CV 7760 N - Macchina da caffè NEFF - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CV 7760 N NEFF in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Macchina da caffè completamente automatica da incasso |
| Marca | Neff |
| Modello | CV 7760 N |
| Alimentazione | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Tipo di caffè | Caffè in grani e caffè macinato |
| Funzioni principali | Espresso, Caffè, Cappuccino, Latte macchiato, Caffè latte, Schiuma di latte, Latte caldo, Acqua calda, My coffee, 2 tazze |
| Sistema di estrazione | Automatico da incasso (2 posizioni) |
| Schermo | Display con navigazione e menu |
| Impostazioni | Macinatura, durezza dell'acqua, temperatura, aroma, quantità, contrasto, illuminazione |
| Schiumatore di latte | Rimovibile, produzione di schiuma di latte e latte caldo |
| Programmi di manutenzione | Decalcificazione, pulizia, Calc'nClean |
| Pulizia del gruppo di erogazione | Rimovibile, pulizia con acqua |
| Sicurezza | Spegnimento automatico (modalità Eco), protezione contro le scottature |
| Accessori inclusi | Cucchiaio dosatore, flessibile latte |
Domande frequenti - CV 7760 N NEFF
Domande degli utenti su CV 7760 N NEFF
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CV 7760 N - NEFF e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CV 7760 N del marchio NEFF.
MANUALE UTENTE CV 7760 N NEFF
Coffee Macchiato Cappuccino
regular
medium cup
... per l'acquisto di quello prodotto. Con但这a macchina per caffe espresso estra-bile Lei ha acquistato un elettrodomesticomoderno di grande valore, che coniuga una technologia innovativa, una varietà di funzioni e un notevole comfort di utilizzo.
Questo apparecchio permette di preparare in modo assolutamente semplice e rapido gustose bevande calde, sia che si tratti da una tradizionale tazza di caffe, di un piacevole caffe latte oppure di latte macchiato, di un cremoso cappuccino o di un potente espresso. Allo stesso tempo questo apparecchio offre notevoli possilità di adeguamento ai propri giusti personali.
Per poter utilizzato la macchina per caffe espresso con tutte le sue possibilità e funzioni in modo sicuro ed affidavitile, è necessario prendere CONFIDENZA con tutti i loro componenti, funzioni, indicatori ed elementi di commando. Il presente Manuale d'uso può essere di aalto. Prendetevi un po'di tempo e leggetelo prima di mettere in funzione l'apparecchio.
Informazioni sull'utilizzo di queste istruzioni
È possibile après il risvolto della copertina delle istruzioni. Qui troverete delle figure dell'apparecchio, contrassegnate con dei numeri, ai quali verrà fatto riferimento nelle istruzioni stesse. Esempio: "Serbatoio acqua (8)".

Suggerimento: lasciando aperto il risvolto, potrete sempre ricercare rapidamente il riferimento, indipendente da quale capitolo delle istruzioni stiate consultando.
Leindicazioni sul displaye le diciture dei tasti sono identificate nelle istruzioni con una scrittura diversa rispetto a quella utilizzata per ilnormale testo delle istruzioni. Questo consente di riconoscere se si tratta di un testo visualizzato sull'apparecchio o stampato. Esempio:Espresso
L'apparecchio è corredato da un'istruzione breve nella quale si possono consultare rapidamente le funzioni più importanti. Le istruzioni brevi sono riposte a destra, all'esterno dell'apparecchio.

Indices
67 Istruzioni di sicurezza
67 Struttura e componenti
68 Elementi di lavoro e indicatori
68 Interruttore di rete O/I
68 Menu display
69 Sistema di estrazione
70 Accessori
70 Messaggi sul display
71 Messa in esercizio
71 Informazioni generali
71 Avviare l'apparecchio
72 Preparazione delle bevande
72 Selezione della bevanda
72 Un esempio
73 Preparazione con caffe in polvere
74 Preparazione con latte
75 Preparazione di due tazze contemporaneamente
75 My coffee
76 Preparazione della schiuma latte e del latte caldo
76 Prelievo di acqua calda
77 Informazioni ed impostazioni
77 Informazioni sul display
77 Impostazioni sul display
78 Regolazione del grado di macinatura
79 Determinare e impostare la durezza dell'acqua
79 Suggerimenti per risparmiare energia
79 Cura e pulizia giornaliera
79 Cura giornaliera
80 Pulizia del sistema latte
80 Pulire l'unità di infusion
81 Programmi di servizio
82 Decalcificare
83 Pulire
83 Calc'nClean
84 Accessori, deposito, smaltimento, garanzia
84 Accessori
85 Deposito
85 Smaltimento
85 Garanzia
85 Soluzione dei problemi più semplici
Istruzioni di sicurezza
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere attendamente il Manuale d'uso, attenetevi a quanto prescritto e conservatelo. Atteneri sianche alle allegate Istruzioni brevi, che vengono riposte in uno speciale apposto scomparto a destra sul lato esterno dell'apparecchio.
La macchina automatica per espresso è destinata all'utilizzo domestico e per preparare quantità normali nell'utilizzo quotidiano e non è pensata per l'utilizzo commerciale. Nell'apparecchio si possono insere solo acqua pulita e le sostanze descripte nelle presenti istruzioni (caffe liquido detergente/decalcificante).
Utilizzare l'apparecchio solo in ambienti interni ed a temperatura ambiente. Non lasciare che l'apparecchio venga utilizzato da bambini o da persona con ridotte capacità di percezione fisica o ridotte facoltà psichiche oppure che non dispongano della necessaria esperienza o conoscenze, a meno che non siano sorvegliate o abbiano ricevuto un'istruzione sull'uso dell'apparecchio da parte di una persona responsablee della loro sicurezza. Tenere l'apparecchio fuori alla porta dei bambini. Sorvegliare i bambini, per evitare che giochino con l'apparecchio.
Pericolo di scossa elettrica! Collegare e utilizzato l'apparecchio solo in conformità con i dati indicati sulla targhetta identificativa. Usare l'apparecchio solo se il cavo di alimentazione e l'apparecchio stesso non presentano anni. In caso di quasto staccare immediatamente l'apparecchio alla rete mediana l'apposito interruptore. Quindi staccare la spina. Non aprire né smontare l'apparecchio. Non immershere mai il cavo di alimentazione in acqua.
Per evitare danni, eventuali riparazioni dell'apparecchio, quali ad esempio una linea di alimentazione danneggiata, possono essere eseguite solo dal nostro servizio di assistenza clienti.

