CCSXSL60 - Macchina da caffè V-ZUG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CCSXSL60 V-ZUG in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CCSXSL60 - V-ZUG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CCSXSL60 del marchio V-ZUG.
MANUALE UTENTE CCSXSL60 V-ZUG
- Vi preghiamo di attenervi alle avvertenze di sicurezza. Modifiche Testo, immagine e dati corrispondono al livello tecnico dell’apparecchio al mo- mento della stampa delle presenti istruzioni per l’uso, con riserva di modifiche destinate all‘ulteriore miglioramento. Campo di validità La famiglia di prodotti (numero del modello) corrisponde alle prime cifre sulla targhetta dei dati. Istruzioni per l‘uso di: Tipo Famiglia di prodotti Sistema di misura CCSHSL 25001 55-381 CCSHSL60 25002 60-381 CCSXSL60 25003 60-450 Le differenze di esecuzione sono menzionate nel testo. Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti. Il vostro apparecchio soddisfa le esigenze più elevate e il suo uso è molto semplice. È tuttavia necessario che vi prendiate il tempo per leggere queste istruzioni per l’uso, che vi permetteranno di comprendere meglio l’apparecchio e di utilizzarlo in modo ottimale e senza problemi. © V-ZUG SA, CH-6301 Zug, 20156 INDICE INTRODUZIONE p. 7
- Simbologia utilizzata nelle presenti istruzioni p. 7
- Lettere tra parentesi p. 7
- Problemi e riparazioni p. 7
- SICUREZZA p. 7
- Avvertenze fondamentali per la sicurezza p. 7
- Uso conforme alla destinazione p. 8
- Istruzioni per l’uso p. 8
INTRODUZIONE Simbologia utilizzata nelle presenti istruzioni Le avvertenze importanti recano questi simboli. Errori nell’osser- vanza delle indicazioni riportate, possono provocare scosse elet- triche, gravi lesioni, scottature, incendi, o danni all’apparecchio Pericolo! La mancata osservanza può essere o è causa di lesioni da scossa elettrica con pericolo per la vita. Attenzione! La mancata osservanza può essere o è causa di lesioni o di danni all’apparecchio. Pericolo Scottature! La mancata osservanza può essere o è causa di scottature o di ustioni. Nota Bene: Questo simbolo evidenzia consigli ed informazioni importanti per l’utente. Lettere tra parentesi Le lettere tra parentesi corrispondono alla legenda riportata nel- la Descrizione dell’apparecchio (pag. 3). Problemi e riparazioni In caso di problemi, seguire le avvertenze riportate nei paragra “Messaggi visualizzati sul display” e “Risoluzione dei problemi”. Se queste risultassero inecaci, si consiglia di consultare l’assi- stenza clienti. Per riparazioni, rivolgersi esclusivamente all’Assi- stenza Tecnica. SICUREZZA Avvertenze fondamentali per la sicurezza L’apparecchio non può essere utilizzato da persone (incluso i bambini) con ridotte capa- cità siche, sensoriali o mentali o con man- canza di esperienza e di conoscenza, a meno che non siano sorvegliati o istruiti all’utilizzo in sicurezza dell’apparecchio da una persona responsabile per la loro sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per as- sicurarsi che non giochino con l’apparecchio. La pulizia e la manutenzione destinata ad essere eettuata dall’utilizzatore non deve essere eettuata da bambini senza sorve- glianza. Per la pulizia non immergere mai la macchi- na nell’acqua. Questo apparecchio è destinato esclusiva- mente all’uso domestico. Non è previsto l’uso in: ambienti adibiti a cucina per il per- sonale di negozi, uci e altre aree di lavoro, agriturismi, hotel, motel e altre strutture ri- cettive, atta camere. In caso di danni alla spina o al cavo di ali- mentazione, farli sostituire esclusivamente dall’Assistenza Tecnica, in modo da prevenire ogni rischio. SOLO PER MERCATI EUROPEI: Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età da 8 anni in su se sotto sorve- glianza oppure se hanno ricevuto delle istru- zioni riguardanti l’utilizzo dell’apparecchio in sicurezza e se capiscono i pericoli implica- ti. Le operazioni di pulizia e di manutenzione da parte dell’utilizzatore non devono essere eettuate dai bambini a meno che non ab- biano un’età superiore 8 anni e operino sotto sorveglianza. Tenere l’apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini con età inferiore agli 8 anni. L’apparecchio può essere utilizzato da per- sone con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e di conoscenza se hanno una sorveglianza oppure se hanno ricevuto delle istruzioni a ri8 guardo dell’uso in sicurezza dell’apparecchio e capiscono i pericoli implicati. I bambini non devono giocare con l’apparec- chio. Scollegare sempre l’apparecchio dall’ali- mentazione se lasciato incustodito e prima di montarlo, smontarlo o pulirlo. Le superci che riportano questo sim- bolo diventano calde durante l’utilizzo (il simbolo è presente solo in alcuni modelli). Pericolo! Poiché l’apparecchio funziona a corrente elet- trica, attenersi alle seguenti avvertenze di sicurezza:
- Non toccare l’apparecchio con le mani bagnate.
- Non toccare la spina con le mani bagnate.
- Assicurarsi che la presa di corrente utilizzata sia sempre li- beramente accessibile, perché solo così si potrà staccare la spina all’occorrenza.
- Se si vuole staccare la spina dalla presa, agire direttamente sulla spina. Non tirare mai il cavo perché potrebbe danneg- giarsi.
- Per scollegare completamente l’apparecchio, premere l’in- terruttore generale (A23), posto sul anco dell’apparecchio, in pos. 0.
- In caso di guasti all’apparecchio, non tentare di ripararli. Spegnere l’apparecchio utilizzando l’interruttore generale (A23), staccare la spina dalla presa e rivolgersi all’Assistenza Tecnica. Attenzione! Conservare il materiale dell’imballaggio (sacchetti di plastica, polistirolo espanso) fuori dalla portata dei bambini. Pericolo Scottature! Questo apparecchio produce ac- qua calda e quando è in funzione può formarsi del vapore ac- queo. Prestare attenzione di non venire in contatto con spruzzi d’acqua o vapore caldo. Utilizzare le manopole o le maniglie. Attenzione! Non aggrapparsi alla macchina da caè quando è stata estratta dal mobile. Non posare sull’elettrodo- mestico oggetti contenenti liquidi, materiali inammabili o corrosivi, utilizzare il porta accessori per contenere gli accessori necessari alla preparazione del caè (per esempio il misurino). Non posare sull’elettrodomestico oggetti grandi che possano bloccarne il movimento oppure oggetti instabili. Attenzione! Non utilizzare l’elettrodomestico quando è estratto dalla nicchia: attendere sempre che l’apparecchio sia inattivo prima di estrarlo. Fa eccezione la regolazione del macina caè che deve essere eettuata con la macchina estratta (vedi capitolo “Regolazione del macina caè”). Nota Bene: Utilizzare esclusivamente accessori e parti di ricambio originali o raccomandati dal costruttore. Attenzione! Non spegnere mai la macchina durante il ciclo di decalcicazione. Uso conforme alla destinazione Questo apparecchio è costruito per la preparazione del caè e per riscaldare bevande. Ogni altro uso è da considerarsi improprio. Questo apparecchio non è adatto per uso commerciale. Il co- struttore non risponde per danni derivanti da un uso improprio dell’apparecchio. Questo apparecchio può essere installato su un forno ad incasso se quest’ultimo è dotato di ventilatore di raf- freddamento sulla parte poste riore (potenza massima micronde 3kW). Istruzioni per l’uso Leggere attentamente queste istruzioni prima di utilizzare l’ap- parecchio.
- Conservare accuratamente queste istruzioni.
