GCPM 512 S HW - Tosaerba elettrico EINHELL - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GCPM 512 S HW EINHELL in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Tagliaerba a benzina |
| Marca | Einhell |
| Modello | GCPM 512 S HW |
| Larghezza di taglio | 510 mm |
| Regolazione dell'altezza di taglio | Centrale, da 30 a 80 mm |
| Motore | 4 tempi, 1 cilindro, 173 cm³ |
| Potenza assorbita | 2,7 kW |
| Velocità di lavoro | 2900 ± 100 min⁻¹ |
| Capacità del serbatoio di carburante | Circa 1,5 L |
| Capacità olio motore | Circa 0,6 L |
| Candela di accensione | F7RTC, distanza 0,7 ± 0,1 mm |
| Peso | 38 kg |
| Livello di pressione acustica (LpA) | 81,9 dB(A) |
| Livello di potenza acustica (LwA) | 98 dB(A) |
| Valore di emissione vibrazioni | 4,539 m/s², incertezza K=1,5 m/s² |
| Funzioni principali | Raccolta, pacciamatura (con adattatore), espulsione laterale |
| Trazione delle ruote | Sì, con leva di innesto |
| Sicurezza | Freno motore (leva di avvio/arresto), lama in rotazione, coperchi di protezione |
| Materiale di taglio | Lama in acciaio (sostituibile) |
| Manutenzione | Pulizia dopo ogni utilizzo, cambio olio, filtro aria, candela |
| Contenuto della confezione | Tagliaerba, manubrio superiore e inferiore, sacco di raccolta, adattatore per pacciamatura, adattatore per espulsione laterale, chiave per candela, fissaggi |
| Garanzia | 24 mesi |
Domande frequenti - GCPM 512 S HW EINHELL
Domande degli utenti su GCPM 512 S HW EINHELL
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Tosaerba elettrico in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GCPM 512 S HW - EINHELL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GCPM 512 S HW del marchio EINHELL.
MANUALE UTENTE GCPM 512 S HW EINHELL
- Avverntenzeulla sicurezza
- Descrizione dell'apparecchio ed elementi forniti
- Utilizzo proprio
- Caratteristiche tecniche
- Prima della messa in esercizio
- Uso
- Pulizia, manutenzione, conservazione, trasporto e ordinazione dei pezzi di ricambio
- Smaltimento e riciclaggio
- Tabella per l'eliminazione delle anomalie
Pericolo!
Nell'usare gli apparecchi si devono rispetto diverse avventenze di sicurezza per evitare lesioni e danni. Quindi leggete attentamente queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza. Conservate bene le informazioni per averle a disposizione in qualsiasi momento. Se date l'apparechio ad altre persone, consignate queste istruzioni per l'uso/le avventenze di sicurezza insieme all'apparechio. Non ci assumiamo una responsabilita per incidenti o dati causati dal mancato rispetto di queste istruzioni e delle avventenze di sicurezza.
1. Avvertenze sulla sicurezza
Le relative avventenze di sicurezza si trovano nell'opuscolo allegato.
Pericolo!
Leggete tutte le avventenze di sicurezza e le instruzioni. Dimenticanze nel rispetto delle avventenze di sicurezza e delle instruzioni possono causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni. Conservate tutte le avventenze e le instruzioni per eventuali necessitàfuture.
Spiegazione della targhetta di avventenze sull'apparecchio (vedi Fig. 14)
1) Leggere le istruzioni per l'uso
2) Avverenza! Pericolo a causa di parti scagliate all'ingiro. Tenete la distance di sicurezza
3) Pericolo! Prima di affi lare le lame, prima di tutte le operazioni di manutenzione, riparazione, pulizia e regolazione spegnete il motore e togliete il connettre della candela
4) Prima della messa in esercizio riempire di olio e carburante
5) Attenzione! Portate le cuffi e antirumore e gli occhiali protettivi
6) Livello di potenza acustica garantito.
7) Attenzione! Parti molto calde. Tenetevi a distanza.
8) Riempite il serbatoio solo a motore spento.
9) Fate attenzione alle lesioni da taglio. Attenzione, lame rotanti.
10) Procedure di avvio
11) Leva di avvio/arresto motore (I = motore accesso; 0 = motore spento)
12)Leva di guida (leva della frizione)
2. Descrizione dell'apparecchio ed elementi forniti
2.1 Descrizione dell'apparecchio (Fig. 1-12)
1a. Leva di avvio/arresto motore (freno motore)
1b. Leva di guida (leva della frizione)
-
Pompa del carburante (arricchitore)
-
Manico superiore e inferiore
4a. Sacco di raccolta
4b. Accessorio per pacciamatura
4c. Indicazione del livello di riempimento
4d. Portello di scarico laterale
4e. Accessorio per scarico laterale
5a. Portello di scarico
5b. Copertura della cinghia trapezoidale
- Tappo di riempimento del serbatoio
7a. Tappo a vite di riempimento olio
7b. Tappo a vite di scarico olio
- Regolazione dell'altezza di taglio
9a. Fun di avvio
9b. Gancio per fune di avvio
- 1x fermacavi
- 4x dadi stella
12a. 2x viti corte
12b. 2x viti lunghe - Chiave per candelà di accensione
2.2 Elementi forniti
Verifi cate che l'articolo sia completo sulla base degli elementi forniti descritti. In caso di parti mancanti, rivolgetevi al nostro Centro Servizio Assistenza o al punto vendita in cui avete acquistato l'apparecchio presentando un documento di acquisto valido entro e non及其他 5 giorni lavorativi dall'acquisto dell'articolo. Al riguardo fate attenzione alla Tabella Garanzia nelle informazioni sul Servizio Assistenza alla fi ne delle istruzioni.
