GTSO01 - Forno Kitchenware - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GTSO01 Kitchenware in formato PDF.
Questions des utilisateurs sur GTSO01 Kitchenware
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Scarica le istruzioni per il tuo Forno in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GTSO01 - Kitchenware e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GTSO01 del marchio Kitchenware.
MANUALE UTENTE GTSO01 Kitchenware
- in seguito ad una caduta dell'apparecchio. Non utilizzare l'apparecchio: - all'aperto, - in locali esposti ad elevata umidità, - in stato insorvegliato. Prima dell'utilizzo, svolgere completamente il cavo di alimentazione. Accertarsi a tal fine che il cavo d'alimentazione non venga danneggiato strisciandolo su degli spigoli taglienti o oggetti caldi. Staccare la spina dalla presa di corrente: - quando non si utilizza il forno a vapore, - ogni volta dopo l'uso, - prima di pulire l'apparecchio, - nel caso in cui durante il funzionamento si verificasse un'anomalia eviden- te, - durante un temporale. Staccare sempre la spina, non tirarla dal cavo. Non apportare alcuna modifica all'apparecchio o al cavo d'alimentazione. Lasciare eseguire le riparazioni esclusivamente da un'officina specializzata. Osservare anche le condizioni di garanzia. Non utilizzare un cavo di prolunga, poiché altrimenti potrebbe persistere in peri- colo d'incendio a causa di sezioni ridotte. Se il cavo d'alimentazione dell'apparecchio presenta dei danneggiamenti, occorre farlo sostituire dal costruttore, servizio assistenziale o da un'officina specializzata in materia, per escludere qualsiasi pericolo. Pericolo di scottature/ustioni Durante l'uso non è da escludere una fuoriuscita di vapore bollente dalle aper- ture appositamente previste. Non toccare il vapore bollente. Pericolo di ustioni! Nel caso in cui durante l'utilizzo dovesse verificarsi una fuoriuscita di vapore o acqua dalla guarnizione del portello, significa che questa è difettosa. Rimettere in funzione l'apparecchio solamente dopo avere lasciato riparare il danno da un'officina specializzata. L'apparecchio si riscalda notevolmente durante l'uso. Non toccare le superfici! Toccare i componenti caldi sempre utilizzando delle presine, guanti per pentole o simili. Aprire e chiudere il portello sempre dalla maniglia. All'apertura del portello è richiesta molta prudenza: - Attenzione alla fuoriuscita di vapore acqua bollente dalla camera di cottura. Mettersi al lato dell'apparecchio ed evitare ogni contatto con il vapore acqueo bollente. Pericolo di ustioni! - Nella canaline di raccolta al di sotto del portello si raccoglie acqua bollente. Fare attenzione che non si rovesci. IT Dampfgarer.book Seite 5 Freitag, 31. Oktober 2008 3:10 156 I piatti, recipienti, grate, ecc. durante la cottura all'interno diventano altrettanto molto caldi. Utilizzare delle presine o simili, per prelevare le pietanze dall'interno. All'inserimento e prelevamento della scodella di raccolta e di cottura è richiesta una particolare prudenza. Evitare qualsiasi contatto con il vapore acqueo bollente o le pareti calde della camera di cottura. Toccare questi componenti dopo l'uso sempre dall'impugnatura fornita in dotazione. Non riscaldare mai gli alimenti in recipienti chiusi. Gli alimenti per bambini in biberon o bicchieri, dopo il riscaldamento devono essere accuratamente mescolati. Verificare inoltre la temperatura, prima di nutrire il bambino. Anche dopo l'uso, l'apparecchio rimane ancora caldo per un periodo prolungato. Non toccarlo e lasciarlo raffreddare completamente prima di pulirlo. Pericolo di lesioni da altre cause Non lasciare sospeso il cavo di alimentazione sopra uno spigolo di un tavolo o di un piano di lavoro. Non sono da escludere degli incastramenti o il bimbo potrebbe tirar giù l'apparecchio. Attenzione - pericolo d'incendio Prima del primo utilizzo è necessario accertarsi che siano stati eliminati tutti i materiali di trasporto ed imballaggio, anche dalla camera di cottura. L'apparecchio si riscalda notevolmente durante l'uso. Sono da rispettare le seguenti distanze minime: - 20 cm verso l'alto - 10 cm verso la parte posteriore - 5 cm da ogni lato Al di sopra del portello si trovano le aperture per la fuoriuscita del vapore, mentre nella parte posteriore e inferiore le aperture di ventilazione. Non coprire le aper- ture e prese d'aria dell'apparecchio né otturarle in altro modo. Non rimuovere in nessun caso i piedi dell'apparecchio. Non appoggiare alcuni oggetti sul forno a vapore. Non conservare neanche degli oggetti all'interno della camera di cottura. In caso di un'accensione sbadata dell'apparecchio, questi pezzi potrebbero incendiarsi. Attenzione - altri danni materiali Collocare l'apparecchio sopra un piano livellato, solido e non esposto ad umidità e calore. Rispettare a tal fine una sufficiente distanza da forti fonti di calore, quali ad esempio piastre del forno, tubi di riscaldamento, o simili. Non lasciare mai insorvegliato l'apparecchio. In caso di una eccessiva cottura di alimenti o liquidi, sarà necessario interrompere immediatamente il ciclo di cottura. Verificare le impostazioni effettuate e scegliere per l'ulteriore prepara- zione eventualmente un livello di potenza inferiore e/o accorciare il tempo di preparazione. IT Dampfgarer.book Seite 6 Freitag, 31. Oktober 2008 3:10 157