Pericolo di lezione! Non inseire le dita nel macinacaffe.

Pericolo di ustione! L'innesto schiuma per latte/acqua calda si riscalda molto.
Dopo l'utilizzo, prima di toccare l'apparecchio, lasciarlo raffreddare.

Pericolo di lesioni! Estrarre e insere l'apparecchio dal mobile di incasso usingo
la dovuta cautela per evitare che le dita restino incastrate.
Struttura e componenti
(Ved. illustrazione sul risvolto interno della copertina delle presenti istruzioni)
1 Tasto i (Informazioni/Impostazioni)
2 Selettore Averso l'alto)(verso l'alto)
3 Display
4 Pulsante basculante a scompara 0
5 Selettore (verso il basso)
6 Tasto Start/Stop ▷/□
7 Interruttore di rete 0/I
8 Serbatoio aqua estrabile
9 Serbatoio dei chicchi di caffe con coper-chio salvaroma
10 Cassetto per caffe in polvere (caffe macinato/compressa di detergente)
11 Selettore per il grado di macinatura
12 Flessibile del latte
13 Dosatore per caffe in polvere
14 Sportello dell'unità di infusione caffe
15 Apriorta unità di infusione caffe
16 Tasto di estrazione
17 Recipiente del latte
18 Unità raccogligocce
19 Innesto schiuma estraibile (prelievo latte/ acqua calda)
20 Uscita caffe, regolabile in altezza
Elementi di commande e indicatori
Interruttore di rete O/I
Con l'interruttore di rete 0/1 (7) si attiva o si disattiva l'apparecchio completeness (l'alimentazione della corrente viene interrotta).


Important:
Durante il funzionamento non azionare l'interruttore di rete. Specnere l'apparecchio solo aver attivato il „modo di risparmio energetico“ dopo aver spinto il pulsante basculante. In quello modo si attiva il lavaggio automatico dell'apparecchio.
Menu e display
Per facilitare al massimo l'utilizzo e allo stesso tempo perMETTAREadisposizioneuna varietàdi funzioni,l'apparecchio èdotato di
una facile gestione mediante menu, che permette di scegliere tra numerose possibilità con soli pochi passi, dopo averre brevamente preso CONFIDenza delle istruzioni. Il display visualizza il programma rispettivamente scelto dall'utente e lo informa ad esempio se viene versata acqua o caffe oppure se è necessario eseguire un programma di servizio. Di seguito si descrivono le modalità generali di utilizzo del menu.

1 i: toccando rapidamente il tasting vengo-no visualizzate delle informazioni (ved. "Informazioni sul display"). Tenendo premuto il tasting per più di tre secondi, si après il menu di impostazione (ved. "Impostazioni sul display").
2: Permette di spostarsi verso l'alto sul display (3). I caratteri del punto di menu attivo vengono visualizzati con un formato maggiore.
3 Display: tramite symboli o testi, il display visualizza le impostazioni, i processi in corso e i messaggi.
4 Pulsante basculante a scompara: se il pulsante non è abbassato, l'apparecchio è acceso. Dop o l'accensione, l'apparecchio esegue un lavaggio, a meno che non sia trascorso troppo poco tempo dall'ultimo utilizzo e quindi sua ancora caldo.
Pulsante abbassato: in quello caso l'apparecchio si trova in "modalità di risparmio energetico". Dopo aver attivato la "modalità di risparmio energetico",
l'apparecchio esgue un risciacquo. Se prima dell'attivazione del modo di risparmio non vi è stato alcun prelievo di caffe, il risciacquo non viene eseguito.
L'apparecchio è pronto per l'uso quando sul display viene visualizzato il menu per la selezione delle bevande (3). Spostando il pulsante basculante è possibile eseguire o modificare le impostazioni sul display ad es. dell'intensità o della quantità di caffe).
5: M甚么 mode e possibile spostarsi.
verso il basso sul display (3). I caratteri del punto di menu attivo vengono visua- lizzati con un fornato maggiore.
6 Start/Stop: la preparazione della bevanda o un programma di servizio.
Premendo nuovamente il tasting.
durante la preparazione di una bevanda,
e possibile fermare in anticipo il prelievo
della bevanda.
Sistema di estrazione
L'apparecchio può fuoriuscire automaticamente dal mobile nel quale è incassato. Per eseguire但这a operazione
Premere il tasting di estrazione (16) (assicurarsi che l'apparecchio sia acceso) oppure

Afferrare il piano di appoggio e tirarlo mediate la maniglia che si trova sul lato inferiore del piano stesso:


L'apparecchio fuorises automaticamente fino alla posizione 1, nella quale è possibile riempirlo con acqua, chicchi di caffe, caffe macinato, compresse detergenti o decalcificanti e prelevare gli accessori che si trovano sul lato destro dell'apparecchio stesso.
Per estrarre completeness l'apparec-l'apparecchio,
premere nuovamente il tasto di estrazione (16) ed estrarre manualmente l'apparecchio in posizione 2 oppure
estrarre completeness l'apparecchio tirandolo per la maniglia.
Quando l'apparecchio è in posizione 2, è possibile rimuover l'unità di infusion caffe e regolare il grado di macinatura.

Posizione 1

Posizione 2
Quindi spingere nuovamente l'apparecchio nel mobile.