Aprite I'imballaggio e togliete con cautela l'apparecchio alla confezione.
- Togliete il materiale d'imballaggio e andere i fermi di trasporto / imballo (se presenti).
- Controllate che siano presenti tutti gli elementi forniti.
- Verificate che l'apparecchio e gli accessori non presentino danni dovuti al trasporto.
- Se possibile, conservate l'imballaggio fino alla scadenza della garanzia.
Pericolo!
L'apparecchio e il materiale d'imballaggio non sono giocattoli! I bambini non devono giocare con sacchetti di plastica, fi Im e piccoli pezzi! Sussiste pericolo di ingerimento e soff ocamento!
- Tagliaerba a scoppio
- Accessorio per pacciamatura
- Manico superiore e inferiore
Cestello di raccolta - Accessorio per scarico laterale
Gancio per fune di avvio
1xfermacavi
4xdadiastella
2x viti lunghe
2x viticorte - Chiave per candela di accensione
- Libretto di manutenzione del motore a scopprio
- Istruzioni per l'uso originali
- Avvertenze di sicurezza
3. Utilizzo proprio
L'apparecchio deve essere usato solamente per lo scopo a cui è destinato. Ogni altri tipo di uso che esuli da quello previsto non è conforme. L'utilizzatore/l'operatore, e non il costruttore, è responsable dei danni e delle lesions di ogni tipo che ne risultino.
Il tosaerba a benzina è adatto all'uso privato nei giardini di piccole dimensioni.
Sono considerati tosaerba per l'uso privato in giardini di piccole dimensioni quegli apparecchi che di regola non sono usati per altre 50 ore l'anno e che sono utilizzati principamente per la cura di superfici erbose, ma non in giardini e parchi pubblici, in impianti sportivi e in attività agricole o forestali.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego professionale, artigianale o industriiale. Non riconosciamo alcuna garanzia se l'apparecchio viene usato in imprese commerciali, artigianali o industriali, o in attività equivalenti.
Il rispetto delle istruzioni per l'uso fornite dal produttore è una condizione per l'uso corretto del tosaerba. Le istruzioni per l'uso contengono andere condizioni per l'esercizio, la manutenzione e la riparazione.
Avvertenza! Visti rischi per l'utilizzatore il tosaerba non deve venire usato per i seguenti lavori:regolare cespugli, siepi ed arbusti, per tagliere e sminuzzare piante rampicanti o superfi ci erbose
su terrazze pensili o in vasi sui balconi, per pulire (aspirare) vialetti e come trituratore per smunuzzare foglie e rami tagliati da alberi ed arbusti. Il tosaerba non deve inoltre venire usato come motozappa ne per livellare irregularità del suolo, come per es. i mucchi di terra sollevati delle talpe.
Per motivi di sicurezza il tosaerba non deve venire usato come gruppo motore per altri utensili o set di utensili di qualsiasi tipo.
4. Caratteristiche tecniche
Tipodi motore: motore a un cilindro a quattro tempi 173 ccm
Potenza assorbita: 2,7 kW
Numero di giri n: .2900 ± 100 min
Carburante: benzina
Capacità del serbatoio: ca. 1,5 I
Olio del motore: ca. 0,6 I
Candela di accensione: F7RTC
Distanza elettrodi
(candela accensione): 0,7 ± 0,1 mm
Regolazione dell'altezza
di taglio: centrale (30-80 mm)
Larghezza di taglio: 510 mm
Peso: 38kg
Pericolo!
Rumore e vibrazioni
Livello di pressione acustica L_pA 81,9 dB (A)
Incertezza K 3 dB
Livello di potenza acustica L_WA 98 dB (A)
Incertezza K. 3 dB
Portate cuffi e antirumore.
L'effetto del rumorepuocausare la perdita dell'udito.
Valore emissione vibrazioni a_h = 4,539~m / s^2 Incertezza K = 1,5m / s^2
Si dovrebbero evitare tempi di lavoro prolongati a causa dello sviluppo di forti rumori e vibrazioni.
Limitate al minimo lo sviluppo di rumore e le vibrazioni!
Utilizzate soltanto apparecchi in perfetto sta- to.
- Eseguite regolarmente la manutenzione e la pulizia dell'apparecchio.
- Adattate il vosto modo di lavorare all'apparecchio.
Non sovraccaricate l'apparecchio.
Fate eventually controllare l'apparecchio.
Spegnete l'apparecchio se non lo utilizzato.
Attenzione!
Rischi residui
Anche se dato elettrotensile viene utilizzato seconde le norme, continuano a sussistere rischi residui. In relazione alla struttura e al funzionamento di dato elettrotensile potrebbero presentarsi i seguenti pericoli:
- Danni all'duditono nel caso in cui non vengano indossate cuffi e antirumore adequate.
