WA 3606 - Piastra per waffle CLATRONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WA 3606 CLATRONIC in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Piastra per waffle in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WA 3606 - CLATRONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WA 3606 del marchio CLATRONIC.
MANUALE UTENTE WA 3606 CLATRONIC
- Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è stato concepito ai ni di un impiego in ambito industriale.
- Non utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore, nonché dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità (non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli aflati. Non utilizzare l’apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisca l’apparecchio, staccare immediatamente la spina.
- Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina dalla relativa presa (prendendo in mano la spina, non tirando il cavo) allorché non si utilizza l’apparecchio, quando si appli- cano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifestate anomalie.
- Non mettere in funzione l’apparecchio senza sorveglianza. Spegnere sempre l’apparecchio, se si desidera uscire dalla stanza. Estrarre la spina dalla presa.
- Controllare regolarmente che l‘apparecchio e il cavo non presentino tracce di danneggiamento. In tal caso l‘appa- recchio non deve più essere utilizzato.
- Utilizzare esclusivamente accessori originali.
- Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini. AVVISO! Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soffocamento! Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio Sull’apparecchio è riportata la seguente icona con avvertenze o infor- mazioni: AVVISO: Superficie calda! Rischio di ustioni! La temperature della supercie toccabile può diventare molto alta durante l’uso.
- Non toccare le parti calde dell’apparecchio. Eventualmente utiliz- zare una presina ed afferrare l’apparecchio solo sull’impugnatura o nell’apposita cavità.24 AVVISO:
- Non mettere in funzione l’apparecchio con un timer esterno oppure con un sistema di telecomando separato.
- Durante la cottura e quando si aprono le piastre, prestare attenzio- ne alla fuoriuscita laterale del vapore. Pericolo di ustione! ATTENZIONE:
- Posizionare l’apparecchio su una supercie piana e resistente al calore. Nel caso di superci delicate mettere sotto la padella una piastra resistente al calore.
- Per evitare un eventuale blocco termico, non mettere l’apparecchio direttamente sotto un mobile. Assicurarsi che ci sia spazio libero sufciente.
- Non muovere l’apparecchio mentre è in funzione.
- Far attenzione al calore che fuoriesce dal dispositivo! Non usare il dispositivo vicino o sotto tende o altri materiali inammabili!
- Fare attenzione che il cavo di allacciamento alla rete elettrica non entri in contatto con parti calde dell’apparecchio.
- Lasciarlo raffreddare prima di pulirlo e riporlo.
- Non tentare di riparare l’apparecchio, bensì rivolgersi a un tecnico autorizzato. Al ne di evitare l’insorgere di situazioni di pericolo, si raccomanda di contattare il costruttore, il nostro servizio di assisten- za tecnica o un tecnico ugualmente qualicato per la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente.
- Questo dispositivo può essere usato da bambini di età dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenze se in presenza di per- sone che controllano e sanno usare il dispositivo in modo sicuro e capiscono i pericoli coinvolti.25 Messa in funzione dell’apparecchio Avvertenze per l‘uso Prima di preparare i primi wafe da consumare…
- Eliminare l’imballaggio, se presente. Svolgere completa- mente il cavo.
- Pulire la custodia e le piastre di cottura con un panno inumidito. Rivestimento anti-aderente
1. Ungere leggermente le piastre di cottura prima di usare
l’apparecchio per la prima volta.
2. Mettere in funzione l‘apparecchio solo con le piastre di
cottura chiuse per ca. 10 min (vedi “Uso dell’apparecchio”).
3. Staccare la spina dalla presa e lasciare che l’apparecchio
- Facendo questo è possibile che si formi un leggero fumo e odore. Arieggiare sufcientemente.
- Non mangiare i wafe preparati durante la prima fase di utilizzo.
4. Quando l‘apparecchio si è raffreddato, pulire le piastre di
cottura con carta da cucina. Collegamento elettrico
1. Controllare se il voltaggio della corrente che volete usare
corrisponde a quello del dispositivo. Troverete le informa- zioni sulla targhetta del modello.
2. Regolare il controllo della temperatura su “0” (disattivo).
3. Inserire la spina in una presa con contatto di terra rego-
larmente installata. La spia di controllo rossa si accende. Indica la modalità di standby. Accensione/spegnimento È possibile accendere e spegnere il dispositivo usando il controllo di temperatura. L’indicatore verde indica il processo di riscaldamento. Uso dell’apparecchio NOTA:
- Durante il tempo di riscaldamento e le base di cottura, mantenere sempre chiuse le superci di cottura.
- Dopo aver riscaldato il dispositivo, la spia luminosa si spegnerà
- Durante la cottura l’indicatore luminoso di controllo verde si accende e si spegne per conservare la temperatura di cottura.
