Piccola KV 8081 - Macchina da caffè SEVERIN - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Piccola KV 8081 SEVERIN in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Macchina da caffè completamente automatica |
| Marca | SEVERIN |
| Modello | Piccola KV 8081 |
| Dimensioni (L x A x P) | 228 mm x 316 mm x 387 mm |
| Peso | Circa 6,35 kg |
| Alimentazione | 220–240 V~, 1600 W |
| Pressione della pompa (max.) | 15 bar |
| Capacità del serbatoio dell'acqua | 1,35 L |
| Capacità del serbatoio dei chicchi | 140 g |
| Capacità del contenitore dei fondi | 10 porzioni |
| Funzioni principali | Caffè, espresso, caffè macinato, regolazione della forza e della quantità d'acqua, macinatura regolabile, beccuccio regolabile in altezza |
| Schermo e comandi | Schermo con tasti di comando, tasti freccia e tasto OK |
| Manutenzione | Risciacquo automatico, programmi di pulizia e decalcificazione, pulizia dell'unità di preparazione, filtro dell'acqua |
| Sicurezza | Spegnimento automatico programmabile, importanti istruzioni di sicurezza |
| Garanzia | 24 mesi |
| Accessori inclusi | Manuale d'uso, strisce reattive per la durezza dell'acqua |
Domande frequenti - Piccola KV 8081 SEVERIN
Domande degli utenti su Piccola KV 8081 SEVERIN
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina da caffè in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Piccola KV 8081 - SEVERIN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Piccola KV 8081 del marchio SEVERIN.
MANUALE UTENTE Piccola KV 8081 SEVERIN
piccola semplice/induzio
SEVERIN
Bedienungsanleitung
Instructionmanual
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones
Manuale operativo
- confirme pulsando OK, o
- confirme pulsando OK, o
1.1. Il nostro ringraziamento....142
1.2. Istruzioni per il manuale operativo.... 142
-
Per la sicurezza dell'utilizzatore....142
-
Dati tecnici....143
-
Panoramica 143
4.1. Ambito di fornitura....143
4.2. Accessori 143
4.3. Apparecchio....144
-
Prima attivazione 145
-
Preparazione del caffè....147
6.1. Attivazione/disattivazione ..... 147
6.2. Uso 147
6.3. Preparazione di specialità al caffè 148
6.3.1. Preparazione di un caffè lungo o di un espresso .... 149
6.4. Preparazione del caffè con chicchi 149
- Impostazioni personalizzate .... 150
7.1. Impostazione del grado di macinazione ....150
7.2. Impostazioni personalizzate per la preparazione del caffè . 151
7.2.1. Definizione delle impostazioni personalizzate......151
7.2.2. Esecuzione rapida delle impostazioni personalizzate (Quick Select) 152
7.3. Modifica delle impostazioni dell'apparecchio....152
7.3.1. Lingua 152
7.3.2. Durezza dell'acqua....152
7.3.3. Filtro dell'acqua 153
7.3.4. Opzioni per risparmio energetico 153
7.3.5. Ripristino dell'apparecchio 153
- Manutenzione....154
8.1. Pulizia giornaliera 155
8.2. Programmi di cura e manutenzione....155
8.2.1. Risciacquo dell'apparecchio.... 156
8.2.2. Programma di pulizia 156
8.2.3. Decalcificazione 157
8.2.4. Cambio del filtro dell'acqua 158
8.3. Pulizia dell'unità di preparazione 159
8.4. Pulizia del contenitore chicchi....160
- Risoluzione dei problemi ...... 161
9.1. Indicazione delle informazioni sull'apparecchio....163
- Condizioni di garanzia....163
10.1. Garanzia del produttore SEVERIN 163
10.2. Richieste di assistenza in garanzia 163
10.3. Condizioni di garanzia ....163
-
Smaltimento 164
-
Suggerimenti per ottenere un caffè dal gusto perfetto....165
-
Condizioni di Licenza 166
1. In generale
1.1 Il nostro ringraziamento.
Gentile Cliente,
siamo lieti che abbia scelto una macchina per il caffè automatica di SEVERIN. Quale prima cosa, la invitiamo a dedicare un po' di tempo alla lettura delle istruzioni per l'uso al fine di familiarizzare con la macchina. In tal modo potrà assicurarsi di ottenere i risultati ottimali.
1.2 Istruzioni per il manuale operativo
ES

AVVERTIMENTO!
Il mancato rispetto delle avvertenze di sicurezza e delle prescrizioni operative espone al rischio di lesioni gravi o di danni all'apparecchio.
-Prima d'utilizzare l'apparecchio leggere l'intero contenuto del presente manuale operativo e dell'addendum attinente alla sicurezza tecnica. Tenere entrambi i documenti sempre a portata di mano.
-In caso di trasferimento dell'apparecchio a terzi, consegnarlo corredato di tale documentazione importante ai fini della sicurezza tecnica.