- Il mancato rispetto di queste istruzioni può essere fonte di lesioni e di danni all’apparecchio. Il costruttore non rispon- de per danni derivanti dal mancato rispetto di queste istru- zioni per l’uso. Nota Bene: L’apparecchio è dotato di una ventola di rareddamento. Questa entra in funzione ogni qualvolta viene erogato un caè, vapore o acqua calda. Dopo alcuni minuti la ventola si spegne automaticamente.
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
Descrizione dell’apparecchio (pag. 2 - A) A1. Vassoio poggia tazze A2. Sportello di servizio A3. Convogliatore caè A4. Contenitore per i fondi di caè A5. Infusore A6. Luci vassoio poggiatazze A7. Tasto accensione/stand-by A8. Pannello di controllo A9. Vaschetta portaoggetti A10. Ugello acqua calda e vapore9
A11. Connettore IEC A12. Serbatoio dell’acqua A13. Erogatore di caè (regolabile in altezza) A14. Vaschetta raccogli gocce A15. Coperchio del contenitore per i chicchi A16. Contenitore per chicchi A17. Manopola regolazione del grado di macinatura A18. Sportello per imbuto caè macinato A19. Misurino A20. Alloggio misurino A21. Imbuto per l’introduzione del caè macinato A22. Cavo alimentazione A23. Interruttore generale ON/OFF A24. Griglia di sicurezza Descrizione del pannello di controllo (pag. 2 - B) B1. Display: guida l’utente nell’utilizzo dell’apparecchio. B2. Icona per selezionare il gusto del caè B3. Icona per selezionare il tipo di caè desiderato (espresso, caè, caè lungo) B4. Icona per erogare una tazza di caè e per confermare la funzione selezionata B5. Icona per erogare due tazze di caè e per scorrere indietro all’interno del menù e visualizzare le diverse mo- dalità B6. Icona per erogare acqua calda e per scorrere in avanti all’interno del menù e visualizzare le diverse modalità B7. Icona per attivare oppure disattivare la modalità di impostazione dei parametri del menù e per uscire dalla modalità selezionata B8. Icona per erogare un cappuccino / latte schiumato B9. Icona per erogare latte macchiato / latte schiumato B10. Icona per erogare caè latte / latte schiumato (latte caldo) Descrizione del contenitore latte e accessori (pag. 2 - C) C1. Cursore montalatte C2. Impugnatura del contenitore latte C3. Tasto CLEAN C4. Tubo pescaggio latte C5. Tubo erogazione latte schiumato C6. Dispositivo montalatte C7. Erogatore acqua calda OPERAZIONI PRELIMINARI Controllo dell’apparecchio Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’ap- parecchio e della presenza di tutti gli accessori. Non utilizzare l’apparecchio in presenza di danni evidenti. Rivolgersi all’Assi- stenza Tecnica. Installazione dell’apparecchio Attenzione!
- L’installazione deve essere eettuata da un tecnico quali- cato secondo le norme locali in vigore (vedi par. “Installa- zione ad incasso”).
- Gli elementi dell’imballaggio (sacchetti in plastica, polie- stere, ecc.) non devono essere lasciati alla portata dei bam- bini.
- Non installare mai l’elettrodomestico in ambienti in cui la temperatura possa arrivare a 0 °C.
- Personalizzare al più presto i valori di durezza dell’acqua seguendo le istruzioni “Programmazione della durezza dell’acqua”. Collegamento dell’apparecchio Pericolo! Assicurarsi che la tensione della rete elettrica corrisponda a quella indicata nella targa dati sul fondo dell’ap- parecchio. Collegare l’apparecchio solo ad una presa di corrente installata a regola d’arte avente una portata minima di 10A e dotata di eciente messa a terra. In caso di incompatibilità tra la presa e la spina dell’apparecchio, fare sostituire la presa con un altra di tipo adatto, da personale qualicato. Per il rispetto delle direttive in materia di sicurezza, durante l’installazione occorre utilizzare un interruttore onnipolare con una distanza minima tra i contatti di 3 mm. Non usare prese multiple o prolunghe. Attenzione! I dispositivi di disconnessione devono es- sere previsti nella rete di alimentazione conformante alle regole di installazioni nazionali. SMALTIMENTO Ai sensi della direttiva Europea 2002/96/EC, non smalti- re l’apparecchio insieme ai riuti domestici ma conse- gnatelo ad un centro di raccolta dierenziata uciale.
INSTALLAZIONE AD INCASSO
Vericare le misure minime necessarie per la corretta installa- zione dell’elettrodomestico. La macchina da caè deve essere installata in una colonna e tale colonna deve essere saldamente ssata alla parete con stae commerciali. Attenzione!
- Importante: qualsiasi intervento di installazione o manu- tenzione deve essere eseguito con l’apparecchio scollegato10 dalla rete elettrica.
- I mobili della cucina a diretto contatto con l’apparecchio devono essere resistenti al calore (min. 65°C).
- Per assicurare una corretta ventilazione, lasciare un’apertu- ra sul fondo del mobile (vedi misure in gura). 200 cm
550 + 8 mm x 16 x 2 Posizionare le guide sulle superci laterali del mobile, come mo- strato in gura. Fissare le guide con le apposite viti in dotazione, poi estrarle completamente. Nel caso in cui la macchina da caè sia installata sopra un “Cassetto scaldavivande” utilizzare la su- percie superiore di quest’ultimo come riferimento per il posi- zionamento delle guide. In tal caso non sarà presente il ripiano di appoggio. approx. 350 mm x 1 Fissare il cavo di alimentazione con l’apposita clip. Il cavo di alimentazione deve essere lungo quanto basta da permettere l’estrazione dell’apparecchio dal mobile durante la fase di riem- pimento del serbatoio chicchi caè. La messa a terra è obbliga- toria a termini di legge. Il collegamento elettrico deve essere eettuato da un tecnico qualicato secondo le istruzioni. x 4 x 8 Collocare l’elettrodomestico sulle guide assicurandosi che i per- ni siano ben inseriti nelle apposite sedi nel ssarlo con le viti in dotazione.In caso di aggiustamenti in altezza dell’apparecchio, utilizzare gli spaziatori circolari in dotazione. x 4 550/560 + 1 mm In caso di correzioni dell’allineamento dell’apparecchio, posizio- nare gli spaziatori in dotazione sotto o ai lati del supporto.12
PRIMA MESSA IN FUNZIONE DELL’APPARECCHIO
- La macchina è stata controllata in fabbrica utilizzando del caè per cui è del tutto normale trovare qualche traccia di caè nel macinino.
- Personalizzare al più presto la durezza dell’acqua seguendo la procedura “Programmazione della durezza acqua”.
1. Collegare l’apparecchio alla rete elettrica e premere in pos.
“I” l’interruttore generale (A23).
2. La macchina visualizza “RIEMPIRE SERBATOIO!” (nelle varie
lingue): estrarre il serbatoio (g. 4), sciacquarlo e riempirlo con acqua fresca senza superare la linea MAX. Reinserirlo spingendolo a fondo.
3. Selezionare la lingua desiderata (le lingue si alternano ogni
3 secondi circa): Quando il display visualizza il messaggio: “PREMERE PER INSTALLARE ITALIANO”, tenere pre- muta per almeno 3 secondi l’icona (B4) (g. 3) no a quando appare il messaggio “ITALIANO INSTALLATO”. Se si seleziona una lingua non desiderata, seguire le indicazioni descritte nel cap. “Impostazione della lingua”. Se invece la vostra lingua non è disponibile, selezionatene una tra quel- le presenti nel display (nelle istruzioni viene presa come riferimento la lingua inglese). Procedere quindi con le istruzioni indicate dal display:
4. Posizionare poi una tazza sotto l’erogatore acqua calda (g.
5). (Se l’erogatore acqua non è inserito, la macchina visua- lizza il messaggio “INSERIRE EROGATORE ACQUA!” e quindi agganciarlo come indicato in gura 6. La macchina visua- lizza “ACQUA CALDA PREMERE ”. Premere l’icona (B4) e un po’ di acqua fuoriesce dall’erogatore.
