PE82X - Contapassi OREGON SCIENTIFIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PE82X OREGON SCIENTIFIC in formato PDF.
Domande degli utenti su PE82X OREGON SCIENTIFIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Contapassi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PE82X - OREGON SCIENTIFIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PE82X del marchio OREGON SCIENTIFIC.
MANUALE UTENTE PE82X OREGON SCIENTIFIC
Contapassi con contacalorie
(Modello: PE823)
Contapassi con rilevazione dei battiti cardiaci
(Modello:PE826)
Contapassi con allarme antipanico
(Modello:PE828)
Contapassi parlante con radio FM
(Modello: PE829 / PE829A)
MANUALE PER L'UTENTE
CONTENUTO
Introduzione 2
Caratteristica Principali 2
PE823 - Vista Anterior e Posterior 2
PE826 - Vista Anterior e Posterior 2
PE828 - Vista Anterior e Posterior 2
PE829 / PE829A - Vista Anterior e Posterior 3
LCD 4
Avvio del Contapassi 4
Impostazione 4
Importante Per Rilevamenti Precisi 5
Consigli Utili 5
Passaggio Tra le Modalità Operative 5
Giornaliera 5
Conto Alla Rovescia 6
Timer 6
Memoria 7
Visulizzazione Delle Rilevazioni Totali Settimanali ... 7
Visulizzazione Delle Rilevazioni Giornaliere 7
Cancellazione Delle Rilevazioni 8
Orologio / Profilo Utente 8
Impostare il Profilo Utente per la Prima Volta o
Dopo la Sostituzione Delle Batterie 8
Modifica Delle Impostazioni Personali
Orologio o Profilo Utente 9
Sveglia 9
Rilevazione dei battiti cardiaci / Indice di
Sforzo (Disponibile Solo nel PE826) 9
Come Utilizzare L'allarme Antipanico (Disponibile
(Solo nel PE828) 11
Radio FM (Disponibile Solo nel PE829 / PE829A) .... 12
Ricerca e Memorizzazione Delle Stazioni 12
Funzione talk (Disponibile Solo nel PE829 / PE829A) ... 12
Retroilluminazione / Illuminazione
LED / Blocco Tastiera / Riavvio 13
Batterie 13
PE823/PE826 13
PE828 13
PE829/PE829A 14
Avverenze 14
Specifiche 14
Informazioniagli utenti del prodotti di tipo“domestico” 15
Informazioni su Oregon Scientific 16
Dichiarazione di Conformita 16
INTRODUZIONE
Grazie per aver scelto un contagassi Oregon ScientificTM (PE823 / PE826 / PE828 / PE829 / PE829A).
Questi efficienti prodotti sono ideali per chi vuole monitorare il proprio esercizio quotidiano. Il contapassi conteggia il numero di passi fatti da un punto di partenza ad uno di arrivato calcolando la distanza totale coperta e le calorie bruciate.
Altre funzioni chiave sono: impostazione di un obiettivo in passi / distanza / calorie consumate, 7 giorni di memoria dei dati rilevati stima del tempo mancante all'arrivo e funzione di blocco tastiera.
Si consiglia di tenere quello manuale a portata di mano durante l'utilizzo del prodotto. Il manuale contiene istruzioni dettagliate, specifiche tecniche e avventenze che è necessario conoscere.
CARATTERISTICHE PRINCIPALI

PE823 - VISTA ANTERIORE E POSTERIORE
PE826 - VISTA ANTERIORE E POSTERIORE

PE828 - VISTA ANTERIORE E POSTERIORE



PE829 / PE829A - VISTA ANTERIORE E POSTERIORE
- Display LCD
- Tasto MODE / SET
- Tasto +
- Tasto RESET / L / m
- Tasto
- Clip per cintura
- Vano batterie
- Rilevazione dei battiti cardiaci
- Tasto pulsazioni
- Tasto illuminazione LED
- Illuminazione LED
- Levetta antipanico
- Clip e cordoncino di fissaggio.
- Selettore della frequenza
- Radio Accesa
- /Ricerca della frequenza radio di
- Vol Impostazione del livello del volume
- Radio Spenta
- Tasto Talk
- Jack auricolari
LCD

