Tube2 - Altoparlante hi-Fun - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Tube2 hi-Fun in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Altoparlante Bluetooth |
| Marca | hi-Fun |
| Modello | Tube2 (hi-Tube2 Bluetooth) |
| Dimensioni (L×P×A) | 330 x 48,6 x 48,6 mm |
| Peso | 245 g |
| Alimentazione | 5 Vcc tramite porta micro USB |
| Potenza di uscita | 1 W |
| Autonomia della batteria | 8 ore |
| Tecnologia Bluetooth | Bluetooth 3.0 |
| Portata Bluetooth | 10 m |
| Connettività | Bluetooth, ingresso jack stereo 3,5 mm |
| Microfono integrato | Sì |
| Indicatore LED | Alette trasparenti (rosso/blu) |
| Funzioni | Riproduzione/pausa, volume, salto tracce, chiamata in vivavoce, composizione vocale |
| Manutenzione | Pulire con un panno asciutto |
| Avvertenze | Non esporre all'acqua, al calore, non smontare |
| Riparabilità | Batteria non rimovibile, nessuna informazione sui pezzi di ricambio |
| Contenuto della confezione | Cavo di ricarica micro USB |
Domande frequenti - Tube2 hi-Fun
Domande degli utenti su Tube2 hi-Fun
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Altoparlante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Tube2 - hi-Fun e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Tube2 del marchio hi-Fun.
MANUALE UTENTE Tube2 hi-Fun
Libretto di istruzioni
Users manual
Gebrauchsanweisung
Per accendere hi-Tube2 Bluetooth® tenere premuto il tastingfinché le alette trasparenti non si accendono ed hi-Tube2 Bluetooth® emette un segnale acustico (4 toni crescenti). Successivamente hi-Tube2 Bluetooth® si collega con l'ultimo dispositivo abbinato, se acceso e raggiungibile, e le alette lampeggiano di colore blu lentamente per segnalare l'avvenuta connessione. Contestualmente hi-Tube2 Bluetooth® emette un segnale acustico (2 toni). Se nessun dispositivo abbinato risulta raggiungibile o se questo escedal raggio di funzionamento di hi-Tube2 Bluetooth®, lo stesso, dopo circa 7 minuti, si spegnerà automaticamente per preservare la carica della batteria.
Abbinare hi-Tube2 Bluetooth® ad un dispositivo tramite Bluetooth®.
Per abbinare la prima volta, abbinare nuovamente o abbinare ad un nuovo dispositivo, hi-Tube2 Bluetooth® dev'essere in modalità pairing. Questa modalità è indicata da un veloce lampeggio alternato rosso/blu delle alette. Per attivare la modalità pairing sare necessario spagnere hi-Tube2 Bluetooth® e riaccenderlo Maintainando premuto il tasto di accensione finché le alette non lampeggeranno alternativamente rosso / blu e hi-Tube2 Bluetooth® emetterà un segnale acustico (2 toni). hi-Tube2 Bluetooth® è ora visibile nel menu dei dispositivi Bluetooth® raggiungibili del dispositivo da abbinare. Una volta completato l'abbinamento, hi-Tube2 Bluetooth® emette un segnale acustico e le alette lampeggiano lentamente di blu. E' ora possibile ascoltare musica ed effettuire / ricevere Telefonate*tramite il microfono integrato.
Spagnere hi-Tube2 Bluetooth®.
Per spegnere hi-Tube2 Bluetooth® tenere premuto il tasto di accensione @finché le alette trasparenti non emettono un lampeggio ross o hi-Tube2 Bluetooth® emette un segnale acustico.
*se il dispositivo abbinato supporta但这a funzione.
Funzioni con connessione Bluetooth®.
Riproducione brani.
Con i pulsanti collocati su hi-Tube2 Bluetooth® è possibile avviare, interrompere e controllare la riproduzione dei brani musicali sul dispositivo abbinato. Inoltre è possibile controllare il volume dell'audio.
- Avviare la riproduzione musica: premere una volta il tasto
- Regolare il volume di riproduzione: utilizzato gli apposti pulsanti contrassegnati dal symbolo + e -.
- Passare al brano successivo della playlist: premere il tasto contrassegnato con Per passare al brano precedente premere il tasto.
- Interrompere la riproduzione: premere rapidamente il tasting
In alternatively alle precedenti funzioni di hi-Tube2 Bluetooth® è possibile controllare la riproduzione musica e il volume direttamente dal dispositivo abbinato, se la funzione è supportata dal dispositivo stesso.
Durante la riproduzione musicale le alette restano illuminate di colore blu.
Effettuare e ricevere chiamate.\*
- Respondere ad una Telefonata: premere una volta brevamente il tasting
- Terminare una Telefonata in corso: premere una volta brevamente il tasto ● perché la Telefonata è in corso. Hi-Tube2 Bluetooth® emette un segnale acustico e la chiamato è terminata.