- Danni alla salute derivanti da vibrazioni man- no-braccio se I'apparecchio viene utilizzato a lungo, non viene tenuto in modo corretto o se la manutenzione non è appropriata.
5. Prima della messa in esercizio
5.1 Assemblaggio dei componenti
Alcune parti sono smontate quando vengono fornite. L'assemblaggio è facile se si osservano le seguenti avventenze.
Avverenza! Per l'assemblaggio e per lavori di manutenzione servono ancè i seguenti utensili non compresi negli elementi forniti:
- una vaschetta di raccolta dell'olio piatta (per ilchio)
- un misurino da 1 litro (resistente all'olio / alla benzina)
- una tanica di benzina
- un imbuto (adatto per il bocchettone di riem-pimento del serbatoio)
- degli stracci (per togliere i resti di olio/benzina; smaltimento alla stazione di servizio)
- una pompa di aspirazione benzina (in plastica, disponibile nei centri del fai-da-te)
- un oliatore con pompa a mano (disponibile nei centri del fai-da-te)
- olio del motore
Montaggio
- Montate il manico inferiore e superiore (Pos. 3) come indicate nelle Fig. 3a-3b. Scegliete uno dei fori per il fi ssaggio a seconda dell'altezza dell'impugnatura desiderata. Importante! Regolate la stessa altezza su entrambi i lati!
- Fissate al gancio apposto l'impugnatura della fune di avvio (Pos. 9a) come illustrato in Fig.
3c.
- Fissate i cavi fl essibili al manico con il fermacavi fornito (Pos. 10) come indicato nella Fig. 3d.
- Solvate il portello di scarico (Pos. 5a) con una mano e agganciate il sacco di raccolta erba (Pos. 4a) come illustrato nella Fig. 4a.
5.2 Regolazione dell'altezza di taglio
Avvertimento! La regolazione dell'altezza di taglio delve venire eseguita solamente a motore spento.
La regolazione dell'altezza di taglio aviene in modo centrale con la relativa leva (Fig. 7/ Pos. 8). Si possono regolare diverse altezze di taglio.
- Azionate la leva di regolazione e portatela nella posizione desiderata. Fate scattare in posizione la leva.
6. Uso
Avertenza!
Il motore viene fornito sono materiali di esercizio. Prima della messa in esercizio si deve assolutamente riempire diolio e benzina.
- Controllate il livello dell'olio (vedi 7.2.1).
- Per rabboccare la benzina utilizzate un imbu-to e un misurino. Accertatevi che la benzina.
sia pulita.
Aventimento: usate sempre solo una tanica di sicurezza per la benzina. Non fumate nelle rempite di benzina. Prima di mettere la benzina nel serbatoio spegnete il motore e lasciatelo raff -reddare alcuni minuti.
- Accertatevi che il cavo di accensione sia collegato alla candela.
Prova di sicurezza leva di avvio/arresto motore
Per evitare un avvio involontario del tagliaerba a scoppio e garantire un arresto rapido del motore e della lama in caso di pericolo, il tagliaerba è dotato di una leva di avvio/arresto motore (Fig. 5a/Pos. 1a). Questa deve essere azionata (Fig. 5b) prima di avviare l'apparecchio. La leva di avvio/arresto motore, se viene mollata, deve ritornare
nella posizione di partenza (Fig. 5a).
Prima di avviare il motore dovreste eseguire alcune volte quello procedimento per essere sicuri che la leva e i cavi fl essibili funzionino correttamente.
Ripetete di nuovo quello test dopo aver avviato il motore. Dopo aver lasciato andare la leva di avvio/arresto motore, il motore deve fermarsi entro pochi secondi. In caso contrario rivolgetevi al servizio di assistenza clienti.
Pericolo: la lama di taglio inizia a ruotare quando il motore viene avviato.
6.1 Avviare il motore
- Accertatevi che il cavo di accensione sia collegato alla candela.
- Premete 3 volta la pompa del carburante (arricchitore) (Fig. 6/Pos. 2). A motore caldo ci non è necessario.
- Mettetevi diaestro al tagliaerba. Azionate la leva di avvio/arresto del motore (Fig. 5b) con una mano. L'altra deve essere sull'impugnatura dello starter.
- Avviate il motore con l'avviatore autoavvol-gente (Fig. 1/Pos. 9a). A tal fi ne tirate fuori l'impugnatura di circa 10 - 15cm (fi no a quando notate una certa resistenza) e poi tirate di colpo con forza. Se il motore non dovesse esseri avviato, tirate di nuovo aff errando l'impugnatura.
Avverenza! Non permette che il cavo flessibile si riavvolga in modo incontrato.
Avverenza! Se fa freddo, cui è necessario ripetere più volte l'opération di accensione.
Movimento di avanzamento
Leva di guida/leva della frizione (Fig. 5a/Pos. 1b): se viene attivata (Fig. 5c), la frizione viene chiusa per l'avanzamento e il tagliaerba si mette in movimento con motore acceso. Lasciate andare la leva di guida in tempo per fermare il tagliaerba in movimento. Esercitatev a mettere in moto e a fermare l'apparecchio prima di tagliare l'erba per la primaolta, in modo tale da familiarizzare con il suo comportamento.
6.2 Avvertenze per tagliare l'erba in modulo corretto
Pericolo! Non aprime mai il portello di scarico quando viene svuotato il dispositivo di raccolta e il motore è più in moto. La lama rotante può causare lesioni.
Fissate sempre bene il portello di scarico e il sacco di raccolta dell'erba. Spegnete il motore prima di toglierlo.
Spegnete il motore prima di anni operazione di regolazione, manutenzione e riparazione e aspettate che la lama smetta di ruotare. Togliete il connettore della candela.
Tagliare l'erba
Il motore è dimensionato per una velocità di taglio per l'erba e per lo scarico dell'erba nel sacco di raccolta e per una lunga durata.
Lavorate solamente con lame affi late ed in perfetto stato in modo che gli steli d'erba non si sfi laccino ed il prato non ingialisca.
Per ottenere un buon taglio si deve muovere il tosaerba in strisce possibilmente dritte. Le corsieosi formate si devono quando sovrapporre sempre di alcuni centimetri al fi ne di evitare strisce di erba non tagliata.
Tenete pulita la parte inferiore della carcassa del tosaerba e togliete assolutamente i depositi di erba. I depositi rendono più difficile l'operazione di avvio e inflo sucono negativamente sulla qualità del taglio e sullo scarico dell'erba.
Sui pendii le strisce formate dal taglio devono essere trasversali rispetto al perdio. Per evitare che il tosaerba scivoli lateralmente basta inclinarlo verso l'alto. Scegliete l'altezza di taglio a seconda della lunghezza effettiva del manto erboso. Eseguite diverse passate in modo che agli volta vengano tagliati al massimo 4 cm.
Prima di eseguire qualsiasi controlo della lama bisogna spegnere il motore. Tenete presente che la lama continua a ruotare per alcuni secondi dopo aver disinserito il motore. Non cercate mai di fermare la lama. Controllate regolamente che la lama sia ben fissata, in Buono stato e ben affilata. In caso contrario affi latela e sostituitela. Se la lama in movimento va a battere con un oggetto,
fermate il tosaerba e attendete fi no a quando la lama sia completenesse ferma. Controllate quindi lo stato della lama e del portalama. Se sono danneggiati devono essere sostituiti.
Pacciamatura (Fig. 4b)
Con la pacciamatura l'erba tagliata viene smunuz- zata all'interno del tagliaerba e poi distribuita di nuovo sull'erba. L'erba non viene quindi raccolta per essere poi smaltita in alto luogo.
La pacciamatura è possible solo con erba relativamente corta. I risultati ottimali si ottengono solo con lame per pacciamatura (disponibili come accessori).
Per usare la funzione di pacciamatura, sganciate il sacco di raccolta e spingete l'accessorio per pacciamatura (Pos. 4b) nelle'apertura di scarico e chiudete il portello di scarico.
Per togliere I'accessorio per pacciamatura premete la leva (A) come indicato nella Fig. 4b.
Scarico laterale (Fig. 6)
Per usare lo scarico laterale delve essere montato I'accessorio per pacciamatura. Agganciate I'accessorio per scarico laterale (Pos. 4d) come migliorato nella Fig. 6.
6.3 Arresto del motore
Per spegnere il motore mollate la leva di avvio/arresto del motore (Fig. 5a/Pos. 1a). Staccate il connettore della candela di accensione per evitare che il motore si avvii. Prima di riaccendere il motore controllate il cavo fl essibile del freno motore. Controllate che il cavo fl essibile sua montato correttamente. Se il cavo di arresto èiegato o danneggiato, delve venire sostuito.
6.4 Svuotare il sacco di raccolta dell'erba
Se il sacco di raccolta è pieno, la portata dell'aria diminuisce e l'indicazione di livello (4c) poggia direttamente su diesso (Fig. 13). Svuotate il sacco di raccolta e ripulite il canale di scarico.
Pericolo! Prima di togliere il sacco di raccolta spegnete il motore e attendete che la lama si sua fermata.
Per togliere il sacco di raccolta sollevate con una mano il portello di scarico e con l'altra estraete il sacco alla maniglia (Fig. 4a).
Secondo le norme di sicurezza il portello di scarico si chiude quando viene sganciato il sacco di raccolta, chiudendoanche l'apertura posteriori di
scarico. Se nell'apertura rimangono resti di erba, si consiglia di arretrare di ca. 1m il tosaerba per riavviare il motore più lavorante.
Non togliete resti di erba tagliata alla carcassa e dall'utensile con le mani o con i piedi, ma con mezzi adatti, come per es. una spazzola o uno scopino.
Per garantire che I'erba venga raccolta bene, sua il sacco di raccolta, ma soprattutto la grata dell'aria devono venire puliti dopo I'uso.
Agganciate il sacco di raccolta solo a motore disinsertero e con l'utensile fermo.
Solvate con una mano il portello di scarico e con l'altra agganciate dall'alto il sacco di raccolta, tenendolo per l'impugnatura.
