BQ 3507 - Griglia elettrica CLATRONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BQ 3507 CLATRONIC in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Griglia elettrica |
| Marca | Clatronic |
| Modello | BQ 3507 |
| Alimentazione | 230 V~, 50 Hz, 2000 W |
| Peso netto | Circa 3,2 kg |
| Capacità d'acqua della base | 1 litro max (indicazione MAX) |
| Materiale principale | Acciaio inox e plastica resistente al calore |
| Tipo di griglia | Griglia metallica rimovibile |
| Regolazione della temperatura | Termostato regolabile con indicatore luminoso |
| Funzioni | Grigliatura, cottura, mantenimento al caldo |
| Protezione da surriscaldamento | Sì, interruttore di sicurezza sul termostato |
| Utilizzo | Esterno limitato, su superficie piana e resistente al calore |
| Distanza di sicurezza | 30 cm da oggetti infiammabili, 15 cm da pareti |
| Pulizia | Griglia, base e paravento lavabili a mano; elemento riscaldante pulito con un panno umido |
| Accessori inclusi | Griglia, base, elemento riscaldante con termostato, paravento (secondo modello) |
| Classe di protezione | I (presa di terra richiesta) |
| Dispositivo di protezione raccomandato | Interruttore differenziale (FI/RCD) 30 mA max |
| Lunghezza del cavo di alimentazione | Circa 1 m (stima) |
| Garanzia | Conforme alle direttive CE; garanzia del produttore (vedere scontrino) |
Domande frequenti - BQ 3507 CLATRONIC
Domande degli utenti su BQ 3507 CLATRONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Griglia elettrica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BQ 3507 - CLATRONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BQ 3507 del marchio CLATRONIC.
MANUALE UTENTE BQ 3507 CLATRONIC
Posizione dei comandi.. 3
Istruzioni per l'uso. 21
Specifiche tecniche.. 24
Smaltimento.. 24
Istruzioni per l'uso
Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzato del disposativo.
Simboli per quello manuale di istruzioni per l'uso
Leindicazioniimportanti per la propria sicurezza sonoindicati appropriatamente.Osservareassolutamentequesteindicazioni,perevitare incidenti e danniall'apparecchio:

AVISO:
Previene i rischi della propria salute ed indica possibili rischi di ferite.

ATTENZIONE:
Indica possibili pericoli per I' apparecchio o altri oggetti.

NOTA:
Mette in risalto consigli ed informazioni.
Note Generali
Prima di mettere in funzione quello apparecchio, leggere molto attendamente le istruzioni per l'uso e conservare con cura unitamente al certificato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna. Se passate l'apparecchio a terzi, consesignateanche le istruzioni per l'uso.
- Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformmente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è statoconcepto ai fini di un impiego in ambito industriale.
- L'apparecchio deve essere utilizzato esclusivamente all'aperto. Proteggerlo dal calore, nonché dall'esposizione diretta ai raggi solani e dall'umidità (non immergerlo mai in sostanje liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli affiliati. Non utilizzato l'apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisce l'apparecchio, staccare immediamente la spina.
- Disattivare l'apparecchio e staccare sempre la spina alla relativa presa (pretendendo in mano la spina, non tirando il cavo) allorché non si utilizza l'apparecchio, quando si applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifeste anomalie.
Non mettere in funzione l'apparecchio sono savorgianza. Spe-gnere sempre l'apparecchio, se si desidera uscire alla stanza. Estrarre la spina alla presa. - Controllare regolarmente che l'apparecchio e il cavo non presento trace di danneggiamento. In tal caso l'apparecchio non deve più essere utilizzato.
- Utilizzare esclusivamente accessori originali.
- Per ragioni di sicurezza tenere qualiasi parte dell'imballaggio (sacchetti di plastica, cartilagine, spugne ecc.) fuori alla portata dei bambini.

