo foco desliga automaticamente. É exibido . Antes da utilização seguinte o foco deverá ser ajustado para . Passo Painel de comandos Indicação

1. Seleccionar foco A lâmpada piloto do foco seleccionado pisca

mais rapidamente O tempo restante é indicado Após alguns segundos a lâmpada piloto pisca mais devagar. Passo Painel de comandos Sinal acústico

1. premir Confirmação acústica

O sinal acústico emudece. Grau de cozedura Desligamento após

10 - P 1,5 horasSugestões para cozer e assar36

Sugestões para cozer e assar 3 Nota sobre Acrilamida De acordo com as mais recentes descobertas científicas, ao alourar demasiado os ali- mentos, principalmente os produtos com muito amido, pode causar danos à saúde devi- do ao acrilamida. Assim sendo, aconselhamos sempre que possível cozinhar a temperaturas baixas e não tostar demasiado os alimentos. Loiça para cozinhar para focos de indução Material do recipiente 3 * Os recipientes para as zonas de indução são devidamente identificados como tal pelo fabricante. Teste de adequação Os recipientes são indicados para indução quando ...

  • ... uma porção de água é aquecida num foco de indução no nível de aquecimento 14 num curto espaço de tempo.
  • ... um magneto na base do recipiente permanece agarrado. Base do recipiente A base do recipiente deverá ser o mais espessa e plana possível. Dimensão do recipiente Os focos de aquecimento adaptam-se automaticamente, até um determinado limite, ao tamanho da base do recipiente. No entanto, a parte magnética da base do recipiente tem de ter um diâmetro mínimo dependendo do tamanho do foco de aquecimento. 3 A loiça de cozinha deverá ser colocada no foco de forma central. Material do recipiente adequado Ferro fundido + Aço, aço esmaltado + Aço inoxidável +* Base do recipiente de camadas múltiplas

Alumínio, cobre, latão - Vidro, cerâmica, porcelana - Diâmetro dos focos [mm] Diâmetro mínimo da base da loiça [mm]

145 12037Sugestões para cozer e assar Sugestões para poupar energia 2 Coloque a loiça para cozinhar em cima do foco antes de o ligar. 2 Coloque sempre que possível as tampas na loiça para cozinhar. Exemplos de utilização para cozinhar Os dados nas tabelas seguintes são aproximados. A função piloto adequa-se ao aquecimento de quantidades maiores de líquidos. Nível de co- zedura Processo de cozedu-

adequado para Duração Dicas 0 Desligado

Manter quente Para manter hortaliça quen- tes, Se necessário tapar 1-3 Derreter Molho holandês, Derreter manteiga, chocolate, gelatina 5-25 Min. Mexer de vez em quando Puré Omeletas, ovos mexidos, 10-40 Min. Cozinhar com tampa 3-5 Deixar abrir Deixar abrir arroz ou leite- creme, Aquecer alimentos prontos 25-50 Min. Adicionar pelo menos metade da quantidade de liquido ao arroz, pratos com leite mexer de vez em quando 5-7 Estufar Guisar Guisar legumes, peixe Estufar peixe 20-45 Min. No caso dos legumes jun- tar poucos líquidos (algu- mas colheres) 7-9 Cozer Estufar batatas 20-60 Min. Utilizar poucos líquidos, p. ex. no máx. ¼ l de água para 750 g de batatas Cozinhar grandes quantida- des de alimentos, ensopados e sopas 60-150 Min. Até 3 l de água mais in- gredientes 9-12 Moderado Assar Escalopes, cordon bleu, cos- teletas, almôndegas, salsi- chas, fígado, ovos, bolos de ovos, fritar donuts cozedura consecutiva Mexer de vez em quando 12-13 Intenso Assar Panqueca de batata, fatias de lombo, bifes, massa 5-15 Min. por frigideira Mexer de vez em quando

ferver alourar fritar Ferver grandes quantidades de água, alourar carne (gulasch, carne estu- fada) fritar batatasLimpeza e manutenção38 Limpeza e manutenção 1 Atenção! Perigo de queimaduras devido ao calor residual. 1 Atenção! Detergentes fortes e abrasivos danificam o aparelho. Limpe com água e deter- gente para a loiça. 1 Atenção! Os resíduos de detergentes danificam o aparelho. Retire os resíduos com água e detergente para a loiça. Limpe o aparelho após cada utilização.

1. Limpe o aparelho com um pano húmido e um pouco de detergente para a loiça.

2. Seque o aparelho com um pano limpo.

2. Remova as sujidades com a lâmina deslizante.

3. Limpe o aparelho com um pano húmido e um pouco de detergente para a loiça.

4. Seque o aparelho com um pano limpo.

*Espátula para limpeza, detergente para vidro cerâmico ou aço inoxidável podem ser adquiridos em lojas da especialidade 3 Remova as sujidades mais profundas com um detergente para vidro cerâmico ou aço inoxidável. 3 Riscos ou manchas escuras no vidro cerâmico não se podem remover, porém não com- prometem o bom funcionamento do aparelho. retirar Tipo de sujidade imediata- mente com o aparelho frio com Açúcar, comida com açúcar sim --- Espátula de limpeza* Plásticos, folhas de alumínio sim --- Margens de calcário e água --- sim Detergentes para vidro cerâmico ou aço inoxidável* Salpicos de gordura --- sim descoloração metálica --- sim39O que fazer, se … O que fazer, se … Problema Possível causa Ajuda Não é possível ligar os focos ou estes não funcionam Já passaram mais de 10 segun- dos desde que o aparelho foi ligado Voltar a ligar o aparelho. O bloqueio está activado Desactivar o bloqueio (ver ca- pítulo “Bloquear/desbloquear painel de comandos”) A segurança para crianças está activada Desactivar a segurança para crianças (ver capítulo “Segu- rança para crianças”) Foram tocados vários campos sensor em simultâneo Tocar apenas num campo sen- sor A desconexão de automático disparou Remover os objectos (tachos, panos ou similares) que even- tualmente estejam sobre o painel de comandos. Voltar a ligar o aparelho Painel de comandos sujo Os campos sensores devem apresentar-se secos e isentos de gordura. Há água sobre o painel de co- mandos ou o painel de co- mandos está coberto com salpicos de gordura Limpar o painel de comandos STOP+GO está activo Desligar o STOP+GO Ouve-se um sinal acústico com o aparelho desligado O painel de comandos está to- talmente ou parcialmente co- berto Retirar os objectos A indicação de calor residual não apresenta nenhuma indi- cação. O foco esteve em funciona- mento durante pouco tempo e, por isso, não está ainda sufi- cientemente quente. Se o foco estiver quente, con- tacte a Assistência Técnica. Sinal acústico repetido (6x), o aparelho desliga-se Um ou vários sensores estãi cobertos durante mais de 10 segundos Libertar o sensor Ouve-se um sinal acústico e o aparelho liga, e desliga 5 se- gundos depois; passados 5 se- gundos ouve-se um outro sinal sonoro O sensor ligar/desligar foi ta- pado, p. ex. através de um pano Não coloque nenhuns objectos em cima do painel de coman- dos A indicação muda entre dois graus de cozedura A gestão piloto reduz a potên- cia deste foco Ver parágrafo ”Ligar/desligar a função piloto”O que fazer, se …40 Se não conseguir resolver a avaria através das ajudas acima referidas, poderá contactar o revendedor ou a Assistência Técnica. 1 Aviso! As reparações no aparelho apenas poderão ser efectuadas por pessoal técnico. Devido a reparações incorrectas poderão existir danos gravíssimos para os utilizadores. 3 Quando contactar a Assistência Técnica devido a um funcionamento irregular, a visita do nosso técnico/revendedor pode não ser gratuita, mesmo durante o prazo da garantia. Ruídos de funcionamento Poderão ser gerados pelo aparelho os seguintes ruídos durante o funcionamento dos fo- cos de indução, consoante o material e processamento da base dos recipientes:

  • Crepitação (1) quando são utilizados recipientes de materiais diferentes (concepção do tipo sandwi- ch)
  • Assobio (1) quando um foco individual ou vários focos se encontram em funcionamento com po- tências elevadas, e são utilizados recipientes compostos por diferentes materiais (con- cepção do tipo sandwich)
  • Zunido (2) pode ocorrer nos níveis de potência elevados
  • Estalido tipo clique (2) nas operações de comutação electrónicas acende Recipientes não adequados para cozinhar Utilizar recipientes adequados Não se encontra qualquer reci- piente sobre o foco Colocar o recipiente O diâmetro do fundo do reci- piente é demasiado pequeno para o foco Mudar o recipiente para um foco mais pequeno Utilizar recipientes adequados acende-se Foi activada a função de pro- tecção contra sobreaqueci- mento do foco de aquecimento Desligar o foco de aquecimen- to. Ligar novamente o foco de aquecimento Foi activada a função de de- sactivação automática Desligar o aparelho. Ligar no- vamente o aparelho e o número é indicado Erro electrónico Desligue o aparelho da corren- te durante alguns minutos (re- tirar os fusíveis da instalação doméstica) Se depois de ligar o aparelho for novamente exibido , contacte a Assistência Técnica Problema Possível causa Ajuda41Eliminação
  • Ruído sibilante, zumbido/sussurro (3) O aparelho está equipado com um ventilador para arrefecimento da electrónica. Quando o ventilador se encontra em funcionamento é audível um ruído sibilante ou do tipo zumbido/sussurro, que pode alterar-se consoante a potência e prolongar-se durante algum tempo mesmo depois de desligado o aparelho. Os ruídos descritos são normais e não indicam qualquer tipo de anomalia. Eliminação 2 Material de embalagem Os materiais utilizados na embalagem deste aparelho são compatíveis com o ambiente e recicláveis. As peças em plástico estão identificadas, por exemplo, >PE<, >PS< etc. Elimi- ne os materiais de embalagem de acordo com a sua identificação, utilizando para o efei- to os contentores de recolha existentes para essa finalidade nos locais de eliminação de resíduos da sua área de residência. 2 Aparelho usado O símbolo W no produto ou na embalagem indica que este produto não pode ser tra- tado como lixo doméstico. Em vez disso, deve ser entregue ao centro de recolha selectiva para a reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. Ao garantir uma eliminação adequada deste produto, irá ajudar a evitar eventuais consequências negativas para o meio ambiente e para a saúde pública, que, de outra forma, poderiam ser provocadas por um tratamento incorrecto do produto. Para obter informações mais pormenorizadas sobre a reciclagem deste produto, contacte os serviços municipalizados locais, o centro de recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto.

1Instruções de montagem42 Instruções de montagem 1 Indicações de segurança Atenção! Ler atentamente! Devem ser respeitadas as leis, regulamentos, directivas e normas em vigor no país de uti- lização (disposições de segurança, reciclagem adequada, etc). A montagem só pode ser efectuada por técnicos especializados. Devem ser mantidas as distâncias mínimas em relação aos outros aparelhos e móveis. A protecção antichoque deve ser assegurada na montagem, por exemplo, as gavetas só podem ser montadas com pavimento de protecção directamente por baixo do aparelho. As superfícies de corte na placa de trabalho devem ser protegidas contra a humidade com um material vedante adequado. A vedação une o aparelho à bancada sem falhas. A parte inferior do aparelho é protegida de fábrica contra vapor e humidade, p. ex. de uma máquina de lavar loiça ou de um forno. Evite a montagem do aparelho ao lado de portas e por baixo de janelas. Portas e janelas a abrir poderão provocar o deslocamento dos tachos e panelas quentes do foco de aque- cimento. z Perigo de lesões provocadas por corrente eléctrica.

  • O terminal de ligação à rede está sob tensão.
  • Eliminar a tensão do terminal de ligação à rede.
  • Ter em atenção o esquema de ligações.
  • Respeitar as regras de segurança electrotécnica.
  • Assegurar a protecção anti-choque através da montagem adequada.
  • Solicitar a ligação eléctrica através de um electricista qualificado. z Perigo de danos provocados por corrente eléctrica.
  • Ligações frouxas ou incorrectas poderão provocar o sobreaquecimento do terminal.
  • Executar as ligações de terminais da forma prevista e correcta.
  • Instalar o cabo de forma a ficar isento de tensão.
  • Numa ligação de 1 ou 2 fases deverá ser utilizada um cabo de ligação à corrente eléc- trica do tipo H05BB-F Tmáx 90°C (ou superior).
  • Se o cabo de ligação à corrente deste aparelho estiver danificada, deverá ser substitu- ído por um cabo de ligação especial (Tipo H05BB-F Tmáx 90°C; ou superior). O mesmo poderá ser adquirido junto do Serviço de Assistência a clientes. Na instalação eléctrica está previsto um dispositivo que permite separar o aparelho da rede com uma extensão de abertura de contacto de pelo menos 3 mm omnipolar. Entre os separadores apropriados válidos, contam-se interruptores LS, fusíveis (que de- vem ser retirados da sede), interruptores FI e protecções. Colar vedante
  • Limpar a placa na zona do recorte.
  • Colar a fita isoladora auto-adesiva ao longo da parte inferior da zona de cozedura, pela margem exterior da placa vitrocerâmica. Não esticar. A zona onde se efectua o corte deverá ser a meio de um dos lados. Ao esticar a fita (dar alguns mm) apertar cada uma das extremidades uma contra a outra.43Assistência técnica Assistência técnica Em caso de avarias técnicas verifique primeiro, se consegue resolver o problema com ajuda do Manual de instruções (Capítulo „O que fazer, se...“). Se não conseguir resolver o problema contacte por favor a Assistência Técnica ou um dos nossos parceiros. De modo a poder ajudá-lo rapidamente necessi- tamos dos seguintes dados: – Combinação de três letras e algarismos da placa de cerâmica de vidro – Designação do modelo – Número do produto (PNC) – Número de série (S-No.) (Ver números na placa de características) – Tipo de avaria – eventual mensagem de erro que o aparelho apresente De modo a ter os códigos do seu aparelho sempre à mão, sugerimos que os introduza aqui: Designação do modelo: ..................................... PNC: ..................................... S-No: .....................................44 Inhoud Gebruiksaanwijzing 45 Veiligheidsvoorschriften 45 Beschrijving van het apparaat 46 Uitrusting kookplaat 46 Uitrusting bedieningsveld 47 Bediening van het apparaat 49 Apparaat in- en uitschakelen 49 Kookstand instellen 49 Bedieningsveld vergrendelen / ontgrendelen