- Mostra quando si è in Modalità Obiettivo (Target Mode)
- Mostra quando si è in Modalità Timer (Timer Mode) e lampeggia quando è selezionato un'alto display e il timer è attivo
- Mostra quando é attiva la funzione Auto Announcement - solo nel PE829 / PE829A
- Mostra quando è attiva la funzione Talk - solo PE829 / PE829A
- Mostra quando la radio FM è in funzione - solo PE829 / PE829A
- Mostra quando è attivo il blocco tastiera
- Mostra quando è attiva la sveglia
- Mostra quando si è in Modalità Timer
- Mostra i valori di passi, distanza e calorie, ora orologio / sveglia, timer e profilo utente
- Mostra quando si è in Modalità Memoria 7-giorni
-
La barra colorata在哪的时刻?
-
Il dot matrix alla varie icone per indicare la modalità / schermata in cui ci si trova.
INIZIALIZZAZIONE DEL CONTAPASSI
IMPOSTAZIONE
Per un correto funzionamento del pedometro è necessario impostare il dispositorio (vedi sotto) quando si attiva l'unità per la prima volta, quando si riavvia o si cambiano le batterie.
- Per attivare il dispositivo, togliere il nastro protettivo posto nel vano batterie (Per il PE828, insere le batterie.)
- Impostare l'orologio e il profilo utente (vedi la sezione Orologio / Profilo utente)
- Solo PE826 - Calibrare il valore di riferimento dell'indice di sforzo (vedi la sezione Rilevazione dei battiti cardiaci / Indice di sforzo).
- Attaccare il pedometro alla cintura oagli indumenti all'altezza della vita. Fissarlo in posizione orizzontale. Il posizionamento errato più causare un rilevamento errato.

IMPORTANT PER RILEVAMENTI PRECISI
Le seguenti condizioni possono causare la rilevazione imprecisa dei passi effettuali:
- Passo irregolare, come ad esempio se si cammina in aree affollate o su una superficie irregolare.
- Movimento frequenti in su e in giu, ad es. alzarsi e/o sedersi, corre, saltare, salire/scendere scale o pendii ripidi.
CONSIGLI UTILI
Quando vengono cambiate le impostazioni, è possible:
- Tenere premuti + / - per navigare più velocamente tra le opzioni di impostazione.
- Premere SET per saltare o confirmare un'impostazione e passare alla successiva.
NOTA Quando si è in modalità impostazioni, se non viene premuto nessun tastingo entro 30 secondi, il contagassi emetterà un beep e il display tornera alla modalità precedente.
PASSAGGIO TRA LE MODALITA OPERATIVE
Premere MODE per scorrere tra le 6 modalità operative:
Giornaliera
- Obiettivo
- Timer
- Memoria 7 giorni
- Profilo utente
- Orologio
Una descrizione delle modalità si trova nellesezioni seguenti.
GIORNALIERA
Per visualizzare la schermata passi, distanza e calorie:
- Premere MODE per visualizzare la Modalità Giornaliera (Daily Mode)

- Premere ±b per navigare tra le 3 opzioni possibili
PASSI

DISTANZA

CALORIE

CONTO ALLA ROVESCIA
Per impostare un obiettivo in passi, distanza o calorie:
- Premere MODE per visualizzare la Modalità Obiettivo (Target Mode)

- Tenere premuto SET per 2 secondi per entrare nella modalità impostazioni

- Premere +/per selezionare PASSI, DISTANZA E CALORIE
- Premere SET per conformmare.
- Premere + / - perambiare il valore di ciascuna impostazione e SET per confermare e passare alla successiva.
Utilizzo dell'obiettivo:
- Una volta impostato l'obiettivo, cominciare a camminare per attivare il contapassi. Apparirà la schermata GO! a conferma che l'unità comincia a monitorare l'avanzamento.


- Mentione si cammina, periodicamente apparire la scritta TEMPO STIMATO ALL'ARRIVO (EFT), per avvisare quando manca al raggiungimento del traguardo al passo attuale dell'utente. La barra relativa al raggiungimento dell'obiettivo si muove da sinistra a destra (da partenza ad arrivio) per restrare l'avanzamento dell'utente.
- Premere 3 per passare dall'EFT in passi, in distanza o in calorie mancanti per il raggiungimento dell'obiettivo.
- Quando il percorso viene completato, apparirà la scritta FINISH sul display
e verra emesso un beep.
- Per impostare un nuovo obiettivo per la sessione di un'alto utente, tenere premuto RESET.
TIMER
Quando il timer è in funzione misura i passi, la distance e le calorie. Queste misurazioni non sono collegate a quella giornaliere, sono connesse unicamente al tempo passato camminando nelle timore è in funzione.
Per impostare il timer:
- Premere MODE per visualizzare la Modalità Timer (Timer Mode).