1. Per riscaldare l’apparecchio, impostare il regolatore della
2. Aprire il coperchio e aggiungere impasto nel centro delle
superci di cottura. NOTA:
- Per ottenere cialde omogenee si può distribuire un po’ la pasta. Versare solo una quantità di pasta sufciente a coprire la supercie di cottura inferiore.
- La procedura di riempimento deve essere rapida al- trimenti la doratura delle cialde non risulta uniforme.
3. Chiudere gentilmente il coperchio e tenerlo premuto verso
il basso. AVVISO: Attenzione al vapore in uscita, pericolo di ustioni.
4. Con la manopola di regolazione si può impostare la tempe-
ratura di cottura desiderata. NOTA:
- La cottura dura ca. 4 minuti.
- Puó variare a seconda della pasta.
- Se la doratura delle waffel è troppo scura, impostare il regolatore su una posizione più bassa.
5. Togliere i wafe pronti con una forchetta in legno o simile.
6. Mettere il wafe su un vassoio e spargervi sopra zucchero
zucchero a velo sopra.
- II bambini non devono giocare con l’apparecchio.
- La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguiti da bambini, a meno che di età superiore agli 8 anni e non siano controllati.
- Tenere il dispositivo e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni. ATTENZIONE: Questo dispositivo non deve essere immerse in acqua durante la pulizia. Osservare le istruzioni che sono incluse nel capitolo “Pulizia”.26
7. Se necessario, cospargere nuovamente di grasso le
superci di cottura dopo ogni cottura. ATTENZIONE: Non usare oggetti appuntiti o pungenti, per non rovinare lo strato delle superci di cottura. Terminare il funzionamento Per interrompere il funzionamento, regolare il controllo temperatura in posizione “0” (disattivo). Poi scollegare la spina di corrente dalla presa a parete. La spia di controllo rossa si spegne. Ricetta per cialde Mescolate bene 5 tuorli d’uovo, 5 cucchiai di acqua calda, 100 g di zucchero e 1 buccia di limone grattuggiata ed aggiungete 150 g di farina con ½ cucchiaino di lievito per dolci. Montate a neve 5 albumi ed aggiungeteli all’impasto. Per avere ulteriori ricette consultate per cortesia un ricettario oppure utilizzate miscele già pronte. Pulizia AVVISO:
- Prima di procedere alla pulizia dell’apparecchio, staccare sempre la spina dalla presa di rete e attendere che l’apparecchio si sia completamente raffreddato.
- Non immergete il dispositivo in acqua! Potrebbe provocare scosse elettriche o incendio. ATTENZIONE:
- Non usare spazzole di ferro o altri oggetti abrasivi.
- Non usare detergenti forti o abrasivi. Piastre di cottura
- Con un panno umido o carta da cucina rimuovere i residui di cibo ntantoché l’apparecchio è ancora caldo.
- Lavare le piastre di cottura con una spugna morbida e acqua e detersivo per stoviglie, sciacquare con acqua corrente e asciugare con un panno morbido. Dopo l’asciu- gatura applicare uno strato sottile di olio alimentare sulla supercie. Custodia Dopo l’uso pulire l’apparecchio con un panno leggermente inumidito. Rimozione guasti Guasto Cause possibili Rimedio L‘apparecchio non entra in funzione. L’apparecchio non ha corrente elettrica. Controllare la presa con un altro apparec- chio e inserire corret- tamente la spina. Il termostato è su 0. Mettete il termostato su un livello di tempe- ratura. Guasto Cause possibili Rimedio La spia rossa di controllo non si accende. L’alimentazione elettrica è interrotta. Inserite la spina nella presa. L’apparecchio è guasto. Le cialde pre- sentano dorature diverse. Il coperchio non poggia corretta- mente perché è stata versata troppo poca pasta. Dosate e distribuite la quantità di pasta correttamente. La pasta è traboc- cata. Avete versato troppa pasta. Dosate e distribuite la quantità di pasta correttamente. Le cialde sono troppo chiare. La temperatura impostata è troppo bassa. Impostate una tempe- ratura più alta. Le cialde sono troppo scure. La temperatura impostata è troppo alta. Abbassate il termo- stato. Dati tecnici Modello: ..........................................................................WA 3606 Alimentazione rete: ................................................ 230 V~, 50 Hz Consumo di energia: ......................................................... 800 W Classe di protezione: ....................................................................Ι Peso netto: ...................................................................ca. 1,45 kg27 Si riserva il diritto di apportare modiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto. Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esem- pio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformemente alle norme di sicurezza più moderne. Smaltimento Significato del simbolo “Eliminazione” Salvaguardare l’ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come riuti domestici. Per l’eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso. Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull’ambien- te e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata. Questo signica un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni.28 Instruction Manual Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance. Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the machine:
Notice-Facile