7. Pulizia, manutenzione, conservazione, trasporto e ordinazione dei pezzi di ricambio
Attenzione
Non lavorare mai a motore acceso su parti sotto tensione dell'impianto di accensione e non toccatele. Prima di eseguire operazioni di manutenzione e di cura togliete il connettor della candela. Non eseguite mai lavori con l'apparecchio acceso. I lavori che non vengono descritti in queste istruzioni per l'uso devono essere eseguiti esclusivamente da un'offi cina specializzata e autorizzata.
7.1 Pulizia
Dopo l'uso il tagliaerba deve essere sempre pulito a fondo. In particolare la parte inferiore e la sede della lama. A questo scopo inclinate all'indietro il tagliaerba premendo verso il basso il manico.
Avverenza: prima di inclinarie il tagliaerba svu- olate complemente il serbatoio del carburante con una pompa di aspirazione. Il tagliaerba non deve essere inclinato otre i 90 gradi. E più facile togliere lo sporco e l'erba subito molto aver taglia-to l'erba. Resti d'erba essiccati e sporco posso nippo pregiudicare l'esercizio del tagliaerba. Controllate che non ci siano resti di erba nel canale di scarico e, se necessario, eliminati. Non pulite mai il tagliaerba con un getto d'accua o un'idropulitrice. Fate attenzione che non possa penetrare dell'acqua all'interno dell'apparecchio. Non devono lessere utilizzati detergenti aggressivi, come
detergenti a freddo o benzina per smacchiare.
7.2 Manutenzione
Gli intervalli di manutenzione sono disponibili nel libretto di manutenzione del motore a scoppio allevato.
Avverenza: consegnate il materiale sporco di manutenzione e di esercizio in un apposto punto di racolta.
7.2.1 Motore a benzina
Avverenza! Non usate mai il motore sono olio o con olio insuffi ciente. Ciò può causare gravi danni al motore.
Controllo del livello dell'olio
Posizionate orizzontalmente il tagliaerba. Svitate l'astina dell'olio (Fig. 9a/Pos. 7a) ruotandola verso sinistra e pulite l'astina di misura. Reinserite l'astina fi no alla battuta nel bocchettone di riempimento, non avvitatela. Estraete l'astina e leggete il livello dell'olio in posizione orizzontale. Il livello dell'olio delve trovarsi tra min. e max. dell'astina di misurazione (Fig. 9b).
Cambiodell'olio
Ilchio dell'olio delve essere eseguito a motore spento ma alla caldo.
- Posizione una vaschetta di raccolta dell'olio piatta sotto il tagliaerba.
- Aprite il tappo a vite di riempimento olio (Fig. 9a/Pos. 7a).
- Svitate il tappo a vite di scarico dell'olio (Fig. 9c/Pos. 7b).
- Dopo lo scarico del vecchio olio richiudete il tappo a vite.
- Rabboccate I'olio per motore fi no alla tacco superiore dell'astina dell'olio.
- Attenzione! Per il controllo del livello dell'olio non avvitate l'astina di misura, ma insertela solo fino al filetto.
- L'olio vecchio delve essere smaltito in base alle norme vigenti.
7.2.2 Lama
Per motivi di sicurezza fate agli are, bilanciare e montare la lama esclusivamente da un'offici specializzata e autorizzata. Per ottenere un risultato di lavoro ottimale consigliamo di far controllare la lama una volta l'anno.
Sostituzione della lama (Fig. 8)
Per la sostituzione della lama si devono utilizzato solo ricambi originali. Il codice della lama deve corrispondere al numero significato nell'elenco dei pezzi di ricambio.
Non montate mai una lama diversa.
Lame danneggiate
Se, malgrado tutte le precauzioni prese, la lama entra in contatto con un ostacolo, spegnete subito il motore e togliete il connettore della candela. Inclinate all'indietro il tagliaerba e controllate che la lama non sua danneggiata. Lame danneggiate o deformate devono essere sostuite. Non raddrzate mai una lama deformata. Non lavorate mai con una lama deformata o fortemente consumata; ciò può causare delle vibrazioni e provocare ulteriori danni al tagliaerba.
Avvertimento! Se si lavora con una lama danneggiata, sussiste il pericolo di lesioni.
7.2.3 Assali e MOZzi delle ruote
Gli assali e i MOZzi delle ruote dovrebbero venire ingrassati una volta a stagione.
A quello scopo togliee i coprimozzi con un cacciavite e allentate le viti di fi ssaggio delle ruote.
7.2.4 Cura e regolazione dei cavi fl essibili
Lubrificate regolarmente i cavi flessibili e controllate che si muovano lavorente.
7.2.5 Manutenzione del fi Itro dell'aria (Fig. 10a/10b)
I fi Itri dell'aria sporchi riducono la potenza del motore a causa di un apporto insufficiente di aria al carburatore. In caso di aria molto polverosa il fi Itro dell'aria deve essere controllato più spesso.
Non pulite mai il ftro dell'aria con benzina o solventi infiammabili. Pulite il ftro dell'aria soltanto con aria compressa o dando dei leggeri colpi sul fi Itro.
7.2.6 Manutenzione della candela
Pulite la candela con una spazzola a setole di rame.
- Togliete il connettore della candela di accensione (Fig. 11/Pos. A).
- Togliete la candela di accensione con la chiave apposita.