Durante il processo di infusion, l'estrazione automatica è bloccata.
Accessori
La macchina automatica per espresso è dotata di scomparti speciali nei quali si possono inseire accessori (12, 13) e istruzioni brevi. Questi scomparti speciali si trovano sul lato destro e sono accessibili quando l'apparecchio è estratto fino alla posizione 1.
Messaggi sul display
Oltre all'attuale stato dell'apparecchio, il display visualizza diversi messaggi che forniscono informazioni di stato oppure che comunicano quando è necessario l'intervento da parte di un utente. Non appena è stato eseguito l'intervento necessario, il messaggio scompare e viene visualizzato nuovamente il menu per la selezione della bevanda.
Informazioni:
| Messaggio del display | Significato |
| Serb.acqua in esaur. | Sarà presto necessario riempiere il serbatoio dell'acqua |
| Serb.chicchi in esaur. | Sarà presto necessario riempiere il serbatoio dell'acqua |
| Si prega di attendere... | L'apparecchio sta esuguendo una funzione. Si prega di avere un momento di pazienza. |
Richieste di intervento:
| Messaggio del display | Operazione da eseguire |
| Riempire serbatoio acqua | Riempire il serbatoio dell'accuca |
| Inserire serbatoio acqua | Inserire il serbatoio dell'accuca |
| Controllare serbat. H2O | Estrarre il serbatoio e inserirlo correttamente |
| Inserire raccogligocce | Inserire il raccogligocce |
| Vuotare raccogligocce | Vuotare e pulire il raccogligocce |
| Riempire serbatoio chicchi | Riempire il serbatoio dei chicchi di caffe |
| Inserire inesto schiuma | Inserire l'innosto schiuma |
| Inserire unità di infusione caffe Chiudere sportello | Inserire l'unità di infusione caffe e chiudere lo sportello |
| Controllare unità di infusione caffe | Estrarre l'unità di infusione caffe e inserirla correttamente |
| Cambiare filtrlo | Cambiare il filtrlo dell'accuca |
| Decalcificare | Eseguire il programma di servizio "Decalcificare" |
| Eseguire pulizia | Eseguire il programma di servizio "Eseguire pulizia" |
| Calc'n'DClean | Eseguire il programma di servizio "Calc'n'DClean" |
Messa in esercizio
Informazioni generali
Utilizzato solo acqua fresca, non addizionata con anidride carbonica, e preferibilmente miscele di caffe per machine per esso. Non usare chicchi di caffe glassati, caramellato tratati con altri additivi contenti zucchero, in quanto otturano l'unità di infusione caffe. Al primo utilizzato, oppure se l'apparecchio è rimasto inutilizzato per un periodo prolongato, la prima tazza di caffe non ha alcora un aroma pieno.
La macchina automatica per essoe è programmata più in fabbrica con dei valori standard che garantisco un funzionamento ottimale. Dopo un'ora l'apparecchio si imposta automaticamente sul "modo di risparmio". Questa impostazione, come molte autres, cui què sere modificata (ved. modalità "Auto spegnimento in" nel capitolo "Impostazioni sul display").
Durante il funzionamento non azionare l'interruttore di rete. Spagnere l'apparecchio solo quando questo si trovale nel "modo di risparmio", in caso contrario il risciacquo automatico non viene eseguito.
Avviare l'apparecchio
- Premere l'interrutto di rete (7).

- Sul display compare la selezione linguistica.

- Con la pulsante basculante (4) selezionare la lingua desiderata nella quale devono venir visualizzati gli altri testi sul display. La selezione può essere esegui-re tra le seguenti lingue:
Deutsch
English PYCKNI
Nederlands
Francais
Italiano
Espanol
Polski
- Premere (6); la lingua selezionata è memorizzata, l'apparecchio si trova in "modo di risparmio".
La lingua impostata cui essere modifica- ta successivement in qualsiasi momento (ved. "Impostazioni sul display"). - Estrarre l'apparecchio (ved. "Sistema di estrazione").
- Estrarre verso l'alto il serbatoio dell'acqua (8), eseguire il risciacquo e riempire con acqua fresca e pulita. Non superare il contrassegno "max".
- Inserire il serbatoio dell'acqua diritto e spingerlo completenesso versus il basso.


Riempire il serbatoio dell'acqua con acqua fresca agli giorni. Il serbatoio dell'acqua dovrebbe sempre contentere una quantità di acqua sufficiente per garantire il funzionamento dell'apparecchio.
Riempire il serbatoio dei chicchi (9) (per la preparazione con caffe in polvere, ved. a pagina 73).
- Spingere nuovamente l'apparecchio nel mobile di incasso.
- Premere il logo compare sul display. Ora l'apparecchio si riscalda ed esegue un risciacquo, una piccola quantità di acqua fuoriesce dall'uscita caffe. Sul display viene visualizzato il menu per la selezione della bevanda.
| Espresso | Caffè | Macchiato |
| normale | ||
| Tazza media |
- Impostare la durata dell'acqua.
Preparazione delle bevande
Selezione della bevanda
Nel menu per la selezione delle bevande, con il pulsante basculante (4) è possibile selezionare la bevanda desiderata.
Espresso Caffé
normale
Tazza media
Espresso
Caffe
Macchiato
Cappuccino
Caffelatte
My coffee
Schiuma latte
Latte caldo
Acqua calda
Lavaggio
Per la maggior parte delle bevande è possi- bile definire ulteriori opzioni, quali l'intensità e la quantità,utilizzando i tasti (2) e 5). Le opzioni disponibili vengono visualizzate sempre sotto il tipo di bevanda. Il pulsante basculante 0(4) permette di eseguire varie impostazioni tra le opzioni scelte con (2) e (5) . Per la preparazione del caffe, sono disponibili le seguenti possibilità.
Intensità
media normale
forte
Grandezza
piccolo
medio
grande
Un esempio
Supponiamo che si voglia preparare una tazza grande di caffe mediamente forte, utilizzando caffe in chicchi.
- Posizione are la tazza sotto l'uscita caffe (20).

- Azionare il pulsante basculante (4) sono a quando al centro della riga superiore compare la scritta Caffè (l'impostazione attiva viene rappresentata con caratteri di dimensioni maggiori):

- Ora premere (5) per una volta, per apriere l'impostazione dell'intensità. L'impostazione dell'intensità viene evidenziata:

- Premere il pulsante basculante (4) a sinistra, fino a quando al centro la scritta "medio" viene visualizzata più grande.

- Premere nuovamente (5) , per après l'impostazione della quantità. L'impostazione della quantità ora viene evidenza:

- Premere il pulsante basculante (4) versus destra, fino a quando al centro compare la scritta „Tazza grande".

- Premere (6). Il caffe viene preparato come seleziona-to. Analogamente si preparanoanche altri tipi di caffe, di intensita e quantitàdiversa.
Preparazione con caffe in polvere
Questa macchina automatica per espresso offreanche la possibilitadi preparare il caffe con caffe in polvere.Per dosare il caffe in polvere,viene fornito un apposto dosatore (al momento della fornitura applicato esternamente sulla destra dell'apparecchio,13).
- Estrarre l'apparecchio e togliere il dosatore.
- Aprire il cassetto per il caffe in polvere (10).

- Versare al massimo due dosatori radi di caffe in polvere.

Non usare chicchi o caffe soluble.
- Richiudere il cassetto del caffe in polvere.
- Reinserire l'apparecchio.
- Con il pulsante basculante (4) selezionare la bevanda e la quantita.