5. Subito dopo, la macchina visualizza “SPEGNIMENTO IN
lizzando le apposite maniglie (g. 7); aprire il coperchio, riempire il contenitore di caè in grani, poi chiudere il co- perchio e spingere l’elettrodomestico verso l’interno. Ora la macchina da caè è pronta per il normale utilizzo. Attenzione! Non introdurre mai caè pre-macinato, caè liolizzato, chicchi caramellati nonché oggetti che possono danneggiare la macchina. Nota Bene: Al primo utilizzo è necessario fare 4-5 caè e 4-5 cappuccini prima di ottenere un buon risultato. Nota Bene: Ad ogni accensione utilizzando l’interruttore ON/OFF principale (A23) l’elettrodomestico avvierà una funzione di AUTODIAGNOSI per poi spegnersi, per accenderlo nuovamente premere il tasto (A7) accensione/stand-by (g. 1).
ACCENSIONE E PRERISCALDAMENTO
Ogni volta che si accende l’apparecchio, viene eseguito automa- ticamente un ciclo di preriscaldamento e di risciacquo che non può essere interrotto. L’apparecchio è pronto all’uso solo dopo l’esecuzione di questo ciclo. Pericolo Scottature! Durante il risciacquo, dai beccuc- ci dell’erogatore del caè fuoriesce un po’ di acqua calda. Per accendere l’apparecchio, premere il tasto (A7) accensione/ stand-by (g. 1): sul display compare il messaggio “RISCALDA MENTO ATTENDERE PREGO”. Una volta completato il riscalda- mento, l’apparecchio mostra un altro messaggio: “RISCIACQUO”. L’apparecchio è in temperatura quando sul display compare il messaggio “CAFFÈ NORMALE”.
1. La macchina è impostata in fabbrica per erogare caè
con gusto normale. È possibile richiedere caè con gusto extra-leggero, leggero, normale, forte, oppure extra-forte e con opzione del caè premacinato. Per scegliere il gusto desiderato, premere più volte l’icona (B2) (g. 8): il gusto desiderato del caè è visualizzato sul display.
2. Mettere sotto i beccucci dell’erogatore una tazza se si vuole
1 caè (g. 9) oppure 2 tazze per 2 caè (g. 9). Per ottene- re una migliore crema, avvicinare il più possibile l’erogatore caè alle tazze abbassandolo (g. 10).
(B3) (g. 11) per selezionare il tipo di caè desiderato: espresso, caè, caè lungo. Premere l’icona (B4) (g. 12) se si desidera fare un caf- fè, se, invece, si desidera fare 2 caè premere l’cona (B5) (g. 13). A questo punto la macchina macina i chicchi ed esegue l’erogazione nella tazza. Una volta ottenuta la quantità di caè pre-impostata, la macchina ferma l’ero- gazione automaticamente e provvede all’espulsione della pasticca esausta di caè nel contenitore dei fondi.
4. Dopo qualche secondo, la macchina è nuovamente pronta
5. Per spegnere la macchina, premere il tasto (A7) accensio-
ne/stand-by (g. 1). (Prima di spegnersi, la macchina ese- gue automaticamente un risciacquo: fate attenzione a non scottarvi). NOTA 1: Se il caè fuoriesce a gocce oppure non esce del tutto, vedi cap. “Regolazione del macinacaè’. NOTA 2: Se il caè fuoriesce troppo velocemente e la crema non è soddisfacente, vedi cap. ”Regolazione del macinacaè”. NOTA 3: Consigli per ottenere il caè più caldo:
- Operare come descritto nel capitolo “Impostazione del13
menù”, funzione “Risciacquo”.
- Non utilizzare tazzine troppo spesse altrimenti assorbono troppo calore, a meno che non siano pre-riscaldate.
- Utilizzare tazzine preventivamente riscaldate risciacquan- dole con dell’acqua calda. NOTA 4: In qualsiasi momento é possibile interrompere l’eroga- zione di caè ripremendo l’icona selezionata precedentemente. NOTA 5: Appena terminata l’erogazione, se si vuole aumentare la quantità di caè nella tazza, tenere premuta l’icona precedente- mente selezionata entro 3 secondi dal termine dell’erogazione). NOTA 6: quando il display visualizza il messaggio: “RIEMPIRE SERBATOIO!” è necessario riempire il serbatoio dell’acqua altri- menti la macchina non eroga il caè. (E’ normale che ci sia anco- ra un po’ di acqua nel serbatoio). NOTA 7: la macchina dopo ogni 14 caè singoli (o 7 doppi), visua- lizza il messaggio: “SVUOTARE CONTENITORE FONDI!”. L’apparecchio segnala la necessità di svuotare il contenitore an- che se non è pieno qualora siano trascorse 72 ore dalla prima erogazione eseguita ( perchè il conteggio delle 72 ore sia ese- guito correttamente, la macchina non deve essere mai spenta con l’interruttore generale in posizione 0). Per eseguire la pulizia aprire lo sportello di servizio sulla parte anteriore tirando l’ero- gatore (g. 16), estrarre quindi la vaschetta raccogligocce (g.
Nel momento in cui si eettua la pulizia, estrarre sempre com- pletamente il vassoio raccogligocce. Attenzione! quando si estrae la vaschetta raccogli- gocce è OBBLIGATORIO svuotare sempre il contenitore fondi caf- fè. Se questa operazione non è eettuata può succedere che la macchina si intasi. NOTA 8: mentre la macchina sta erogando caè, non si deve mai estrarre il serbatoio dell’acqua. Infatti se questo venisse estratto, la macchina poi non riesce più a fare il caè e visualizza alcuni messaggi (vedi pag. 21). MODIFICA DELLA QUANTITÀ DI CAFFÈ IN TAZZA La macchina è preimpostata in fabbrica per erogare un caè normale. Per selezionare la quantità di caè, premere ripetuta- mente l’icona (B3) (g. 11) no a visualizzare sul display il messaggio relativo alla quantità di caè desiderata: Caè Corrispondente Quantità (ml) ESPRESSO
Personalizzazione della quantità di caè La macchina è preimpostata in fabbrica per erogare la quantità sopra descritta. Se si desidera modicare questa scelta, proce- dere come segue:
1. Posizionare una tazza sotto i beccucci dell’erogatore caè
(B4) (g. 12) no a quan- do il display visualizza il messaggio “PROGRAMMARE QUANTITÀ” e la macchina inizia ad erogare il caè; rilascia- re quindi l’icona.
3. Appena il caè in tazza raggiunge il livello desiderato, ri-
premere l’icona (B4). A questo punto la quantità è programmata secondo la nuova im- postazione. Questa operazione consente di personalizzare tutte le tre lunghezze, espresso, caè, caè lungo.
REGOLAZIONE DEL MACINACAFFÈ
Il macinacaè non deve essere regolato, perché è già stato preimpostato in fabbrica; tuttavia se l’erogazione dovesse risul- tare troppo veloce o troppo lenta (a gocce), è necessario eet- tuare una correzione con la manopola di regolazione del grado di macinatura (g. 14). Attenzione! La manopola di regolazione deve essere ruotata solo mentre il macinacaè è in funzione. Per ottenere un’erogazione del caè più lenta e migliorare l’a- spetto della crema, girare di uno scatto in senso antiorario (=caf- fè macinato più ne). Per ottenere un’erogazione del caè più veloce (non a gocce), girare di uno scatto in senso orario (=caè macinato più grosso).14 PREPARAZIONE DEL CAFFÈ ESPRESSO CON IL CAFFÈ PRE-MACINATO (AL POSTO DEI CHICCHI)
- Premere l’icona (B2) (g. 8) e selezionare la funzione caè pre-macinato.
