CLATRONIC WA 3491 - Piastra per waffle

WA 3491 - Piastra per waffle CLATRONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo WA 3491 CLATRONIC in formato PDF.

📄 52 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice CLATRONIC WA 3491 - page 21
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : CLATRONIC

Modello : WA 3491

Categoria : Piastra per waffle

Scarica le istruzioni per il tuo Piastra per waffle in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale WA 3491 - CLATRONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. WA 3491 del marchio CLATRONIC.

MANUALE UTENTE WA 3491 CLATRONIC

  • Utilizzare l’apparecchio esclusivamente per scopi privati e conformemente al tipo di applicazione previsto. Questo prodotto non è stato concepito ai ni di un impiego in ambito industriale. Non utilizzarlo all’aperto. Proteggerlo dal calore, nonché dall’esposizione diretta ai raggi solari e dall’umidità (non immergerlo mai in sostanze liquide) e tenerlo a distanza da oggetti con spigoli aflati. Non utilizzare l’apparecchio con le mani umide. Nel caso in cui si bagni o si inumidisca l’apparecchio, staccare immediatamente la spina.
  • Disattivare l’apparecchio e staccare sempre la spina dalla relativa presa (prendendo in mano la spina, non tirando il cavo) allorché non si utilizza l’apparecchio, quando si appli- cano degli accessori oppure nel caso in cui lo si debba pulire o si siano manifestate anomalie.
  • Non mettere in funzione l’apparecchio senza sorveglianza. Spegnere sempre l’apparecchio, se si desidera uscire dalla stanza. Estrarre la spina dalla presa.
  • Controllare regolarmente che l‘apparecchio e il cavo non presentino tracce di danneggiamento. In tal caso l‘appa- recchio non deve più essere utilizzato.
  • Utilizzare esclusivamente accessori originali.
  • Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica, scatola, polistirolo, ecc.) fuori dalla portata dei bambini. AVVISO: Non lasciar giocare i bambini piccoli con la pellicola. Pericolo di soffocamento!
  • Rispettare le seguenti “Speciali norme di sicurezza”. Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio Sull’apparecchio è riportata la seguente icona con avvertenze o infor- mazioni: AVVISO: Superficie calda! Rischio di ustioni! La temperature della supercie toccabile può diventare molto alta durante l’uso.
  • Non toccare le parti calde dell’apparecchio. Eventualmente utiliz- zare una presina ed afferrare l’apparecchio solo sull’impugnatura o nell’apposita cavità.22 AVVISO:
  • Non mettere in funzione l’apparecchio con un timer esterno oppure con un sistema di telecomando separato.
  • Durante la cottura e quando si aprono le piastre, prestare attenzio- ne alla fuoriuscita laterale del vapore. Pericolo di ustione! ATTENZIONE:
  • Posizionare l’apparecchio su una supercie piana e resistente al calore. Nel caso di superci delicate mettere sotto la padella una piastra resistente al calore.
  • Per evitare un eventuale blocco termico, non mettere l’apparecchio direttamente sotto un mobile. Assicurarsi che ci sia spazio libero sufciente.
  • Non muovere l’apparecchio mentre è in funzione.
  • Far attenzione al calore che fuoriesce dal dispositivo! Non usare il dispositivo vicino o sotto tende o altri materiali inammabili!
  • Fare attenzione che il cavo di allacciamento alla rete elettrica non entri in contatto con parti calde dell’apparecchio.
  • Lasciarlo raffreddare prima di pulirlo e riporlo.
  • Non tentare di riparare l’apparecchio, bensì rivolgersi a un tecnico autorizzato. Al ne di evitare l’insorgere di situazioni di pericolo, si raccomanda di contattare il costruttore, il nostro servizio di assisten- za tecnica o un tecnico ugualmente qualicato per la sostituzione del cavo di alimentazione difettoso con un cavo equivalente.
  • Questo dispositivo può essere usato da bambini di età dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità siche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenze se in presenza di per- sone che controllano e sanno usare il dispositivo in modo sicuro e capiscono i pericoli coinvolti.
  • II bambini non devono giocare con l’apparecchio.23 Messa in funzione dell’apparecchio Avvertenze per l‘uso Prima di preparare i primi wafe da consumare…
  • Eliminare l’imballaggio, se presente. Svolgere completa- mente il cavo.
  • Pulire la custodia e le piastre di cottura con un panno inumidito. Rivestimento anti-aderente
  • Ungere leggermente le piastre di cottura prima di usare l’apparecchio per la prima volta.
  • Mettere in funzione l‘apparecchio solo con le piastre di cottura chiuse per ca. 10 min (vedi “Uso dell’apparecchio”).
  • Staccare la spina dalla presa e lasciare che l’apparecchio si raffreddi. NOTA:
  • Facendo questo è possibile che si formi un leggero fumo e odore. Arieggiare sufcientemente.
  • Non mangiare i wafe preparati durante la prima fase di utilizzo.
  • Quando l‘apparecchio si è raffreddato, pulire le piastre di cottura con carta da cucina. Collegamento elettrico

1. Controllare se il voltaggio della corrente che volete usare

corrisponde a quello del dispositivo. Troverete le informa- zioni sulla targhetta del modello.

2. Inserire la spina in una presa con contatto di terra regolar-

mente installata. La spia di controllo rossa si accende. Uso dell’apparecchio NOTA:

  • Durante il riscaldamento tenere le piastre chiuse.
  • Dopo aver riscaldato il dispositivo, la spia luminosa si spegnerà.
  • La spia di controllo rossa rimane accesa ed indica il funzionamento.
  • Durante la cottura l’indicatore luminoso di controllo verde si accende e si spegne per conservare la temperatura di cottura.
  • Le piastre vanno tenute sempre chiuse durante le pause di cottura.