- Posizione are la tazza sotto l'uscita caffe (20).

- Premere (6).
Il caffe preparato e confluisce poi nelle tazze. Per preparare un'altra tazza, riempi
re nuovamente con il cassetto con caffe in polvere e ripetere la procedura. Se entro 90 secondi non viene preparato alcun caffe, la camera di infusione si svuota automaticamente, per prevenir un riempimento effecssivo. L'apparecchio esegue un risciacquo.
Preparazione con latte

Per preparare una schiuma ottimale,utilizzarepreferibilmente latte freddo con una percentuale di grasso del 1,5%
- Spingere verso il basso l'uscita caffe (20). Togliere il coperchio ed estrarre l'innesto schiuma (19).


-
Estrarre l'apparecchio (ved. "Sistema di estrazione").
-
Togliere il flessibile per il latte (che al momento della fornitura è applicato esternamente a destra dell'apparecchio [12]) e collegare con l'estremità finale all'innesto schiuma (19); richiedere lo sportello.


- Montare l'innesto schiuma (19) e spingere il flessibile per il latte (12) nella tacco.

-
Chiudere il coperchio.
-
Appoggiare il recipiente del latte accanto all'innesto schiuma. Inserire il flessibili del latte nel recipiente. L'estremità intagliata del flessibile del latte che va immersa nel latte.

-
Posizione are la tazza o il bicchiere sotto l'uscita del caffe.
-
Con il pulsante basculante selezionare l'impostazione Macchiato, Cappuccino, Caffelatte oppure My coffee (ovvero la vostra miscela di caffe latte personale). Sul display viene visualizzata la bevanda scelta e le impostazioni di intensità e di quantità scelte perQLa bevanda.
| Espresso | Macchiato | Cappuccino |
| normale | ||
| Tazza media |
-
Eseguire le impostazioni per intensità e quantità.
-
Premere Dapprima il latte viene aspirato, preparato e poi versato nella tazza o nel bicchiere. Subito dopo il caffe viene preriscaldato, e quindi esce nella tazza o nel bicchiere.
Preparazione di due tazze contemporaneamente
- Posizione are due tazze sotto le due uscite caffe a sinistra e a destra:

- Con il pulsante basculante (4) selezionare Espresso oppure Caffe. Con 5 e con il pulsante basculante impostare l'intensita desiderata.
- Con (5) passare alla selezione della quantità. Una volta aperta la selezione delle quantità, spostare il pulsante basculante (4) versus destra tante volte fino a quando sul display viene visualizzata la scritta "2 tazze piccole".

- Impostare la quantità desiderata per le due tazze con il pulsante basculante (4) (piccola, media, grande).
- Premere 日 Le due tazze vengono riempite.

L'apparecchio esegue l'infusione per due volte successive; attendere che l'intera procedura sia completa.
My coffee
L'impostazione My coffee consente di defineire una proportione personalizzata per la miscela di caffe e schiuma di latte.
- Collegare il flessibile del latte (12) all'innesto latte (19) (ved. "Preparazione con il latte").
- Appoggiare il recipiente del latte sul piano di appoggio. Inserire il flessibile del latte (12) nel recipientte. L'estremità intagliata del flessibile del latte che va immersa nel latte.
- Posizionare la tazza sotto l'uscita caffe.

- Con il pulsante basculante (4) selezionare My coffee.

- Con (6) passare alla selezione dell'intensità. Con il pulsante basculante (4) impostare l'intensità desiderata.

- Con (5) passare alla selezione della quantità. Con il pulsante basculante (4) impostare la quantità desiderata:

- Con (6) passare alla selezione del rapporto di miscela. Con il pulsante
basculante 0(4) impostare il rapporto desiderato di miscela a passi del 20%

- Premere (6); la bevanda viene preparata con il rapporto di miscela desiderato.
Preparazione della schiuma latte e del latte caldo

Pericolo di usstioni!
L'innesto schiuma (19) si
riscalda molto. Dopo l'utilizzo,
prima di toccare l'apparecchio, lasciarlo raffreddare.

Per preparare una schiuma di qualità ottimale, utilizzare preferibilmente latte freddo con una percentuale di grasso del 1,5%.
- Togliere il flessibile del latte (12) e collegarlo all'innesto latte (19) (ved. "Preparazione con il latte").
- Posizione are la tazza o il bicchiere sotto l'uscita dell'innesto latte.
- Selezionare l'impostazione desiderata per Schiuma latte o per il Latte caldo spostando il pulsante basculante (4):
My coffee Schiuma latte Latte caldo
- Premere D(6), la schiuma latte o il latte caldo fuoriesce per circa 60 sec. dall'uscita dell'innesto schiuma.
Premendo nuovamente è possible interrompere anticipamente la procedura.

I resti secchi di latte sono difficili da pulire. Si consiglia quindi di pulire l'innesto schiuma dopo utilizzato (ved. "Pulizia delsystema latte").
Prelievo di acqua calda

Pericolo di ustioni!
L'inesto schiuma (19), dal
quale fuoriesce I'acqua calda,
diventa molto caldo. Dopo l'utilizzo, prima di toccare l'apparecchio, lasciarlo raffreddare.
L'apparecchio più preparareanche acqua calda,ad esempio per il te.
- Posizione la tazza o il bicchiere除去 l'uscita del caffe.
- Con il pulsante basculante (4) selezionare Acqua calda:
Latte caldo Acqua calda
Lavaggio
85^ C
- Con (5) passare alla selezione della temperatura. Con la manopola impostare la temperatura desiderata.
Acqua calda
\~80°C
85^ C
\~90°C
- Premere (6), l'acqua calda fuoriesce per circa 40 sec. dall'uscita dell'innesto schiuma (19).
Premendo nuovamente (6) è possible interrompere anticipatamente la procedura.
Informazioni ed impostazioni
Con i (1) è possibile richiedere (toccare) delle informazioni ed eseguire delle impostazioni (tenere premuto il tasting per almeno tre secondi).
Informazioni sul display
Nel menu Info (toccare il tasting [1]) si possono richiamare le seguenti informazioni:
quando é necessario eseguire una decalcificazione
quando è necessario eseguire un lavaggio
quando è necessarioambiare il filtro
quanto caffe è stato prelevato alla messa in servizio dell'apparecchio
- quante bibite a base di latte sono state prelevate
la quantità dell'acqua calda preparata
Impostazioni sul display
Tenere i (1) premuto per almeno 3 secondi; compaiono diverse possibilità di impostazione:
Impostazioni
Lingua Durezza acqua
Italiano
Con (2) e 5) è possibile passare tra le diverse opzioni di impostazione; l'opzione attiva viene visualizzata con caratteri di dimensioni maggiori. Per modificare l'impostazione attualmente visualizzata, utilizzato il pulsante basculante (4).
Per uscire dal menu, premere nuovamente i (1).

