DA8000RC - Telecamera di sorveglianza Monacor - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DA8000RC Monacor in formato PDF.

📄 42 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice Monacor DA8000RC - page 30
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT

Domande degli utenti su DA8000RC Monacor

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Telecamera di sorveglianza in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DA8000RC - Monacor e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DA8000RC del marchio Monacor.

MANUALE UTENTE DA8000RC Monacor

Full Ne pas attendre plus de 15 secondessinon le menu est quittéNon aspettare più di 15 secondi,altrimenti si esce dal menùDo You Want to...Test ?

Exemple • EsempioCode 5

Prima dell’uso … Vi preghiamo di leggere attentamente le pre- senti istruzioni prima dell’uso. Solo in questo modo conoscerete tutte le funzionalità. Con- servate le istruzioni per poterle rileggere in un secondo tempo. Fare attenzione che le istruzioni per l’uso e i prospetti dei menù non finiscano nelle mani di persone non autorizzate! Il testo italiano inizia a pagina 28.

2.3 Attivare e disattivare la funzione “Chime” . . . 30

3 Attivare e disattivare la centralina d’allarme . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

3.1 Modalità attivazione completa . . . . . . . . . . . . 30

3.2 Modalità attivazione parziale “Part 1” . . . . . . . 31

3.3 Modalità attivazione parziale “Part 2” e “Part 3” 31

3.4 Escludere determinate zone

dalla registrazione di allarmi . . . . . . . . . . . . . 31

4.2 Elenco dei messaggi d’allarmi sul display . . . 33

4.3 Leggere la memoria degli eventi . . . . . . . . . . 33

5 Modalità di test . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Caratteristiche delle zone e parametri di sistema programmati . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Il comando della centralina avviene per mezzo di una delle unità collegate di comando. 1 Prospetto delle singole zone d’allarme Alla fine di queste istruzioni si trova una tabella dove l’utente o l’installatore dell’impianto può segnare delle informazioni sulle singole zone con i relativi parametri della centralina. Così, le informazioni più importanti sono sempre a portata di mano. Definizione: Parlando della centralina d’allarme DA-8000, con il termine “zona d’allarme” non si inten- de necessariamente una determinata zona locale sor- vegliata da un gruppo di sensori d’allarme. Tale situa- zione si ha soltanto se l’impianto è stato installato in questo modo. Con una delle otto possibili zone della DA-8000, si possono collegare insieme dei sensori d’allarme che hanno la medesima funzione (una zona è chiamata anche linea o circuito, a seconda della fun- zione elettrica.) Esempio: Tutti i contatti di finestre nel pianterreno sono collegati con la zona 1 e tutti i segnalatori di movi- mento del pianterreno con la zona 2. La zona 2 è stata programmata con la caratteristica “Part 2”. In questo caso, nella modalità di attivazione parziale “Part 2”, la centralina fa scattare un allarme se viene aperta una finestra, ma ignora i segnalatori di movimento. Gli addetti alla pulizia possono quindi lavorare nel piano terra senza fare scattare un allarme. Ma la centralina controlla già le finestre. (Nella modalità di attivazione parziale “Part 2”, tutte le zone con la caratteristica “Part 2” sono escluse dall’allarme, ma non nella moda- lità di attivazione completa.) 2 Possibilità di impostazione In allegato alle istruzioni per l’uso si trova un foglio con il prospetto del menù. Chi ha già una certa familiarità con la centralina può provvedere alle impostazioni sulla base di tale prospetto.

2.1 Istituire o cancellare i codici d’accesso

Per potere usare la centralina occorre avere un codice d’accesso. In questo modo si esclude la manipolazio- ne da parte di persone non autorizzate. Si possono istituire fino a nove codici con tre differenti diritti d’ac- cesso: Numeri utenti 1 a 3 con tutti di diritti d’accesso (codici master) Permette l’attivazione, la disattivazione e l’im- postazione di vari parametri di sistema (impostare ora, istituire codici d’accesso ecc.). Numeri utenti 4 a 7 per attivare e disattivare la centralina Numeri utenti 8 a 9 solo per attivare la centralina Dalla fabbrica è impostato il numero utente 1 con il codice d’accesso 5, 6, 7, 8. Tale codice può essere modificato e si possono istituire ulteriori numeri utenti:

1) La centralina deve essere disattivata e il display

master valido (p. es. quello della preimpostazione 5, 6, 7, 8). Sul display si vede:

3) Premere il tasto No entro 15 secondi, altrimenti si

esce dal menù. Il display indica:

4) Premere di nuovo il tasto No. Il display indica:

5) Premere di nuovo il tasto No. Il display indica:

6) Premere il tasto Yes. Il display indica:

7) Premere il tasto No. Il display indica:

8) Premere il tasto Yes. Il display indica:

289) Se si vuole modificare il codice del numero utente

1, selezionare tale numero con il tasto 1 oppure, per istituire un ulteriore codice d’accesso, quel tasto numerico che corrisponde ai diritti d’accesso desiderati. Il display indica p. es.:

10) Premere il tasto No. Il display indica:

11) Digitare la sequenza desiderata di cifre e ricordar-

sela assolutamente. Esempio: oppure, per cancellare il codice d’accesso per il numero utente scelto, digitare la sequenza 0, 0, 0, 0.

12) Per confermare l’impostazione premere il tasto

Yes. Il display salta p. es. a:

13) Nella riga inferiore del display è visualizzato il

nome utente. È preimpostato: “User” con il relativo numero. Per mantenere la preimpostazione, pre- mere il tasto Yes e proseguire con il passo 16. Per indicare un altro nome, premere il tasto No. Il display indica:

14) Con i tasti numerici digitare otto lettere, cifre e

eventualmente spazi. Premere il relativo tasto numerico tante volte finché appare il tasto deside- rato: Se viene visualizzato il carattere desiderato, azio- nare il tasto Yes e digitare la lettera successiva. Se non sono necessari tutti e otto i caratteri, riem- pire i vuoti con il simbolo di spazio.

15) Quando l’8. carattere è confermato con il tasto

Yes, il display salta indietro a:

16) Per istituire altri codici d’accesso ripetere i passi 8)

17) Se tutti i codici sono istituiti, dopo il passo 15)

premere due volte il tasto 0 in modo che all’uscita del menù venga emesso un segnale acustico eildisplay indichi nuovamente data, ora e <<< UNSET >>>.

2.2 Impostare data e ora

1) La centralina deve essere disattivata. Il display

master valido (numeri utenti 1– 3) (p. es. quello della preimpostazione 5, 6, 7, 8). Sul display si vede:

3) Premere il tasto No entro 15 secondi, altrimenti si

esce dal menù. Il display indica:

4) Premere di nuovo il tasto No. Il display indica:

5) Premere di nuovo il tasto No. Il display indica:

6) Premere il tasto Yes. Il display indica:

7) Premere il tasto No. Il display indica:

8) Premere di nuovo il tasto No. Il display indica:

9) Premere il tasto Yes. Il display indica:

10) Con i tasti numerici digitare il giorno e il mese,

p. es. per il 21 giugno premere i tasti 2, 1, 0, 6. Il display indica:

Tasto Carattere 1 A, B, C 2 D, E, F 3 G, H, I 4 J, K, L 5 M, N, O Tasto Carattere 6 P, Q, R 7 S, T, U 8 V, W, X 9 Y, Z, spazio 0 1, 2, 3, … 9, 0Se la data e l’ora non sono ancora giusti, premere il tasto No e correggere l’impostazione iniziando con il passo 10). Altrimenti confermare l’imposta- zione con il tasto Yes. Il display salta indietro a:

14) Per terminare l’impostazione dell’ora premere due

volte il tasto 0 in modo che all’uscita del menù venga emesso un segnale acustico e il display indichi nuovamente data, ora e <<< UNSET >>>.

2.3 Attivare e disattivare la funzione “Chime”

Con la funzione “Chime” è possibile una segnalazione interna anche con la centralina disattivata. In questo caso, i buzzer delle unità di comando e l’altoparlante collegato con la centralina emettono quattro brevi se- gnali acustici se una allarme è stato registrato in una zona con la caratteristica “Chime”. Tramite l’unità di comando, tale funzione può essere attivata e disatti- vata insieme per tutte le zone “Chime”.

