SILVERCREST

SKD 2300 A1 - Riscaldamento SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SKD 2300 A1 SILVERCREST in formato PDF.

📄 54 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 🔧 SAV 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice SILVERCREST SKD 2300 A1 - page 29
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SILVERCREST

Modello : SKD 2300 A1

Categoria : Riscaldamento

Scarica le istruzioni per il tuo Riscaldamento in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SKD 2300 A1 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SKD 2300 A1 del marchio SILVERCREST.

MANUALE UTENTE SKD 2300 A1 SILVERCREST

2. Denominazione dei componenti (vedere pagina ripiegata) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo apparecchio. Avete acquistato un prodotto di qualità. Le istruzioni per l'uso sono parte integrante del prodotto. Esse contengono avvertenze importanti sulla sicurezza, l'utilizzo e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto leggere con attenzione tutte le avvertenze relative all'uso e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di impiego indicati. In caso di cessione del prodotto a terzi consegnare tutta la documentazione.

Il termoconvettore SilverCrest SKD2300A1 serve per riscaldare ambienti asciutti. Questo apparecchio è destinato all’uso in abitazioni private e non può essere utilizzato per scopi commerciali. L'apparecchio è anche adatto per:

  • l'utilizzo in cucine per dipendenti in negozi, uffici e altri luoghi di lavoro,
  • l'utilizzo in contesto agricolo,
  • clienti di hotel, motel e altri tipi di alloggi,
  • Bed & Breakfast L’apparecchio è indicato per il riscaldamento aggiuntivo. Non è indicato per l’utilizzo come unica fonte di riscaldamento in ambienti grandi. L’apparecchio deve essere collocato esclusivamente su pavimento. RP100058 Konvektor LB1 Seite 27 Montag, 5. Mai 2014 10:56 1028

1.2 Entità della fornitura

  • 2 Batterie di tipo AAA/LR03 1,5 V
  • 1 Istruzioni per l’uso

1.3 Contrassegni sull’apparecchio

Il simbolo riportato a fianco 3 indica di non coprire l’apparecchio, poiché il ristagno di calore così prodotto potrebbe provocare danni e costituire pericolo di incendio.

2. Denominazione dei componenti (vedere pagina ripiegata)

1 Vano porta telecomando 2 Quadro di comando 3 Simbolo di avvertenza „Non coprire“ 4 Uscita aria 5 Display 6 Ingresso aria 7 Piedi 8 Sensore di temperatura 9 Interruttore principale 10 Maniglia 11 Indicatore del livello di riscaldamento selezionato 12 Simbolo "Ventilatore" 13 Simbolo "Protezione antigelo" 14 Indicatore dell'unità di misura selezionata 15 Tasto del ventilatore 16 Temperatura maggiore 17 Temperatura minore 18 Tasto timer 19 Indicatore del lasso di tempo 20 Indicatore della temperatura impostata 21 Indicatore della temperatura misurata 22 Tasto on/off 23 Ricevitore a infrarossi per telecomando 24 Tasto per la selezione dell’unità di misura 25 Tasto per la selezione del livello di calore

Tensione di alimentazione: 220 - 240 V

4. Indicazioni di sicurezza

4.1 Spiegazione dei termini

Nelle istruzioni per l’uso trovate questi simboli e termini: Pericolo! Rischio elevato. L’inosservanza dell’avvertimento può provocare danni gravissimi e lesioni mortali. Attenzione! Rischio contenuto. L’inosservanza dell’avvertimento può causare danni materiali. Nota: Scarso rischio. Dati di fatto che si devono rispettare durante l’uso dell’apparecchio.

4.2 Indicazioni particolari per questo

prodotto Pericolo! Osservare le seguenti indicazioni per evitare di provocare lesioni.