Le modifiche eseguite vengono salute automaticamente. Un'ultereiore conferma non è necessaria.
L'utente cui disporre delle seguenti possibili di impostazione:
Lingua: Spostando il pulsante basculante 0 è possibile selezionare la lingua del display.
Durezza acqua: Spostando il pulsante basculante de possible selezionare la durezza acqua desiderata (1, 2, 3 e 4) (ved. anche "Determinare ed impostare la durezza del'acqua").
Temperatura caffe: Spostando il pulsante basculante è possibile impostare la temperatura del caffe.
Auto spegnimento in: Spostando il pulsante basculante è possibile insere l'intervallò di tempo dopo il quale l'apparecchio passera automaticamente al "modo di risparmio" dopo l'ultimo caffe preparato. Si sono impostare intervalli di tempo compresi tra 5 minuti e 8 ore. Il tempo preimpostato è di un'ora, ma può essere ridotto per risparmiare energia.
Contrasto: Il contrasto del display può essere impostato con il pulsante basculante da -20 a +20; il valore preimpostato è 0. Illuminazione: L'illuminazione può essere impostata su Acceso, Spento o Spento dopo 10 min. (impostazione standard).
Filtro acqua: Ogni nuovo filtro acqua installato nel serbatoio acqua (8) delve essere risciacquato:
- Inserire il filtro dell'acqua nel serbatoio acqua (8) e riempire il serbatoio con acqua fino al contrassegno di "max".
- Ruotando il pulsante basculante START scegliere lavaggio e premere/3).
- Posizione sare除去 l'innesto schiuma (19) un recipiente da 0,5 litre.
- Premere D(6). L'acqua scorre prima attraverso il filtr, per lavarlo, e quindi fuoriesce nel recipiente.
Svuotare il recipiente; l'apparecchio è nuovamente pronto per l'uso.
L'effetto del filtrò è esaurito quando compare di nuovo l'indicazione Cambiare filtrò o al più tardi dopo due mesi dall'ultimochio del filtrò. Il filtrò deve essere sostituito per motivi igienici e affinché l'apparecchio non venga intaccato dal calcare (con seguen-ti danni). I filtri di ricambio sono reperibili presso i rivenditori o presso il servizio clienti (ved. "Accessori").
Dopo agli sostituzione, il filtrlo nuovo deve dapprima essere lavato. A tale scopo procedere come descripto all'inizio di quello capitolo.
Se non viene inserto nessun nuovo filtro, ruotare l'impostazione del filtro dell'acqua su Spento.

Se l'apparecchio resta inutilizzato per un periodo prolongato (ad es. in vacanza), il filteringo dovrebbe venir lavato prima di un nuovo utilizzo. A tale scopo è sufficiente prelevare una tazza di acqua calda.
Ulteriori voci del menu Impostazioni:
Decalcificare: Se l'apparecchio deve essere decalcificato, premere ed avviare il programma di decalcificazione (ved. "Decalcificare").
Eseguire pulizia: Se I'apparecchio devesse pulito, premere ed avviare ilprogramma di pulizia (ved. "Pulire").
Calc'n'Clean: Se l'apparecchio deve essere decalcificato e contemporaneamente pulito, premere ed avviare il programma Calc'n'Clean (ved. "Calc'n'Clean").
Imp.predefinita: E possibile cancellare le impostazioni personalizzate e ripristinare le impostazioni predefinite (reset). Per attivare le impostazioni predefinite, premere

Per attivare le impostazioni predefinite dell'apparecchio, è possible procedere ancche come indicato qui di seguito:
1.Spegnere completamente l'apparecchio con l'interruttore di rete O/I (7).
2.1 tasti (2) e (5) devono venir premuti contemporaneamente, tenuti premuti e riaccendere l'apparecchio con l'interruttore di rete 0/1 (7).
Le impostazioni predefinite sono nuovamente attive.
Regolazione del grado di macinatura
Con il selettore per il grado di macinatura (11),ippo sul lato superiore dell'apparecchio, è possibile impostare il grado di macinatura del caffe:


Attenzione: Regolare il grado di macinatura solo se il macinacaffè è acceso. In caso contrario l'apparecchio potrebbe venir danneggiato.
- Estrarre completeness l'apparecchio (ved. "Sistema di estrazione").
- Nel menu per la selezione delle bevande, selezionare Espresso.
- Premere
- A macinacaffè accesso, impostare il selettore (11) da caffe in polvere fine susu caffe in polvere grosso o viceversa.o viceversa