- Estrarre l’apparecchio tirandolo verso l’esterno; avendo cura di utilizzare le apposite maniglie (g. 7).
- Sollevare il coperchietto al centro, inserire nell’imbuto un misurino di caè pre-macinato (g. 19); spingere l’elettro- domestico verso l’interno e procedere poi come descritto nel cap. “Preparazione del caè (utilizzando il caè in chic- chi)”. NB: E’ possibile eseguire un solo caè alla volta, premendo l’cona (B4) (g. 12).
- Se, dopo aver fatto funzionare la macchina utilizzando caè pre-macinato, si vuole ritornare a fare caè utilizzando i chicchi, è necessario disattivare la funzione caè pre-maci- nato ripremendo l’icona (B2) (g. 8). NOTA 1: Non introdurre mai il caè pre-macinato a macchina spenta, per evitare che si disperda all’interno della macchina. NOTA 2: Non inserire mai più di 1 misurino altrimenti la macchina poi non farà il caè. NOTA 3: Utilizzare solo il misurino dato in dotazione. NOTA 4: Inserire nell’imbuto solo caè pre-macinato per macchi- ne da caè espresso. NOTA 5: Se versando più di un misurino di caè pre-macinato l’imbuto si intasa, utilizzare un coltello per far scendere il caè (g. 21), quindi togliere e pulire l’infusore e la macchina come descritto nel cap. “Pulizia dell’infusore”.
EROGAZIONE DI ACQUA CALDA
- Assicurarsi che l’erogatore acqua sia agganciato all’ugello (g. 6).
- Posizionare sotto l’erogatore un contenitore.
- Premere l’icona (B6) (g. 20). La macchina visualizza il messaggio “ACQUA CALDA” e l’acqua calda esce dall’ero- gatore riempiendo il contenitore sottostante (Non erogare acqua calda per più di 2 minuti di seguito). Per interrom- pere, premere l’icona (B6). La macchina interrompe l’erogazione una volta raggiunta la quantità pre-impostata.
MODIFICA DELLA QUANTITÀ DI ACQUA CALDA
La macchina è impostata in fabbrica per erogare circa 250 ml. Se si desidera modicare la quantità, procedere come segue:
1. Posizionare sotto l’erogatore un contenitore.
2. Mantenere premuta l’icona
(B6) no a quando sul display appare il messaggio “ACQUA CALDA PROGRAMMA QUANTITÀ”; rilasciare quindi l’icona.
3. Quando l’acqua calda nella tazza raggiunge il livello deside-
rato, premere un’altra volta l’icona (B6) . A questo punto la macchina è riprogrammata secondo la nuova quantità.
PREPARAZIONE DEL CAPPUCCINO
- Selezionare il gusto del caè che si desidera utilizzare per preparare il cappuccino, premendo l’icona (B2)
- Togliere il coperchio del contenitore latte.
- Riempire il contenitore con circa 100 ml. di latte per ogni cappuccino che si vuole preparare (g. 23), non superan- do il livello MAX (corrispondente a 750ml ca.) impresso sul contenitore. Utilizzare preferibilmente latte totalmente scremato oppure parzialmente scremato a temperatura di frigorifero (circa 5°C).
- Fare attenzione che il tubo di pescaggio sia ben inserito nel gommino (g. 24), quindi rimettere il coperchio al conteni- tore latte.
- Posizionare il cursore montalatte tra le scritte CAPPUCCINO e CAFFE LATTE stampigliate sul coperchio del contenitore latte. È possibile regolare la qualità della schiuma: spostan- do leggermente il regolatore verso la scritta cae latte si ottiene una schiuma più compatta. Spostando invece verso la scritta cappuccino si ottiene una schiuma meno densa. NO schiuma (latte caldo) schiuma «più compatta» cursore schiuma «meno densa»
- Togliere l’erogatore acqua calda (g. 6) ed agganciare il contenitore del latte all’ugello (g. 25).
- Spostare il tubo erogazione latte come indicato in g. 26 e posizionare la tazza sucientemente grande sotto le fuori- uscite dell’erogatore caè e sotto il tubo erogazione latte.
- Premere l’cona (B8). La macchina visualizza il mes- saggio: “CAPPUCCINO“ e dopo qualche secondo, il latte schiumato fuoriesce dal tubo erogazione latte e riempie la tazza sottostante. (La fuoriuscita del latte si interrompe automaticamente).
- La macchina eroga il caè.
- Il cappuccino è ora pronto: zuccherare a piacere, e se si desi- dera, cospargere la schiuma con un po’ di cacao in polvere. NOTA 1: Durante la preparazione del cappuccino è possibile in- terrompere la fuoriuscita del latte schiumato oppure del caè, premendo l’i cona B8). NOTA 2: Se, durante l’erogazione del latte schiumato, il conte-15
nitore si svuota del tutto, sganciarlo e aggiungerci del latte. Poi ri-agganciarlo e premere l’i cona (B8) per richiedere nuova- mente un cappuccino. NOTA 3: Per garantire la completa pulizia e igiene del monta- latte, una volta ultimati i cappuccini, procedere alla pulizia dei condotti interni del coperchio contenitore latte. Sul display lam- peggia il messaggio “PREMERE TASTO CLEAN!”:
- Mettere un recipiente sotto il tubo erogazione latte (g. 26).
- Premere e tenere premuto il pulsante clean (C3) posto sul coperchio stesso, per almeno 5 secondi, (g. 26), per avviare la funzione di pulizia. La macchina visualizza il messaggio “PULIZIA IN CORSO” con sotto la barra progres- siva. Si consiglia di non rilasciare il pulsante CLEAN nchè la barra non è completa e non è quindi terminata l’intera fase di pulizia. Rilasciando il pulsante CLEAN la funzione si interrompe. Una volta ultimata la pulizia, sganciare il con- tenitore latte e riporlo in frigo. Non è consigliabile lasciare il latte fuori dal frigorifero per più di 15 minuti. NOTA 4: Se si desidera modicare le quantità di caè o di latte schiumato che la macchina eroga automaticamente nella tazza, procedere come descritto nel capitolo “Modica della quantità di latte e di caè per il cappuccino”.
PREPARAZIONE LATTE SCHIUMATO/LATTE CALDO
- Preparare la macchina come indicato per il cappuccino.
- Riempire il contenitore con circa 100 ml. di latte per ogni latte schiumato o con circa 300 ml. di latte per ogni latte caldo che si vuole preparare (g. 23).
- Prima di agganciare il contenitore del latte all’ugello, po- sizionare il cursore montalatte tra le scritte CAPPUCCINO e CAFFE LATTE stampigliate sul coperchio del contenitore latte.
- Se la schiuma non é soddisfacente spostare leggermente il cursore no ad ottenere il tipo di schiuma desiderato. Selezionare la funzione latte schiumato premendo 2 volte una delle icone (B8), (B9) (g. 18). Selezionare la funzione latte caldo premendo 2 volte l’ico-
(B10) (g. 32). La quantità di latte schiumato erogata è uguale a quella della bevanda selezionata (cappuccino: schiuma “meno densa”, latte macchiato: schiuma “più compatta” o cae latte: no schiuma). Non è possibile quindi programmare direttamente la quantità di latte schiumato. MODIFICA DELLA QUANTITÀ’ DI LATTE E DI CAFFÈ’
La macchina è stata preimpostata in fabbrica per erogare delle quantità standard di caè o latte. Se si desidera modicare que- ste quantità, procedere nel seguente modo:
1. Preparare la macchina come indicato per il cappuccino.
2. Posizionare una tazza sotto i beccucci dell’erogatore caè e
sotto il tubo erogazione latte.
