CB 597 - Bollitore BOMANN - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CB 597 BOMANN in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Bollitore elettrico |
| Marca | Bomann |
| Modello | CB 597 |
| Alimentazione | 230 V, 50 Hz |
| Potenza | 2000 W |
| Capacità | 1,7 L (max) |
| Indicatore del livello dell'acqua | Sì, su entrambi i lati |
| Spegnimento automatico | Sì |
| Filtro anticalcare | Sì, rimovibile |
| Base girevole | Sì, 360° |
| Materiali | Acciaio inossidabile (interno), plastica (esterno) |
| Dimensioni (circa) | 22 x 15 x 25 cm |
| Peso (circa) | 0,8 kg |
| Funzioni principali | Accensione con pulsante, spegnimento automatico dopo l'ebollizione, indicatore luminoso |
| Sicurezza | Spegnimento automatico, protezione dal surriscaldamento |
| Pulizia e manutenzione | Esterno pulibile con panno umido, filtro anticalcare rimovibile e risciacquabile |
| Decalcificazione | Consigliata con acido citrico |
| Garanzia | 24 mesi |
| Accessori inclusi | Base, manuale di istruzioni |
Domande frequenti - CB 597 BOMANN
Domande degli utenti su CB 597 BOMANN
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Bollitore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CB 597 - BOMANN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CB 597 del marchio BOMANN.
MANUALE UTENTE CB 597 BOMANN
Norme di sicurezza generali
- Prima di mettere in funzione quello apparecchio, leggere molto attentamente le istruzioni per l'uso e conservare con cura unitamente al certi cato di garanzia, allo scontrino e, se possibile, alla scatola di cartone con la confezione interna.
- Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformmente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è statoconceptito ai fi ni di un impiego in ambito industriale. Non utilizzato all'aperto (a meno che non sia contemplato un particolare tipo di uso all'aperto nel rispetto di specifiche condizioni). Proteggerlo dal calore, nonché dall'esposizione diretta ai raggi solari e dall'umidità (non immergerlo mai in sostanje liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli affi lati. Non utilizzato l'apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisca l'apparecchio, staccare immediatamente la spina. Evitare il contatto con l'acqua.
- Disattivare l'apparecchio e staccare sempre la spina alla relativa presa (si raccomanda di afferrare il connettore e non il cavo quando si effettua但这a operazione) allorché non si utilizza l'apparecchio, quando si applicano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifeste anomalie.
- Non mettere in funzione l'apparecchioswana sorveglianza. Se si dovesse assentarsi dalosto di lavoro, spegnere e disconnettere sempre l'apparecchio, (prendendo in mano la spina, non tirando il cavo).
- Allo scopo di proteggere i bambini contro i pericoli che possono derivare dagli apparecchi elettrici, accertarsi che non vi siano cavi pendenti e che i bambini non possano accedere in alcun modo all'apparecchio stesso.
- Controllare periodicamente l'apparecchio per verifi care che non vi siano danni. Non mettere in funzione l'apparecchio nel caso in cui sia quasto.
Non tentare di riparare l'apparecchio, pensi rivolgersi a un tecnico autorizzato. Al fi ne di evitare l'insorgere di situazioni di pericolo, si raccomanda di contattare il costruttore, il nostro servizio di assistenza tecnica o un tecnico ugualmente quali cato per la sostuzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente.
Utilizzare esclusivamente accessori originali.
Rispettare le sequenti "Speciali norme di sicurezza...".
Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio
- Riempirlo solo con acqua fredda.
Il livello dell'acqua deve essere tra le tacche indicanti MIN. e MAX! - Non eccedere il segno MAX quando si riempie l'apparecchio, altrimenti c'é il rischio che l'acqua boliente possa spruzzare fuori e causare bruciature!
- Usare l'apparecchio solo su superfici da lavoro livelli.
- Usare l'apparecchio unicamente con la base apropriata.
- Spegnete l' apparecchio prima di toglierlo alla base.
- Fate attenzione che il coperchio sia ben chiuso.
- La base e l'esterno dell'apparecchio non devono mai bagnarsi.
1
13/14
Messa in funzione dell'apparecchio
-
Per cortesia leggere attendamente queste istruzioni per l'uso e conservare in un luogo sicuro.
-
Prima di usare l'apparecchio per la prima volta far bollire due volte acqua fresca. Usare solo acqua fresca senza l'aggiunta di altre sostanze.
Uso
- Mettete I' appearecchio su una superfici cie d'appoggio piana.
- Aprire il bollitore con il tasto nel manico. Riempite di acqua. Riempire solo fi no alla tacco MAX. Si può osservare il livello di riempimento sull'indicatore del livello dell'accua su entrambi i lati dell'apparecchio.
- Chiudere il coperchio.
- Inserite il bollitore sulla base in modo che aderisca bene.
-
Collegamento elettrico
-
Controllate che la tensione di rete che volete utilizzato coincide con quella del I' appearecchio. Troverete i dati relativi sulla targhetto della base.