Dopo l'uso dell'apparecchio la funzione per grigliare ovvero per la cottura a vapore e per grigliare, occorre lasciare raffreddare l'apparecchio per almeno ca. 10 minuti, prima di poterlo riaccendere per la cottura a vapore. Utilizzare esclusivamente gli accessori forniti in dotazione. Non utilizzare ulte- riormente l'apparecchio nel caso in cui dovesse presentare dei danni visibili esternamente. Prima dell'utilizzo, svolgere sempre completamente il cavo di alimentazione. Nella parte inferiore dell'apparecchio si trovano i piedini d'appoggio. Poiché i mobili ovvero le superfici del pavimento sono realizzati con i più svariati materiali e trattati altrettanto con i più svariati prodotti di cura, non si può completamente escludere che alcune di queste sostanze contengano componenti che aggredi- scono o plastifichino i piedini nell'apparecchio. Piazzare all'occorrenza una stuoia antiscivolo sotto i piedini. Anche il fondo deve essere rispettivamente adatto. Non utilizzare in nessun caso detergenti duri, graffianti o abrasivi. Questi possono graffiare la superficie. Sono altrettanto da evitare spray per forni. Simboli e avvertenze sull'apparecchio Parte superiore dell'apparecchio Questo simbolo si trova sulla parte superiore dell'apparecchio. Osservare le avvertenze e le note di pericolo ivi indicate. Portello dell'apparecchio Questo simbolo si trova sulla portello dell'apparecchio sopra a destra dell'impugnatura. Esso avvisa contro ustioni dovute all'alloggiamento caldo durante l'utilizzo. Non toccare l'apparecchio né appoggiarvi degli oggetti. IT Dampfgarer.book Seite 7 Freitag, 31. Oktober 2008 3:10 158 Forno a vapore Dotazione ed elementi di comando 1 maniglia del portello 2 chiusura del portello 3 rondella 4 aperture di scarico del vapore 5 barra riscaldante superiore 6 lampadina 7 display (si veda alla pagina 9). 8 recipiente dell'acqua 9 pulsantiera (si veda a pagina 9) 10 prese d'aria (parte inferiore dell'apparecchio) 11 barra riscaldante inferiore 12 condotta dell'acqua 13 piastra riscaldante 14 canalina di raccolta 15 guarnizione del portello
selezione della modalità di cottura a vapore, griglia o funzione combinata 2°Cregolazione della temperatura 3 regolazione del tempo di cottura 4 regolazione dell'ora
aumento della temperatura/tempo di cottura/ora
riduzione della temperatura/tempo di cottura/ora 7 selezione del programma di cottura
avvio, accorciamento e termine della preparazione
modo di cottura a vapore indicazione recipiente d'acqua modo tempo di cottura - ora e tempo di cottura - indicazione del tempo di cottura „end“ temperatura sicura per bambini modo ora modo di scon- gelamento modo griglia IT Dampfgarer.book Seite 9 Freitag, 31. Oktober 2008 3:10 1510 Accessori 1 grata 2 ciotola di raccolta 3 impugnatura per la ciotola di raccolta e cottura 4 ciotola di cottura 5 grata d'appoggio
Segnali beep Ogni singola pressione sui tasti viene confermata con un segnale beep. Mantenere premuto un tasto, ad esempio, per regolare la temperatura, succes- sivamente verranno attivati ulteriori segnali beep. Al termine del processo di cottura, in caso di interruzioni, nonché segnalazioni d'errore dell'apparecchio, saranno attivati ulteriori segnali beep. Interruzione della procedura di regolazione Premere ripetutamente il tasto , finché sul display viene visualizzata l'ora. Interruzione del ciclo di cottura
1. Aprendo il portello, viene interrotto il ciclo di cottura.
Vengono attivati dei segnali beep e il rimanente tempo di preparazione viene indicato in modo lampeggiante sul display.
2. Chiudere il portello per proseguire il ciclo di cottura.
Accorciamento/annullamento del ciclo di cottura
1. Premere una volta il tasto , per ridurre il ciclo di cottura a 3 minuti.
2. Premere un'altra volta il tasto , per annullare il ciclo di cottura.
Termine del ciclo di cottura Alla fine del ciclo di cottura vengono attivati ripetutamente dei segnali beep, inoltre, sul display viene indicato „End“. Aprire il portello dell'apparecchio o premere un tasto qualsiasi, per disattivare i segnali beep. Nota Il bollitore a vapore è dotato di una funzione di interruzione automatica delle regolazioni. Per immettere un orario o una temperatura, tra le pressioni dei tasti non devono trascorrere più di 20 secondi. In caso contrario viene inter- rotta la procedura, sul display di nuovo indicata l'ora regolata e di conseguen- za occorre ripetere nuovamente le regolazioni. Importanti operazioni di comando e funzioni IT Dampfgarer.book Seite 11 Freitag, 31. Oktober 2008 3:10 1512 Disimballaggio
1. Estrarre l'apparecchio dal cartone imballato ed appoggiarlo su un piano robusto.
2. Rimuovere tutto il materiale d'imballaggio e staccare tutte le pellicole.
3. Aprire il portello dell'apparecchio e rimuovere tutti gli accessori nonché le confe-
4. Disimballare tutti gli accessori.
- la completezza della dotazione, - il bollitore a vapore sulla presenza di danni visibili esternamente. Collocazione
1. Collocare l'apparecchio sopra un piano livellato, solido e non esposto ad umidità
2. Controllare i punti seguenti dopo la collocazione:
- Sono state rispettate tutto intorno le distanze (20 cm verso l'alto, 10 cm verso la parte posteriore, 5 cm da ogni lato)? - È disponibile una sufficiente distanza da forti fonti di calore, quali ad esem- pio piastre del forno, tubi di riscaldamento, ecc.? - Le aperture di fiato del vapore sopra il portello nonché le aperture di venti- lazione nella parte posteriore e nella parte inferiore sono libere? - È possibile guardare senza problemi nella camera di cottura? Pulizia Pulire accuratamente l'apparecchio prima di utilizzarlo la prima volta, per eliminare possibili residui di produzione.