4. Rilasciare l’icona. La macchina inizia ad erogare il latte.
5. Appena si raggiunge la quantità desiderata di latte in tazza,
ripremere l’cona (B8) .
6. Dopo alcuni secondi, la macchina inizia ad erogare il caè
nella tazza e sul display appare il messaggio “CAFFÈ PER CAPPUCCINO PROGRAMMA QUANTITÀ” .
7. Appena il caè in tazza raggiunge la quantità desiderata,
ripremere l’cona (B8). L’erogazione di caè si interrom- pe. A questo punto la macchina è riprogrammata secondo le nuove quantità di latte e di caè.
- Preparare la macchina come indicato per il cappuccino.
- Riempire il contenitore con circa 100 ml. di latte per ogni latte schiumato o con circa 300 ml. di latte per ogni latte caldo che si vuole preparare (g. 23).
- Prima di agganciare il contenitore del latte all’ugello, po- sizionare il cursore montalatte tra le scritte CAPPUCCINO e CAFFE LATTE stampigliate sul coperchio del contenitore lat- te. Se la schiuma non é soddisfacente spostare leggermente il cursore no ad ottenere il tipo di schiuma desiderato.
- Premere l’icona (B9) per erogare un latte macchiato. oppure
- Premere l’icona (B10) per erogare un caèlatte e dopo qualche secondo, il latte schiumato fuoriesce dal tubo ero- gazione latte e riempie la tazza sottostante. (La fuoriuscita del latte si interrompe automaticamente). Terminata l’ero- gazione del latte la macchina prepara il caè. MODIFICA DELLA QUANTITÀ DI CAFFÈ E DI LATTE
PER IL LATTE MACCHIATO / CAFFE LATTE
La macchina è stata pre-impostata in fabbrica per erogare auto- maticamente delle quantità di caè o latte standard. Se si desi- dera modicare queste quantità, procedere nel seguente modo:
Preparare la macchina come indicato per il latte macchiato o cae latte.
2. Posizionare una tazza grande sotto i beccucci dell’erogatore
caè e sotto il tubo erogazione latte.
3. Premere l’icona relativo alla preparazione che si desidera
modicare; latte macchiato (B9) o cae latte (B10)16 per almeno 8 secondi no a quando la macchina visualizza il messaggio “LATTE PER MACCHIATO PROGRAMMA QUANTI- TÀ” oppure “LATTE PER CAFFE LATTE PROGRAMMA QUAN- TITÀ”.
4. Dopodiché rilasciare l’icona. La macchina inizia ad erogare
5. Appena si raggiunge la quantità di latte desiderata, per
memorizzarla ripremere l’icona selezionata precedente- mente e l’erogazione di latte si interrompe.
6. Dopo alcuni secondi, la macchina eroga il caè nella tazza
e visualizza il messaggio: “CAFFÈ PER MACCHIATO PRO- GRAMMA QUANTITÀ” oppure “CAFFÈ PER CAFFE LATTE PROGRAMMA QUANTITÀ”.
7. Appena si raggiunge la quantità di caè desiderata, per
memorizzarla ripremere l’icona selezionato precedente- mente e l’erogazione di caè si interrompe e conferma la memorizzazione dei nuovi parametri. PULIZIA Pulizia della macchina Per la pulizia della macchina non usare solventi o detergenti abrasivi. E’ suciente un panno umido e morbido. Tutti i com- ponenti della macchina non devono essere MAI lavati in lava- stoviglie. Le seguenti parti della macchina devono essere pulite periodicamente:
- Contenitore dei fondi di caè (A4).
- Vaschetta raccogli gocce (A14).
- Imbuto per introduzione del caè pre-macinato (A21).
- L’interno della macchina, accessibile dopo aver aperto lo sportello di servizio (A2).
- L’infusore (A5). Pulizia del contenitore dei fondi di caè Quando sul display compare la scritta “SVUOTARE CONTENITORE FONDI!”, è necessario svuotarlo e pulirlo. Per eseguire la pulizia:
- aprire lo sportello di servizio sulla parte anteriore (g. 16), estrarre quindi la vaschetta raccogligocce (g. 17), e pulirla.
- Pulire accuratamente il contenitore dei fondi. Attenzione! quando si estrae la vaschetta raccogligoc- ce è obbligatorio svuotare sempre il contenitore fondi caè. Pulizia della vaschetta raccogli gocce Attenzione! Se la vaschetta raccogli gocce non viene svuotata, l’acqua può traboccare. Questo può danneggiare la macchina. La vaschetta raccogligocce è provvista di un indicatore galleg- giante (di colore rosso) del livello dell’acqua contenuta (g. 28). Prima che questo indicatore cominci a sporgere dal vassoio pog- giatazze, è necessario svuotare la vaschetta e pulirlo. Per rimuovere la vaschetta:
1. Aprire lo sportello di servizio (g. 16).
2. Estrarre la vaschetta raccogli gocce ed il contenitore dei fon-
3. Pulire la vaschetta raccogli gocce ed il contenitore fondi
4. Reinserire la vaschetta con il contenitore dei fondi di caè
5. Chiudere lo sportello di servizio.
Pulizia del serbatoio acqua
1. Pulire periodicamente (circa una volta al mese) il serbatoio
acqua (A12) con un panno umido e un po’ di detersivo deli- cato.
2. Rimuovere accuratamente i residui di detersivo.
Pulizia dei beccucci erogatore
1. Pulire i beccucci periodicamente, servendosi di una spugna
2. Controllare periodicamente che i fori dell’erogatore caè
non siano otturati. Se necessario, rimuovere i depositi di caè con uno stuzzicadenti (g. 27). Pulizia dell’imbuto per l’introduzione del caè pre-macinato Controllare periodicamente (circa una volta al mese) che l’im- buto per l’introduzione del caè pre-macinato non sia otturato (g. 21)
Pericolo! Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia, la macchina deve essere spenta premendo l’interruttore generale (A23) e scollegata dalla rete elettrica. Non immergere mai la macchin a nell’acqua. Pulizia dell’interno della macchina
1. Controllare periodicamente (circa una volta alla settimana)
che l’interno della macchina non sia sporco. Se necessario, rimuovere i depositi di caè con una spugna.
2. Aspirare i residui con un aspirapolvere (g. 30).
Pulizia dell’infusore L’infusore dev’essere pulito almeno una volta al mese. Attenzione! L’infusore (A5) non può essere estratto quando la macchina è accesa. Non tentare di togliere l’infusore con forza.17
1. Assicurarsi che la macchina abbia eseguito correttamente
lo spegnimento (vedi “Spegnimento”).
2. Aprire lo sportello di servizio (g. 16).
3. Estrarre la vaschetta raccogli gocce ed il contenitore dei fon-
4. Premere verso l’interno i due tasti di sgancio gialli e con-
temporaneamente estrarre l’infusore verso l’esterno (g. 31). Attenzione! Pulire l’infusore senza usare detersivi perché l’interno del pistone è trattato con un lubricante che verrebbe asportato dal detersivo
5. Immergere per circa 5 minuti l’infusore in acqua e poi ri-
6. Dopo la pulizia, reinserire l’infusore (A5) inlandolo nel
supporto e sul perno in basso; quindi premere sulla scritta PUSH no a sentire il clic di aggancio. Nota Bene: Se l’infusore è dicile da inserire, è necessa- rio (prima dell’inserimento) portarlo alla giusta dimensione pre- mendolo con forza contemporaneamente dalla parte inferiore e superiore come indicato in gura.
7. Una volta inserito, assicurarsi che i due tasti di sgancio gialli
siano scattati verso l’esterno.