Rifiutare una chiamata in entrata: tenere premuto il tasto @finché hi-Tube2 Bluetooth® non emette un segnale acustico. La chiamata viene rifiutata. - Attivare il dato vocabale / Siri / Voiceover: teneremestremu o tasto finché hi-Tube2 Bluetooth® non emette un primo tono acustico, a quello punto attendere il tono acustico del dispositivo connesso e pronunciatione il dato.
- Richiamare l'ultimo numero selezionato: premere due volte in rapida successione il tasto hi-Tube2 Bluetooth® emette un segnale acustico e l'ultimo numero chiamato presente nella rubrica del Telefono abbinato e connesso viene richiamato.
*Se il dispositivo abbinato supporta但这a funzione.
hi-Tube2 Bluetooth® supporta la connessione simultanea di due dispositivi Bluetooth®. Effettuare la procedura di pairing e connessione per il primo dispositivo che si vuole connettere e, successivamente, eseguire la medesima procedura per il secondo dispositivo. A questo punto sarebbe possibile connettere contemporanamente entrambé i dispositivi abbinati. L'ultimo che inizia a trasmettere avrà la priorità.
Funzioni con connessione jack 3,5mm.
In alternatively alla connessione Bluetooth®, è possibile utilizzato hi-Tube2 Bluetooth® tramite l'ingresso di linea in
formato jack 3,5mm stereo. Quando è connessa la presa jack, la connessione Bluetooth® col dispositosi abbinato rimane attiva ma la precedenza viene data all'ingresso di linea. Quando hi-Tube2 Bluetooth® è collegatotramite l'ingresso jack, è possibile controllare solo il volume della riproduzione. Il tasto di accensione @ funziona come commando MUTE: premerlo una volta per azzerare il volume di hi-Tube2 Bluetooth® e una seconda volta per ripristinarlo.
Nota: Quando hi-Tube2 Bluetooth® è connesso unicamentetramite presa jack, il microfono interno di hi-Tube2 Bluetooth® è disattivato. Non è possibile, quando, utilizzare hi-Tube2 Bluetooth® come vivavoce Telefonico.
Se il cavo jack rimane collegatoswana alcun volume in ingressso, dopo 10 minuti circa hi-Tube2 Bluetooth® si spegne automaticamente per preservare la carica della batteria.
Ricaricare hi-Tube2 Bluetooth®.
Nei dispositivi che supportano la funzione, il livello di carica della batteria è visualizzato sul display del disposativo abbinato e connesso.
Quando la batteria di hi-Tube2 Bluetooth® è scarica, le alette lampeggiano di colore rosso. A quello punto mancano pochi minuti prima che hi-Tube2 Bluetooth® si spenga automaticamente per preservare le batterie. Per ricaricare la batteria collegare il cavo in dotazione ad un alimentatore compatibile con lo standard USB 2.0 oppure ad una presa USB libera sul computer.
Una volta che l'alimentazione è collegata, le alette si illuminano di colore rosso per segnalare lo stato di carica in corso. Il rosso si spegne una volta che la batteria è completamente carica. É possibile ricaricare hi-Tube2 Bluetooth® durante
l'utilizzo. É sufficiente collegare il cavo di alimentazione. Le alette si illuminano di rosso/viola per segnalare la ricarica in corso. Quando la ricarica è completeness, il colore rosso si spegne e l'apparecchio restsa acceso e funzionante ma alimentato alla connessione esterna.
In alternatively al cavo fornito in dotazione è possibile utilizzato un cavo compatibile con lo standard micro USB.
Caratteristiche tecniche:
Modello: hi-Tube2 Bluetooth®
Durata batteria : 8 Hrs
Input power: 5 Vdc
Output power: 1 W
Distanza funzionamento: 10m
Bluetooth®:BK3.0
Dimensioni (LxPxH mm): 330x48,6x48,6
Peso: 245 g
Avvertenze

Leggi attentamente questi avvisi e avvertenze sulla sicurezza per garantire l'incomità personale ed evitare danni all'apparecchiatura.
Pericolo di incendio e di scosse elettriche.
- Non posizionare hi-Tube2 Bluetooth® vicino a liquidi pioggia o umidità. Non utilizzato hi-Tube2 Bluetooth® in prossimità di vasche da bagno, lavandini, saune, piscine o in ambienti surriscaldati.
- Non fare cadere, smontare, aprire, schiacciare, deformare, colpire con oggetti appuntiti o taglienti hi-Tube2 Bluetooth®; non tenerlo vicino a fornì a microonde o fonti di calore, non
dipingerne la superficie o insertirvi corpi estranei. Tali azioni potrebbero causare scosse elettriche.
- Pulisci hi-Tube2 Bluetooth® escludivamente con un panno asciutto.