1. Impostare il controllo della temperature all’impostazione

massimo per riscaldare il dispositivo. Minimo Massimo

2. Aprire il coperchio aggiungere l’impasto al centro delle

superci di cottura. NOTA:

  • Per ottenere cialde omogenee si può distribuire un po’ la pasta. Versare solo una quantità di pasta sufciente a coprire la supercie di cottura inferiore.
  • La procedura di riempimento deve essere rapida al- trimenti la doratura delle cialde non risulta uniforme.

3. Chiudere delicatamente il coperchio e tenerlo premuto.

AVVISO: Attenzione al vapore in uscita, pericolo di ustioni.

4. Con la manopola di regolazione si può impostare la tempe-

ratura di cottura desiderata. NOTA:

  • La cottura dura ca. 4-5 minuti.
  • Puó variare a seconda della pasta.
  • Se la doratura delle waffel è troppo scura, impostare il regolatore su una posizione più bassa.

5. Togliere i wafe pronti con una forchetta in legno o simile.

6. Mettere il wafe su un vassoio e spargervi sopra zucchero

zucchero a velo sopra.

7. Se necessario, cospargere nuovamente di grasso le

superci di cottura dopo ogni cottura. ATTENZIONE: Non usare oggetti appuntiti o pungenti, per non rovinare lo strato delle superci di cottura.

  • La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguiti da bambini, a meno che di età superiore agli 8 anni e non siano controllati.
  • Tenere il dispositivo e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni.24 Terminare il funzionamento Per mettere in pausa o interrompere il funzionamento, scollega- re il dispositivo dalla presa a parete. La spia di controllo rossa si spegne. Ricetta per cialde Mescolate bene 5 tuorli d’uovo, 5 cucchiai di acqua calda, 100 g di zucchero e 1 buccia di limone grattuggiata ed aggiungete 150 g di farina con ½ cucchiaino di lievito per dolci. Montate a neve 5 albumi ed aggiungeteli all’impasto. Per avere ulteriori ricette consultate per cortesia un ricettario oppure utilizzate miscele già pronte. Pulizia AVVISO:
  • Prima di procedere alla pulizia dell’apparecchio, staccare sempre la spina dalla presa di rete e attendere che l’apparecchio si sia completamente raffreddato.
  • Non immergete il dispositivo in acqua! Potrebbe provo- care scosse elettriche o incendio. ATTENZIONE:
  • Non usare spazzole di ferro o altri oggetti abrasivi.
  • Non usare detergenti forti o abrasivi. Piastre di cottura
  • Con un panno umido o carta da cucina rimuovere i residui di cibo ntantoché l’apparecchio è ancora caldo.
  • Lavare le piastre di cottura con una spugna morbida e acqua e detersivo per stoviglie, sciacquare con acqua corrente e asciugare con un panno morbido. Dopo l’asciu- gatura applicare uno strato sottile di olio alimentare sulla supercie. Custodia Dopo l’uso pulire l’apparecchio con un panno leggermente inumidito. Rimozione guasti Guasto Cause possibili Rimedio L‘apparecchio non entra in funzione. L’apparecchio non ha corrente elettrica. Controllare la presa con un altro appa- recchio e inserire cor- rettamente la spina. Il controllo della tem- perature è impostato sul minimo. Impostare il controllo della temperature ad un’impostazione massima. La spia rossa di controllo non si accende. L’alimentazione elettrica è interrotta. Inserite la spina nella presa. L’apparecchio è guasto. Guasto Cause possibili Rimedio Le cialde pre- sentano dorature diverse. Il coperchio non poggia correttamente perché è stata versa- ta troppo poca pasta. Dosate e distribuite la quantità di pasta correttamente. La pasta è traboccata. Avete versato troppa pasta. Dosate e distribuite la quantità di pasta correttamente. Le cialde sono troppo chiare. La temperatura impo- stata è troppo bassa. Impostate una temperatura più alta. Le cialde sono troppo scure. La temperatura impo- stata è troppo alta. Abbassate il termo- stato. Dati tecnici Modello: ..........................................................................WA 3491 Alimentazione rete: .......................................... 220-240 V, 50 Hz Consumo di energia: .......................................................1200 W Classe di protezione: ...................................................................Ι Peso netto: ..................................................................ca. 1,28 kg Si riserva il diritto di apportare modiche tecniche e di design nel corso dello sviluppo del prodotto. Questo apparecchio è stato controllato sulla base di tutte le direttive CE attuali in vigore in questo settore, quali per esem- pio la normativa in materia di compatibilità elettromagnetica e la direttiva in materia di bassa tensione, ed è stato costruito conformemente alle norme di sicurezza più moderne. Smaltimento Significato del simbolo “Eliminazione” Salvaguardare l’ambiente, gli elettrodomestici non vanno eliminati come riuti domestici. Per l’eliminazione degli elettrodomestici, fare uso dei posti di raccolta previsti per questo tipo e porre quegli elettrodomestici che non sono più in uso. Si contribuisce così ad evitare un effetto potenziale sull’ambien- te e sulla salute, dovuto magari ad una eliminazione sbagliata. Questo signica un contributo personale alla riutilizzazione, al riciclaggio e altre forme di utilizzazione di elettrodomestici ed apparecchi elettronici usati. Si possono trovare le corrispondenti informazioni sugli appositi luoghi di raccolta, nelle amministrazioni dei comuni.25 Instruction Manual Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance. Symbols in these Instructions for Use Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the machine: