hi-Fun Bomb2 - Altoparlante

Bomb2 - Altoparlante hi-Fun - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Bomb2 hi-Fun in formato PDF.

📄 72 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice hi-Fun Bomb2 - page 3
SKIP

Domande frequenti - Bomb2 hi-Fun

Domande degli utenti su Bomb2 hi-Fun

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Altoparlante in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Bomb2 - hi-Fun e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Bomb2 del marchio hi-Fun.

MANUALE UTENTE Bomb2 hi-Fun

Volume giu - / Tasto

hi-Fun Bomb2 - 1

LED multifunzione

Microfono

hi-Fun Bomb2 - 2

Jack 3,5mm

Presa micro USB

Libretto di istruzioni

hi-Fun Bomb2 - 3

Accendere hi-Bomb2 Bluetooth®

Per accendere hi-Bomb2 Bluetooth® tenere premuto il tasto finché le alette trasparenti non si accendono ed hi-Bomb2 Bluetooth® emette un segnale acustico (4 toni crescenti). Successivement hi-Bomb2 Bluetooth® si collega con l'ultimo dispositivo abbinato, se acceso e raggiungabile, e le alette lampeggiano di colore blu lentamente per segnalare l'avvenuta connessione. Contestualmente hi-Bomb2 Bluetooth® emette un segnale acustico (2 toni). Se nessun dispositivo abbinato risulta raggiungabile o se questo esced dal raggio di funzionamento di hi-Bomb2 Bluetooth®, lo stesso, dopo circa 7 minuti, si spegnerà automaticamente per preservare la carica della batteria.

Abbinare hi-Bomb2 Bluetooth® ad un dispositivo tramite Bluetooth®.

Per abbinare la prima volta, abbinare nuovamente o abbinare ad un nuovo dispositivo, hi-Bomb2 Bluetooth® dev'essere in modalità pairing. Questa modalità è indicata da un veloce lampeggio alternato rosso/blu delle alette. Per attivare la modalità pairing sarebbe necessario spagnere hi-Bomb2 Bluetooth® e riaccenderlo mantenendo premuto il tasto di accensione finché le alette non lampeggeranno alternativamente rosso / blu e hi-Bomb2 Bluetooth® emetterà un segnale acustico (2 toni). hi-Bomb2 Bluetooth® è ora visibile nel menu dei dispositivi Bluetooth® raggiungibili del disposativo da abbinare. Una volta completato l'abbinamento, hi-Bomb2 Bluetooth® emette un segnale acustico e le alette lampeggiano lentamente di blu. E' ora possibile ascoltare

musica ed effettuare / ricevere Telefonate* tramite il microfono integrato.

Spagnere hi-Bomb2 Bluetooth®.

Per spegnere hi-Bomb2 Bluetooth® tenere premuto il tasto di accensione @finché le alette trasparenti non emettono un lampeggio ross o hi-Bomb2 Bluetooth® emette un segnale acustico.

*se il dispositivo abbinato supporta但这a funzione.

Funzioni con connessione Bluetooth®. Riproduzione brani.

Con i pulsanti collocati su hi-Bomb2 Bluetooth® è possibile avviare, interrompere e controllare la riproduzione dei brani musicali sul dispositivo abbinato. Inoltre è possibile controllinge il volume dell'audio.

  • Avviare la riproduzione musica: premere una volta il tasto

  • Regolare il volume di riproduzione: tenere premuto il tasting + per alzare e - per ridurre il volume.

  • Passare al brano successivo della playlist: premere il tasto contrassegnato con. Per passare al brano precedente premere il tasto.

  • Interrompere la riproduzione: premere rapidamente il tasto

In alternatively alle precedenti funzioni di hi-Bomb2 Bluetooth®

è possibile controllingare la riproduzione musicae e il volume direttamente dal dispositivo abbinato, se la funzione è supportata dal dispositivo stesso.

Durante la riproduzione musicale le alette restano illuminate di colore blu.

Effettuare e ricevere chiamate.*

  • Respondere ad una Telefonata: premere una volta brevamente il tasting

  • Terminare una Telefonata in corso: premere una volta brevamente il tasto ⓥ nelle la Telefonata è in corso. Hi-Bomb2 Bluetooth® emette un segnale acustico e la chiamata è terminata.

Rifiutare una chiamata in entrata: tenere premuto il tasto @finché hi-Bomb2 Bluetooth® non emette un segnale acustico. La chiamata viene rifiutata.

  • Attivare il commando vocale / Siri / Voiceover: tenere premuto il tasto finché hi-Bomb2 Bluetooth® non emette un primo tono acustico, a quello punto attendere il tono acustico del disposativo connesso e pronunciationare il commando.

  • Richiamare l'ultimo numero selezionato: premere due volte in rapida successione il tasting © hi-Bomb2 Bluetooth® emette un segnale acustico e l'ultimo numero chiamato presente nella rubrica del Telefono abbinato e connesso viene richiamato.

*Se il dispositivo abbinato supporta但这a funzione.

hi-Bomb2 Bluetooth® supporta la connessione simultanea di due dispositivi Bluetooth®. Effettuare la procedura di pairing e connessione per il primo disposativo che si vuole connette

e, successivement, eseguire la medesima procedura per il secondo dispositivo. A quello punto sare è possibile connettere contemporanamente entrambe i dispositivi abbinati. L'ultimo che inizia a trasmettere avrè la priorità.

Funzioni con connessione jack 3,5mm.

In alternatively alla connessione Bluetooth®, è possibile utilizzato hi-Bomb2 Bluetooth®tramite l'ingresso di linea in formato jack 3,5mm stereo. quando è connessa la presa jack, la connessione Bluetooth®col disposativo abbinato rimane attiva ma la precedenza viene data all'ingresso di linea. quando hi-Bomb2 Bluetooth® è collegatotramite l'ingresso jack, è possibile controllare solo il volume della riproduzione. Il tasto di accensione @ funziona come commando MUTE: premerlo una volta per azzerare il volume di hi-Bomb2 Bluetooth® e una seconda volta per ripristinarlo.

Nota: Quando hi-Bomb2 Bluetooth® è connesso unicamentetramite presa jack, il microfono interno di hiBomb2 Bluetooth® è disattivato. Non è possibile, quando, utilizzato hi-Bomb2 Bluetooth® come vivavocate Telefonico.

Se il cavo jack rimane collegatoswana alcun volume in ingressso, dopo 10 minuti circa hi-Bomb2 Bluetooth® si spegne automaticamente per preservare la carica della batteria.

Ricaricare hi-Bomb2 Bluetooth®.

Nei dispositivi che supportano la funzione, il livello di carica della batteria è visualizzato sul display del disposativo

abbinato e connesso.

Quando la batteria di hi-Bomb2 Bluetooth® è scarica, le alette lampeggiano di colore rosso. A quello punto mancano pochi minuti prima che hi-Bomb2 Bluetooth® si spenga automaticamente per preservare le batterie. Per ricaricare la batteria collegare il cavo in dotazione ad un alimentatore compatibile con lo standard USB 2.0 oppure ad una presa USB libera sul computer.

Una volta che l'alimentazione è collegata, le alettes si illuminano di colore rosso per segnalare lo stato di carica in corso. Il rosso si spegne una volta che la batteria è completamente carica. É possibile ricaricare hi-Bomb2 Bluetooth® durante l'utilizzo. É sufficiente collegare il cavo di alimentazione. Le alette si illuminano di rosso/viola per segnalare la ricarica in corso. Quando la ricarica è completata, il colore rosso si spegne e l'apparecchio restà acceso e funzionante ma alimentato alla connessione esterna.

In alternatively al cavo fornito in dotazione è possibile utilizzato un cavo compatibile con lo standard micro USB.

Caratteristiche tecniche:

Modello: hi-Bomb2 Bluetooth®

Durata batteria : 8 Hrs

Input power: 5 Vdc

Output power: 1 W

Distanza funzionamento: 10 m

Bluetooth®:BK3.0

Dimensioni (LxPxH mm): 330x48,6x48,6

Peso: 245 g

Avvertenze

hi-Fun Bomb2 - Avvertenze - 1

Leggi attendamente questi avvisi e avvertenze sulla sicurezza per garantire l'incomità personale ed evitare danni all'apparecchiatura.

Pericolo di incendio e di scosse elettriche.

  • Non posizionare hi-Bomb2 Bluetooth® vicino a liquidi pioggia o umidità. Non utilizzato hi-Bomb2 Bluetooth® in prossimità di vasche da bagno, lavandini, saune, piscine o in ambienti surriscaldati.
  • Non fare cadere, smontare, aprire, schiacciare, deformare, colpire con oggetti appuntiti o taglienti hi-Bomb2 Bluetooth®; non tenerlo vicino a fornì a microonde o fonti di calore, non dipingerne la superficie o insertirvi corpi estranei. Tali azioni potrebbero causare scosse elettriche.
  • Pulisci hi-Bomb2 Bluetooth® escludivamente con un panno asciutto.
  • Non esporre hi-Bomb2 Bluetooth® a temperature recessivamente calde o fredde.
  • Non lasciare hi-Bomb2 Bluetooth® esesto a luce solare diretta per prolongati periodi di tempo.
  • Non lasciare hi-Bomb2 Bluetooth® vicino a fiamme vivo, come ad esempio fornelli della cucina, candele o camini.
    Non ostruire alcun foro di ventilazione.

Pericoli relativi alla batteria e al caricabatterie.

  • Non gettare hi-Bomb2 Bluetooth® nel fuoco, poiché la batteria potrebbe esplodere causando lesioni o morte.

  • La batteria deve essere caricata solo in base alle istruzioni fornite con hi-Bomb2 Bluetooth®.

  • Non caricare hi-Bomb2 Bluetooth® in aree umide o a temperature excessively calde o fredde poiché ciò potrebbe causare scosse elettriche.

Pericolo di incidenti automobilistici.

  • Non riporre hi-Bomb2 Bluetooth® accanto o sopra l'airbag dell'automobile poiché la sua aperture potrebbe provocare gravi lesioni.

Pericolo di caduta.

  • Non posizionare hi-Bomb2 Bluetooth® su superfici alte, ad esempio sui ripiani alti di uno scaffale. Durante la riproduzione della musica hi-Bomb2 Bluetooth® potrebbspostarsi e cadere dal ripiano.
  • Non utilizzato detergenti abrasivi per pulire hi-Bomb2 Bluetooth® poiché potrebbero graffiarlo o danneggiarlo.
  • Non mettere a contatto hi-Bomb2 Bluetooth® con oggetti taglienti poiché potrebbero graffiarlo o danneggiarlo.
  • Non tentare di riparare, modificare o smontare hi-Bomb2 Bluetooth® poiché che non contiene componenti riparabili dall'utente.
  • Non tentare di sostituire la batteria di hi-Bomb2 Bluetooth® poiché è incorporata e non può essere sostituita.
  • Rispetta tutti i segnali che richiedono lo spegnimento di un disposativo elettrico o di un appearecchio a radiofrequenza nelle zone indicate.
  • Spegni hi-Bomb2 Bluetooth® prima di imbarcarti su un aereo. Non utilizzato hi-Bomb2 Bluetooth® all'interno di un aereo, a meno che non sia espresamente consentito alla compagnia aerea.
  • Smaltisci hi-Bomb2 Bluetooth® e la relativa batteria in

conformità alle normative locali. Non smaltire la batteria tra i normali rifiuti domestici.

Solo per gli Stati Uniti.

NOTA: QUESTA apparecchiatura è stata sottoposta a collaudio ed è risultata conforme ai limiti relativi ai dispositivi digitali di Classe B previsti dalla Parte 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati fissati allo scopo di assicurare un'adeguata protezione dalle interferenze dannose nell'ambito di un'installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non viene installata e utilizzato in conformità alle istruzioni fornite, perché interferire negativamente con le comunicazioni radiofoniche. Non esiste tuttavia alcuna garanzia che in una particolare INSTALLazione non si verificHERa alcuna interferenza. Se questo dispositivo dovesse provocare interferenze con la ricezione radiotelevisiva (determinabili spegnendo eriaccendendo l'apparecchio), si dovrà provare a eliminare tali interferenze effettando una o più delle seguenti operazioni:

Riorientare oriposizionare I'antenna ricevente.
- Aumentare la distance tra il dispositivo che provoca interferenza e il ricevitore.
- Collegare l'apparecchiatura a una presa appartenente a un circuito diverso rispetto a quella a cui è collegato il ricevitore.
- Rivolgersi al distributore o a un technique radioteilevisivo specializzato per ottenere assistenza.
- Eventuali modifiche o alterazioni non espressamente approbate da hiFun s.r.l. possono renderere nulla l'autorizzatoe dell'utente all'utilizzo dell'apparecchiatura stessa.

hi-Fun Bomb2 - Solo per gli Stati Uniti. - 1

hi-Fun Bomb2 - Solo per gli Stati Uniti. - 2

Volume up+ / Button

Multifunction button

Caratteristiche tecniche:

Model: hi-Bomb2 Bluetooth®

Battery life: 8 Hrs

Input power: 5 Vdc

Output power: 1 W

Working distance: 10m

Bluetooth version: BK 3.0

Leggi attendamente questi avvisi e avvertenze sulla sicurezza per garantire l'incomità personale ed evitare danni all'apparecchiatura.

INFORMAZIONI AGLI UTENTI

hi-Fun Bomb2 - INFORMAZIONI AGLI UTENTI - 1

Ai sensi dell'art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151"Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti".

Il significato del bassocenotto barrato, ove rìportato sull'apparecchiatura o sulla confezione, indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. Al termine dell'utilizzo, l'utente dovrá farsi carico di conferire il prodotto ad un idoneo centro di raccolta differenziate oppure di riconsegnarlo al rivenditore all'atto dell'acquisto di un nuovo prodotto. L'adeguata raccolta differenziate per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o ricicchio dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs n. 152/2006 (parte 4 art.255).

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA:

Questo prodotto è conforme a tutti i requisiti pertinenti alla direttiva R&TTE e alle direttive CE. La dichiarazione di

conformità completa è disponibile presso hifun Srl – Via Santa Tecla 4 – Milano

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : hi-Fun

Modello : Bomb2

Categoria : Altoparlante