- L'assemblaggio aviene nell'ordine inverso.
7.2.7 Controllo della cinghia trapezoidale Togliete la lama come descripto al punto 7.2.2. Per controllare la cinghia trapezoidale, togliete la relativa copertura (Fig.12/Pos.5b).
7.2.8 Riparizione
Accertatevi dopo la riparazione o la manutenzione che tutte le parti di tecnia di sicurezza siano montate e in perfetto stato.
Conservate i pezzi che possono causare lesions lontani alla portata di altre persone e di bambini.
Avvertenza! Secondo la Legge relativa alla responsabilità per i prodotti non rispondiamo per anni causati da una riparazione impropriaria o se non si usano i pezzi di ricambio originali o pezzi da moi autorizzati. Non rispondiamo nemmeno per anni causati in seguito a riparazioni non eseguite a regola d'arte. Incaricate il servizio assistenza o un technician autorizzato. Lo stesso valeanche per gli accessori.
7.2.9 Tempi di esercizio
Per i tempi di esercizio rispetto le disposizioni di legge vigenti che possono variare a seconda del luogo.
7.3 Preparazione in caso di inattività del tagliaerba
Aventimento! Non svuotate la benzina in locali chiusi o nelle vicinanze di fi amme vivare o essere fumate. I vapori del gas possono causare esplosioni o incendi.
- Svuotate il serbatoio della benzina con una pompa di aspirazione.
- Avviate il motore e fatelo funzionare fi no a quando si sua consumata la benzina restante.
- Fate il cambio dell'olio dopo agli stagione.
- Togliete la candela di accensione. Versate ca. 20 ml diolio con un oliatore nel cilindro. Tirate lentamente l'impugnatura dello opener in modo che l'olio protegga l'interno del cilindro. Riavvitate la candela.
- Pulite le alette di raff reddamento del cilindro e della carcassa.
- Pulite tutto l'apparecchio in modo da protegere la vernice.
- Tenete l'apparecchio in un ambiente ben are- ato.
7.4 Preparazione del tagliaerba per il trasporto
Aventimento! Non svuotate la benzina in locali chiusi o nelle vicinanze di fi amme vivere o essere fumate. I vapori del gas possono causare esplosioni o incendi.
- Svuotate il serbatoio della benzina con una pompa di aspirazione.
- Fate funzionare il motore fi no a quando si sia consumata la benzina restante.
- Svuotate I'olio del motore dal motore ancora caldo.
- Togliete il connettore alla candela di accensione.
- Pulite le alette di raff reddamento del cilindro e della carcassa.
- Sganciate la fune di avvio dal gancio (Fig. 3c). Allentate il collegamento indicate nella Fig. 3b a sinistra e a destra del manico e piegate verso il basso il manico superiore. Nell'eseguire tale operazione, fate attenzione che i cavi fl essibili non vengano piegati.
- Inserte alcuni strati di cartone fra il manico inferiore e superiore e il motore per evitare che sfreghino l'uno contro l'alto.
- Assicurate suffi cientsamente il carico per evitare che l'apparecchio scivoli durante il trasporto provocando danni e lesioni.
7.5 Materiale di consumo, materiale soggetti ad usura e pezioni di ricambio
I pezzi di ricambio, i materiali di consumo e soggetti ad usura, come ad es. olio del motore, cinghia trapezoidale, candele di accensione, cartuccia del filtrlo dell'aria, filtrlo della benzina, batterie o lame non rientrano nella garanzia dell'apparecchio.
7.6 Ordinazione di pezzi di ricambio:
Volendo commissionare dei pezioni di ricambio, si dovrebbe dichiarare quanto segue:
- modello dell'apparecchio
- numero dell'articolo dell'apparecchio
- numero d'ident. dell'apparecchio
- numero del pezzo di ricambio del ricambio necessitato.
Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www.isc-gmbh.info
8. Smaltimento e riciclaggio
L'apparecchio si trova in un imballaggio per evitare i danni dovuti al trasporto. Questo imballaggio rappresenta una materia prima e può essere utilizzato di nuovo o riciclato. L'apparecchio e i loro accessori sono fatti di materiali diversi, per es. metallo e plastica. Gli apparecchi difettosi non devono essere gettati nei rifi uti domestici. Per uno smaltimento corretto l'apparecchio va consegnato ad un apposto centro di racolta. Se non vi è noto dessun centro di racolta, rivolgetevi per informazioni all'amministrazione comunale.
9. Tabella per l'eliminazione delle anomalie
Avverenza: prima spegnete il motore e staccate il connettore della candela di accensione e poi esguite le operazioni di ispezione o le regolazioni.