8. Reinserire la vaschetta raccogli gocce con il contenitore fon-
9. Chiudere lo sportello di servizio.
Pulizia del contenitore latte Attenzione! Pulire sempre i condotti interni del con- tenitore latte (C) dopo aver preparato il latte. Se il contenitore contiene ancora del latte, non lasciarlo a lungo fuori dal frigori- fero. Pulire il contenitore dopo ogni preparazione del latte come descritto alla nota 3 del cap. “Preparazione del Cappuccino”. É possibile lavare in lavastoviglie tutti i componenti, posizionan- doli però sul cestello superiore della lavastoviglie.
1. Ruotare il coperchio del contenitore latte in senso orario e
2. Slare il tubo erogazione e il tubo di pescaggio.
tubo erogazione tubo di pescaggio
3. Slare il cursore tirandolo verso l’esterno.
4. Lavare accuratamente tutti i componenti con acqua calda e
detersivo delicato. Prestare una particolare attenzione che all’interno dei fori e sul canalino situato sulla punta sottile del cursore non rimangano residui di latte.
5. Vericare anche che il tubo pescaggio e il tubo erogazione
non siano otturati da residui di latte.
6. Rimontare il cursore, il tubo erogazione e il tubo pescaggio
7. Riapplicare il coperchio del contenitore latte.
Si accede al menù programmazione premendo l’icona (B7) (g. 15); le voci selezionabili dal menù sono: Risciacquo, Imposta lingua, Risparmio energetico, Regola ora, Autoaccen- sione, Autospegnimento, Imposta temperatura, Durezza acqua, Contrasto, Statistica, Valori di fabbrica, Decalcicazione. Risciacquo Questa funzione serve per ottenere un caè più caldo. Operare come segue:
- Se, appena accesa la macchina, si richiede una tazza piccola di caè (inferiore a 60 ml), usare l’acqua calda del risciac- quo per pre-riscaldare la tazza.
- Se invece dall’ultimo caè fatto, sono trascorsi più di 2/3 minuti, prima di richiedere un altro caè è necessario pre-riscaldare l’infusore premendo prima l’icona (B7) per entrare nel menù e poi le icone e (B5 e B6) no a selezionare la funzione “RISCIACQUO”. Premere l’icona (B4). Il display visualizza “RISCIACQUO PREME-
Premere ancora l’icona (B4). Lasciare poi deuire l’ac- qua nella vaschetta raccogligocce sottostante, oppure uti- lizzare questa acqua per riempire (e poi svuotare) la tazzina che si utilizzerà poi per il caè in modo da pre-riscaldarla. Imposta lingua Se si desidera modicare la lingua del display, procedere come segue:
(B7) per entrare nel menù program- mazione;
e (B5 e B6) nché appare sul display la scritta “IMPOSTA LINGUA”;
e (B5 e B6) nché la lingua desiderata è visualizzata sul display;
(B4) per confermare;
6. Premere quindi l’icona
(B7) per uscire dal menù. In alternativa tenere premuta l’icona (B7) per 10 secondi. Le lingue cominceranno a scorrere. Tenere premuta l’icona (B4) per 5 secondi per confermare. Risparmio energetico Con questa funzione è possibile attivare o disattivare la modalità di risparmio energetico. Quando la funzione è attiva, garantisce un minor consumo energetico, in accordo con le normative eu- ropee vigenti. Per attivare o disattivare la funzione, procedere come segue:
(B7) per entrare nel menù program- mazione;
e (B5 e B6) nché appare sul display la scritta “RISPARMIO ENERGETICO”;
(B4); sul display compare la scritta “DISATTIVA?” (o “ATTIVA?” se la funzione è già stata disatti- vata);
(B4) per disattivare o attivare la fun- zione o premere l’icona (B7) per uscire dal menù. Nota Bene:
- In modalità di “RISPARMIO ENERGETICO ATTIVATO” all’e- rogazione della bevanda richiesta la macchina potrebbe ri- chiedere alcuni secondi di attesa: questa attesa è segnalata dal messaggio “PREPARAZIONE IN CORSO”. Regola ora Se si desidera regolare l’ora sul display, procedere come segue:
(B7) per entrare nel menù program- mazione;
e (B5 e B6) nché appare sul display la scritta “REGOLA ORA”;
(B4): sul display lampeggiano le ore;
e (B5 e B6) per modicare le ore;
(B4) per confermare: sul display lam- peggiano i minuti;
e (B5 e B6) per modicare i minuti;
(B4) per confermare;
8. Premere quindi l’icona
(B7) per uscire dal menù pro- grammazione. Autoaccensione E’ possibile impostare l’ora di autoaccensione in modo da trovare l’apparecchio pronto all’uso all’ora desiderata (per esempio al mattino) e poter subito fare il caè. Nota Bene: Perché questa funzione si attivi, è necessario che l’ora sia im- postata correttamente. Per attivare l’autoaccensione, procedere come segue:
(B7) per entrare nel menù program- mazione;
e (B5 e B6) nché appare sul display la scritta “AUTOACCENSIONE”;19
(B4): sul display lampeggiano le ore;
e (B5 e B6) per scegliere le ore;
(B4) per confermare: sul display lam- peggiano i minuti;
e (B5 e B6) per modicare i minuti;
(B4) per confermare: sul display, sotto la voce “AUTOACCESIONE”, compare la scritta “ATTIVATA”.
9. Premere quindi l’icona
(B7) per uscire dal menù. Per disattivare la funzione:
(B7) per entrare nel menù program- mazione;
e (B5 e B6) nché appare sul display la scritta “AUTOACCENSIONE”;
(B4): sul display compare la scritta “DISATTIVA?”;
(B4) per confermare; compare la scrit- ta “DISATTIVATA”.
5. Premere quindi l’icona
(B7) per uscire dal menù. Autospegnimento (Stand by) La macchina è preimpostata per eseguire l’autospegnimento dopo 30 minuti di inutilizzo. È possibile modicare quest’inter- vallo di tempo per fare in modo che l’apparecchio si spenga dopo 15 o 30 minuti oppure dopo 1, 2 o 3 ore. Per riprogrammare l’au- tospegnimento, procedere come segue:
(B7) per entrare nel menù program- mazione;
e (B5 e B6) nché appare sul display la scritta “AUTOSPEGNIMENTO”;
e (B5 e B6) nché compare la selezione desiderata (15 o 30 minuti, oppure dopo 1, 2 o 3 ore);
(B4) per confermare;
6. Premere quindi l’icona
(B7) per uscire dal menù. L’autospegnimento è così riprogrammato. Imposta temperatura Se si desidera modicare la temperatura dell’acqua con cui viene erogato il caè, procedere come segue:
(B7) per entrare nel menù program- mazione;
e (B5 e B6) nché appare sul display la scritta “IMPOSTA TEMPERATURA”;
e (B5 e B6) nché la selezione della temperatura desiderata è visualizzata sul display (ൕ = bassa; ൕൕൕൕ = alta);
(B4) per confermare;
6. Premere quindi l’icona
(B7) per uscire dal menù. Durezza acqua Volendo è possibile allungare questo periodo di funzionamento e quindi rendere meno frequente l’operazione di decalcicazione programmando la macchina in base al reale contenuto di calcare presente nell’acqua utilizzata. Procedere nel seguente modo:
- Dopo aver tolto dalla propria confezione, la striscia reattiva “Total hardness test” (allegata a pag. 2), immergerla com- pletamente nell’acqua per qualche secondo. Poi estrarla e attendere 30 secondi circa (no a quando cambia colore e si formano dei quadratini rossi).
- Accendere la macchina premendo il tasto accensione/ stand-by (A7).
- Premere l’icona (B7) per entrare nel menù e poi pre- mere le icone e (B5 e B6) nché la macchina visualizza il messaggio “DUREZZA ACQUA”.
- Premere l’icona (B4).