La nuova impostazione è effettiva solo a partire alla seconda tazza.
Suggerimento: per chicchi di caffe tostati più scuri, impostare un grado di macinatura più fine, per i chicchi tostati più chiari, impostare un grado di macinatura più grosso.
Determine are impostare la durezza dell'acqua
Questo appearecchio consente di impostare la durezza dell'acqua. L'impostazione corretta della durezza dell'acqua è importante affinché l'apparecchio possaindicare per tempo quando è necessario eseguire la decalcificazione. Il valore predefinito per la durezza dell'acqua è 4.
La durezza dell'acqua si può testare mediante le apposite strisce di test fornite in dotazione, oppure è possibile richiedere esta informazione all'azienda locale fornitrice.
Immergere per breve tempo la striscia di test in acqua, scuotere leggermente e dato un minuto leggere il risultato.
Gradi di durezza dell'acqua e livelli di impostazione:
| Livello | Grado di durezza dell'acqua | |
| Tedesco (°dH) | Francesese (°fH) | |
| 1 | 1-7 | 1-13 |
| 2 | 8-14 | 14-25 |
| 3 | 15-21 | 26-38 |
| 4 | 22-30 | 39-54 |
Suggerimenti per risparmiare energia
Dopo un'ora (impostazione predefinita) la macchina automatica per espressioni si imposta automaticamente sul "modo di risparmio". Nel "modo di risparmio" l'apparecchio consumes pochissima
corrente. Il tempo preimpostato di un'ora cui è ilore. Iltempo preimpostato di un'ora cui è ilore. Iltempo preimpostato di un'ora cui è ilore. Iltempo preimpostato di un'ora cui è ilore. Iltempo preimpostato di un'ora cui è ilore. Iltempo preimpostato di un'ora cui è ilore. Iltempo preimpostato di un'ora cui è ilore. Iltempo preimpostano di un'ora cui è ilore. Iltempo preimpostano di un'ora cui è ilore. Iltempo preimpostano di un'ora cui è ilore. Iltempo preimpostano di un'ora cui è ilore. Iltempo preimpostano di un'ora cui è ilore. Iltempo preimpostano di un'ora cui è ilore. Iltempo preimpostano di un'ORA. Iltempo preimpostano di un'ORA. Iltempo preimpostano di un'ORA. Iltempo preimpostano di un'ORA. Iltempo preimpostano di un'ORA. Iltempo preimpostano di un'ORA. Iltempo preimpostano di un'ORA. Iltempo preimpostano di un'ORA. Iltempo preimpostano di un'ORA. IltempO preimpostato di un'ORA. Iltempo preimpostato di un'ORA. Iltempo preimpostato di un'ORA. Iltempo preimpostato di un'ORA. Iltempo preimpostato di un'ORA. Iltempo preimpostato di un'ORA. Iltempo preimpostato di un'ORA. Iltempo preimpostato di un'ORA. Iltempo preimpostato di un'ORA. Iltempo preimpostano di un'ORA. Iltempo preimpostato di un'ORA. Iltempo preimpostato di un'ORA. Iltempo preimpostato di un'ORA. Iltempo preimpostato di un'ORA. Iltempo preimpostato di un'ORA. Iltempo preimpostato di un'ORA. Iltempo preimpostato di un'ORA. Iltempo preimpostato di un'URA. Iltempo preimpostato di un'URA. Iltempo preimpostato di un'URA. Iltempo preimpostato di un'URA. Iltempo preimpostato di un'URA. Iltempo preimpostato di un'URA. Iltempo preimpostato di un'URA. Iltempo preimpostato di un'URA. Iltempo preimpostato di un'URA. IltempOpreimpostato di un'URA. IltempOpreimpostato di un'URA.
- Facendo rientrare il pulsante a scomparsa, l'apparecchio passa alla "modalità di risparmio".
Se l'apparecchio non viene utilizzato: spegnerlo mediante l'interruttore di rete.
Se possibile non interrompere il prelievo di caffe o latte. L'interruzione anticipata provoca un maggiore consumo di energia e un riempimento più rapido del raccogligocce.
Decalcificare sempre l'apparecchio quando viene visualizzato Decalcificare (ved. "Decalcificare"), per evitare deposito di calcare. I residui di calcare provocano un maggiore consumo di energia.
Cura e pulizia giornaliera

Pericolo di scossa elettrica! Prima della pulizia, spagnere l'apparecchio con l'interruttore di
rete. Non usare dispositivi a vapore.
Cura giornaliera
- Pulire l'involucro con un panno umido. Non utilizzato detergenti abrasivi.
- Sulle superfici lucide non utilizzato detergenti contenti alcol.
- Sciacquare il serbatoio dell'acqua (8) solo con acqua.
- Togliere il vassoio di sgociolamento (18a). Estrarre il raccogligocce (18c). Togliere il coperchio del raccogligocce (18b). Svuotare l'acqua ed i fondi di caffe (18d). Lavare il raccogligocce oppure
metterlo in lavastoviglie. Non mettere in lavastoviglie ne il vassoio di sgocciolamento (18a) ne il coperchio del raccogligocce (18b).

- Pulire con un panno l'interno dell'apparecchio (alloggiamento delle vaschette).
- Pulire il sistema del latte (descritto qui di seguito).
- Reinsere toutes le parti.

Quando l'apparecchio viene attivato nell'attività freddo oppure, dopo il prelievo del caffe, viene impostato nel "modo di risparmio" avviene un lavaggio automatico dell'apparecchio stesso. Quindi il sistema di linee contenate all'interno dell'apparecchio si punisce da solo.
Pulizia delsystema latte

Pericolo di ustioni!
L'innesto schiuma (19) si riscalda molto. Dop o l'utilizzo, prima di
toccare I'apparecchio, lasciarlo raffredare.
Dopo agli utilizzato pulire ilsystema latte.

Tutti gli altri pezioni possono anche assere puliti in lavastoviglie.
Lavaggio:
- Nel menu per la selezione bevande, selezionare la voce Lavaggio e premere D/0 (6).
- Posizione are una tazza sotto l'innesto latte (19) e immergere l'estremità del flessibile latte nella tazza.
- Premere L'apparecchio ora versa automaticamente acqua nella tazza e la aspira per il lavaggioattraverso il flessibile latte.Dopo circa 1 minuto la procedura di lavaggio è conclusa.
- Vuotare la tazza e pulire il flessibile latte.
Lavaggioistema latte:
- Scomporre l'innesto latte per la pulizia. Spingere verso il basso l'uscita caffe (20). Togliere il coperchio ed estrarre l'innesto schiuma (19).

- Pulire l'alloggiamo dell'innesto schiuma (19) con un panno morbido.
- Smontare l'innesto schiuma (19a e 19b).
- Lavare i pezzi a mano oppure in lavastoviglie (nel cestello delle posate).
- Rimontare i singoli pezioni e insertirli nel'apparecchio. Spingere in fondo fin nella posizione finale.
Pulire l'unità di infusion
Oltre al programma di pulizia automatica, l'unità di infusione cui sono esse eanche estrarre per la pulizia.

Attenzione: pulire l'unità di infusionezza detergenti e non lavare in lavastoviglie.
- Estrarre completeness l'apparecchio (ved. "Sistema di estrazione").
- Attivare il "modo di risparmio" dell'apparecchio con il pulsante basculante
- Disattivare completeness con l'interru-tore di rete 0/1 (7); nessun testo deve essere più illuminato.
- Spingere all'indietro l'apriorta (15) e apriere verso l'interno gli sportelli (14) per l'unità di infusione.

- Spingere completamente in avanti il blocco rosso (a) sull'unità di infusione.