Avverenza: se dopo una regolazione o riparazione il motore ha funzionato per alcuni minuti, ricordate vi che lo scappamento e altre parti sono molto calde. Quindi non toccatele per evitare delle usioni.
| Anomalie Possi | bile causa Eliminazione | |
| Movimento irregolare, forti vibrazioni dell'apparecchio | - Viti allentate- Serraggio della lama allentato-Lama squilibrata | - Controllate le viti- Controllate il serraggio della lama-Sostituite la lama |
| Il motore non funziona | - Leva di avvio/arresto motore non premuta- Posizione sbagliata della leva dell'acceleratore (se presente)- Candela difettosa-Serbatoio del carburante vuoto-Pompa del carburante (arricchitore) non azionata (se presente) | - Premere leva di avvio/arresto moto-re- Controllate la regolazione (se pre-sente)- Sostituite la candela di accensione-Riempite di carburante-Azionate la pompa del carburante (arricchitore, se presente) |
| Il motore funziona in modo irregularare | - Filtro dell'aria sporco-Candela sporca | - Pulite il fi alto dell'aria-Pulite la candelà |
| Il prato diventa giallo, taglio irregularare | - Lama non affi lata-Altezza del taglio insuffi ciente-Numero di giri del motore insuffi ci-ente | - Affi late la lama- Regolate l'altezza corretta- Portate la leva dell'acceleratore su max. (se presente) |
| Scarico dell'erba eseguito male | -Numero di giri del motore insuffi ci-ente-Altezza del taglio insuffi ciente-Lama consumata-Sacco di raccolta ostruito | - Portate la leva dell'acceleratore su max.- Eseguite la regolazione corretta-Sostituite la lama-Svuotate il sacco di raccolta |
La ristampa o l'ulteriore riproduzione,anche parziale, della documentazione o dei documenti d'accompagnamento dei prodotti è consentita solo con l'esplicita autorizzazione da parte della iSC GmbH.
Con riserva di apportare modifi che tecniche
Informazioni sul Servizio Assistenza
In tutti i Paesi indicate nel certificato di garanzia disponiamo di competenti partner per il Servizio Assistenza (per i relativi dati di contatto si veda il certificato di garanzia), che sono a vostra disposizione per tutte le richieste di assistenza come riparazione, fornitura di pezzi di ricambio e parti di usura o vendita di materiali di consumo.
Si deve tenere presente che le seguenti parti di quello prodotto sono soggette a un'usura naturale o dovuta all'uso ovvero che le seguenti parti sono necessarie come materiali di consumo.
| Categoria Esempio | |
| Parti soggetti ad usura * | Filtro dell'aria, cavi flessibili, cestello di raccolta, ruote in gomma, frizione |
| Materiale di consumo/parti di consumo * Lame | |
| Parti mancanti |
- non necessariamente compreso tra gli elementi fornit!
In presenza di difetti o errorsi vi preghiamo di denunciare il caso sul site internet www.isc-gmbh.info. Vi preghiamo di descrivere con precisione l'anomalia e a tal riguardo di rispondere in agli caso alle seguenti domande:
L'apparecchio ha già funzionato una volta o era difettoso fin dall'inizio?
- Avete notato qualcosa prima che si manifestasse il difetto (sintomo prima del difetto)?
A vostro parere che casa non funziona nell'apparecchio (sintomo principale)?
Descrivete che casa non funziona.
Certificato di garanzia
Gentili clienti.
i nostri prodotti sono soggetti ad un rigido controlo di qualità. Se l'appareccchio non dovesse tutte funzionale correttamente, ci scusiamo e vi preghiamo di rivolgervi al nostro servizio di assistenza clienti all'indirizzo indicate in questa schedà di garanzia. Siamo a vostra disposizioneanche Telefonicamente al numero del Servizio Assistenza indicato. Per la rivendicazione dei diritti di garanzia vale quando segue:
- Le presenti condizioni di garanzia si rivolgono esclusivamente a consumatori, vale a dire a persona fisiche che non intendono utilizzare quello prodotto né in ambito professionale né per altre attività di lavoro autonomo. Le presenti condizioni di garanzia regolano prestazioni di garanzia supplementari che il produttore su indicate concede in aggiunta alla garanzia legaleagli acquirenti di nuovi appearecchi. La presente garanzia non tocca i vostri diritti al ricorso in garanzia previsti dalla legge. Le nostre prestazioni di garanzia sono per voi gratuite.
- La prestazione di garanzia riguarda esclusivamente i difetti di un nuovo apparecchio da voi acquistato del produttore di cui sopra, riconducibili a errorsi di materiale o di produzione, ed è limitata, a notre discrezione, all'eliminazione di questi difetti dell'apparecchio o alla sostituzione dell'apparecchio stesso.
Tenete presente che i nostri apparecchi non sono stati costruiti per l'impiego artigianale, professionale o imprenditoriale. Pertanto un contratto di garanzia non viene concluso se l'apparecchio è stato usato entro il periodo di garanzia in attività artigianali, imprenditoriali o industriali o se è stato sottoposto a sollecitationi equivalenti.
3. Sono esclusi dalla nostra garanzia:
-
Danni all'apparecchio causati alla mancata osservanza delle istruzioni di montaggio o per un'installazione non corretta, alla mancata osservanza delle istruzioni per l'uso (come ad es. colleagueamento a una tensione di rete o a un tipo di corrente non corretti), alla mancata osservanza delle norme relative alla manutenzione e alla sicurezza, dall'esposizione dell'apparecchio a condizioni ambientali anomale o per la mancata esecuzione di pulizia e manutenzione.
-
Danni all'apparecchio dovuti a usi improper o illeciti (come per es. sovraccarico dell'apparecchio o utilizzato di utensili di ricambio o accessori non consentiti), alla penetrazione di corpi estranei nell'apparecchio (come per es. sabbia, pietre o polvere, anni dovuti al trasporto), all'impiogo della forza o a influssi esterni (come per es. danni causati da caduta).