NOTA!
-SEVERIN declina qualsivoglia responsabilità per i danni imputabili al mancato rispetto del presente manuale operativo.
—L'addendum attinente alla sicurezza, il presente manuale operativo nonché altre versioni linguistiche possono essere scaricati dal sito Web www.severin.de.
2. Per la sicurezza dell'utilizzatore
Le note importanti ai fini della sicurezza sono contrassegnate in modo specifico. Al fine di prevenire incidenti e danni all'apparecchio, queste note devono essere obbligatoriamente rispettate:

AVVERTENZA!
Indica avvertenze il cui mancato rispetto espone a rischio di lesioni o rischio mortale.

CAUTELA!
Indica avvertenze il cui mancato rispetto espone a rischio di lesioni lievi.

CAUTELA!
Indica avvertenze il cui mancato rispetto espone a rischio di danni materiali.

NOTA!
Evidenzia suggerimenti e altre informazioni utili.
Per garantire l'uso in sicurezza di questa macchina automatica per caffè, si consiglia di prendere visione dell'addendum attinente alla sicurezza prima di procedere al primo utilizzo dell'apparecchio.
- Dati tecnici
| Tensione 220–240 V~ | |
| Potenza/consumo di energia 1600 W | |
| pressione pompa (max.) 15 bar | |
| Capacità serbatoio dell'acqua 1,35 l | |
| Capacità contenitore chicchi 140 g | |
| Capacità contenitore fondi 10 dosi | |
| Dimensioni (La x A x P) 228 mm x 316 mm x 387 mm | |
| Peso ca. 6,35 kg |
4. Panoramica
4.1 Ambito di fornitura
L'ambito di fornitura dell'apparecchio comprende:
• macchina per il caffè automatica
- Manuale operativo e Condizioni di garanzia
• addendum attinente alla sicurezza
• cartine a immersione per verifica della durezza dell'acqua
4.2 Accessori
Sono disponibili i seguenti accessori:
- filtro dell'acqua
- pastiglie di pulizia
- pastiglie decalcificanti
4.3 Apparecchio
Panoramica

Fig. 1: Panoramica dell'apparecchio
| Pos. Designazione Spiegazioni | |
| 1 Interruttore ON/OFF | |
| 2 Serbatoio dell'acqua Per riempire d'acqua potabile. | |
| 3 Contenitore chicchi Per riempire di chicchi non macinati. | |
| 4 Regolatore grado di macinazione | Per adattare il grado di macinazione alla miscela di caffè. |
| 5 Scomparto dosatore Per riempire di una dose di chicchi equivalente a una tazzina (ad esempio caffè decaffeinato). | |
| 6 Coperchio del contenitore chicchi | |
| 7 Tasti freccia Per selezionare una specialità al caffènonché voci e impostazioni del menu. | |
| 8 Tasto OK Per avviare il processo di infusione e confermare le opzioni e le impostazioni del menu. | |
| 9 Display con tasti di comando o tasto menu | Per visualizzare i dettagli di preparazione delle bevande e il menu. I tasti di comando hanno la funzione rispettivamente visualizzata nel display. |
| 10 Erogatore ad altezza regolabile | L'altezza dell'erogatore è regolabile in base alla dimensione della tazza o del contenitore utilizzato. |
| 11 Filtro dell'acqua Per migliorare la qualità dell'acqua. | |
| 12 Raccogligocce con base d'appoggio tazza e contenitore fondi | Per raccogliere acqua e fondi del caffè. |
Pos. Designazione Spiegazioni
| 13 Coperchio dell'unità si preparazione | Il coperchio dell'unità di preparazione si trova sul dietro dell'apparecchio, sotto il serbatoio dell'acqua. All'interno del coperchio sono riportati i numeri di telefono più importanti per il centro di assistenza tecnica SEVERIN. |
5. Prima attivazione
Alla prima attivazione dell'apparecchio viene anzitutto richiesto di effettuare alcune impostazioni di base.
- Inserire la spina nella presa.
- Attivare l'apparecchio dall'interruttore ON/OFF.
Nel display viene visualizzata la scritta „SEVERIN“, seguita da: SELEZIONARE LA LINGUA
- Premere uno dei tasti freccia sino a visualizzare la lingua desiderata e premere il tasto OK per confermare.

NOTA!
Qualora fosse stata inavvertitamente selezionata la lingua sbagliata, è possibile modificare l'imposta-zione a posteriori (► „7.3.1 Lingua “) e (► „7.3.5 Ripristino dell'apparecchio “).
Nel display viene visualizzato:
IMPOSTARE IL GRADO DI DUREZZA
- Verificare la durezza dell'acqua di rubinetto usando la cartina a immersione. Procedere secondo la descrizione associata alla cartina a immersione fornita in dotazione.
- Agire sui tasti freccia per selezionare la durezza dell'acqua e premere il tasto OK per confermare.
Nel display viene visualizzato:
USATE IL FILTRO PER L'ACQUA?
- Sciacquare accuratamente con acqua il serbatoio dell'acqua.
- Nel caso, inserire il filtro dell'acqua nel serbatoio dell'acqua (Fig. 2).