  • L’apparecchio deve essere tenuto fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 3 anni, se non costantemente sorvegliati.
  • I bambini di età compresa fra 3 e 8 anni possono accendere e spegnere l’apparecchio purché siano sorvegliati o abbiano ricevuto istruzioni sull’utilizzo sicuro dell’apparecchio e sui pericoli che ne derivano, a condizione che l’apparecchio sia stato collocato o installato nella sua posizione di utilizzo normale.
  • I bambini di età compresa fra 3 e 8 anni non possono inserire la spina nella presa, impostare o pulire l’apparecchio e/o effettuare gli interventi di manutenzione eseguibili dall’utente.
  • Questo prodotto può essere utilizzato da bambini a partire dall’età di 8 anni e da persone che presentino limitazioni delle capacità fisiche, sensoriali o mentali o scarsa esperienza e/o scarsa conoscenza, purché siano sorvegliati o abbiano ricevuto istruzioni sull’utilizzo sicuro del prodotto e abbiano compreso i pericoli che ne derivano. I bambini non devono giocare con il prodotto.
  • La pulizia e la manutenzione eseguibile dall’utente non devono essere effettuate da bambini, tranne nel caso in cui abbiano più di 8 anni e siano sorvegliati.
  • Il prodotto e il cavo di collegamento alla rete devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni.
  • Attenzione - Alcune parti dell’apparecchio possono diventare roventi e causare ustioni. Prestare particolare attenzione in presenza di bambini e persone con limitazioni delle capacità fisico-psichiche.
  • Le superfici metalliche dell’apparecchio possono diventare roventi. Afferrare quindi l’apparecchio esclusivamente in corrispondenza delle maniglie
  • Estrarre la spina dalla presa di rete prima di ogni operazione di pulizia.
  • Non immergere mai il prodotto in acqua e proteggerlo da eventuali gocce o spruzzi.
  • Prima di pulirlo, lasciare raffreddare il prodotto finché non sussiste più alcun pericolo di ustioni.
  • Per evitare il surriscaldamento, l’apparecchio di riscaldamento non deve essere coperto.
  • Non posizionare mai l’apparecchio sotto una presa a parete, poiché il calore prodotto potrebbe danneggiare l’impianto elettrico.
  • Non utilizzare questo apparecchio di riscaldamento con selettori di programma, timer, sistemi di telecontrollo separati o qualunque altro dispositivo in grado di produrre l’accensione automatica dell’apparecchio di riscaldamento RP100058 Konvektor LB1 Seite 29 Montag, 5. Mai 2014 10:56 1030 poiché, se l’apparecchio viene coperto o posizionato in modo errato, sussiste il pericolo d’incendio. Attenzione! Per evitare danni alle cose, attenersi alle seguenti disposizioni:
  • Non utilizzare in nessun caso detergenti aggressivi, corrosivi o abrasivi. Questi potrebbero danneggiare sia il prodotto che il rivestimento antiaderente.
  • Non utilizzare mai l’apparecchio nelle immediate vicinanze di lavelli, vasche da bagno, docce o piscine, poiché gli schizzi d’acqua potrebbero penetrare nell’apparecchio.

4.3 Indicazioni generali

  • Prima dell’utilizzo leggere attentamente queste istruzioni per l’uso. Sono parte integrante dell’apparecchio e devono essere disponibili in qualsiasi momento.
  • Utilizzare l’unità solo per gli scopi applicativi descritti (vedi "1.1 Impiego previsto" a pagina 27).
  • Controllate se la tensione di rete necessaria (vedi targhetta sull’apparecchio) corrisponde alla vostra.
  • In caso di eventuali anomalie di funzionamento, la riparazione dell’apparecchio deve essere eseguita solo dal nostro centro assistenza.
  • Il dispositivo deve essere utilizzato esclusivamente su base fissa, piatta, asciutta e ignifuga.
  • Accertarsi che la presa sia ben accessibile, in modo da poter estrarre rapidamente la spina di rete in caso di necessità.

4.4 Protezione dalle folgorazioni

Pericolo! Le seguenti istruzioni di sicurezza servono per proteggere l’utente da folgorazioni elettriche.