1. Pulire il bollitore a vapore dall'esterno e nell'interno con un panno morbido inumi-
dito. Lasciare aperto il portello di cottura, affinché la camera di cottura possa asciugarsi all'interno.
2. Pulire accuratamente tutti gli accessori, si veda a pagina 28.
3. Estrarre il recipiente dell'acqua dall'apparecchio, si veda a pagina 13. Staccare
il coperchio e lavarlo quindi accuratamente in acqua calda.
4. Lasciar asciugare il recipiente dell'acqua. Applicare successivamente il coper-
chio e spingere quindi il recipiente nuovamente nell'apparecchio. Collegamento e regolazione dell'ora
1. Inserire la spina di rete in una presa di corrente munita di contatti di protezione:
Dopodiché si attiva un segnale beep e nel display illuminato lampeggia l'indica- zione „12:00“. Messa in funzione IT Dampfgarer.book Seite 12 Freitag, 31. Oktober 2008 3:10 1513
Nota - Se l'ora non lampeggia più nel display, mantenere premuto il tasto , finché lampeggia di nuovo. Procedere successivamente come descritto. - È necessario regolare di nuovo l'ora anche nel caso in cui l'apparecchio sia stato sconnesso dall'alimentazione elettrica.
2. Regolare tramite i tasti + o – l'ora corretta. Mantenendo premuti i tasti si avvia
un incremento rapido dell'ora indicata.
3. Premere il tasto , per concludere la procedura.
Riscaldamento senza alimenti La prima fase di riscaldamento senza alimenti deve essere effettuata per i motivi seguenti: vengono sciacquate tutte le condotte, eliminando allo stesso tempo tutti i possi- bili residui di produzione. poiché il punto di ebollizione dipende dalla pressione dell'aria dominante nel luogo di collocazione dell'apparecchio (altezza sul livello del mare), in questa procedura l'apparecchio si „ricorda“ il punto di ebollizione. se la posizione dell'apparecchio dovesse in un secondo momento notevolmente cambiare rispetto all'altezza sul livello del mare (> 100 metri), sarà necessario ripetere la procedura. Da osservare: al primo utilizzo può verificarsi una lieve formazione di odori, che scompaiono presto. In questo caso è necessario garantire una sufficiente ventilazione, ad esempio attraverso una finestra aperta. riempendo acqua calda nel recipiente, si accorcia il tempo di riscaldamento dell'apparecchio. In caso di una mancanza d'acqua vengono ripetutamente attivati dei segnali acustici, mentre la spia del serbatoio dell'acqua lampeggia. È necessario rifornire l'acqua, si veda anche a pagina 29.
5. Premere il tasto °C.
6. Regolare attraverso il tasto + la temperatura „100°C“.
7. Premere il tasto , per avviare il ciclo di cottura.
1. Estrarre il recipiente dell'acqua dall'appa-
2. Rimuovere il coperchio e riempire quindi il
recipiente. Osservare la marcatura MAX applicata lateralmente al recipiente. Evitare un sovraccarico!
3. Riapplicare il coperchio sul recipiente
4. Spingere il recipiente dell'acqua con
cautela fino all'arresto nell'apparecchio. IT Dampfgarer.book Seite 13 Freitag, 31. Oktober 2008 3:10 1514 Alla scadenza del periodo impostato:
1. Aprire il portello dell'apparecchio e lasciarlo raffreddare.
2. Eliminare con un panno morbido assorbente l'acqua dalla piastra riscaldante.
3. Asciugare il portello dell'apparecchio dalla parte interna.
4. Lasciare aperto il portello di cottura, affinché la camera di cottura possa asciu-
garsi all'interno. Dopodiché il bollitore a vapore è pronto per l'uso. Uso della sicura per bambini La sicura per bambini protegge l'apparecchio contro un utilizzo insorvegliato. Se è attivata questa funzione, i tasti dell'apparecchio non hanno alcun effetto.
1. Premere il tasto , finché viene attivato il segnale beep e visualizzata l'indi-
cazione sul display. A questo punto è attivata la sicura per bambini.
2. Per disattivare questa funzione, premere nuovamente il tasto , finché
viene attivato un segnale beep e quando scompare il simbolo della chiave . Dopodiché l'apparecchio è abilitato. Scarico dell'acqua dalle condotte Se l'apparecchio non è stato utilizzato per un periodo prolungato, o nel caso in cui sia previsto un periodo di inattività prolungato, si dovrebbe eliminare l'acqua vecchia ancora presente nelle condotte.
1. Estrarre il recipiente dell'acqua dall'apparecchio.
2. Rimuovere tutti i componenti dall'interno.
3. Premere contemporaneamente i tasti °C e .
L'acqua residua viene pompata attraverso la condotta dell'acqua sulla piastra ri- scaldante.