1) La centralina deve essere disattivata. Il display

master valido (numeri utenti 1– 3) [p. es. quello della preimpostazione 5, 6, 7, 8]. Sul display si vede:

3) Premere il tasto No entro 15 secondi, altrimenti si

esce dal menù. Il display indica:

4) Premere di nuovo il tasto No. Il display indica:

5) Premere di nuovo il tasto No. Il display indica:

6) Premere il tasto Yes. Il display indica:

7) Premere ancora il tasto Yes. Il display indica:

(Se la funzione “Chime” è già stata attivata, il dis- play indica invece “Chime On”. Allora, con il tasto No si può disattivare tale funzione.)

8) Premere il tasto No. Il display indica:

9) Confermare con il tasto Yes. Il display salta indie-

10) Per terminare l’impostazione premere due volte il

tasto 0 in modo che all’uscita del menù venga emesso un segnale acustico e il display indichi nuovamente data, ora e <<< UNSET >>>. 3 Attivare e disattivare la centralina d’allarme Attivare la centralina per mezzo di una delle unità di comando (cap. 3.1 a 3.4) oppure, se è installato un interruttore a chiave o una serratura con codice, per mezzo di questi. Tuttavia, con un interruttore a chiave o con una serratura a codice si può attivare solo la modalità di attivazione completa (tutte le zone d’allar- me sono attive). Dopo l’attivazione viene emesso il segnale per il decorso del ritardo d’uscita (per la durata vedi il pros- petto all’ultima pagina). In tale lasso di tempo, la zona sorvegliato deve essere abbandonata attraverso la zona/le zone con ritardo d’uscita (caratteristica “E/E” o “Access”). Una precisazione: Una zona “E/E” è attivata dopo l’attivazione della centralina solo quando il ritardo d’u- scita (Exit Time) è scaduto. Tale caratteristica è previs- ta specialmente per le porte attraverso le quali gli addetti alla centralina entrano nell’edificio e lo lascia- no. Il ritardo programmato è segnato all’ultima pagina. Se un allarme viene registrato in una zona “Access”, l’allarme non scatta se prima un’altra zona con la caratteristica “E/E” ha attivato il ritardo d’uscita. Se tale ritardo non è stato attivato, la registrazione di un allarme fa scattare subito l’allarme. Tale caratteri- stica è prevista specialmente per i segnalatori di movi- mento orientati verso le porte d’accesso per gli addet- ti alla centralina.

3.1 Modalità di attivazione completa

Nella modalità di attivazione completa, tutte le zone d’allarme (eccetto quelle con la caratteristica “ET” e “Alert”) possono fare scattare l’allarme nel caso di una registrazione.

1) Se è possibile la funzione per l’attivazione rapida

(“Quick-Set”, vedi prospetto all’ultima pagina), premere il tasto Quick. Altrimenti digitare un codice d’accesso valido e azionare il tasto Full.

2) Viene emesso il segnale per il decorso del ritardo

d’uscita e nel frattempo il display indica: Non appena la centralina è attivata, il display salta a: 21 Jun 18:05 <<< SET >>> Exit Now!... Ok! Do You Want to.. Program Chime ? Chime

1. Per attivare la centralina entro i prossimi tre se-

condi (prima ancora che sia trascorso il ritardo d’uscita), si può premere il tasto Quick (p. es. dopo aver lasciato l’ultima zona “E/E”).

2. Se durante il ritardo d’uscita si vuole interrompere

la procedura di attivazione occorre digitare un re- lativo codice d’accesso.

3.2 Modalità di attivazione parziale “Part 1”

In questa modalità, le zone d’allarme per le quali è sta- ta programmata la modalità “Part 1”, “Ch/P1”, “Part 3” o “Ch /P3” (vedi, se necessario, il prospetto all’ultima pagina), sono escluse dallo scatto di un allarme.

1) Se è possibile la funzione per l’attivazione rapida

(vedi prospetto all’ultima pagina), premere il tasto Quick. Altrimenti digitare un codice d’accesso valido.

2) Azionare il tasto Part.