- Premere le icone e (B5 e B6) no a selezionare il numero corrispondente a quanti sono i quadratini rossi che si sono formati sulla striscia reattiva (esempio, se sulla striscia reattiva si sono formati 3 quadratini rossi è necessa- rio selezionare ൕൕൕ.
- Premere l’icona (B4) per confermare il dato. Ora la macchina è programmata per dare l’avviso di eseguire la decalcicazione quando è eettivamente necessaria. Contrasto Se si desidera aumentare o diminuire il contrasto del display, procedere come segue:
- Premere l’icona (B7) per entrare nel menù e poi premere le icone e (B5 e B6) nché la macchina visualizza il messaggio “CONTRASTO”.
- Premere l’icona (B4).
- Premere le icone e (B5 e B6) nchè il livello di contrasto desiderato è visualizzato sul display: (ൕ = basso; ൕൕൕൕൕ = alto)
- Premere l’icona (B4) per confermare.
- Premere una volta l’icona (B7) per uscire da questa funzione, oppure premere due volte l’icona (B7) per uscire dal menù.20 Statistica Con questa funzione si visualizzano i dati statistici della macchi- na. Per visualizzarli, procedere come segue:
(B7) per entrare nel menù program- mazione;
e (B5 e B6) nché appare sul display la scritta “STATISTICA”;
e (B5 e B6), è possibile veri- care: - quanti caè sono stati erogati; - quante bevande latte sono state erogate; - quante decalcicazioni sono state eettuate; - quanti litri d’acqua sono stati complessivamente erogati;
5. Premere quindi 2 volte l’icona
(B7) per uscire dal menù. Valori di fabbrica (reset) Con questa funzione si ripristinano tutti i settaggi del menù e tutte le programmazioni delle quantità ritornando ai valori di fabbrica (tranne la lingua, che rimane quella già impostata). Per ripristinare i valori di fabbrica, procedere come segue:
(B7) per entrare nel menù;
e (B5 e B6) nché appare sul display la scritta “VALORI DI FABBRICA”;
4. Il display visualizza la scritta “CONFERMA?”;
(B4) per confermare e uscire. Decalcicazione Decalcicare la macchina quando sul display appare (lampeg- giante) il messaggio “DECALCIFICARE”. Attenzione! Il decalcicante contiene acidi che possono irritare la pelle e gli occhi. E’ assolutamente necessario osservare le avvertenze di sicurezza del produttore, riportate sul contenitore del decalci- cante, e le avvertenze relative alla condotta da adottare in caso di contatto con la pelle, gli occhi. Nota Bene: Utilizzare esclusivamente decalcicante consigliato dal costrut- tore. Non utilizzare assolutamente decalcicanti a base solfam- minica o acetica, in tal caso la garanzia non è valida. Inoltre la garanzia non è valida se la decalcicazione non è regolarmente eseguita.
1. Accendere la macchina.
2. Entrare nel menù programmazione premendo l’icona
(B7). Premere le icone e (B5 e B6) nchè appare sul display la scritta “DECALCIFICAZIONE”;
(B4) e sul display appare la scritta “CONFERMA?”.
4. Prima di confermare svuotare completamente il serbatoio
acqua (A12). Versare nel serbatoio acqua il decalcicante diluito con acqua (rispettando le proporzioni indicate sulla confezione di decalcicante) e reinserirlo. Pericolo Scottature! Dall’erogatore acqua calda e dall’erogatore di caè fuoriesce ac- qua calda contenente acidi. Prestare attenzione di non venire in contatto con spruzzi d’acqua.
5. Posizionare sotto l’erogatore acqua calda e l’erogatore caè
un contenitore vuoto avente capacità minima pari 1,5L.
7. Una volta confermato con
, sul display appare il mes- saggio “DECALCIFIC. IN CORSO”. Il programma di decalci- cazione si avvia ed il liquido decalcicante esce una prima parte dall’erogatore caè ed una seconda parte dall’eroga- tore acqua. Il programma di decalcicazione esegue auto- maticamente tutta una serie di risciacqui ad intervalli, per rimuovere i residui di calcare dall’interno della macchina da caè. Dopo circa 30 minuti, sul display appare il messaggio “RISCIAC QUO RIEMPIRE SERBATOIO”.
8. L’apparecchio adesso è pronto per un processo di risciacquo
con acqua fresca. Estrarre il serbatoio acqua, svuotarlo, sciacquarlo con acqua corrente, riempirlo con acqua pulita e reinserirlo: Il display visualizza “RISCIACQUO PREMERE
9. Svuotare il contenitore utilizzato per raccogliere la soluzio-
ne decalcicante e riposizionarlo sotto l’erogatore caè.
(B4) per iniziare il primo risciacquo. L’acqua calda esce dall’erogatore caè e sul display appare il messaggio “RISCIACQUO ATTENDERE PREGO”. Terminato il primo risciacquo, sul display appare il messaggio “RI SCIACQUO RIEMPIRE SERBATOIO”. Riempire nuovamente il serbatoio e premere l’icona (B4). Questa volta mettere il recipiente sotto l’erogatore acqua calda.
11. Quando il serbatoio acqua è completamente svuotato, sul
display appare il messaggio “RISCIACQUO COMPLETO PRE MERE
(B4) : l’apparecchio si spegne automa- ticamente. Nota Bene: Se il ciclo di decalcicazione non dovesse terminare correttamente (es. mancanza erogazione energia elettrica), eseguire nuovamente il ciclo dall’inizio.21
Ogni volta che si spegne l’apparecchio, viene eseguito un risciac- quo automatico, che non può essere interrotto. Pericolo Scottature! Durante il risciacquo, dai beccucci dell’erogatore del caè fuoriesce un po’ di acqua calda. Prestare attenzione di non venire in contatto con spruzzi d’acqua. Per spe- gnere l’apparecchio, premere il tasto accensione/stand-by (A7). L’apparecchio esegue il risciacquo e poi si spegne. Nota Bene: Se l’apparecchio non viene utilizzato per pe- riodi prolungati, premere anche l’interruttore generale ON/OFF (A23), posto sul retro dell’apparecchio, in posizione 0. DATI TECNICI Tensione: 220-240 V~ 50/60 Hz max. 10A Potenza assorbita: 1350W Pressione: 15 bar Capacità serbatoio acqua: 1,8 litri Dimensioni LxHxP: 594x454x412 mm 594x378x412 mm 544x375x412 mm Peso: 26 kg L’apparecchio è conforme alle seguenti direttive CE:
- Direttiva Bassa Tensione 2006/95/CE e successivi emenda- menti.
- Direttiva EMC 2004/108/CE e successivi emendamenti.
- Regolamento Europeo Stand-by 1275/2008 I materiali e gli oggetti destinati al contatto con prodotti alimen- tari sono conformi alle prescrizioni del regolamento Europeo (CE) N°1935/2004
RIEMPIRE SERBATOIO! Il serbatoio dell’acqua è vuoto oppure è male inserito. Riempire il serbatoio dell’acqua e/o inserirlo correttamente, premendolo a fondo.
MACINATO TROPPO FINE REGOLARE
MACININO! (alternato) PREMERE La macinatura è troppo ne e quindi il caè fuoriesce troppo lentamente. Ruotare la manopola di regolazione macinatura di uno scatto verso il numero 7.