- Premere il pulsante (b) ed estrarre quindi l'unità di fusione (c)::

- Lavare l'unità di infusione (23)除去 l'acqua corrente.
-
Pulire l'interno dell'involucro con un panno umido.
-
Lasciar asciugare l'unità di infusione e il vano interno dell'apparecchio.
- Inserire l'unità di infusion (c) fino in fondo.
- Spingere il blocco rosso (a) completeness all'indietro e chiudere gli sportelli (14).


Programmi di servizio
In determinati intervalli di tempo, a seconda dell'utilizzo dell'apparecchio, sul display, alippo della selezione del caffe, compare una delle seguentiindicazioni:
Cambiare filtro
Tasto i per 3 sec.
Eseguire pulizia
Tastoper3sec
Decalcificare
Tasto i per 3 sec.
Calc'nClean
Tastoper3sec
In questo caso si dovrebbe immediatamente sostituire il filtro dell'acqua e pulire o decalcificare l'apparecchio con il corrispondente programma (la decalcificazione è descritta alla).[20] In caso contrario l'apparecchio potrebbe venir danneggiato.

I programmi di servizio si possono avviare ancche manualmente nel menu di impostazione (ved. "Impostazioni sul display").
Non bere i liquidi. Per decalcificare, non utilizzato mai aceto, sostanje a base di aceto, acido citrico o sostanje a base di acido citrico. Per decalcificare o pulire, utilizzato esclusivamente le compressse fornite in dotazione. Queste compressse sono state sviluppate appositamente per le macchine automatiche per effesso e si possono acquistare presso il servizio clienti (ved. „Accessori").
Non insere mai compresse decalcificanti o autre sostanze decalcificanti nel cassetto del caffe in polvere/cassetto per le compresse detergenti (10).
Importante: Se nel serbatoio dell'acqua (8) è presente unchio, togliere assolutamente prima di avviare il programma di servizio. Non interrompere mai il programma di servizio. Se un programma di servizioiene interrogato, ad esempio a causa di una caduta di corrente, procedere come indicato di seguito:
- lavare il serbatoio acqua (3) e riempire con acqua fino al contrassegno di "max".
- Premere D(6); ora il programma di decalcificazione funziona per circa 1 minuto; segue il programma di pulizia, che scorre per circa 7 minuti, lavando l'apparecchio:
Decalcificazione in corso
Pulizia in corso
Vuotare raccogligocce
Vuotare il raccogligocce (18).
Inserire raccogligocce
Inserire il raccogligocce.
L'apparecchio è nuovamente pronto per l'uso.
Decalcificare
Quando compare l'indicazione Decalcificare oppure dopo aver selezionato la voce
Decalcificare nel menu di impostazione, tenere i (1) premuto per almeno tre secondi. Compare
Decalcificare > Start
Premere 6; il display conducce l'utenteattraverso ilprogramma:
Vuotare raccogligocce
Vuotare il raccogligocce (18).
Inserire raccogligocce
Inserire il raccogligocce.
Posizionare recip. sotto innesto
schiuma > Start
Posizione sareotto I'innesto schiuma (19) un recipiente da 0,5 litri. Premere Premere D/□ (6).

Se ilhetto dell'acqua è attivo, compare il messaggio:
Eliminarechioacqua Start
Togliere il filtro dell'acqua e premere D/ (6).
Versare 0,5 L acqua + decalcificante > Start
Versare 0,5 l di acqua tiepida nel recipientente vuoto del serbatoio (8) fino al contrassegno 0,5 l e sciogliervi due compresse di decalcificante. Premere D/ (6), ora il programma di decalcificazione funziona per circa 20 minuti:
Decalcificazione in corso

Se il serbatoio dell'acqua contiene una quantità troppo scarsa di soluzione decalcificante, compare il messaggio:
Manca decalcificante
Aggiung.decalcicante
Versare 0,5 I di acqua tiepida nel recipiente vuoto del serbatoio (8) fino al contrassegno 0,5 I e sciogliervi due compresse di decalcificante. Premere . Il programma di decalcificazione prosegue.
Sciacquare e riempire serbatoio acqua > Start
Lavare il serbatoio acqua e riempire con acqua fino al contrassegno di "max".
Premere 6),ora il programma di decalcificazione funziona per circa 1 minuto ed esgue il lavaggio:
Decalcificazione in corso
Vuotare raccogligocce
Vuotare il raccogligocce.
Inserire raccogligocce
Reinserire il raccogligocce.
L'apparecchio è nuovamente pronto per l'uso.
Pulire
Quando compare l'indicazione Pulire oppu- re dopo aver selezionato la voce Pulire nel menu di impostazione, tenere i (1) premuto per almeno tre secondi. Compare
Pulire > Start
Premere 6; il display conducce I'utente attraverso il programma:
Vuotare raccogligocce
Vuotare il raccogligocce (18).
Inserire raccogligocce
Reinserire il raccogligocce.
Apire cassette polvere
Estrarre l'apparecchio ed aprire il cassetto polvere (10).
Aggiungere la compressa di pulizia
Chiudere il cassetto
Aggiungere una compressa di pulizia nel cassetto polvere e richiuderlo.
Premere Start
Premere 6,ora il programma di pulizia funzione per circa sette minuti:
Pulizia in corso
Vuotare raccogligocce
Vuotare il raccogligocce (18).
Inserire raccogligocce
Reinserire il raccogligocce.raccogligocce.. L'apparecchio è nuovamente pronto per l'uso.
Calc'n'Clean
Il programma Calc'n'Clean combina le due funzioni singole di decalcificazione e di pulizia. Se le scadenze dei due programmi sono ravvicinate, la machine automatica per esso, propone automaticamente quello programma di servizio.
Quando compare l'indicazione Calc'nClean oppure dopo aver selezionato la voce
Calc'n'Clean nel menu di impostazione, tenere i (1) premuto per almeno tre secondi. Compare
Calc'n'Clean > Start
Premere 6; il display conduce l'utente attraverso il programma:
Vuotare raccogligocce
Vuotare il raccogligocce (18).
Inserire raccogligocce
Reinserire il raccogligocce.
Posizionare recip. sotto innesto schiuma > Start
Posizione saretto I'innesto schiuma (19) un recipiente di almeno 1 litro.
Premere (6), l'apparecchio esegue un doppio lavaggio.
Pulizia in corso
Apriere cassetto polvere
Estrarre l'apparecchio ed aprire il cassetto polvere (10).
Aggiungere la compressa di pulizia
Chiudere il cassetto
Aggiungere una compressa di pulizia nel cassetto polvere e richiuderlo.