Fig. 2: Inserimento del filtro acqua

NOTA!
Il filtro dell'acqua migliora la qualità dell'acqua utilizzata, inibendo l'effetto delle sostanze nocive e del calcare. Per un'alta qualità dell'acqua, a partire da 12° dH SEVERIN raccomanda l'impiego di un filtro dell'acqua.
- Riempire d'acqua potabile fredda il serbatoio dell'acqua fino all'indicazione "max", quindi collocarlo nell'apparecchio (Fig. 3). Assicurarsi che il serbatoio dell'acqua sia agganciato nell'apparecchio in alto e in posizione corretta

NOTA!
Il serbatoio può essere riempito solo con acqua fredda, fresca, non frizzante. Non inserire mai nel serbatoio latte, polveri, sciroppi o altri aromatizzanti o additivi.
- Agire sui tasti freccia per selezionare

Fig. 3: Inserimento del serbatoio dell'acqua
• No, se non si desidera utilizzare alcun filtro dell'acqua, oppure
• st, se nel serbatoio dell'acqua è stato inserito un filtro dell'acqua.
e premere il tasto OK per confermare la selezione.
→ Nel display viene visualizzato:
SCIAC. MACCHINA
L'acqua scorre dall'erogatore nel raccogligocce. Non appena la procedura di risciacquo è conclusa, nel display viene visualizzata la schermata „Selezione bevanda“. L'apparecchio adesso è pronto per l'uso.
6. Preparazione del caffè
6.1 Attivazione/disattivazione
Per ogni attivazione e disattivazione, l'apparecchio anzitutto effettua il risciacquo dell'unità di preparazione.
- Attivare l'apparecchio dall'interruttore ON/OFF.
Nel display viene visualizzata la scritta "SEVERIN", seguita da: SCIAC, MACCHINA Non appena viene visualizzata la schermata "Selezione bevanda", il risciacquo dell'unità di preparazione è terminato.

NOTA!
Dopo un tempo di disattivazione programmabile (impostazione predefi nita: 30 minuti) l'apparecchio si disattiva. L'apparecchio può comunque essere anche disattivato manualmente in qualsiasi momento premendo l'interruttore ON/OFF.
6.2 Uso
Schermata "Selezione bevanda"

Vermilone 2, 2014-11
| SimboliSignifi cato | |
| Per impostare l'intensità del caffè desiderato. caffè leggero caffè normale caffè forte impostazione individuale quantità grani Preparazione con caffè macinato | |
| Per impostare la quantità d'acqua. tazzina (100 ml) tazza media (125 ml) tazza grande (160 ml) impostazione individuale dimensione tazza | |
| ≡ | Per richiamare e uscire dal menu. |
| ⚠️ | Indica una segnalazione d'errore. |
L'apparecchio funziona agendo sui tasti freccia e sui tasti di comando, e confermando le impostazioni con il tasto OK.
- Agire sui tasti freccia per selezionare una bevanda. La preparazione ha inizio quando si preme il tasto OK.
- Agendo sui tasti di comando al di sotto del display è possibile adattare la specialità al caffè alle esigenze individuali.

Fig. 4: Caricamento dei chicchi Fig. 5: Sistemare la tazza sotto l'erogatore e regolarlo in altezza
Schermata "Menu apparecchio"

In questo menu è possibile effettuare le impostazioni, eseguire programmi di cura e manutenzione e visualizzare informazioni.
- Premendo il tasto menu si richiama il menu; per uscire dal menu basta premere di nuovo lo stesso tasto.
- I tasti freccia consentono di selezionare un'opzione del menu; la conferma è fatta premendo il tasto OK.
- Con il tasto di comando sotto al pannello del display X si torna al menu precedente senza modificare l'impostazione.
6.3 Preparazione di specialità al caffè

CAUTELA!
Non inserire le mani all'interno dell'apparecchio per rimuovere il raccogligocce subito dopo la preparazione di una bevanda, o subito dopo un ciclo di pulitura. Esiste il pericolo di riportare scottature.
- Aprire il coperchio del contenitore chicchi e pulire quest'ultimo con panno asciutto non sfilacciante.
- Riempire di chicchi di caffè il contenitore chicchi (Fig. 4). Controllare sempre che nel contenitore ci sia una quantità sufficiente di chicchi.