4. Eliminare con un panno morbido assorbente l'acqua accumulatasi. Lasciare
aperto il portello dell'apparecchio, finché la piastra riscaldante si è completa- mente asciugata. Uso dell'impugnatura Accessori e scopo previsto L'impugnatura fornita in dotazione serve per prele- vare la la ciotola di raccolta e ciotola di cottura dal forno, nel caso in cui siano troppo calde. Non toccare mai le ciotole calde con le dita. IT Dampfgarer.book Seite 14 Freitag, 31. Oktober 2008 3:10 1515
La scelta degli ulteriori accessori dipende sostanzialmente dalla modalità di prepara- zione e dai rispettivi generi alimentari. In seguito illustriamo alcune possibilità di combinazione e utilizzo. Combinazione base Cottura a vapore su un livello la grata d'appoggio e ciotola di raccolta devono essere sempre utilizzate, affinché possa essere raccolta la condensa (olio, acqua, ecc.). Non appoggiare neanche dei generi alimentari direttamente sulla grata d'appoggio. La combinazione base stessa è utilizzabile, ad esempio, durante la cottura. la grata d'appoggio, la ciotola di raccolta e ciotola di cottura servono per la cottura a vapore. Per cuocere degli alimenti molto piccoli, ad esempio riso, al posto della ciotola di cottura si consiglia di utilizzare una ciotola o scodella resi- stente al calore. IT Dampfgarer.book Seite 15 Freitag, 31. Oktober 2008 3:10 1516 Cottura a vapore su due livelli Da osservare: cuocendo a vapore nel livello superiore, occorre appoggiare la pietanza da cuocere in un recipiente resistente al calore sulla grata. In questo modo si evita, ad esempio, lo sgocciolamento di grasso nella ciotola di cottura. Si consiglia di preparare separatamente pesce e altri generi alimentari „odoranti“. Altrimenti non sarebbe da escludere che l'altro prodotto assorba questo aroma, pregiudicando il sapore della pietanza. Grigliare e cuocere la grata d'appoggio, ciotola di raccolta, ciotola di cottura e grata servono per cuocere a vapore su due livelli. Le composizioni di accessori sono utilizzabili anche per la funzione combinata „cuocere a vapore e grigliare“, si veda a pagina 19. la grata d'appoggio, la ciotola di raccolta e grata servono per grigliare e cuocere. Durante la cottura è necessario accertarsi che il dolce lievitante non venga in contatto con la barra riscaldante superiore. IT Dampfgarer.book Seite 16 Freitag, 31. Oktober 2008 3:10 1517
Generalità La cottura a vapore e un metodo di preparazione già applicato da alcuni secoli, le cui radici derivano dalla cucina asiatica. Sono da distinguere cottura a vapore senza pressione e cottura a vapore sotto pressione. Questo apparecchio è concepito per la cottura a vapore senza pres- sione. Vantaggi Il vapore acqueo bollente garantisce una preparazione particolarmente delicata delle pietanze, poiché vengono avvolte da tutti i lati. Si conservano ampiamente gli aromi e le vitamine delle pietanze, inoltre, non vengono seccate né annacquate. I colori del prodotto cotto vengono in parte ulteriormente intensificati grazie al vapore acqueo. Poiché nella cottura a vapore viene intensificato anche il sapore proprio, si può far uso economicamente di sale e grasso. Le vitamine A ed E liposolubuli vengono liberate dalle cellule della verdura con il vapore acqueo e pertanto possono essere assimilate meglio dall'organismo. Particolarmente negli alimenti vegetali la struttura cellulare viene sciolta e rammollita durante la bollitura a vapore. In questo modo gli alimenti possono essere sfruttati meglio e i piatti sono più facilmente digeribili. Normalmente per la cottura a vapore non è necessario aggiungere grasso. Suggerimenti per l'uso I tempi di cottura a vapore corrispondono normalmente ai tempi di cottura di una preparazione di una comune pentola. Si consiglia di condire solo dopo la cottura, dato che il sapore proprio durante la cottura a vapore è intensificato rispetto ad una normale cottura. Il tempo di cottura non dipende dalla quantità da cuocere, bensì dalla grandezza. Per esempio, più è grande un pezzo di verdura, più sarà lungo il periodo di cottura. Pertanto, si consiglia di tagliare prima il prodotto da cuocere a boccon- cini. I bocconcini dovrebbero essere all'incirca della stessa grandezza. La verdura surgelata non deve essere scongelata prima della cottura a vapore. I pezzi di dimensioni maggiori attaccati tra di loro dovrebbero comunque essere separati prima della preparazione. Pesce e carne dovrebbero essere scongelati prima della preparazione e tagliati a bocconcini. Gli alimenti confezionati fittamente in un recipiente (fagioli, piselli, ecc.) dovreb- bero avere un'altezza di riempimento ridotta, poiché altrimenti il vapore perviene solo lentamente negli spazi intermedi. Note sulla cottura a vapore IT Dampfgarer.book Seite 17 Freitag, 31. Oktober 2008 3:10 1518 È possibile preparare contemporaneamente diversi generi alimentari. Se gli alimenti richiedono diversi tempi di preparazione, si consiglia di cuocere prima quelli che richiedono il tempo più lungo e vanno pertanto piazzati in alto. Più tardi potrete aggiungere gli alimenti con un tempo di cottura più breve e piazzarli successivamente in basso. Con un po' di pratica riuscirete poi a preparare contemporaneamente ambedue i generi alimentari. PERICOLO da ustioni - Durante l'uso non è da escludere una fuoriuscita di vapore bollente dalle aperture appositamente previste. Via alle mani e le braccia dalla zona davanti e sopra il bollitore a vapore. - L'apparecchio si riscalda notevolmente durante l'uso. Non toccare le superfici! Toccare i componenti caldi sempre utilizzando delle presine, guanti per pentole o simili. Aprire e chiudere il portello sempre dalla mani- glia. - All'apertura del portello è richiesta molta prudenza: Attenzione alla fuoriu- scita di vapore acqua bollente dall'interno. Mettersi al lato dell'apparecchio ed evitare ogni contatto con il vapore acqueo bollente. Nella canaline di raccolta al di sotto del portello si raccoglie acqua bollente. Fare attenzione che non si rovesci. - I piatti, recipienti, ecc. durante la cottura all'interno diventano altrettanto molto caldi. Utilizzare delle presine o simili, per prelevare le pietanze dall'interno. Preparativi Queste operazioni devono essere effettuate sempre prima dell'uso, indipendente- mente dalla modalità di preparazione:
1. riempire il recipiente d'acqua fredda, si veda a pagina 13.