-
Danni all'apparecchio o a parti diesso da ricondurre a un'usura comune, dovuta all'uso o di alto tipo naturale.
-
Il periodo di garanzia è 24 anni e inizi a partire alla data di acquisto dell'apparecchio. I diritti di garanzia devono essere fatti valere prima della scadenza del periodo di garanzia, entro due settimane delloève ave accerto il difetto. è escluda la rivendicazione di diritti di garanzia dopo la scadenza del relativo periodo. La riparazione o la sostituzione dell'apparecchio non comporta una prerogha del periodo di garanzia e con但这a prestazione per l'apparecchio o per pezioni di ricambio eventualmente installati non inizi un nuovo periodo di garanzia. Ciò valeanche nel caso in cui si ricorra a un servizio sul periodo.
- Per rivendicare il diritto di garanzia vi preghiamo di comunicare che l'apparecchio è difettosotramite situ internet: www.isc-gmbh.info. Tenete a portata di mano il documento di acquisto o altri documenti come prova dell'acquisto del vostro apparecchio nuovo. Apparecchi inviati sulla relativi documenti o senza targhetta d'identificazione sono esclusi alla prestazione di garanzia perché non possono essere classificati in modo correspondente. Se il diverto dell'apparecchio rientra nella nostra prestazione di garanzia, ricevete prontamente l'apparecchio riparato o un apparecchio nuovo.
Naturalmente effettuiamo a pagamento ancche riparazioni sull'apparecchio che non rientrano o non rientrano più nella garanzia. A tale scopo inviate l'apparecchio all'indirizzo del nostro Centro Assistenza.
Per parti mancanti, di consumo e soggette a usura rimandiamo alle limitazioni di questa garanzia secondo le informazioni sul Servizio Assistenza di queste istruzioni per l'uso.
HR/BIH
Sadržaj
- Sigurnosne napomene
- Opis uredaja i sadrzaj isporuke
- Namjenska uporaba
- Tehnicki podaci
- Prije pušanja u rad
- Rukovanje
- Ciścenje, održavanje, skladišenje, transport i narudžba rezervnih dijelova
- Zbrinjavanje u otpad i recikliranje
- Plantrazenja grešaka
HR/BIH
Opasnost!
Prilikom uporabe uredaja morate se pridrzavati sigurnosnih propisa kako bisteprijeili nastanak ozljeda i steta.Zato pazljivo procitajte ove upute za uporabu/sigurnosne napomene.Dobro ih saucuvaje tako da vam informacije u svako doba budu na raspolaganju.Ako bistoe ovaj uredaj trebali predati drugim osobama,molimo da im prostijedite o ave upate za uporabu. Ne preuzimamo jamstvo za stete nastale zbog nepridrzavanja ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.
1. Sigurnosne napomene
Odgovarajuce sigurnosne napomene pronacici cete u prilozenoj biljeznici.
Opasnost!
Procitajte sve sigurnosne napomeni i upute. Propusti kod pridržavanja sigurnosnih napomena i uputa mogu uzrokovati elektrichi udar, požar i/ili teške povrede. Sačuvajte sve sigurnosne napomeni i upute za ubuduće.
Tumacenje simbola na uredaju (slika 14):
1) Procitajte upute za uporabu
2) Pažnja! Opasnost od dilelova koje uredaj izbacuje. Održavajte sigurnosni razmak
3) Paznjal Od ostrih nozeva - Prije svih radova odrzavanja, popravaka, ciscenja i podešavanjaugasite motor izvucite utikačsvječice
4) Pije puštanja u pigeon napunite ulje i gorivo
5) Oprez! Nosite zastitu za sluh i zastitne naoçale
6) Zajamčen intenzitet buke.
7) Oprez! Vruci dijelovi. Održavajte razmak.
8)Punite samokadje motor iskljucen
9) Upozorenje na porezotine. Pozor, rotirajuci noževi.
10) PostupakPokretanja
11) Poluga za Pokretanje/zaustavijanje motora (l=motor uklujen; 0=motor isklijen)
12) Poluga za vožnju (poluga spojke)
2. Opis uredaja i sadrzaj isporuke
2.1 Opis urenda (sika 1-12)
1a. Poluga zaPokretanje motora /zaustavljanemotora (kočnica motora)
1b. Poluga za voznju (poluga spojke)
2. Pumpa za gorivo (primer)
3. Gornja i donja ručka za guranje
4a. Vreca za sakupljanje
4b. Adapter za malciranje
4c. Indikator napunjenosti
5a. Zaklopka za izbaci
5b. Poklopac klinastog remena
6. Čep na spremniku za punjenje
7a. Vijak na otvoru za punjenje ulja
7b. Vijak na otvoru za ispustanje ulja
8. Podesavanje visine rezanja
9. Sajla zaPokretanje
10. 1x kabelska stezaljka
11. 4x zvjezdasta matica
12a. 2x katki vijak
12b. 2x dugi vijk
13. Ključ za svjećicu
I dichiar la segunte conformita seconda la direttiva UE e le nome per l'articolo