  • Collegare l’apparecchio esclusivamente ad una presa con contatto a terra installata conformemente alle norme.
  • Se l’apparecchio cade a terra o riceve un forte colpo oppure cade nell’acqua, non deve più essere utilizzato. In tal caso rivolgersi al nostro Service-Center. Per i dati di contatto si rimanda al "Centro d’assistenza" a pagina 38.
  • Mai utilizzare l’apparecchio se danneggiato. In tal caso la riparazione dell’apparecchio deve essere eseguita da personale specializzato. Per i dati di contatto si rimanda al "Centro d’assistenza" a pagina 38.
  • Se il cavo di rete di questo apparecchio è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o da una persona ugualmente qualificata, per evitare pericoli.
  • Evitare il contatto di acqua o di altri liquidi con l’apparecchio. Quindi: – non utilizzare all’aperto; – non posizionare contenitori con liquidi quali vasi, bicchieri, ecc. sull’apparecchio; – mai in ambiente molto umido come ad es. la stanza da bagno – non utilizzare direttamente vicino a un lavabo. In caso di contatto dell’apparecchio con liquidi, rimuovere immediatamente la spina di rete e far riparare il dispositivo da personale qualificato. Per i dati di contatto si rimanda al "Centro d’assistenza" a pagina 38. RP100058 Konvektor LB1 Seite 30 Montag, 5. Mai 2014 10:56 10SKD2300A1 31
  • Non tentare mai di raggiungere con dita od oggetti l’interno dell’unità passando attraverso la griglia protettiva.
  • Non toccate mai l’apparecchio, il cavo di allacciamento alla rete o la spina con mani bagnate.
  • Staccate il cavo di allacciamento alla rete solo afferrandone la spina. Non tirare mai il cavo stesso.
  • Fare attenzione a non piegare o schiacciare mai il cavo di rete.
  • Accertarsi che il cavo di rete non venga danneggiato da spigoli appuntiti.
  • Tenete il cavo di allacciamento alla rete lontano da superfici calde (p. es. piastra del piano cottura).
  • Se l’unità non viene utilizzata per lungo tempo, estrarre la spina dalla presa. Soltanto in questo modo l’apparecchio è completamente privo di alimentazione.
  • Dovreste evitare l’uso di prolunghe. Questo è consentito solo in condizioni del tutto particolari: – la prolunga deve essere adatta per l’amperaggio dell’apparecchio; – la prolunga non deve essere posata in modo "volante”: non si deve potervi inciampare o essere raggiungibile dai bambini; – la prolunga non deve in nessun caso essere danneggiata; – alla presa elettrica non devono essere allacciati altri apparecchi oltre a questo, poiché altrimenti può verificarsi un sovraccarico della rete elettrica (divieto di prese multiple!).

4.5 Protezione dagli incendi

Pericolo! L’apparecchio funziona a temperature elevate per cui si consiglia di rispettare le seguenti istruzioni per l’uso, per evitare la formazione di incendi.

  • Durante il funzionamento non avvicinarsi con oggetti infiammabili (per es. tende, giornali ecc.) nelle dirette vicinanze dell’unità.
  • Non utilizzare mai l’unità per asciugare tessuti o altri oggetti.
  • Rispettare una distanza minima dell’apparecchio di 1 m da altri apparecchi o dal muro.
  • Non utilizzare mai l’apparecchio in ambienti a rischio di esplosione o nelle immediate vicinanze di gas o liquidi infiammabili.
  • Controllare sempre che l’ingresso e l’uscita dell’aria siano privi di ostacoli. Altrimenti nel ventilatore si può formare ristagno di calore.

4.6 Protezione da lesioni

Pericolo! Osservare le seguenti indicazioni, per evitare di provocare lesioni.

  • Assicurarsi che non sussista mai il pericolo di inciampare nel cavo di rete oppure che nessuno vi si possa impigliare o lo possa calpestare.
  • Per trasportare il dispositivo caldo, occorre spegnerlo, sfilare la spina di rete e attendere che si sia raffreddato. Altrimenti la superficie calda potrebbe provocare ustioni.

4.7 Per la sicurezza dei bambini

Pericolo! Spesso i bambini non sono in grado di valutare bene i pericoli e possono così provocarsi lesioni. Per questo motivo osservare quanto segue:

  • Il telecomando contiene batterie. Assicurarsi che il telecomando non finisca mai nelle mani dei bambini e che le parti non vengano ingerite. RP100058 Konvektor LB1 Seite 31 Montag, 5. Mai 2014 10:56 1032 L’ingestione delle batterie può provocare la morte. In caso di ingestione delle batterie, chiamare immediatamente un medico.
  • Prestare attenzione che la pellicola da imballaggio non metta a repentaglio la vita dei bambini. Le pellicole da imballaggio non sono giocattoli.

4.8 Trattamento delle batterie

Pericolo! Per evitare il pericolo di esplosioni, le normali batterie non devono essere ricaricate, o esposte a calore o fiamme. In caso di fuoriuscita dell’acido delle batterie, evitare il contatto con pelle, occhi e mucose per non provocare lesioni. In caso di contatto con gli acidi, lavare subito la parte interessata con acqua pulita e abbondante e contattare subito un medico. Attenzione! Per evitare danni all’apparecchio e garantire il buon funzionamento osservare quanto segue:

  • Sostituire sempre tutte le batterie contemporaneamente.
  • Non utilizzare tipi diversi di batterie o batterie nuove insieme a batterie vecchie.
  • Non provocare un cortocircuito alle batterie.
  • Se l’apparecchio non viene utilizzato per molto tempo, togliere le batterie. Le batterie scariche potrebbero danneggiare l’apparecchio.

Attenzione! Per evitare danni alle cose, attenersi alle seguenti disposizioni.

  • Rimuovere le batterie dal telecomando, se questo non viene utilizzato per lunghi periodi. Con la perdita di liquido dalle batterie, il telecomando può subire danni.
  • Accertarsi che i piedi siano posizionati correttamente (vedi "5.1 Montare l’apparecchio" a pagina 32), altrimenti il pavimento potrebbe subire graffi o macchie di bruciatura.

5. Disimballaggio, posizionamento, inserimento delle batterie

5.1 Montare l’apparecchio

Prima che l'apparecchio sia messo in funzione, i piedi 7 devono essere avvitati:

1. Estrarre l’apparecchio dalla confezione.

2. Rimuovere l’imballaggio di trasporto.

3. Verificare che l’apparecchio non

4. Spingere i piedi 7 del fuori negli

alloggiamenti corrispondenti sul lato inferiore del termoconvettore.

5. Avvitare saldamente i piedi 7 con le viti

fornite in dotazione.

5.2 Posizionamento dell’apparecchio

Nota: L’apparecchio o le resistenze sono forniti con un leggero ingrassaggio, pertanto in occasione del primo utilizzo potrebbe verificarsi una laggera produzione di fumo e di cattivo odore. È un fenomeno del tutto innocuo che termina dopo breve tempo. Durante il verificarsi di RP100058 Konvektor LB1 Seite 32 Montag, 5. Mai 2014 10:56 10SKD2300A1 33 questo fenomeno provvedere a un’aerazione sufficiente. Pericolo! Rispettare una distanza adeguata dal muro, dagli oggetti di arredamento o dalle altre apparecchiature. La distanza deve essere di almeno 1 m, per escludere pericolo d’incendio.

1. Scegliere un luogo di posizionamento

conforme alle istruzioni di sicurezza (vedi "4. Indicazioni di sicurezza" a pagina 29).

2. Inserire la spina di rete in una presa che

corrisponda ai dati tecnici. Nota: qualora siano state collegate altre utenze allo stesso circuito elettrico, prestare attenzione a non superare il carico massimo ammissibile del dispositivo di protezione installato, così da non farlo scattare.

5.3 Inserimento delle batterie

Se l’apparecchio è nuovo o se le batterie nel telecomando sono esaurite, è necessario inserire nuove batterie di tipo AAA/LR03.