- Tenere premuto SET per 2 secondi per entrare in modalità impostazioni
- Premere + / per selezionare il timer per ilconto alla rovescia o ilconto progressivo e premere SET. Se viene selezionato il timer per ilconto alla rovescia, sare necessario impostare h:min:sec premendo + per modificare un valore, e SET per confermare.
Perutilizzareiltimer:
- Premere per avviare / arrestare il timer.
- Premere tenere premuto ±b per reimpostare il timer.
- Premere 3 più volte per visualizzare i valori dei passi, della distance e delle calorie del timer.
NOTA Quando ci si trovna nella schermata timer, verrà visualizzata l'icona Se ci si trovva in un'altra modalità, l'icona lampeggerà perindicare che il timer è in funzione.
MEMORIA
Il contapassi ha una funzione di memorizzazione dei dati rilevati per 7 giorni. è possibile visualizzare le rilevazioni totali dei passi e della distanza percorsa, e delle calorie consumate nella intera settimana e in agli singolo giorno.
VISUALIZZAZIONE DELLE RILEVAZIONI TOTALI SETTIMANALI
- Premere MODE per visualizzare la Modalità Memoria (Memory Mode).

- Premere 3 per navigare tra le opzioni totali settimanali di passi, distanza e calorie.
VISUALIZZAZIONE DELLE RILEVAZIONI GIORNALIERE
- Premere MODE per visualizzare la Modalità Memoria (Memory Mode)
- Premere m per entrare nella schermata rilevazione giornaliera.
- Premere mpiu volte fino al raggiungimento del giorno che si desidera visualizzare. Una volta selezionato il giorno che si desidera visualizzare, apparirà una schermata di 1 secondo che comunicherà se si è raggiunto l'obiettivo di quel giorno o meno.
Traguardo raggiunto = apparirà una faccia sorridente e verrà emesso un beep acuto.

#
Traguardo non raggiunto = apparirasauna faccia triste e verra emesso un beep basso.

- Premere 3 per navigare tra le opzioni di passi, distanza e calorie del giorno scelto.
IMPORTANTE Tutti i dati accumulati durante il giorno verranno conservati per un periodo di 7 giorni. Pertanto, una volta che una memoria è stata salvata per 7 giorni, viene sostituita con i nuovi dati dal primo giorno della nuova settimana.
NOTA La barra in fondo al display indichera la rilevazione di quale giorno si sta osservando.
CAGELLAZIONE DELLE RILEVAZIONI
Tenere premuto RESET.
OROLOGIO / PROFILO UTENTE
IMPOSTARE IL PROFILO UTENTE PER LA PRIMA VOLTA O DOPO LA SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE
Quando viene molto il nastro adesivo per attivare il pedometro, e agli volta che vengono sostituite le batterie, il pedometro chiedera di impostare l'orologio e il profilo utente. Per il corretto funzionamento del pedometro, si
consiglia di completeness le impostazioni come indicato di seguito.
- La prima impostazione lampeggerà.

-
Premere + / - per modificare un valore e SET per confermare e passare all'impostazione successiva.
-
La sequenza di impostazione è:
OROLOGIO
- fornato 12/24 ore
Ora - Minuto
Giorno della settimana
PROFILOTENTE
- Limite superiore del battito cardiaco (solo PE826)
- Limite inferiore del battito cardiaco (solo PE826)
Unità di peso
Peso
Unità del passo
Passo - Eta
Sesso
Per calculare la lunghezza del passo:
La lunghezza del passo varia da individuo a individuo.
Inserire una lunghezza adeguata ad un passo medio. Per determinare la lunghezza media del passo, fare 10 passi e dividere la distance percorsa per 10.

MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI PERSONALI OROLOGIO O PROFILO UTENTE
Se, dopo l'impostazione iniziale dell'orologio / profilo utente (come descritto nella sezione precedente), si desidera modificare l'ora o una delle impostazioni del profilo utente, basta:
- Premere MODE per visualizzare la Modalità Orologio o Profilo Utente.
- Solo in Modalità Profilo - usare ^ per scorrere fino all'impostazione che si desidera modificare.
- Tenere premuto SET per entrare in modalità impostazioni.
- Premere + / - per modificare un valore e SET per conformare.
SVEGLIA
Mentre si è in Modalità Orologio, premere per passare alla Modalità Orologio alla Modalità Sveglia.
Per impostare la sveglia:

- Premere MODE per visualizzare la Modalità Orologio (Clock Mode)
- Premere 3 per passare alla Modalità Sveglia (Alarm Mode)
- Tenere premuto SET per entrare in modalità impostazioni.
- Premere per modificare un valore e SET per confermare e passare all'impostazione successiva.
- La sequenza di impostazione è:
- Ora - Minuto - On / Off
Per interrompere il suono della sveglia, premere un tasting qualsiasi.
RILEVAZIONE DEI BATTITI CARDIACI / INDICE DI SFORZO (DISPONIBILE SOLO NEL PE826)
NOTA Per il primo utilizzato o dopo la sostituzione di una batteria o il riavvio di un'unità, l'utente deve calibrare il valore di riferimento dello sforzo, altrimenti non è possible ottenera unalettura corretta.
#
Per calibrare il proprioio valore di riferimento dell'indice di sforzo:
L'indice è altamente individuale, pertanto è necessario calibrare il proprio valore di riferimento prima di utilizzato但这a funzione per monitorare il proprio livello di sforzo.
Rimanere in distensione per 2 o 3 minuti prima di cominciare la calibrazione.
-
Premere 心 per entrare in Modalità Pulsazioni (Pulse Mode)
-
Premere 3 per entrare nelle impostazioni di calibrazione.
-
Tenere premuto SET per cominciare la calibrazione.
-
Rilassarsi e appoggiare la punta del pollice o dell'indice al sensore delle pulsazioni.

-
Attendere per circa 10 secondi finché non compare la parola FINISH sul display LCD.
-
Se la calibrazione non riesce, ripetere i passi da 3 a 5.

NOTA Si consiglia di calibrare il proprio value di riferimento di sforzo una volta al mese o comunque agli volta che si intende far riferimento al proprio parametro in situazioni diverse.
Per misurare il livello di pulsazioni e di sforzo:
- Rimanere in distensione prima e durante la misurazione.
2.Premere
-
Appoggiare la punta del pollice o dell'indice al sensore a raggi infrarossi.
-
Attendere circa 10 secondi finché non viene visualizzato il ritmo delle pulsazioni (es. 100).

- Il display LCD mostrera il livello di rilassamento come segue:
| ICONA | COLORE BARRA | SIGNIFICATO |
| : : | Verde Rilassato | |
| : : | Giallo Normale | |
| : : | Rosso Non rilassato |
NOTA Riprovare in caso di insuccesso (se non viene mostrata nessunalettura entro 1 minuto, il contapassi uscirà alla modalità pulsazioni). In seguito, premere di nuovo il tasting pulsazioni
CONSIGLI
- Dita e aria fredde possono influire sulla misurazione. Potrebbe essere necessario scaldarsi le mani prima di cominciare.
- Il sensore è sensibile alle fonti luminose. Per bloccare tutte la luce, copire interamente la zona del sensore con la punta del dito.
- Toccare delicatamente il sensore delle pulsazioni, non premere con forza.
- Rimanere distesi e in posizione stabile durante la misurazione. Muovendosi è possible influire sullalettura.
- Attendere il lasso di tempo necessario: possono essere necessari dai 6 ai 12 secondi per prendere le misurazioni, a seconda della stabilità dei segnali ricevuti.
Qual è il proprio index di sforzo?
La misurazione dell'indice di sforzo è basata sulla variabilità del battito cardiaco, che indica lo stato delsystema nervoso involontario.
Una variazione notevole del battito cardiaco è indice del fatto che ilsystemaNervoso parasimpatico è predominante, il che corrisponde generalmente a unostato di distensione.
Nel caso di un valore minore, significiva invece che il sistema nervoso simpatico è attivo, il che indica sforzo fisico o mentale.
COME UTILIZZARE L'ALLARME ANTIPANICO (DISPONIBILE SOLO NEL PE828)