AVVISO!
Non lasciare che i bambini giochino con le pellicole in quanto c'è pericolo di soffocamento!
Speciali precauzioni di sicurezza per questo dispositivo

AVVISO: Superficie calda!
Pericolo di usioni!
Quando l'apparecchio è in funzione, la temperatura delle superfici accessibili più essere molto elevata.
- Tenere fermo l'apparecchio afferrando esclusivamente il termostato e le impugnature.
- Fare attentzione che il cavo di allacciamento alla rete elettrica non entri in contatto con parti calde dell'apparecchio.

AVVISO: Pericolo d'incendio!
Collocare l'apparecchio a distance di sicurezza (30 cm) da materiali infiammabili come mobile, tende ecc. Mantenere una luce minima alla parete di 15 cm.
AVISO:
- Non usare carbone o combustibili simil i con quello dispositivo.
- L'apparecchio deve essere utilizzato esclusivaamente all'aperto, in condizioni metereologiche alla pioggia. Non lasciare mai l'apparecchio all'aperto quando averlo utilizzato.
- L'apparecchio deve essere alimentato con un dispositivo protetto a corrente residua (FI/RCD) con un rilascio max di corrente pari a 30mA .
- Controllare periodicamente che il cavo di alimentazione non sia danneggiato. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, l'apparecchio non deve essere utilizzato.
- L'apparecchio deve essere collegato a una presa antiscossa.
ATTENZIONE:
-
Non immergere l'apparecchio in acqua per pulirlo.
-
Superfici diverse entrano in contatto con alimenti eolio. Seguire le istruzioni riportate nel capitolo "Pulizia".
- Non far funzionare l'apparecchio con un timer oppure un telecomando separato.
- Mettere il dispositivo su una superficie pianà, resistente al calore.
- Riempire la base della griglia con acqua fino a max 1 L. Non riempire il segno "MAX".
- Permettere al dispositivo di raffreddarsi completamente prima di metterlo via.
- Non tentare di riparare l'apparecchio, bensi rivolgersi a un technician autorizzato. Al fine di evitare l'insorgere di situazioni di pericolò, si raccomanda di contattare il costruttore, il nostro servizio di assistenza tecnica o un technician ugualmente qualificato per la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente.
- L'apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8 anni d'età e persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza, sotto la supervisione o le istruzioni riguardanti l'utilizzo dell'apparecchio in modo sicuro avendo compreso i pericoli possibili.
- Non permettere che bambini giochino con l'apparecchio.
- Pulizia e manutenzione utente devono essere effettuate soltanto da bambini di età superiore a 8 anni sotto supervisione.
- Tenere apparecchio e cavo di alimentazione lontano alla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni.
Posizione dei Comandi
1 Graticola
2 Manico
3 Alloggiamento
4 Serpentina con temostato e lavoro temperatura
5 Spia
6 Base griglia
7 Paravento
Rimozione dell'imballaggio
- Rimuovere l'imballaggio.
- Rimuovere i materiali dell'imballaggio come fogli, materiale di riempimento, fascette seracavi e cartoni.
- Controllare la destinazione d'uso.
- Se il contentuto è incompleto oppure chiaramente danneggiato, non mettere in funzione l'apparecchio. Restiturio immediatamente al rivenditore.

NOTA:
Sull'apparecchio possono essere presenti particelle estranee o residui di lavorazione. Pulire con un panno umido.
Installazione
Fare riferimento alle ilustrazioni.
- Rimuovere i componenti dall'imballo.
- Pulire la griglia e il contentatore griglia con un panno umido.
- Versare 1 I di acqua fredda nel contentitore griglia sono al segno "MAX". Il segno "MAX" si trova sulla parte posteriore del contentitore griglia.