Se il filtro dell'acqua è attivo, compare il messaggio:
Eliminare filtro acqua > Start
Togliere il filtro dell'acqua e premere (6).
Versare 0,5 L acqua + decalcidente > Start
Versare 0,5 L di acqua tiepida nel recipiente vuoto del serbatoio (8) fino al contrassegno 0,5 I e sciogliervi due compresse di decalcificante. Premere D/□ (6), ora il programma di decalcifica-zione funziona per circa 20 minuti:
Decalcificazione in corso

Se il serbatoio dell'acqua contiene una quantità troppo scarsa di soluzione decalcificante, compare il messaggio:
Manca decalcificante
Aggiung.decalcicante
Versare 0,5 L di acqua tiepida nel recipiente vuoto del serbatoio (8) fino al contrassegno 0,5 I e sciogliervi due comprese di decalcificante. Premere . Il programma di decalcificazione prosegue.
Sciacquare e riempire serbatoio acqua
> Start
Lavare il serbatoio acqua e riempire con acqua fino al contrassegno di "max".
Premere 6 ,ora il programma di decalcificazione funzione per circa 1 minuti:
Decalcificazione in corso
Quindi il programma di pulizia funziona per circa sette minuti e lava l'apparecc
Pulizia in corso
Vuotare raccogligocce
Vuotare il raccogligocce.
Inserire raccogligocce
Reinserire il raccogligocce.
L'apparecchio è nuovamente pronto per l'uso.
Accessor, deposito, smaltimento, garanzia
Accessori
I seguenti accessori sono disponibili presso i rivenditori autorizzati e presso il servizio clienti:
| Accessorì | Codice ordinazione | |
| Rivendi-tori | Servizioclienti | |
| Compressede detergenti | TZ60001 | 310575 |
| Compressedecalcificanti | TZ60002 | 310967 |
| Filtro acqua TZ70003 467873 | ||
Deposito
Per evitare che l'apparecchio subisce danni a causa del gelo durante il trasporto ed il deposito,esso deve venir completenessvuvotato.

L'apparecchio deve essere pronto per l'uso e il serbatoio acqua (8) deve essere piano.
- Posizione are un recipiente grande e strett to除去 l'innesto schiuma (19).
- Selezionare l'impostazione Schiuma latte sul display, premere e far evaporare per circa 15 secondi.
My coffee Schiuma latte Latte caldo
- Spagnere l'apparecchio con l'interruttore di rete 0/1 (7).
- Svuotare il serbatoio dell'acqua (8) ed il raccogligocce (18).
Smaltimento

Questo appearecchio è contrassegnato conformmente alla Direttiva europea 2002/96/CE Rifiuti di appearechiature elettriche edelettroniche (waste electrical and electronic equipement - WEEE). La direttiva stabilisce il quadro generale per un ritiro e recupero valido in tutte l'UE. Informarsi presso il rivenditore specializzato sulle attuali dispositions per la rottamazione.
Garanzia
Per questo apparecchio sono valide le condizioni di garanzia pubblicate dal nostro rappresentante nel paese di vendita. Il rivenditore, presso il quale è stato acquistato l'apparecchio, è sempre ben disconto a fornire a richiesta informazioni a proposito. Per l'esercizio del diritto di garanzia è comunque necessario presentare il documento di acquisto.
Con riserva di modifica.
Solutione dei problemi più semplici
| Problema Causa/situazione Soluzione | |||
| Indicazione sul displayRiempire serbatoio chicchi. Anche se il serbatoio dei chicchi è piano, l'apparecchio non macina i chicchi di caffe. | I chicchi non cadono nel macinacaffè (chicchi troppo grassi). | Cambiare tipo di caffe. Pulire il macinacaffè vuoto con un panno asciutto. | |
| Non è possibile prelevare acqua calda. | L'inesto schiuma o l'alloggiamento dell'inesto schiuma è otturato. | Pulire l'inesto schiuma o il suo alloggiamento. | |
| Schiuma scarsa o troppo liquida.L'inesto schiuma non aspirà il latte. | L'inesto schiuma o l'alloggiamento dell'inesto schiuma è otturato. | Pulire l'inesto schiuma o il suo alloggiamento. | |
| Tipodi latte non adatto. Utilizzato | latte con una percentuale di grasso del 1,5%. | ||
| Il caffe' fuoriesce solo a gocce. | Il grado di macinatura è troppo fine. Il caffe' in polvere è troppo fine. | Regolare su un grado di macinatura più grosso. Utilizzato un caffe' macinato più grosso. | |
| L'apparecchio presente forti calcificazioni. | Decalcificare l'apparecchio. | ||
| Il caffe' non ha alcuna "crema" (strato di schiuma). | Tipodi di caffe' non adatto. Cambiate are il tipo di caffe'. | ||
| I chicchi di caffe' non sono tostati di fresco. | Utilizzato chicchi tostati di fresco. | ||
| Il grado di macinatura non è adatto ai chicchi di caffe'. | Regolare su un grado di macinatura fine. | ||
| Forte rumore del macinacaffè. | Nel macinacaffè è penetrato un corpo estraneo (ad esempio un Sassolino, che può essere presente ancche nei caffe più pregiati). | Mettersi in contatto con l'Assistenza, non preparare più caffe' in chicchi. è tuttavia possibile continuare a preparare il caffe' con il caffe' in polvere. | |
| Il caffe' è troppo "acid". Il grado di macinatura impostato è troppo grosso oppure il caffe' in polvere è troppo grosso. | Impostare un grado di macinatura più fine oppure utilizzato un caffe' in polvere più fine. | ||
| Il caffe' è troppo "amaro". Il grado di macinatura impostato è troppo fine oppure il caffe' in polvere è troppo fine. | Impostare un grado di macinatura più grosso oppure utilizzato un caffe' in polvere più grosso. | ||
| Tipodi di caffe' non adatto. Cambiate are il tipo di caffe'. | |||
| Indicazione sul display Errore Chiamare l'Assistenza | Nell'apparecchio si è verificato un erre. | Chiamare l'Assistenza (ved. risvolto della copertina posteriore). | |
Qualora non sia possibile eliminare un guasto o un erre, non provare a trovare da soli l'erreore, a smontare l'apparecchio oppure a ripararlo da soli. Chiamare l'Assistenza (ved. risvolto della copertina posteriore).