-
Collegate I' appearecchio solo ad una presa con contatto di terra regolarmente installata di 230V , 50Hz .
-
Accendere I' apparecchio using I' interuttore. La spia di controllo dell'interuttore si accende.
-
L' apparecchio si spegne automaticamente après la bollitura, oppure si tiene premuto l'interrottore pe interrompere la bollitura o per terminarla. Togliere I' apparecchio alla rete. Tenere il coperchio chiuso nelle si versa il liquido. Pericolo di uszioni!
Pulizia
- Prima della pulizia staccare sempre la spina!
- Pulite l'esterno dell'apparecchio con un panno leggermente inumidito allaagna, aggiunta di altre sostenze.
- Per la pulizia estrarre il fi ltro per la calcarea, tirandolo per la linguetta all' insù. Ora si possono rimuovere i residui di calcare dal fi ltro lavandolo fatto l'acqua fresca.
Decalcifi cazione
- Gli intervalli di decalcifi cazione dipendono dal grado di durezza dell'acqua e dalla frequenza dell'uso.
- Se l'apparecchio si spegne prima che l'acqua bolla, è necessario procedere ad una decalcifi cazione prima.
- Per cortesia non utilizzate aceto, ma piuttosto una delle sostenze decalcifici canti comunamente in commercio a base di acido citrico. Per il dosaggio attenetevi alleindicazioni riportate sul prodotto.
Questo appearecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in quello settore, quali per esempio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformmente alle norme di sicurezza più moderne.
Con riserva di apportare modifi che tecniche.
Garanzia
Per l'apparecchio da loroMESSO in commercio ci assumiamo una garanzia di 24 mesi alla data di acquisto (scontrino).
Durante la garanzia nei ci impegniamo ad eliminare Gratisamente i guasti dell'apparecchio o degli accessori*), dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione, riparandoli o, a nostra discrezione, sostituendoli. Le prestazioni in garanzia danno luogo a una proroga della garanzia né danno diritto ad una nuova garanzia!
Per la garanzia è suffi ciente lo scontrino di acquisso. Senza quello scontrino non sussiste il diritto né ad una sostuzione né ad una riparazione gratuite.
Nel caso si ricorra alla garanzia, restituire al rivenditore l'apparecchio completo in anni sua parte, nell'imballaggio originale unitamente allo scontrino.
*) Danniagli accessori non giustifi cano automaticamente lo scambio Gratis o dell'apparecchio completo. Si prega di mettersi in contatto con la nostra centrale Telefonica. Danni alle parti di vetro oppure fratture ai pezzi di materia plastica sono obbligatoriamente a spese del cliente.
La riparazione di pezzi d'uso ovvero soggetti a logoramento (cursori, ganci impastatori, cinghie di trasmissione, telecomandi di ricambio, spazzolini di ricambio, lame di seghe ecc.) come andere operazioni di pulizia e manutenzione o la sostituzione di pezzi soggetti a logoramento non rientrano nella garanzia e quindi sono a pagamento!
La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi.
Dopo la garanzia
Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro pagamento dal corrispettivo negotio specializzato o servizio riparazioni.
N
Generelle sikkerhetsanvisninger
- Les nôve gjennom bra克斯anvisingen før du tar apparatet iBruk. Ta godt vare på bra克斯anvisingen, garantibeviset, kassalappen og helst ögså esken med innvendig emballasje.
- Apparatet må bare brukes til private formål og de formål det der er beregnet på. Dette apparatet er ikke ment for industriell bruk. Det må ikke benyttes utendørs (bortsett fra hvis det bare er beregnet på utendørs bruk). Hold det unna varme, direkte solskinn, faktighet (senk det aldri ned i væsker) og skarpe kanter. Ikke bruk apparatet hvis du er faktig på hendende. Hvis apparatet har blitt faktig eller vätt, må du trekke ut stopselet med en gang. Ikke kom borti vannet.
- Slå av apparatet og trekk alltid stopselet ut av stikkontakten (trekk i stopselet,/DD: i ledningen) när du/DD: i bruker apparatet, fest tilbehorsdeler for rengjo-ring eller ved feil.
- Ikke bruk apparatet uten oppsjkt. Hvis du forlater arbeidsplassen, ma du alltid slå apparatet av uller trekke stopselet ut av stikkontakten (trekk i stopselet,/DDi i ledningen.
- For Å beskytte barn mot farer forbundet med elektriske apparater, mä du alltid sorge for at ledningen ikke henger ned, og at apparatet ikke er tilgengelig for barn.
- Kontroller jevnlig om det er skader på apparat og ledning. Skadede apparater ma ikke brukes.
- Ikke reparer apparatet selv. Oppsok en autorisert fagmann. Hvis en nettledning er defekt, mä du sorge for at den kun skiftes ut med en lik ledning, for sik ä unngå farer. Dette må gjores av produsenten, vär kundetjeneste eller en lignende kvalifi sert person.
- Bruk bare originaltilbehör.
- Legg merke til "Spesielle sikkerhetsanvisninger" nedenfor.