3) Viene emesso il segnale per il decorso del ritardo

d’uscita e nel frattempo il display indica: Non appena la centralina è attivata, il display salta a: Note: vedi capitolo 3.1.

3.3 Modalità di attivazione parziale “Part 2” e

“Part 3” Nella modalità “Part 2”, le zone d’allarme per le quali è stata programmata la modalità “Part 2”, “Part 3”, “Ch/P2” o “Ch/P3” (vedi, se necessario, il prospetto all’ultima pagina), sono escluse dallo scatto di un allar- me. Nella modalità “Part 3”, le zone d’allarme per le quali è stata programmata la modalità “Part 1”, “Part 2”, “Part 3”, ”Ch/P1”, “Ch/P2” o “Ch/P3” (vedi, se neces- sario, il prospetto all’ultima pagina), sono escluse dallo scatto di un allarme.

1) Se è possibile la funzione per l’attivazione rapida

(vedi prospetto all’ultima pagina), premere il tasto Quick. Altrimenti digitare un codice d’accesso valido.

2) Azionare il tasto Part.

3) Inoltre, per la modalità “Part 2” premere il tasto nu-

merico 2 oppure per la modalità “Part 3” il tasto nu- merico 3. Viene emesso il segnale per il decorso del ritardo d’uscita e nel frattempo il display indica: Non appena la centralina è attivata, il display salta per la modalità “Part 2” a: Nella modalità “Part 3” il display indica: Note: vedi capitolo 3.1.

3.4 Escludere determinate zone dalla registra-

zione di allarmi Determinate zone, p. es. in cui ancora si lavora, pos- sono essere escluse dalla registrazione e la centralina può essere attivata lo stesso, provvedendo alla sor- veglianza delle restanti zone.

1) La centralina deve essere disattivata. Il display

master valido (numeri utenti 1– 3) [p. es. quello della preimpostazione 5, 6, 7, 8]. Sul display si vede:

3) Premere il tasto No entro 15 secondi, altrimenti si

esce dal menù. Il display indica:

4) Premere di nuovo il tasto No. Il display indica:

5) Ora premere il tasto Yes. Il display indica:

Nella seconda riga del display sono indicate le zone attive con la centralina attivata.

6) Premere uno dopo l’altro i tasti numerici che cor-

rispondono alle zone da disattivare, per esempio:

7) Una zona deselezionata può essere selezionata

nuovamente premendo di nuovo il relativo tasto numerico.

8) Dopo la seleziona premere due volte il tasto 0, in

modo che il display indichi p. es.:

9) A questo punto attivare la centralina entra 15 se-

condi per mezzo dei seguenti tasti: Full per la modalità di attivazione completa oppure Part per la modalità di attivazione parziale 1 oppure Part e 2 per la modalità di attivazione parziale 2 oppure Part e 3 per la modalità di attivazione parziale 3 Do You Want to.. Set User 1 ? Enabled Zones... -234--78 Enabled Zones...

31Il display indica quindi, durante il ritardo d’uscita: Non appena la centralina è attivata, il display salta a: L’impostazione delle zone disattivate è valida solo per l’attivazione momentanea. Chiamando nuova- mente il punto del menù “Do You want to ... Delete Zone ?”, tutte le zone sono nuovamente attivate.

3.5 Disattivare la centralina d’allarme

Se è installato un interruttore a chiave o una serratura con codice, attivare la centralina con questi, altrimenti per mezzo di una delle unità di comando:

1) Tramite la zona/le zone d’allarme con ritardo d’in-

gresso (caratteristica “E/E” o “Access”), cercare un’unità di comando oppure l’interruttore a chiave. Passando attraverso questa zona/queste zone, durante il ritardo d’ingresso viene emesso un se- gnale acustico. Tale ritardo è disponibile per attiva- re la centralina senza far scattare un allarme. Durante il decorso del primo tempo parziale (“Entry 1 Time”) si sente un tono pulsante. Quindi inizia il secondo tempo parziale (“Entry 2 Time”). Un se- gnale acustico dalle caratteristiche diverse avvisa l’approssimarsi del termine del ritardo d’ingresso.

2) Digitare il codice d’accesso o azionare la serratura.