NOTA!
Non usare chicchi caramellati di caffè.
- Chiudere il coperchio del contenitore chicchi.
6.3.1 Preparazione di un caffè lungo o di un espresso
Per preparare un caffè lungo o un espresso, il contenitore chicchi deve essere riempito di una quantità suffi ciente di chicchi e nel serbatoio dell'acqua deve esservi suffi ciente acqua.
- Sistemare una tazza sotto l'erogatore sulla base di appoggio della tazza e regolare l'altezza dell'erogatore in base all'altezza della tazza (Fig. 5).
- Agire sui tasti freccia per selezionare CAFFÈ LUNGO o ESPRESSO.
- Se desiderato, con i tasti di comando sotto al pannello del display è possibile
• cambiare l'intensità del caffè preimpostata
• cambiare la quantità d'acqua preimpostata

NOTA!
Per preparare una specialità al caffè usando le impostazioni personalizzate, premere il rispettivo tasto di comando tante volte quanto necessario fi nché dietro alla rispettiva icona .viene visualizzato
(▶ „7.2 Preparazione del caffè con impostazioni personalizzate").
- Confermare premendo il tasto OK.
La specialità al caffè selezionata viene preparata. - Per modifi care la quantità di caffè durante la fase di erogazione, agire sui tasti freccia mentre è in corso il processo.
Nel display viene visualizzata una barra con la quantità impostata in „ml“.
Una volta preparata la quantità selezionata, l'uscita del caffè si arresta automaticamente. È possibile bloccare prima il processo, premendo sul tasto OK.
6.4 Preparazione del caffè con chicchi
Una specialità al caffè può anche essere preparata usando i chicchi. Questo è particolarmente utile quando, ad esempio, si desidera preparare una tazza di caffè decaffeinato.

CAUTELA!
Un riempimento improprio può danneggiare l'apparecchio.
-Inserire il caffè solo quando richiesto dall'apparecchio.
-Inserire solo caffè macinato (non inserire polveri istantanee, preparati granulari al caffè, cacao o altro del genere).
–Riempire lo scomparto dosatore di caffè sino a un massimo di 10 g.
–Riempire lo scomparto dosatore con la quantità per una sola tazza alla volta, non quantità multiple.
- Procedere secondo quanto descritto nella sezione ▶ "6.3.1 Preparazione di un caffè lungo o di un espresso" per selezionare la bevanda desiderata.
- Anziché selezionare l'intensità del caffè con il tasto di comando sotto al pannello del display 🎯, selezionare l'icona 🎯
- Quando è stata selezionata la quantità di acqua desiderata (se possibile), premere il tasto OK.
Dopo breve tempo nel display viene visualizzato: RIEMPIRE DI CHICCHI.
- Aprire lo scomparto dosatore e inserire la quantità desiderata di caffè. (Fig. 6).
- Chiudere lo scomparto dosatore

Fig. 6: Inserimento del caffè nello scomparto dosatore
- Premere di nuovo il tasto OK.
La specialità al caffè selezionata viene preparata.
- Per modificare la quantità della bevanda durante la fase di erogazione, agire sui tasti freccia mentre è in corso il processo, seguendo quanto descritto nella sezione ▶ "6.3.1 Preparazione di un caffè lungo o di un espresso".

Fig. 7: Impostazione della qualità di macinatura
7. Impostazioni personalizzate
7.1 Impostazione del grado di macinazione
Il grado di macinazione ha effetto sul sapore del caffè. Selezionare il grado di macinazione a seconda della miscela di caffè utilizzata.

NOTA!
Per una tostatura chiara dovrebbe essere impostato un grado di macinazione fine, per una tostatura scura è ottimale un grado di macinazione grossolano. Solitamente la tostatura è stampigliata nella confezione del caffè.