L'allarme è attivato solo quando la levetta antipanico è disinserita, perché estratta dalla sua sede.
- Tirare la cordicella e staccare la levetta per attivare l'allarme.
Per interrompere l'allarme, reinserire la levetta in sede.
NOTA L'uso ripetuto e prolongato dell'allarme acustico riduce NOTEvolmente la durata della batteria da 12V che alimenta la funzione antipanico
RADIO FM (DISPONIBILE SOLO NEL PE829 / PE829A)
Per accendere la radio, tenere premuto 6
Per spegnere la radio, tenere premuto
NOTA Quandosiutilizzalaradio,assicurarsi diaver insertitogliauricolari (il simbolo apparirasul display)
RICERCA E MEMORIZZAIONE DELLE STAZIONI
La radio funziona con frequenze FM tra gli 87.5 e i 108 MHz. Si possono cercare e memorizzare sono a 5 stazioni.
Per cercare e memorizzare una stazione:
- Tenere premuto / per attivare la ricerca automatica. Una volta trovata una stazione, premere / per la sintonizzazione della stessa.
- Tenere premuto CH per entrare nella modalità memorizzazione stazioni.
- Utilizzato / per selezionare il numero di una stazione (1-5). Se preme quando si visualizza il canale 1 o quando si visualizza il canale 5, l'unità abbandonera la modalità impostazione e tornerà alla visualizzazione radio FM principale.
- Premere CH per memorizzare. Ripetere il procedimento per memorizzare un'altra stazione.
Per cancellare il livello del volume, premere vol. Per ascoltare una delle stazioni memorizzate, premere CH.
NOTA L'uso prolongato della radio FM riduce, notevolmente la durata della batteria.
FUNZIONE TALK (DISPONIBILE SONO NEL PE829 / PE829A)
La funzione Talk è disponibile per le modalità GIORNALIERA / OBIETTIVO / TIMER / MEMORIA e OROLOGIO. Trasmette informazioni relative all'attuale schermata LCD, ad es. in Modalità Giornaliera è possibile sentire: "Oggi hai effettuato XXXXX passi, hai percorso XX, XX kilometri/miglia e hai bruciato XXXX, X calorie".
Le comunicazioni possono avvenire in modo automatico ad intervalli predefiniti (como spiegato nella sequenza di impostazione segunte), o su richiesta manuale premendo TALK.

appare quando l'opzione talk è in funzione.
Per impostare la funzione talk:
- Tenere premuto TALK per entrare nella modalità impostazioni.
- Premere + /per modificare un'impostazione e premere TALK per confermare e passare all'impostazione successiva.
-
La sequenza di impostazione è:
-
Auto-talk ON / OFF. Se è selezionato ON, sare necessario impostare l'intervaldo delle comunicazioni a 5, 10 o 15 minuti. Quando la funzione è attiva, sul display compare l'icona A.
-
Ritmo di marcia ON/OFF. Se è selezionato ON, sare necessario impostare la frequenza del ritmo di marcia, che varia da 45 a 180 beep al minuto. Questa funzione aiuta a mantenere il passo di camminata o corsa, infatti agli beep rappresenta un passo.
- Lingue disponibili: inglese, francese e spagnolo O inglese, italiano e tedesco.
Durante la comunazione in auto-talk o quando si preme TALK, la funzione radio viene messa in pausa.
RETROILLUMINAZIONE / ILLUMINAZIONE LED / BROCCO TASTIERA / RIAVVIO
Per accendere la retroilluminazione per 3 secondi, premere
Per accendere l'illuminazione del LED, premere.
Quando si rilascia il tasto, la luce si spegnerà (solo PE828).
Per attivare o disattivare il blocco tastiera, tenere premuto.
Per riavviare l'unità, togliere e rimettere le batterie.
BATTERIE
compare quando la batteria è quasi scarica ed è necessario sostituirla.
NOTA Proteggi l'ambiente portando le batterie scariche in stazioni di raccolta autorizzate.
PE823/PE826

Per sostituire la batteria:
- Premere delicatamente il tasting con una punta smussata per aprirè il vano batterie.
- Inserire 1 batteria CR2032.
- Richiudere delicatamente il vano batterie.
PE828

Per sostituire la batteria:
- Svitare e aprire il coperchio sul retro.
- Inserire 1 batteria CR2032 e 1 batteria da 12V di tipo 23A.
- Richidere il coperchio sul retro e riavvitare.