Non si possono usare qui i numeri utente 8 e 9 perché permettono solo l’attivazione.

3) Il display cambia

da <<< SET >>> a <<< UNSET >>> In questo modo, la centralina d’allarme è disattivata. 4 Allarme

4.1 Terminare e resettare un allarme

Dopo un allarme occorre disattivare la centralina (vedi capitolo 3.5), il ché termina nello stesso tempo anche l’allarme. Il display indica ora ulteriori informazioni sull’allarme (vedi cap. 4.2). Per poter attivare nuova- mente la centralina, resettare l’allarme con il tasto Reset. Sul display appaiono nuovamente data, ora e <<< UNSET >>>. Il reset di un allarme tuttavia non è possibile con tutti i codici d’accesso. Durante la pro- grammazione si possono stabilire dei limiti (per l’im- postazione attuale vedi il prospetto all’ultima pagina):

4.1.1 Reset dopo sabotaggio (tamper reset)

cioè quando è stato aperto uno dei contatti antisabo- taggio Any Con questa impostazione, si può terminare l’allarme digitando un qualsiasi codice d’accesso e quindi resettarlo con il tasto Reset. Eng (engineer) Con questa impostazione, si può terminare la segna- lazione acustica digitando pure un qualsiasi codice d’accesso. Tuttavia, dopo aver premuto il tasto Reset, il display indica: In questo modo si vuole fare presente, che l’installato- re deve prima riparare il danno del sabotaggio. Solo lui può, digitando il suo codice d’accesso, resettare l’allar- me in modo che si possa nuovamente attivare la cen- tralina.

4.1.2 Reset dopo allarme (alarm reset)

Mast Un allarme può essere terminato solo digitando un codice master d’accesso (vedi cap. 2.1) e quindi resettato premendo il tasto Reset. Anti (anti code reset) L’allarme può essere terminato digitando un codice master d’accesso. Ma non è possibile resettare l’allar- me con il tasto Reset, per cui la centralina non può essere attivata nuovamente. Per fare ciò occorre un software speciale e un PC (informare l’installatore). Eng. (engineer) L’allarme acustico può essere terminato digitando un codice d’accesso dei numeri utenti 1– 7, ma il reset dell’allarme con il tasto Reset è possibile solo previo digitazione del codice d’accesso per l’installatore. Any L’allarme acustico può essere terminato digitando un qualsiasi codice d’accesso, ma il reset è possibile solo digitando un codice d’accesso dei numeri utenti 1– 7 e premendo quindi il tasto Reset. !! SERVICE DUE ! 21 Jun 18:05 <<< SET >>> Exit Now! Ok!

324.2 Elenco dei messaggi d’allarme sul display

Un messaggio d’allarme, indipendentemente dalla stato attuale di funzionamento della centralina, viene visualizzato sul display: con centralina disattivata: !!! CHECK !!! con centralina attivata: !!! ALARM !!! Se la centralina è attivata, il messaggio d’allarme viene visualizzato sul display solo dopo la disattivazio- ne (cap. 3.5) per esempio: Nella zona 8 è stato registrato un allarme. Con la centralina disattivata, il relativo messaggio appare subito: Nella zona 7 d’allarme è stato azionato il pulsante panico (Panic*), attivato un segnalatore di fumo o d’in- cendio (Fire*) oppure è stata aperta una porta di fuga o antincendio (Alert*).

  • caratteristica programmata della zona L’alimentazione con la rete è stata interrotta. La pressione contemporanea dei tasti 1 e 3 in un’unità di comando ha fatto scattare un allarme interno. Se è stato aperto un contatto antisabotaggio, sono possibili i seguenti messaggi: Il contatto antisabotaggio della centralina è aperto. Il contatto antisabotaggio di un’unità di comando (key- pad) è aperto. Il contatto antisabotaggio dell’unità d’allarme (o della sirena o del lampeggiatore) è aperto. Uno dei contatti nel circuito comune antisabotaggio dei sensori è stato aperto.

4.3 Leggere la memoria degli eventi

Nella memoria degli eventi sono documentati gli ultimi 64 eventi con data e ora. A scelta, si possono memo- rizzare anche 256 eventi senza data e ora. Questa opzione può essere programmata dall’installatore, se necessario.