CAUTELA!
Se viene regolato il grado di macinazione senza inserire subito chicchi di caffè, il macinatore potrebbe essere danneggiato.
-Regolare il grado solo quando si effettua la macinazione con il macinatore.
Impostare il grado di macinazione come segue:
- Sistemare una tazza sotto l'erogatore sulla base di appoggio della tazza e regolare l'altezza dell'erogatore in base all'altezza della tazza.
- Aprire il coperchio del contenitore chicchi.
- Selezionare il tipo di bevanda agendo sui tasti freccia.
- Premere OK per confermare.
Il macinatore effettua la macinazione.
-
Impostare adesso il grado di macinazione dei grani nel regolatore del grado di macinazione. Per fare ciò premere il regolatore del grado di macinazione verso il basso e ruotarlo (Fig. 7)
-
verso sinistra, per impostare una grado di macinazione fine
-
verso destra, per impostare una grado di macinazione grossolano
Non appena rilasciato, il regolatore del grado di macinazione s'innesta automaticamente verso l'alto. -
Richiudere il coperchio del contenitore chicchi.
7.2 Impostazioni personalizzate per la preparazione del caffè
La preparazione del caffè può essere adattata alle esigenze personali. Per ogni specialità al caffè, sono disponibili le varianti di preparazione elencate qui sotto.
Varianti di preparazione
| Espresso/caffè lungo | ||
| Quantità caffè (espresso) | 20 – 50 ml | |
| Quantità caffè (caffè lungo) | 50 – 250 ml | |
| Intensità caffè molto leggero, leggero, normale, forte, molto forte | ||
| Temperatura caffè normale, alta, molto alta | ||
7.2.1 Definizione delle impostazioni personalizzate
Procedere alle impostazioni personalizzate per la preparazione del caffè come segue:
- Premere il tasto menu e agire sui tasti freccia per selezionare le opzioni del menu
MENU BEVANDE.
Nel display viene visualizzata una lista delle specialità al caffè. - Selezionare la specialità al caffè di cui si desidera modificare le impostazioni.
Nel display vengono visualizzate le possibilità d'impostazione per la specialità al caffè selezionata (vedere la tabella precedente: "Varianti di preparazione"). - Selezionare l'impostazione che si desidera modificare.
Nel display viene visualizzata una barra con l'impostazione attualmente selezionata. -
Modificare le impostazioni agendo sui tasti freccia e
-
confermare le modifi che premendo il tasto OK, oppure
-
annullare la modifi ca con il tasto di comando sotto al pannello del display X.
-
Premere infi ne il tasto di menu per uscire dal menu.
Nel display viene visualizzata la schermata "Selezione bevanda". Le impostazioni sono salvate. Le impostazioni possono essere applicate selezionando l'icona , il tramite il rispettivo tasto di comando (▶ „6.3 Preparazione di specialità al caffè“).
7.2.2 Esecuzione rapida delle impostazioni personalizzate (Quick Select)
IT Le impostazioni possono essere eseguite anche temporaneamente prima della preparazione:
- Nella schermata "Selezione bevanda", tenere premuto il tasto di comando
• per cambiare l'intensità del caffè preimpostata
• Per cambiare la quantità d'acqua preimpostata
-
Selezionare l'impostazione desiderata agendo sui tasti freccia.
-
Premere OK.
La specialità al caffè selezionata viene preparata con le impostazioni scelte. L'impostazione non viene però salvata.
7.3 Modifi ca delle impostazioni dell'apparecchio
7.3.1 Lingua
Selezionare la lingua preferenziale per il display come segue:
-
Premere il tasto menu e agire sui tasti freccia per selezionare un'opzione del menu MENU APPARECC.
-
Poi confermare la voce di menu SELEZ. LINGUA
Nel display vengono visualizzate le lingue disponibili.
- Con i tasti freccia modifi care l'impostazione e
- confermare premendo OK, oppure - annullare la modifi ca con il tasto di comando sotto al pannello del display X

NOTA!
Qualora fosse stata inavvertitamente selezionata la lingua sbagliata, è possibile ripristinare l'apparecchio alle impostazioni di fabbrica (▶ "7.3.5 Ripristino dell'apparecchio").
7.3.2 Durezza dell'acqua
Selezionare la durezza dell'acqua in base al grado di durezza dell'acqua della propria abitazione. A seconda dell'impostazione, l'apparecchio notifi cherà a tempo debito la necessità di decalcifi cazione.

NOTA!
Per operare l'apparecchio in modo ottimale, impostare il grado di durezza dell'acqua secondo le indicazioni del proprio gestore delle risorse idriche. Determinare la durezza dell'acqua con le cartine a immersione.
Impostare il grado di durezza dell'acqua come segue:
- Premere il tasto menu e agire sui tasti freccia per selezionare l'opzione del menu MENU APPARECC.
- Poi confermare la voce menu DUREZZA ACQUA
Nel display viene visualizzato:
GRADO DI DUREZZA 4 IMPOSTARE IL GRADO DI DUREZZA.
-
Con i tasti freccia modificare l'impostazione e
-
confermare premendo OK, oppure
- annullare la modifica con il tasto di comando sotto al pannello del display X.
7.3.3 Filtro dell'acqua
Se si desidera inserire un filtro dell'acqua, l'apparecchio deve essere impostato di conseguenza per l'utilizzo. Il filtro dell'acqua migliora la qualità dell'acqua e l'apparecchio, se correttamente impiegato, necessita d'essere decalcificato meno frequentemente.

NOTA!
Per un'alta qualità dell'acqua, SEVERIN raccomanda l'impiego del filtro dell'acqua SEVERIN. I filtri dell'acqua hanno effetto per ca. 4 - 8 settimane, dopo di che devono essere cambiati.
Impostare l'apparecchio per l'utilizzo di un filtro dell'acqua come segue:
-
Premere il tasto menu e agire sui tasti freccia per selezionare l'opzione menu MENU APPARECC.
-
Poi confermare la voce menu FILTRO DELL'ACQUA
- Nel display viene visualizzato: USATE IL FILTRO PER L'ACQUA?
-
Con i tasti freccia selezionare
-
st, se si desidera inserire un filtro dell'acqua nel serbatoio dell'acqua, oppure
• NO, se non si desidera utilizzare alcun filtro dell'acqua.
Premere OK per confermare.
- Seguire i passi descritti alla sezione ▶ „8.2.4 Cambio del filtro dell'acqua“.
7.3.4 Opzioni per risparmio energetico
L'apparecchio è dotato di una funzione di disattivazione automatica. La relativa durata può essere impostata secondo le proprie esigenze. Impostare le opzioni di risparmio energetico come segue:
- Premere il tasto menu e con i tasti freccia selezionare l'opzione menu MENU APPARECC.
- Poi confermare la voce di menu DISATTIVAZ. AUTOM.
Nel display viene visualizzata la durata impostata per la disattivazione automatica.
- Agire sui tasti freccia per modificare l'impostazione e
• confermare premendo OK, oppure
- annullare la modifica con il tasto di comando sotto al pannello del display X
7.3.5 Ripristino dell'apparecchio
L'apparecchio può essere ripristinato alle impostazioni di fabbrica. In questo caso tutte le impostazioni personalizzate per la preparazione del caffè andranno perse, e l'apparecchio ripartirà dalla procedura di prima messa in funzione (► „5. Prima attivazione“).
Ripristino dell'apparecchio da menu
Ripristinare l'apparecchio alle impostazioni di fabbrica come segue:
- Premere il tasto menu e con i tasti freccia selezionare l'opzione menu MENU APPARECC.
- Poi confermare la voce di menu IMPOS. DI FABBRICA
Nel display viene visualizzato: RIPRISTINARE L'APPARECCHIO ALLE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA?
3. Premere
- il tasto di comando sotto al pannello del display richiamare le impostazioni di fabbrica, oppure se si desidera
- il tasto di comando sotto al pannello del display X se si desidera mantenere le impostazioni personalizzate.
Nel display viene visualizzata per breve tempo l'indicazione: DEVICE SET TO FACTORY DEFAULTS.
Tutte le impostazioni vengono ripristinate. Adesso è necessario rieseguire tutte le impostazioni di base
Ripristino dell'apparecchio per impostazione lingua errata
Qualora fosse stata inavvertitamente selezionata una lingua sbagliata e non fosse possibile effettuare il ripristino da menu, è possibile ripristinare l'apparecchio allo stato in cui si trovava al momento della consegna anche come segue:
- Disattivare l'apparecchio.
- Premere entrambi i tasti di comando esterni al di sotto del display e tenerli premuti.
- Attivare l'apparecchio e continuare a tenere premuti i tasti di comando fin quando nel display appare l'indicazione DEVICE SET TO FACTORY DEFAULTS.
Tutte le impostazioni vengono ripristinate. Adesso è necessario rieseguire tutte le impostazioni di base
(▶ „5. Prima attivazione“).
8. Manutenzione
Al fine di poter adoperare l'apparecchio per lungo tempo e continuare a godere del piacere di un buon caffè, è necessario effettuare una pulizia regolare dell'apparecchio. La panoramica che segue riporta una vista d'insieme di tutte le necessarie attività di pulizia. Alcune parti dell'apparecchio possono essere lavate in lavastoviglie oppure dovrebbero essere pulite manualmente, altre vengono pulite automaticamente dall'apparecchio tramite il relativo programma di cura e manutenzione.
Panoramica
| ogni giorno | |
| Svuotare e pulire il serbatoio dell'acqua, il raccogli-gocce e il contenitore dei fondi di caffè (► „8.1 Pulizia giornaliera“) | |
| L'interno necessita di pulizia (► „8.1 Pulizia giornaliera“) | |
| quando visualizzato dall'apparecchio | |
| Eseguire il programma di pulizia(► „8.2.2 Programma di pulizia“) | |
| Decalcificare (► „8.2.3 Decalcificazione“) | |
| Cambiare il filtro dell'acqua(► „8.2.4 Cambio del filtro dell'acqua“) | |
| ogni settimana | |
| Pulire l'unità di preparazione(► „8.3 Pulizia dell'unità di preparazione“) | |
| al più tardi dopo 2 mesi | |
| Cambiare il filtro dell'acqua(► „8.2.4 Cambio del filtro dell'acqua“) | |
| se necessario | |
| Pulire il contenitore chicchi(► „8.4 Pulizia del contenitore chicchi“) | |
| Pulire l'involucro dell'apparecchio con un pannomorbido inumidito senza sostanze abrasive. | |
Indicazioni per la cura e manutenzione
L'apparecchio richiama l'attenzione, tramite indicazione nel display, sugli intervalli di cura e manutenzione importanti (vedere la panoramica). In questo caso può essere avviato direttamente il programma di cura e manutenzione:
- Premere il tasto di comando sotto al pannello del display √ ed eseguire i passi descritti nel relativo capitolo del presente manuale, a partire dal passo 3.
- Se si desidera eseguire il programma di cura e manutenzione in un secondo momento, premere il tasto di comando sotto al pannello del display X.