2. piazzare i necessari accessori nella camera di cottura, si veda a pagina 14.
3. preparare gli alimenti. Maggiori informazioni sono da apprendere alla pagina 17.
Nota Per regolare il tempo di preparazione, sul display deve lampeggiare il simbo- lo . Non appena cessa di lampeggiare, occorre premere innanzitutto di nuovo il tasto . Successivamente si potrà impostare il tempo di prepara- zione come descritto in seguito. Impiego IT Dampfgarer.book Seite 18 Freitag, 31. Oktober 2008 3:10 1519
Cottura a vapore Attenzione Dopo l'uso dell'apparecchio la funzione per grigliare ovvero per la cottura a vapore e per grigliare, occorre lasciare raffreddare l'apparecchio per almeno ca. 10 minuti, prima di poterlo riaccendere per la cottura a vapore.
1. Premere una volta il tasto (o il tasto °C).
2. Regolare tramite i tasti + e – la temperatura desiderata.
3. Premere il tasto .
4. Regolare tramite i tasti + e – il tempo di preparazione desiderato.
5. Premere il tasto , per avviare il ciclo di cottura.
1. Premere due volte il tasto
(o consecutivamente i tasti °C e
2. Regolare tramite i tasti + e – la temperatura desiderata.
3. Premere il tasto .
4. Regolare tramite i tasti + e – il tempo di preparazione desiderato.
5. Premere il tasto , per avviare il ciclo di cottura.
Cuocere a vapore e grigliare (funzione combinata)
1. Premere tre volte il tasto (o consecutivamente i tasti °C e 2x ).
2. Regolare tramite i tasti + e – la temperatura desiderata.
3. Premere il tasto .
4. Regolare tramite i tasti + e – il tempo di preparazione desiderato.
5. Premere il tasto , per avviare il ciclo di cottura.
Campo di tempera-ture: tra 55 °C e 100 °C, regolabile in passi di 5 °CTempo regolabile: tra 5 e 60 minutiCampo di tempera-ture: tra 120 °C e 200 °C, regolabile in passi di 20 °CTempo regolabile: tra 5 e 60 minutiCampo di tempera-ture: tra 120 °C e 200 °C, regolabile in passi di 20 Tempo regolabile: tra 5 e 60 minuti IT Dampfgarer.book Seite 19 Freitag, 31. Oktober 2008 3:10 1520 Scongelamento
1. Premere il tasto .
2. Regolare tramite i tasti + e – la durata di scongelamento desiderata.
3. Premere il tasto °C.
4. Regolare tramite i tasti + e – la temperatura di scongelamento.
Nota In una temperatura di scongelamento di oltre 65 °C, i simboli non vengono più visualizzati sul display.
5. Premere il tasto , per avviare il ciclo di cottura.
Comando e selezione del programma Questo apparecchio dispone complessivamente di 18 programmi per la cottura a vapore e per grigliare. Il programma selezionato viene indicato in forma di un abbre- viativo sul display, p. es. „A-7“. Nota L'adesivo fornito in dotazione con i simboli del programma può essere incol- lato sul portello dell'apparecchio. Ogni programma ha una temperatura e un tempo di cottura preimpostata/o. Qui occorre adattare il tempo di cottura eventualmente ai prodotti da preparare (dipende comunque dalla grandezza), tenendo conto del fatto che la temperatura di un programma non può essere variata. Alle prossime pagine è riportata una panoramica sui programmi. Campo di tempera- ture: tra 55 °C e 100 °C, regolabile in passi di 5 °C Tempo regolabile: tra 5 e 60 minuti Utilizzo dei programmi automatici IT Dampfgarer.book Seite 20 Freitag, 31. Oktober 2008 3:10 1521
Procedere nel modo seguente, per selezionare uno dei programmi:
1. Premere il tasto ripetutamente, finché sul display viene visualizzato il
programma desiderato, p. es. „A-5“.
2. Attendere un istante, finché viene indicato il tempo di preparazione e la tempe-
ratura del programma selezionato. In „A-5“ sarebbe „20:00“ e „80 °C“.
3. Se si desidera variare il tempo di cottura indicato: Premere il tasto e regolare
tramite i tasti + e – il tempo di preparazione desiderato.
4. Premere il tasto , per avviare il ciclo di cottura.
Cottura a vapore Grigliare/cuocere Indica-zioneModalità di prepara-zionePreimpostazioni Esempionormale cottura a vapore25 min. / 100 °C verdura, carne, risoRiscaldamento15 min. / 95 °C alimenti freschi e frutta15 min. / 90 °C uova, pomodori, budinonormale cottura a vapore15 min. / 85 °C pesce al pezzoriscaldare a temperatura ridotta20 min. / 80 °C fondere cioccolato30 min. / 75 °C pesce frescoscongelare a tempera-tura ridotta30 min. / 60 °C scongelare carne30 min. / 55 °C scongelare pesceIndica-zioneModalità di prepara-zionePreimpostazioni Esempiogrigliare normalmente 30 min. / 200 °Chamburger, bistecche, cosciotti di pollo, pizzagrigliare normalmente 35 min. / 180 °Cpollo intero, cotoletta, spie-dini di carneRiscaldamento 20 min. / 160 °C würstelCuocere 35 min. / 140 °C dolceRiscaldamento 15 min. / 120 °C IT Dampfgarer.book Seite 21 Freitag, 31. Oktober 2008 3:10 1522 Cuocere a vapore e grigliare (funzione combinata) Nelle tabelle seguenti sono riportati numerosi esempi. Durante la cottura a vapore vogliate osservare i punti seguenti: Tutti i tempi indicati sono valori direttivi. Il tempo di preparazione reale dipende tra l'altro dalla grandezza e freschezza dei prodotti. Gli alimenti piazzati più in alto nella camera di cottura cuociono più rapidamente rispetto a quelli situati più in profondità. Prima della scadenza occorre verificare il tempo indicato, per accertarsi che le pietanze siano già cotte. In questo modo si evita una possibile cottura eccessiva. Tutti i tempi di cottura sono indicati in minuti nelle tabelle. Scongelamento Indica- zione Modalità di prepara- zione Preimpostazioni Esempio cuocere a vapore e gri- gliare normalmente 25 min. / 200 °C hamburger, bistecche, cosciotti di pollo, pizza 35 min. / 180 °C pollo intero, cotoletta, spie- dini di carne 15 min. / 160 °C würstel 30 min. / 140 °C dolce riscaldamento rapido di verdura e frutta 18 min. / 120 °C verdura e frutta fresca Tabelle per la cottura a vapore Alimenti Temp. °C Quantità/preparazione Tempo di cot- tura Note pollo intero 1000 g 60 - 18° C congelato collocare su un piatto
Regolare sem- pre una tempera- tura ridotta per lo scongelamento. cosciotti di pollo 1000 g
carne di maiale 700 g
Carne Pesce e frutti di mare Riso Alimenti Temp. °C Quantità/preparazione Tempo di cot- tura Note cotoletta 100 pezzi da 600 g congelati / 600 g 18-25 30-40 i pezzi più grandi possono essere direttamente piazzati nel piatto di cottura. carne trita 90 400 g 10-15 carne di maiale tagliuzzata
fresca 500 g congelata 500 g 15-25 25-40 Alimenti Temp. °C Quantità/preparazione Tempo di cot- tura Note gamberetti 90 fresca 500 g congelata 500 g 12-16 20-25 Utilizzare solo prodotti freschi. Tagliare il pro- dotto in pezzi lun- ghi 2 fino 3 cm. In questo modo la pelle si lascia staccare meglio dopo la cottura. carpa al pezzo 85 freschi 1000 g congelati 1000 g 22-28 40-45 trota al pezzo 100 freschi 1000 g fresche 300 g 18-25 13-15 Alimenti Temp. °C Quantità/prepara- zione Tempo di cottura Note riso 100 g 100 150 ml acqua in una scodella di vetro
riso 200 g 100 250 ml acqua in una scodella di vetro
riso 300 g 100 400 ml acqua in una scodella di vetro
IT Dampfgarer.book Seite 23 Freitag, 31. Oktober 2008 3:10 1524 Verdura, frutta e uovo Nelle tabelle seguenti sono riportati numerosi esempi. Durante la cottura a vapore vogliate osservare i punti seguenti: Tutti i tempi indicati sono valori direttivi. Il tempo di preparazione reale dipende tra l'altro dalla grandezza e freschezza dei prodotti. Gli alimenti piazzati più in alto nella camera di cottura cuociono più rapidamente rispetto a quelli situati più in profondità. Prima della scadenza occorre verificare il tempo indicato, per accertarsi che le pietanze siano già cotte. In questo modo si evita una possibile cottura eccessiva. Tutti i tempi di cottura sono indicati in minuti nelle tabelle. Alimenti Temp. °C Quantità/prepara- zione Tempo di cottura Note cavolfiori 100 in roselline 300 g tagliuzzati 300 g 18-22 20-25 Il tempo di prepara- zione dipende sostanzial- mente dalla qualità del prodotto cotto. Tagliare a pezzettini la verdura prima della cottura. Girare gli spi- naci dopo che è tra- scorsa la metà del tempo di cot- tura. piselli 100 300 g 15-20 zucca, tagliata a dadini
funghi 100 tagliati 300 g piccoli + congelati 300