1. Rimuovere il coperchio del vano batterie

sul lato inferiore del telecomando.

2. Estrarre le batterie vecchie, se presenti.

Nota: rispettare le norme di smaltimento (vedi "9.2 Batterie/ Accumulatori" a pagina 36).

3. Inserire nuove batterie.

Nota: rispettare la corretta polarità (+/–). La corretta polarità è riportata sul fondo del vano batterie.

4. Chiudere il vano batterie.

6.1 Mettere in funzione l’apparecchio

1. Inserire la spina di rete in una presa che

corrisponda ai dati tecnici (vedi "3. Dati tecnici" a pagina 28).

2. Attivare l’alimentazione di rete,

posizionando l’interruttore principale 9 su "I". La lampada l'interruttore principale 9 si illumina e si sente un bip.

3. Accendere l’apparecchio premendo

l’apposito tasto on/off 22. Il display 5 si illumina. L’apparecchio è ora pronto per l'uso e può essere utilizzato solo con il telecomando 2 o il quadro di comando.

6.2 Selezione della temperatura

  • Indicatore della temperatura 20: – temperatura nominale impostata
  • Indicatore della temperatura 21: – temperatura reale misurata
  • La temperatura viene misurata direttamente sull'apparecchio mediante un sensore di temperatura 8. Per il raggiungimento di questa temperatura in tutto l’ambiente, può essere necessario un po' di tempo.

1. Scegliere la visualizzazione della

temperatura in °C oppure °F, premendo il tasto 24. L'unità di misura 14 selezionata viene mostrata sul display. RP100058 Konvektor LB1 Seite 33 Montag, 5. Mai 2014 10:56 1034

2. Premere il tasto „Temperatura

maggiore“ 16, per aumentare la temperatura nominale fino a max. 37 °C (99 °F). La temperatura nominale 20 impostata viene mostrata sul display 5.

3. Premere il tasto “Temperatura

minore” 17, per abbassare la temperatura nominale fino a max. 5 °C (41 °F). La temperatura nominale 20 impostata viene mostrata sul display 5.

6.3 Impostazione del livello di calore

L'apparecchio ha tre livelli di calore: – 1.000 watt – 1.300 watt – 2.300 watt

1. Premere il tasto 25 più volte, fino a

impostare il livello di calore desiderato. Il livello di riscaldamento 11 selezionato viene mostrato sul display 5.

2. Premere il tasto del ventilatore 15, per

attivare o disattivare il ventilatore. Quando il ventilatore è in funzione sul display 5 compare il simbolo "Ventilatore" 12. Nota: il ventilatore produce un leggero rumore, ma assicura una migliore circolazione dell’aria calda.

6.4 Impostazione della durata del

riscaldamento L'apparecchio è dotato di un timer, con il quale è possibile impostare la durata di riscaldamento desiderata tra 1 e 15 ore. Allo scadere della durata di riscaldamento impostata, l’apparecchio si spegne automaticamente.

1. Premere il tasto del timer 18 più volte,

fino a visualizzare sul display 5 il lasso di tempo 19 desiderato.

2. Per disattivare il timer, premere il tasto

del timer 18 più volte, fino a quando il lasso di tempo 19 non viene più visualizzato.

6.5 Protezione da surriscaldamento

Per l’altrui sicurezza questo dispositivo è dotato di una protezione da surriscaldamento. Se la temperatura all’interno dell’apparecchio diventa troppo alta, l’unità si spegne:

1. Spegnere l’alimentazione di rete,

posizionando l’interruttore principale 9 su "O".

2. Verificare che l’ingresso 6 o l’uscita

dell’aria 4 siano prive di ostruzioni e risolvere il problema. Qualora non sia possibile stabilire la causa e l’errore si ripeta, far riparare l’apparecchio o cessarne l’utilizzo.