MACINATO TROPPO FINE REGOLARE
MACININO! (alternato) PREMERE (e successivamente) RIEMPIRE SERBATOIO! Il serbatoio è stato disinserito durante l’erogazione. C’è dell’aria nel circuito idraulico. Inserire il serbatoio e premere l’icona (B4). Il display visualizza “ACQUA CALDA PREMERE
Premere ancora l’icona (B4). La macchina ritorna in modalità di pronta all’uso. SVUOTARE CONTENITORE FONDI! Il contenitore dei fondi (A4) di caè è pieno o sono trascorsi più di tre giorni dall’ultima erogazione (tale operazione garantisce una corretta igene della macchina). Svuotare il contenitore dei fondi ed eseguire la pulizia, poi reinserirlo. Importante: quando si estrae la vaschetta raccogligocce è obbligatorio svuotare sempre il contenitore fondi caè anche se è riempito poco. Se questa operazione non è eettuata può succedere che, quando si fanno i caè successivi, il contenitore fondi si riempia più del previsto e che la macchina si intasi. INSERIRE CONTENITORE FONDI! Dopo la pulizia non è stato inserito il contenitore dei fondi. Aprire lo sportello di servizio e inserire il contenitore dei fondi.
INTRODURRE CAFFÈ PRE-
MACINATO! È stata selezionata la funzione “caè pre-macinato”, ma non è stato versato il caè pre- macinato nell’imbuto. L’imbuto (A21) è ostruito. Estrarre la macchina ed introdurre il caè pre-macinato nell’imbuto”. Svuotare l’imbuto con l’aiuto di un coltello come descritto nel paragrafo “pulizia dell’imbuto per l’introduzione del caè pre-macinato”. DECALCIFICARE! (alternato) CAFFÉ NORMALE Indica che è necessario decalcicare la macchina. E’ necessario eseguire al più presto il programma di decalcicazione descritto nel cap. “Decalcicazione”. RIDURRE DOSE CAFFÈ! È stato utilizzato troppo caè. Selezionare un gusto più leggero oppure ridurre la quantità di caè pre-macinato e poi richiedere nuovamente l’erogazione di caè. RIEMPIRE CONTENITORE CHICCHI! I chicchi di caè sono niti. Riempire il contenitore chicchi. INSERIRE GRUPPO INFUSORE! Dopo la pulizia non è stato reinserito l’infusore. Inserire l’infusore come descritto nel cap. “Pulizia dell’infusore”. CHIUDERE SPORTELLO! Lo sportello di servizio è aperto. Chiudere lo sportello di servizio. ALLARME GENERICO! L’interno della macchina è molto sporco. Pulire accuratamente la macchina come descritto nel par. “pulizia e manutenzione”. Se dopo la pulizia, la macchina visualizza ancora il messaggio, rivolgersi ad un centro di assistenza.
CIRCUITO VUOTO RIEMPIRE
CIRCUITO (alternato)
Il circuito idraulico è vuoto Premere l’icona (B4) e far deuire l’acqua dall’erogatore (A10) nchè l’erogazione è regolare23
In basso sono elencati alcuni possibili malfunzionamenti. Se il problema non può essere risolto nel modo descritto, si deve con- tattare l’Assistenza Tecnica.
PROBLEMA POSSIBILE CAUSA RIMEDIO
Il caè non è caldo Le tazze non sono state pre-riscaldate. L’infusore si è rareddato perché sono trascorsi 2/3 minuti dall’ultimo caè. La temperatura impostata non è sucente. Riscaldare le tazze risciacquandole con dell’acqua calda. Prima di fare il caè riscaldare l’infusore selezionando la funzione RISCIACQUO all’interno del menù. Modicare la temperatura impostata (vedi paragrafo “Modica della temperatura del caè”). Il caè ha poca crema Il caè è macinato troppo grosso. La miscela del caè non è adatta. Ruotare la manopola di regolazione macinatura di uno scatto verso il numero 1 in senso antiorario mentre il macinacaè è in funzione (g. 14). Utilizzare una miscela di caè per macchine da caè espresso. Il caè fuoriesce troppo lentamente oppure a gocce Il caè è macinato troppo ne. Ruotare la manopola di regolazione macinatura di uno scatto verso il numero 7 in senso orario, mentre il macinacaè è in funzione (g. 14). Procedere uno scatto alla volta no ad ottenere un’erogazione soddisfacente. L’eetto è visibile solo dopo l’erogazione di 2 caè. Il caè fuoriesce troppo velocemente Il caè è macinato troppo grosso. Ruotare la manopola di regolazione macinatura di uno scatto verso il numero 1 in senso antiorario mentre il macinacaè è in funzione (g. 14). Attenzione a non ruotare troppo la manopola di regolazione macinatura altrimenti, quando si richiedono due caè, l’erogazione può avvenire a gocce. L’eetto è visibile solo dopo l’erogazione di 2 caè. Il caè non esce da uno oppure entrambi i beccucci dell’erogatore I beccucci sono otturati. Pulire i beccucci con uno stuzzicadenti (g. 27). Il caè non esce dai beccucci dell’erogatore, ma lungo lo sportello di servizio (A2). I fori dei beccucci sono otturati da polvere di caè secca. Il convogliatore caè (A3) all’interno dello sportello di servizio si è bloccato. Pulire i beccucci con uno stuzzicadenti, una spugna o uno spazzolino da cucina con setole dure (g. 27-29). Pulire accuratamente il convogliatore caè (A3) , soprattutto in prossimità delle cerniere. Dall’erogatore non fuoriesce caè ma acqua. Il caè macinato è rimasto bloccato nell’imbuto (A21) Pulire l’imbuto (A21) con una forchetta di legno o plastica, pulire l’interno della macchina. Il latte non esce dal tubo erogazione (C5). Il tubo di pescaggio non è stato inserito oppure è inserito male. Inserire bene il tubo di pescaggio (C4) nel gommino del coperchio del contenitore latte (g. 24). Il latte è schiumato poco Il coperchio del contenitore latte è sporco. Il cursore latte è mal posizionato. Pulire il coperchio del latte come descritto nel par. “Pulizia del contenitore latte”. Regolare secondo le indicazioni del paragrafo “Preparazione cappuccino”.24
PROBLEMA POSSIBILE CAUSA RIMEDIO
Il latte ha bolle grandi oppure esce a spruzzi dal tubo erogazione latte Il latte non è sucientemente freddo o non è parzialmente scremato. Il cursore montalatte è mal regolato. Il coperchio del contenitore latte è sporco. Utilizzare preferibilmente latte totalmente scremato, oppure parzialmente scremato, a temperatura di frigorifero (circa 5°C). Se il risultato non è ancora quello desiderato, provare a cambiare marca di latte. Spostare leggermente il cursore verso la scritta “CAFFE LATTE” (vedi par. “Preparazione del cappuccino”). Pulire il coperchio del latte come descritto nel paragrafo “Pulizia del contenitore latte”. Le informazioni sulla garanzia V-ZUG sono riportate sul sito www.vzug.com →Assistenza
- Informazioni sulla garanzia. Vi preghiamo di leggerle attentamente. Il suo ordine di riparazione SERVICE & SUPPORT Registrate subito il vostro apparecchio V-ZUG online, seguendo il percorso www.vzug.com
- Assistenza → Registrazione garanzia. In questo modo potrete beneficiare della migliore assistenza in caso di guasto già durante il periodo di garanzia dell‘apparecchio. Per regist- rarsi sono necessari il numero di fabbricazione (FN) e la denominazione dell‘apparecchio. Queste informazioni sono riportate sulla targhetta dei dati dell‘apparecchio. I dati del mio apparecchio: FN: ___________________ Apparecchio: _____________________ Vi preghiamo di tenere sempre pronti questi dati dell‘apparecchio quando contattate V-ZUG. Grazie. Alla pagina web www.vzug.com →Assistenza→Numero assistenza è disponibile il numero di telefono del servizio di assistenza V-ZUG più vicino. Aspetti tecnici, accessori, proroga della garanzia V-ZUG è a vostra disposizione per richieste generali di tipo amministrativo e tecnico, accet- ta i vostri ordini per accessori e ricambi o vi informa sui contratti di servizio avanzati.5
Notice-Facile