Pollo intero Cosciotti di pollo Ali di pollo (Chicken Wings) Cotoletta Bistecca Modalità di prepara- zione/temp. Quan- tità Tempo di cot- tura Durante la cottura Note griglia 200 °C 1100 g 45-55 rivoltarlo alla metà del tempo di cottura temperatura ini- ziale ca. 20 °C combinata 180 °C 1150 g 39-49 Modalità di prepara- zione/temp. Quan- tità Tempo di cot- tura Durante la cottura Note griglia 200 °C 600 g 35-43 rivoltarlo alla metà del tempo di cottura 300 g a pezzo temperatura ini- ziale ca. 5 °C combinata 200 °C 600 g 38-46 Modalità di prepara- zione/temp. Quan- tità Tempo di cot- tura Durante la cottura Note griglia 180 °C 400 g 28-36 rivoltarlo alla metà del tempo di cottura 6 pezzi temperatura ini- ziale ca. 5 °C combinata 180 °C 400 g 33-40 Modalità di prepara- zione/temp. Quan- tità Tempo di cot- tura Durante la cottura Note griglia 180 °C 400 g 24-30 rivoltarlo alla metà del tempo di cottura temperatura ini- ziale ca. 5 °C combinata 180 °C 400 g Modalità di prepara- zione/temp. Quan- tità Tempo di cot- tura Durante la cottura Note griglia 200 °C 300 g 18-24 rivoltarlo alla metà del tempo di cottura spessore della carne 0,5 cm, temperatura ini- ziale ca. 5 °C combinata 200 °C 320 g IT Dampfgarer.book Seite 25 Freitag, 31. Oktober 2008 3:10 1526 Maiale Pesce Pizza Riscaldare la pizza Würstel Modalità di prepara- zione/temp. Quan- tità Tempo di cot- tura Durante la cottura Note griglia 200 °C 300 g 21-27 rivoltarlo alla metà del tempo di cottura spessore della carne 0,5 cm, temperatura ini- ziale ca. 5 °C combinata 200 °C 300 g 24-30 Modalità di prepara- zione/temp. Quan- tità Tempo di cot- tura Durante la cottura Note griglia 160 °C 350 g 24-30 temperatura ini- ziale ca. 20 °C Modalità di prepara- zione/temp. Quan- tità Tempo di cot- tura Durante la cottura Note griglia 160 °C 400 g 13-17 girare di 180° alla metà del tempo di cottura temperatura ini- ziale ca. 5 °C combinata 160 °C 400 g 12-15 Modalità di prepara- zione/temp. Quan- tità Tempo di cot- tura Durante la cottura Note griglia 120 °C 300 g 13-16 temperatura ini- ziale ca. 5 °C combinata 120 °C 300 g 10-13 Modalità di prepara- zione/temp. Quan- tità Tempo di cot- tura Durante la cottura Note griglia 180 °C 300 g 13-17 rivoltarlo alla metà del tempo di cottura 6 pezzi temperatura ini- ziale ca. 5 °C combinata 180 °C 300 g 15-20 IT Dampfgarer.book Seite 26 Freitag, 31. Oktober 2008 3:10 1527
Dolce PERICOLO - Staccare la spina dalla presa di corrente, prima di pulire l'apparecchio. - Anche dopo l'uso, l'apparecchio rimane ancora caldo per un periodo prolungato. Non toccarlo e lasciarlo raffreddare completamente prima di pulirlo. Pericolo di ustioni! Attenzione Non utilizzare in nessun caso detergenti duri, graffianti o abrasivi. Questi possono graffiare la superficie. Sono altrettanto da evitare spray per forni. Alloggiamento
1. Pulire l'alloggiamento dall'esterno con un panno morbido e lievemente inumidito.
2. La lastra di vetro del portello dell'apparecchio può essere pulita all'esterno e
all'interno con un po' di detergente per vetri.
3. Per la manutenzione dell'alloggiamento d'acciaio inossidabile si raccomanda di
utilizzare dei tradizionali prodotti per la cura di acciaio inossidabile. Osservare le informazioni fornite dal produttore. Camera di cottura Pulire in particolare la zona di cottura ogni volta dopo l'uso, per evitare impurità gros- solane attaccate in modo ostinato.
1. Pulire la camera di cottura con un panno morbido lievemente inumidito. Utiliz-
zare eventualmente un po' di detersivo.
2. La sporcizia ostinata e le macchie di calcificazione possono essere eliminate
versando un po' di aceto sulla piastra riscaldante. Dopo alcuni minuti si può asportare la sporcizia con un panno umido.
3. Eliminare l'umidità dall'interno. Asciugare la guarnizione del portello, la canalina
di raccolta e il cassetto del recipiente d'acqua.
4. Lasciare successivamente ancora aperto il portello dell'apparecchio, affinché
possa completamente asciugarsi la camera di cottura. Modalità di prepara-zione/temp.Quan- tità Tempo di cot- tura Durante la cottura Notegriglia 140 °C 500 g 45-55combinata 140 °C 500 g 42-52 Pulizia IT Dampfgarer.book Seite 27 Freitag, 31. Oktober 2008 3:10 1528 Accessori Pulire le griglie, le scodelle e l'impugnatura per il piatto di raccolta e di cottura in un lavello o nella lavastoviglie. Recipiente dell'acqua