1) La centralina deve essere disattivata. Il display

3) Premere il tasto No entro 15 secondi, altrimenti si

esce dal menù. Il display indica:

4) Premere di nuovo il tasto No. Il display indica:

5) Premere di nuovo il tasto No. Il display indica:

6) Premere il tasto Yes. Il display indica:

7) Premere il tasto No. Il display indica:

8) Premere di nuovo il tasto No. Il display indica:

9) Premere ancora il tasto No. Il display indica:

10) Premere il tasto Yes. Il display indica ora l’ultimo

evento, per esempio: L’utente 1 con il nome “User 1” ha disattivato la centralina in data 28 giugno alle ore 6:50.

11) Con il tasto No si possono visualizzare gli eventi

più remoti. In caso di segnalazione d’allarme (data + “alarm”), dopo la nuova pressione del tasto No viene indicata la zona d’allarme interessata.

12) Con il tasto Yes si può tornare agli eventi più

3313) Per terminare la funzione premere tre volte il tasto 0 in modo che all’uscita del menù venga emesso un segnale acustico e il display indichi nuovamen- te data, ora e <<< UNSET >>>. Significato dei diversi messaggi L’utente 1 con il nome “User 1” ha attivato la centralina in data 27 giugno alle ore 19:50. L’utente 1 con il nome “User 1” ha disattivato la cen- tralina in data 28 giugno alle ore 6:50. L’installatore ha attivato la centralina in data 28 giugno alle ore 11:32. In data 28 giugno, alle ore 11:50 è stato registrato un allarme. Per indicare la zona interessata premere il tasto No: Nella zona 3 c’è stato un allarme. L’alimentazione dalla rete è stata interrotta il 17 giugno alle 22:09. Le alimentazioni con la rete 230 V e con la batteria ricaricabile sono state interrotte contemporaneamen- te. Quando l’alimentazione è nuovamente presente, la data viene resettata al 1 gennaio alle ore 0:00. In que- sto caso occorre impostare nuovamente data e ora (cap. 2.2). Uno dei contatti nel circuito comune antisabotaggio dei sensori è stato aperto il 5 giugno alle ore 9:18. Altri messaggi possibili di sabotaggio: Case Tamp sabotaggio alla centralina KP Tamper sabotaggio ad un’unità di comando Bell Tamp sabotaggio all’unità d’allarme, alla sire- na o al lampeggiatore 5 Modalità di test Nella modalità di test è possibile far scattare, uno dopo l’altro, tutti i sensori d’allarme senza che la sirena e il lampeggiatore reagiscano.

1) La centralina deve essere disattivata. Digitare un

codice master d’accesso (cap. 2.1). Il display indi- ca p. es.:

2) Premere il tasto No entro 15 secondi, altrimenti si

esce dal menù. Il display indica:

3) Premere il tasto Yes. Il display deve ora indicare:

4) Far scattare, uno dopo l’altro, tutti i sensori. Per la

durata della registrazione dell’allarme, si sentono i buzzer delle unità di comando e l’altoparlante col- legato con la centralina. Il display indica intanto la zona interessata.

5) Per testare la sirena e il lampeggiatore premere il

tasto numerico 9. Per spegnere la sirena e il lam- peggiatore premere di nuovo il tasto 9.

6) Per terminare la modalità di test e per uscire dalla

INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti istruzioni per l’uso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata.35363738 Installationsfirma • Company of installation Société installatrice • Ditta installatrice Adresse • Address Adresse • Indirizzo Tel. • Phone Téléphone • Tel. Fax Installateur • Technician Installateur • Installatore Installationsdatum • Date of installation Date installation • Data dell’installazione Montageort der Zentrale • Place of mounting the alarm control system Lieu de montage de la centrale • Luogo di montaggio della centralina Montageorte der Bedienteile • Places of mounting the keypad controllers Lieux de montage des pupitres de commande • Luogo di montaggio delle unità di comando Nächste Wartung fällig am

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : Monacor

Modello : DA8000RC

Categoria : Telecamera di sorveglianza