3. Attendere che l’unità si sia raffreddata.

4. Quindi il funzionamento può continuare

6.6 Protezione antigelo

Per evitare che la temperatura di un ambiente scenda al di sotto di 0 °C (32 °F), procedere come segue:

1. Premere il tasto per selezionare il livello

di riscaldamento 25 più volte, fino a visualizzare sul display 5 il simbolo "Protezione antigelo" 13. Non appena la temperatura nelle immediate vicinanze dell'apparecchio scende decisamente sotto i 7 °C (44 °F), si attiva automaticamente il riscaldamento: RP100058 Konvektor LB1 Seite 34 Montag, 5. Mai 2014 10:56 10SKD2300A1 35 Non appena la temperatura supera i 9 °C (48 °F), il riscaldamento si spegne e sul display 5 compare nuovamente la temperatura ambiente.

2. Per disattivare la protezione antigelo,

premere il tasto per selezionare il livello di riscaldamento 25 più volte, fino a far scomparire sul display 5 il simbolo "Protezione antigelo" 13.

Per poter prolungare la durata dell’unità si consiglia di effettuare una pulizia regolare. Pericolo! Per evitare il pericolo di folgorazioni o di ustioni: – estrarre la spina dalla presa prima di ogni operazione di pulizia; – far raffreddare il dispositivo; – non immergere l’unità in acqua; – evitare la penetrazione di acqua o detergenti nell’apparecchio.

1. Rimuovere con cautela i depositi di

polvere sulla griglia di protezione utilizzando un aspirapolvere.

2. Per rimuovere la polvere più ostinata

utilizzare una spazzola morbida.

3. Pulire l’unità esterna con un panno

umido. Eventualmente con l’aggiunta di detergente. Attenzione! Evitare l’uso di detergenti aggressivi che possono danneggiare l’unità.

5. Riutilizzare l’apparecchio solo quando è

completamente asciutto.

8. Risoluzione dei problemi

Problema Causa Soluzione Non è possibile accendere l’unità Fusibile o presa difettosa Scegliere un'altra presa Unità difettosa Rivolgersi ad un’officina specializzata oppure rottamare l’unità. L’indirizzo dell’assistenza si trova nel capitolo "Centro d’assistenza" a pagina 38. L’unità si spegne automaticamente La protezione da surriscaldamento è scattata Lasciar raffreddare l’unità (vedi "6.5 Protezione da surriscaldamento" a pagina 34) Pulire l’unità (vedi "7. Pulizia" a pagina 35) Fuoriesce solo aria fredda È stata raggiunta la temperatura scelta L’unità si accende di nuovo automaticamente, quando la temperatura ambiente cala. Selezionare una temperatura nominale più alta RP100058 Konvektor LB1 Seite 35 Montag, 5. Mai 2014 10:56 1036

Il simbolo con il bidone della spazzatura su ruote depennato significa che nell'Unione Europea il prodotto deve essere smaltito nella spazzatura differenziata. Ciò vale sia per il prodotto che per tutti gli accessori contrassegnati con lo stesso simbolo. I prodotti contrassegnati non possono essere smaltiti nei rifiuti normali, ma devono essere consegnati ad un ufficio accettazione di riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Il riciclaggio aiuta a ridurre notevolmente il consumo di materie grezze e soprattutto l'inquinamento ambientale. Rispettare scrupolosamente le disposizioni in materia di smaltimento in vigore nel proprio paese.

9.2 Batterie/Accumulatori

Le batterie non devono essere gettate tra i rifiuti domestici. Le batterie esaurite devono essere smaltite in modo appropriato. A tale scopo, presso i negozi che vendono batterie e nei punti di raccolta dei rifiuti cittadini sono presenti gli idonei contenitori per lo smaltimento delle batterie. Batterie e accumulatori contraddistinti dai seguenti caratteri contengono, tra le altre, le seguenti sostanze: Cd (cadmio), Hg (mercurio), Pb (piombo).

Se volete smaltire la confezione, fate attenzione alle relative disposizioni ambientali del vostro paese.

10. Garanzia di HOYER Handel GmbH

Gentile cliente, questo apparecchio è accompagnato da una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. In caso di difetti del prodotto può far valere i Suoi diritti nei confronti del venditore come previsto dalla legge. Tali diritti di legge non sono limitati dalla nostra garanzia, descritta di seguito in dettaglio. Condizioni di garanzia Il periodo di garanzia ha inizio dalla data di acquisto. Conservare pertanto lo scontrino di cassa originale, in quanto documento comprovante l'acquisto. Se entro tre anni dalla data di acquisto di questo prodotto insorge un difetto di materiale o di fabbricazione, ci impegniamo a riparare o a sostituire a nostra scelta il prodotto. La prestazioni di garanzia presuppone, entro il termine di tre anni, la presentazione dell'apparecchio difettoso e della prova di acquisto (scontrino di cassa) e una breve descrizione scritta del difetto e del momento in cui è insorto. Se il difetto è coperto dalla nostra garanzia, ci impegniamo a rispedire il prodotto riparato o un nuovo prodotto. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non decorre un nuovo periodo di garanzia. RP100058 Konvektor LB1 Seite 36 Montag, 5. Mai 2014 10:56 10SKD2300A1 37 Periodo di garanzia e rivendicazioni per difetti Il periodo di garanzia non viene prolungato dalla prestazione di garanzia. Questo vale anche per le parti sostituite e riparate. Eventuali danni o difetti riscontrati già al momento dell'acquisto devono essere comunicati subito dopo l'apertura della confezione. Dopo lo scadere del periodo di garanzia le riparazioni vengono effettuate a pagamento. Ambito della garanzia L’apparecchio è stato prodotto rispettando i più severi standard di qualità ed è stato scrupolosamente testato prima della spedizione. La garanzia copre i difetti di materiale o di fabbricazione. Non si estende alle parti del prodotto soggette a normale usura e considerate pertanto parti usurabili, né ai danni ai componenti più fragili, ad es. interruttori, batterie o parti in vetro. La garanzia decade se il prodotto viene danneggiato, utilizzato o sottoposto a manutenzione in modo non conforme. Per un utilizzo conforme del prodotto è necessario attenersi a tutte le avvertenze contenute nelle istruzioni per l'uso. Sono assolutamente da evitare gli utilizzi e le azioni che le istruzioni per l'uso sconsigliano. Il prodotto è concepito esclusivamente per l’uso privato, non per quello commerciale. La garanzia decade in caso di utilizzo indebito e non conforme, uso della forza e interventi non effettuati dal nostro centro d'assistenza autorizzato. Svolgimento della garanzia Per garantire una rapida evasione della richiesta del cliente, si consiglia di attenersi alla procedura seguente:

  • Per tutte le richieste tenere a disposizione il numero di articolo (per questo apparecchio: IAN 100058) e lo scontrino di cassa comprovante l'acquisto.
  • Il numero di articolo si trova sulla targhetta dati, inciso, sul frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure sull'adesivo sull'apparecchio.
  • In caso di errori di funzionamento o altri difetti, contattare dapprima telefonicamente o per e-mail il centro d'assistenza riportato di seguito.
  • Il prodotto difettoso può essere spedito gratuitamente all'indirizzo di assistenza fornito, allegando la prova di acquisto (scontrino di cassa) e indicando in cosa consiste il difetto e quando è stato riscontrato. Su www.lidl-service.com è possibile scaricare questo e tanti altri manuali, video dei prodotti e software. RP100058 Konvektor LB1 Seite 37 Montag, 5. Mai 2014 10:56 1038 Centro d’assistenza Assistenza Italia Tel.: 02 36003201 E-Mail: hoyer@lidl.it Assistenza Malta Tel.: 80062230 E-Mail: hoyer@lidl.com.mt Assistenza Svizzera Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., telefonia mobile max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch IAN: 100058 Fornitore Nota bene: l'indirizzo seguente non è l'indirizzo d'assistenza. Contattare dapprima il centro d'assistenza indicato sopra. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Germania