1. Dopo l'uso prelevare il recipiente dell'acqua e svuotarlo.
2. Sciacquare il recipiente con acqua fresca, asciugarlo accuratamente e reinse-
rirlo nell'apparecchio. Non lavare il recipiente dell'acqua nella lavastoviglie. Altro Barra riscaldante inferiore Se la barra riscaldante inferiore con l'andar del tempo dovesse scolorirsi, questo è dovuto allo sgocciolamento di liquidi. Questi scolorimenti possono essere eliminati utilizzando un tradizionale detergente per vetroceramica. Sciacquare successivamente con acqua limpida. Punti da controllare Verificare di tanto in tanto, se... l'interno e ben pulito, è presente la guarnizione del portello e che sia intatta, il portello chiude perfettamente nel modo dovuto. Errori generali Anomalie e rimedio Errori Possibili cause e rimedioNessuna funzione / nessuna indica-zione sul display.- Spina nella presa di corrente?L'apparecchio non si avvia. - Recipiente dell'acqua sufficientemente riem-pito e correttamente inserito?L'illuminazione della camera di cottura non si accende all'apertura del portello.- Lampadina difettosa. Rivolgersi ad un'officina specializzata o all'indirizzo del centro assi-stenziale, si veda a pagina 31.Nessuna reazione dell'apparecchio ai tasti.- È ancora attivata la sicura per bambini, si veda a pagina 14?Durante l'utilizzo si verificano improv-visi rumori di ronzio.- La pompa si avvia e pompa dell'acqua per la vaporizzazione sulla piastra riscaldante. Non si tratta di un errore. IT Dampfgarer.book Seite 28 Freitag, 31. Oktober 2008 3:10 1529
Segnalazioni d'errore sul display Durante l'utilizzo si verifica una fuoriu- scita di vapore o acqua dalla guarni- zione del portello. - La guarnizione del portello è danneggiata. Spegnere immediatamente l'apparecchio e rivolgersi ad un'officina specializzata o all'indirizzo del servizio assistenziale, si veda a pagina 31. Durante l'utilizzo vengono attivati dei segnali beep ripetuti. - Lampeggia la spia di indicazione del livello dell'acqua sul display? Verificare se il reci- piente dell'acqua è stato completamente spinto dentro. In caso affermativo, controllare se il recipiente dell'acqua è completamente inserito e rifornirlo all'occorrenza. Nota: per motivi tecnici, nel recipiente dell'acqua rimane sempre un piccolo quanti- tativo residuo d'acqua. Non si tratta di un errore. Indica- zione Significato Possibile rimedio E-1 Temperatura eccessiva nella camera di cottura (oltre 250 °C). - Spegnere l'apparecchio. Aprire il por- tello dell'apparecchio e lasciarlo raffred- dare. E-2 Temperatura troppo bassa nella camera di cottura (dopo 3 min ancora sotto 40 °C). - Spegnere l'apparecchio. Rivolgersi ad un'officina specializzata o all'indirizzo del centro assistenziale, si veda anche a pagina 31. E-3 È stata attivata la protezione della piastra riscaldante (temperatura oltre 185 °C). - Spegnere l'apparecchio. Aprire il por- tello dell'apparecchio e lasciarlo raffred- dare. E-4 È stata attivata la protezione della piastra riscaldante (temperatura dopo 3 min ancora sotto 40 °C). - Spegnere l'apparecchio. Rivolgersi ad un'officina specializzata o all'indirizzo del centro assistenziale, si veda anche a pagina 31. E-5 è stata attivata la protezione della piastra riscaldale E-6 E-7 circolazione mancante nella camera di cottura E-8 cortocircuito nella camera di cot- tura E-9 ripetuti segnali beep - si veda alla tabella „Errori generali“. Errori Possibili cause e rimedio IT Dampfgarer.book Seite 29 Freitag, 31. Oktober 2008 3:10 1530 Alimentazione elettrica: 230 V ~ 50 Hz Classe di protezione: I Potenza: 1650 Watt per la cottura a vapore 1750 Watt per la funzione combinata 1250 Watt per grigliare lampadina della camera di cottura20 W / 120 V / resistente fino ad una temperatura di 300 °C Dimensioni in cm.: 29,3 x 45,4 x 40,3 Volume della camera di cottura: 22 litri Peso: 12,3 kg Condizioni ambientali: Temperatura: 10° fino 40° C Umidità d'aria: fino a max. 85 % (relativa) Smaltire l'imballaggio in maniera selezionata. Qualora non fosse possibile più utilizzare l'apparecchio, domandare all'associazione competente in loco per lo smaltimento dei rifiuti quali misu- re di smaltimento sono a tal fine richieste. Non è consentito smaltire l'apparecchio nei normali rifiuti urbani. Dati tecnici Smaltimento IT Dampfgarer.book Seite 30 Freitag, 31. Oktober 2008 3:10 1531
Il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell'acquisto o della consegna della merce. Perché i diritti di garanzia abbiano validità è assolutamente neces- sario presen-tare lo scontrino relativo all'acquisto e riempire la scheda della garanzia. Conservare quindi sia lo scontrino che la scheda della garanzia! Il produttore garantisce la risoluzione gratuita di casi di mancanze riconducibili a difetti di materiale o di fabbricazione attraverso la riparazione, la sostituzione o il rimborso, a discrezi-one del produttore stesso. La garanzia non si estende a danni causati da incidenti, eventi imprevisti (problemi causati da fulmini, acqua, fuoco ecc.), uso o trasporto non conforme, mancato rispetto delle prescrizioni di sicurezza e/o di manutenzione o da altro tipo di uso o modifiche diversi da quelli conformi. L'obbligo di garanzia da parte del riven- ditore stabilito per legge non viene limitato dalla presente garanzia. Il periodo di garanzia può essere esteso soltanto se una norma di legge lo prevede. Nei paesi nei quali la legge prescrive una garan-zia (obbligatoria) e/o una disponibilità a magazzino di ricambi e/o una regolamentazione per il rimborso dei danni, valgono le condizioni minime stabilite dalla legge. Anche dopo la scadenza del periodo di garanzia è possibile inviare gli apparecchi difettosi al servizio di assistenza a scopo di riparazione. In questo caso i lavori di riparazione verranno effettuati a pagamento. Garanzia Azienda e sede del rivenditore: ALDI SUISSE AG, Verwaltungsgebäude Z, Postfach 150, CH-8423 Embrach-Embraport Indirizzo(i) assistenza: Globaltronics Service Center c/o Zeitlos Servicecenter Schwimmbadstr. 33 , CH-5430 Wettingen Numero verde: 00800 / 0934 8567 Lunedì - Venerdì - Ore 8:00 - 18:00 E-Mail info@zeitlos-vertrieb.de Denominazione produttore/importatore: Globaltronics GmbH & Co. KG Denominazione prodotto: Forno a vapore Numero identificativo prodotto/produttore: GT-S0-01 / E41383 Numero articolo: 8114 Periodo azione: 02/2009 Descrizione del difetto: nome dell'acquirente: CAP/Città: Indirizzo: Tel.Nr. / E-Mail: Firma: IT Dampfgarer.book Seite 31 Freitag, 31. Oktober 2008 3:10 15IT Dampfgarer.book Seite 32 Freitag, 31. Oktober 2008 3:10 15
ManualeFacile