CAUTELA!
Se non si esegue direttamente il programma di cura e manutenzione, nel display appare il simbolo di avvertimento finalizzato a ricordare che il programma di cura e manutenzione deve ancora essere avviato. Successivamente all'apparizione dell'indicazione sulla cura e manutenzione, l'apparecchio può continuare a essere utilizzato senza alcuna limitazione. L'indicazione continua comunque a essere rivisualizzata al fine di avvertire della necessità nonché di prevenire danni all'apparecchio.
–Eseguire la cura e manutenzione prima possibile.
8.1 Pulizia giornaliera
Il serbatoio dell'acqua e il raccogligocce vanno puliti quotidianamente.
- Disattivare l'apparecchio e scollegare la spina di alimentazione.
-
Estrarre il serbatoio dell'acqua e, se presente all'interno, rimuovere il filtro dell'acqua.
-
Lavare il serbatoio dell'acqua con acqua pulita e un detergente delicato e asciugarlo all'interno e all'esterno con un panno non sfilacciante.
-
Se presente, reinserire il filtro dell'acqua.
-
Rimuovere il raccogligocce dall'apparecchio.
-
L'interno deve essere pulito tutti i giorni. Aspettare sempre che l'apparecchio si sia ben raffreddato, poi spegnerlo e scollegarlo dall'alimentazione elettrica.
-
Rimuovere il contenitore fondi e svuotarlo dai fondi di caffè.
-
Lavare entrambi i componenti e la base d'appoggio tazza con acqua pulita e un detergente delicato.
-
Rimontare il raccogligocce (Fig. 8) e farlo scivolare in sede nell'apparecchio.

NOTA!
– Il raccogligocce e il contenitore dei fondi sono lavabili in lavastoviglie.
- Dopo che l'apparecchio è stato spento e prima di un lungo periodo di non utilizzo, svuotare il serbatoio dell'acqua e controllare che sia ben asciutto prima di rimetterlo in sede.
8.2 Programmi di cura e manutenzione
L'apparecchio è dotato di programmi di cura e manutenzione automatici.
Questi possono essere avviati in qualsiasi momento tramite il menu.

Fig. 8: Montaggio del raccogligocce
8.2.1 Risciacquo dell'apparecchio
Per garantire un'ottima qualità costante di preparazione del caffè, il sistema del caffè viene lavato automaticamente a ciascuna attivazione/disattivazione. Il risciacquo può comunque anche essere attivato.
- Premere il tasto menu e con i tasti freccia selezionre l'opzione menu MANUTENZIONE.
- Poi selezionare la voce menu SCIAC, MACCHINA
Nel display viene visualizzato:
SCIAC. MACCHINA
Non appena viene visualizzata la schermata "Selezione bevanda", il risciacquo è terminato.
8.2.2 Programma di pulizia
L'apparecchio dispone di un programma di pulizia che consente di liberare a fondo il sistema del caffè mediante inserimento di una pastiglia di pulizia.

NOTA!
Se il programma di pulizia viene eseguito immediatamente dopo l'apparizione dell'indicazione sulla cura e manutenzione, i passi 1 e 2 non si applicano.
- Premere il tasto menu e con i tasti freccia selezionare l'opzione menu MANUTENZIONE.
- Poi confermare la voce di menu PULITE MACCHINA
Nel display viene visualizzato:
RIEMPIRE D'ACQUA.
- Riempire d'acqua il serbatoio dell'acqua fino all'indicazione "max" e inserirlo nell'apparecchio.
- Premere OK per confermare.
Nel display viene visualizzato: SUVOTARE RACCOGLIGOCCE E CONTENITORE FONDI
- Rimuovere il raccogligocce e svuotarlo assieme al contenitore fondi.
- Riassemblare tutti i pezzi e reinserire il raccogligocce nell'apparecchio.
- Sistemare un contenitore da 500 ml sulla base di appoggio delle tazze sotto l'erogatore.
- Premere il tasto OK.
→ Nel display viene visualizzato: PULITE MACCHINA
- Aspettare sino a che il comando INSERIRE UNA PASTIGLIA DI PULIZIA appare sul display, poi aprire lo scomparto momodose e inserire la pastiglia di pulizia.

NOTA! Solo le pastiglie di pulizia di SEVERIN sono perfettamente adattate all'apparecchio, e possono essere acquistate presso il proprio rivenditore qualificato SEVERIN.
- Chiudere lo scomparto dosatore.
- Premere OK per continuare.
Nel display viene visualizzato: PULITE MACCHINA

NOTA! La procedura di pulizia dura fino a 15 minuti.
- Non appena nel display appare la richiesta
SVUOTARE RACCOGLIGOCCE E CONTENITORE FONDI
ripetere i passi 5 e 6.
Non appena viene visualizzata la schermata "Selezione bevanda", il programma di pulizia è terminato.
8.2.3 Decalcificazione
A seconda del grado di durezza dell'acqua potabile e se viene impiegato o meno un filtro dell'acqua, affinché nel sistema non possa formarsi calcare l'apparecchio deve essere decalcificato a determinati intervalli di tempo.