Per sostituire la batteria:
- Premere delicatamente il tasting con una punta smussata per aprirè il vano batterie.
- Inserire 2 batterie CR2032.
- Richiudere delicatamente il vano batterie.
Questo prodotto è progettato per offrir un funzionamento soddisfacente e duratto parché venga maneggiato con cura. Attenersi alle seguenti istruzioni:
- Non immershere mai l'unità nell'accua. Ciò potrebbscausare scosse elettriche e danneggiare il prodotto. Pulire il prodotto con un panno leggermente inumiditoe con un detergente delicato.
- Non sottoporre l'unità a forza eccessiva, urti o sbalzi eccessivi di temperatura o di umidità.
-
Non manomettere i componenti interni. In quello modo si invalida la garanzia del prodotto e si possono provocare danni. L'unità non contiene componenti che possono essere riparati dall'utente.
-
Non mischiare batterie nuove con batterie vecchie o con batterie di tipo diverso.
- Non utilizzato batterie ricaricabili con quello prodotto.
- Rimuovere le batterie se si prevede di non utilizzato il prodotto per un lungo periodo di tempo.
- Non graffiti display LCD.
Il contentuto di quello manuale e le specifiche tecniche sono soggetti a modifiche alla preavviso. Le immagini utilizzate non sono in Scala.
SPECIFICHE
| TIPO DESCRIZIONE | |
| Contatore di passi | da 0 a 99.999 passi |
| Passi al traguardo | da 100 a 99.900 passi |
| Timer progressivo | da 0 a 99 ore, 59 minuti, 59 secondi |
| Distanza percorsa da | 0 a 999.99 km (da 0 a 999.99iglia) |
| Lunghezza passo da | 28 a 152 cm (da 11 a 60 pollici) |
| Consumo di calorie | da 0.1 a 9999.9 kcal |
| Peso da 29 a 154 Kg | (da 64 libbre a 340 libbre) |
| Battito cardiaco da | 30 a 240 bpm |
| Temp. d'uso da -10 | a 40°C (da 14 a 104.0°F) |
| Temp. di stoccaggio | da -20 a 60°C (da -4 a 140.0°F) |
Dimensioni - Senza clip (L× H× P) e peso
| PE823 52 x 47 x 25 | mm (2,1 x 1,9 x 1,0 polici) 33 g (1,16 once) | |
| PE826 60,3 x 54,9 | x 24 mm (2,4 x 2,2 x 1,0 polici) 38 g (1,34 once) | |
| PE828 58,7 x 62,4 | x 25 mm (2,3 x 2,5 x 1,0 polici) 61 g (2,15 once) | |
| PE829 / PE829A 61 | ,4 x 53,5 x 26 mm (2,4 x 2,1 x 1,0 polici) 60 g (2,12 once) | |
| Batterie PE823 1 x | CR2032 da | 3V |
| PE826 1 x | CR2032 da 3V | |
| PE828 1 x | CR2032 da 3V 1 x 23A da 12V | |
| PE829 2 x / PE829A | CR2032 da 3V | |
INFORMAZIONI AGLI UTENTI DEI PRODOTTI DI TIPO "DOMESTICO"
INFORMAZIONE AGLI UTENTI

ai sensi dell'art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151"Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti"
Il simbolo del cassetto barrato riportato sull'apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separamente dagli altri rifiuti.
L'utente dovrà, pertanto, conferire l'apparecchiatura giunta a fine vitaagli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.
L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatible contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o ricicchio dei materiali di cui è composta l'apparecchiatura.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni amministrative previste alla normativa vigente.
INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC
Per averere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon Scientific visita il loro sito internet www.oregonscientific.it, dove potrai trovare tutte le informazioni di cui hai bisogno.
Per ricerche di tipo internazionale puoi visitarerieve il site www2.oregon scientific.com/about/international.asp.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' UE
Con la presente Oregon Scientific dichiarare che questo contapassi modelli PE823 / PE826 / PE828 / PE829 / PE829A è conforme alla direttiva EMC 89/336/CE. Una copia firmata e data della Dichiarazione di Conformità è disponibile, su richiesta, tramite il servizio clienti della Oregon Scientific.
Nollstall alla varden 8
Klocka / Anvandarprofil 8
ManualeFacile