ATTENZIONE:
Grigliare sempre con acqua per evitare il surriscaldamento. Non rabboccare nelle segno "MAX" per non danneggiare la serpentina.
- Fissare la serpentina con il termostato sull'alloggiamento. Spostare il termostato alla parte superiore a quella più lontana dell'alloggiamento. Premere delicatamente finché un segnale acustico non conferma la posizione corretta.
- Se necessario, montare il paravento.

NOTA:
Il termostato è fornito di un inter魔术i di sicurezza. Impedisce il funzionamento della serpentina al di fuori dell'alloggiamento. Controllare che il termostato sia collocato correttamente nell'alloggiamento.
Installazione elettrica
- Controllare che la tensione dell'apparecchio (targhetta nominale) corrisponda alla tensione di rete.
- Infilare la spina sostanto a una presa in mate-riale antiurto correttamente installata.
Carico collegato
L'apparecchio è predisisto per un assorbimento di potenza max di 2000 W. Per quello carico col-legato si consiglia di utilizzato un cavò di ingressso separato con interruptore protetto da 16 amp.

ATTENZIONe al sovraccarico:
- Se si utilizzato prolonghe, controllare che i relativi cavi abbiano una sezione non infe-rione a 1,5mm^2
- Non utilizzato spine multiple in quanto l'apparecchio assorbite troppa corrente.
Prima del primo funzionamento
- Mettere in funzione il dispositorio sensa cuocere alla griglia per 15 minuti nelle base della griglia viene riempita d'acqua.
- Portare il dato temperatura sul termostato sul valore più alto.
- Viene rimossa la pellicola protettiva sulla serpentina.

NOTA:
Una leggera formazione di fumo è quindi normale. Assicurare una ventilazione sufficiente.
L'apparecchio è pronto per l'uso.
Mettere in funzione il dispositivo

ATTENZIONE:
Collocare sempre l'apprecchio su una superficie orizzontale, stabile e resistente al calore durante l'uso.
- Versare 1 | di acqua fredda nel contentatore griglia sono al segno "MAX".
- Preriscaldare il dispositivo funzionante per circa 5 minuti prima dell'uso.
- Impostare il controllo della temperatura second l'uso prefissato: Le impostazioni basse e medie per tenere al caldo o cucinare, l'impostazione più alta per una cottura veloce o alla griglia. La luce di individazione indica la funzione di riscaldamento.
- Collocare gli alimenti direttamente sulla graticola, girandoli di tanto in tanto.

ATTENZIONE:
Controllare il livello dell'acqua!
Dopo ave grigliato per un periodo prolongato, rabboccare acqua.
Scollegare l'apparecchio alla presa e rabboccare acqua fino al segno "MAX".
Non versare acqua fredda sopra I'elemento riscaldante bollente.
Potrebbe essere danneggiato.
Spegnimento
Ruotare il controlo della temperatura in senso antiorario non appena si spegnerà scollegare il dispositivo.
Risoluzione dei problemi
Il termostato è fomin di un interrottore di sicurezza. Impedisce il funzionamento della serpentina al di fuori dell'alloggiamento.
Se non è possibile accendere il dispositivo di riscaldamento, controllare che la spina sia inserta nella presa e che il termostato sia stato collocato correttamente nell'alloggiamento.
Pulizia
AVVISO:
- Scollegare sempre il disposativo e lasciare raffreddare il disposativo prima di pulirlo.
- In nessun caso immergere l'elemento riscal-dante in acqua per puirlo. Pericolo di shock elettrico o incendio!
ATTENZIONE:
-
Non usare una spazzola di ferro o un altro oggettato abrasivi.
Non usare detergenti acri o abrasivi. -
Rimuovere la griglia, la serpentina e il paravento. Svuotare la base della griglia dall'acqua.
- Pulire la griglia, il contentatore griglia, l'alloggiamento e il paravento a mano in un contentatore pieno di acqua calda. Una spazzola in nylon per rimuovere le macchie difficili.
- Pulire la serpentina con un panno umido.
- Attaccare di nuovo tutte le parti.
Specifiche tecniche
Modello: BQ 3507
Tensionedi alimentazione: 230V,50 Hz
Ingresso alimentazione: 2000 W
Classe di protezione:
Si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto.
Questo dispositivo risponde a tutte le direttive della CE, come la direttiva sulla compatibilità elettromagnetica e quella sul basso voltaggio ed è prodotto secondo le più recenti norme di sicurezza.

Smaltimento
Significato del symbolo "Cassonetto con ruote"
Rispettare l'ambiente, non smaltire dispositivi elettrici nei rifui di domestici.
Lo smaltimento di dispositivi obsoleti o difettosi delve avvenire tramite consegnata presso punti di raccolta locali.
Aiutate ad evitare pericoli potenziali per l'ambiente e la nostra salutetramite uno smaltimento non corretto.
Voi contribuite al riciclaggio e altri forme di utilizzo di dispositivi elettrici e elettronici.
Vostro comune è in grado di fornirvi informazioni sui punti di ragcolla.
GARANTIEKARTE
warranty card · garantiekaart · carte de garantie · schedadi garanzia · tarjeta de garantia · cartao de garantia · garantikort · karta gwarancyjna · zarucri list · kartica jamstva · carte de garanjie · Iapaunonha Kapta · zaruynly list · garancijski list · garanciajegy · rapaHTiHmHOpMynp · IapaHTnHbI TanoH
BQ 3507
24 Monate Garantie gemäß Garantieerklarung - 24 months warranty according to warranty declaration - 24 maanden garantie volgens garantieverklaring - 24 mois de garantie selon la déclaration de garantie - 24 mesi di garanzia seconda la dichiarazione di garanzia - 24 meses de garantia de acuero con la déclaration de garantia - 24 meses de garantia, de accordo con a déclaration de garantia - 24 maneders garanti i henhold til garantibeteingelsene - 24 misise gwarancj na podstawie oswiadczenia gwarancyjneo - zaruka 24 mesi ci podle prohlasei o zaruce - 24 mjesecno jamstvo u skladiu s jamstvenom déklaracionj - 24 luni garantie conform déclaratiej de garantie - 24 mecaa rapanmu B cbotertctane c rapanmuHHATA deknapaun - 24-mesacna zaruka podla vyhlasenia o zaruke - 24-mesecna garancija, skladno z garancjsko izjavo - 24 honap garancia a garanciaféltetelekben leirtak szerint - rapantn Ha 24 micui bIDINIOHANI npo rapaHTIO - rapaHTN24 MECAU corNAHO BARNEHNHM IpaBAM · JpJpJpJpJpJpJpJpJpJpJpJpJpJpJpJpJpJpJpJpJpJpJpJpJpJpJpJpJpJpJpJpJpJpJpJpJpJpJpJpJpJpJpJpJpJpJpJpJpJpJp
Kaufdatum, Handlerstempel, Unterschrift - date of purchase, dealer stamp, signature - aankoopdatum, dealerstempel, handtekening - date d'achat, tampon du concessionaire, signature - data di acquisto, timbro del ravindore, formula - fecha de compra, sello del distribuider, firma - data de compra, carimbo do distribuider, assinatura - kjoppsatid, forhandlstertempil, signatur - data zakupu, pieczec spredawcy, podisp - datum zakoupenl, razitko prodeje, podisp - datum kupovine, Big trogova, potipis - data de achizite, stampila furnizonului, semmaita - Dara na nikomkra, Pienar na Ipoopaava, Pioiivac - datum napuku, peciatka obchodnika/predajcu, podisp - datum napuka, Big trogova, podisp - vislaris datuma, kereskedde belyegzije, alafiras - da tnpiahnen, nevata npodana, nianic - Da tnpoobotenen, Uramn npodana. Pioiinb.

CATRONIC INTERNATIONAL GMBH
www.clatronic.com
C1C
CLATRONIC®
INTERNATIONAL GMBH