- Non esporre hi-Tube2 Bluetooth® a temperature recessivamente calde o fredde.
- Non lasciare hi-Tube2 Bluetooth® esesto a luce solare diretta per prolongati periodi di tempo.
- Non lasciare hi-Tube2 Bluetooth® vicino a fiamme vivo, come ad esempio fornelli della cucina, candele o camini.
- Non ostruire alcun foro di ventilazione.
Pericoli relativi alla batteria e al caricabatterie.
- Non gettare hi-Tube2 Bluetooth® nel fuoco, poiché la batteria potrebbe esplodere causando lesioni o morte.
- La batteria deve essere caricata solo in base alle istruzioni fornite con hi-Tube2 Bluetooth®.
- Non caricare hi-Tube2 Bluetooth® in aree umide o a temperature excessively calde o fredde poiché ciò potrebbe causare scosse elettriche.
Pericolo di incidenti automobilistici.
- Non ripore hi-Tube2 Bluetooth® accanto o sopra l'airbag dell'automobile poiché la sua aperture potrebbe provocare gravi lesioni.
Pericolo di caduta.
- Non posizionare hi-Tube2 Bluetooth® su superfici alte, ad esempio sui ripiani alti di uno scaffale. Durante la riproduzione della musica hi-Tube2 Bluetooth® potrebbspostarsi e cadere dal ripiano.
- Non utilizzato detergenti abrasivi per pulire hi-Tube2 Bluetooth® poiché potrebbero gratiarlo o danneggiarlo.
- Non mettere a dato hi-Tube2 Bluetooth® con oggetti taglienti poiché potrebbero graffiarlo o danneggiarlo.
- Non tentare di riparare, modificare o smontare hi-Tube2 Bluetooth® poiché che non contiene componenti riparabili
dall'utente.
- Non tentare di sostituire la batteria di hi-Tube2 Bluetooth® poiché è incorporata e non può essere sostituita.
- Rispetta tutti i segnali che richiedono lo spegnimento di un disposativo elettrico o di un appearecchio a radiofrequenza nelle zone indicate.
- Spegni hi-Tube2 Bluetooth® prima di imbarcarti su un aereo. Non utilizzato hi-Tube2 Bluetooth® all'interno di un aereo, a meno che non sia espresamente consentito alla compagnia aerea.
- Smaltisci hi-Tube2 Bluetooth® e la relativa batteria in conformità alle normative locali. Non smaltire la batteria tra i normali rifiuti domestici.
Solo per gli Stati Uniti.
NOTA: esta apparecchiatura è stata sottoposta a collaudio ed è risultata conforme ai limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe B previsti dalla Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati fissati allo scopo di assicurare un'adeguata protezione dalle interferenze dannose nell'ambito di un'installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non viene installata e utilizzata in conformità alle istruzioni fornite, perché interferire negativamente con le comunicazioni radiofoniche. Non esiste tuttavia alcuna garanzia che in una particolare INSTALLazione non si verificHERa alcuna interferenza. Se questo disposativo dovesse provocare interferenze con la ricezione radiotelevisiva (determinabili spegnendo e riaccendendo l'apparecchio), si dovrà provare a eliminare tali interferenze effettuantando una o più delle seguenti operazioni:
Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
- Aumentare la distance tra il disposativo che provoca interferenza e il ricevitore.
- Collegare l'apparecchiatura a una presa appartenente a un circuito diverso rispetto a quella a cui è collegato il ricevitore.
- Rivolgersi al distributore o a un technique radiotevisivo specializzato per ottenere assistenza.
- Eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approbate da hiFun s.r.l. possono renderere nulla l'autorizzatoe dell'utente all'utilizzo dell'apparecchiatura stessa.


Switch on hi-Tube2 Bluetooth®.
Caratteristiche tecniche:
Model: hi-Tube2 Bluetooth® Battery life: 8 Hrs
Input power: 5 Vdc
Output power: 1 W
Working distance: 10m
Bluetooth version: BK 3.0
Leggi attendamente questi avvisi e avvertenze sulla sicurezza per garantire l'incomità personale ed evitare danni all'apparecchiatura.
INFORMAZIONI AGLI UTENTI

Ai sensi dell'art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151"Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti".
Il significato del bassometto barrato, ove rìportato sull'apparecchiatura o sulla confezione, indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. Al termine dell'utilizzo, l'utente dovrá farsi carico di conferire il prodotto ad un idoneo centro di raccolta differenziata oppure di riconsegnarlo al rivenditore all'atto dell'acquisto di un nuovo prodotto. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiegato e/o ricicchio dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. 152/2006 (parte 4 art.255).
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA:
Questo prodotto è conforme a tutti i requisiti pertinenti alla direttiva R&TTE e alle direttive CE. La dichiarazione di conformità completa è disponibile presso hifun Srl – Via Santa Tecla 4 – Milano