CAUTELA!
Se viene usato un decalcificante inadatto e se la decalcificazione non viene eseguita con regolarità, l'apparecchio può essere danneggiato.
-Utilizzare il decalcificante di SEVERIN; non utilizzare mai aceto o sostanza contenente acido acetico.
-Eseguire la decalcificazione a scadenze regolari.

NOTA!
- La procedura di decalcificazione dura fino a 45 minuti.
-
Per danni riconducibili alla mancata decalcificazione regolare dell'apparecchio non può essere fornita alcuna garanzia.
-Se la decalcificazione viene eseguita immediatamente dopo l'apparizione dell'indicazione sulla cura e manutenzione, i passi 1 e 2 non si applicano.
-Se viene utilizzato un filtro dell'acqua, prima della decalcificazione rimuoverlo. -
Premere il tasto menu e con i tasti freccia selezionare l'opzione menu MANUTENZIONE.
- Poi confermare l'opzione menu DECALCIFICAZ.
→ Nel display viene visualizzato:
SVUOTARE RACCOGLIGOCCE E CONTENITORE FONDI
-
Rimuovere il raccogligocce e svuotarlo assieme al contenitore fondi.
-
Riassemblare tutti i pezzi e reinserire il raccogligocce nell'apparecchio.
-
Premere OK per continuare.
→ Nel display viene visualizzato:
SCIOGLIETE IL DECALCIFICANTE NEL SERBATOIO DELL'ACQUA
-
Riempire d'acqua corrente tiepida fino a metà il serbatoio dell'acqua e inserirvi la pastiglia di decalcificazione.
-
Attendere fin quando le pastiglie di decalcificazione si sono completa-mente sciolte, quindi collocare il serbatoio dell'acqua nell'apparecchio.
-
Premere OK per continuare.
→ Nel display viene visualizzato: DECALCIFICAZIONE
-
Non appena nel display appare la richiesta SUVUOTARE RACCOGLIGOCCE E CONTENITORE FONDI risvuotare il raccogligocce e il contenitore fondi. Lavare i componenti con acqua corrente pulita e reinserirli nell'apparecchio.
-
Premere OK per continuare.
→ Nel display viene visualizzato:
SCIACQUATE IL SERBATOIO DELL'ACQUA E RIEMPITELO
-
Lavare a fondo con acqua corrente pulita il serbatoio dell'acqua, quindi riempirlo e reinserirlo nell'apparecchio.
-
Premere OK per continuare.
→ Nel display viene visualizzato:
DECALCIFICAZIONE
Non appena viene visualizzata la schermata "Selezione bevanda", la decalcificazione è terminata
8.2.4 Cambio del filtro dell'acqua
Per una qualità dell'acqua costante, il filtro dell'acqua deve essere cambiato regolarmente.

NOTA!
Se il cambio del filtro dell'acqua viene eseguito immediatamente dopo l'apparizione dell'indicazione sulla cura e manutenzione, i passi 1 e 2 non si applicano.
- Premere il tasto menu e con i tasti freccia selezionare l'opzione menu MANUTENZIONE.

Fig. 9: Rimozione del filtro acqua
- Successivamente selezionare la voce di menu FILTRO DELL'ACQUA
Nel display viene visualizzato: INSERIRE UN FILTRO ACQUA NUOVO
-
Rimuovere il filtro dell'acqua (Fig. 9).
-
Riempire d'acqua potabile fredda fino a metà il serbatoio dell'acqua.
-
Inserire un nuovo filtro dell'acqua (Fig. 10).
-
Ricollocare il serbatoio dell'acqua nell'apparecchio.
-
Premere OK.
→ Nel display viene visualizzato: LAVAGGIO
Non appena viene visualizzata la schermata "Selezione bevanda", il cambio del filtro è concluso.

Fig. 10: Inserimento del filtro acqua
8.3 Pulizia dell'unità di preparazione
Oltre al programma di pulizia integrato, l'apparecchio offre anche la possibilità di pulire l'unità di preparazione manualmente. Per ciò, l'unità di preparazione può essere rimossa come segue:
-
Disattivare l'apparecchio e scollegare la spina di alimentazione.
-
Rimuovere il serbatoio dell'acqua e svuotarlo.
-
Rimuovere il coperchio dell'unità di preparazione dalla parte posteriore dell'apparecchio: con i pollici premere verso il basso le linguette e tirarle poi in avanti (Fig. 11).
Adesso è possibile vedere l'unità di preparazione.
-
Tirare verso l'alto la levetta rossa dell'unità di preparazione, quindi estrarla dalla macchina inclinandola verso il basso (Fig. 12).
-
Pulire l'unità di preparazione passandola sotto l'acqua corrente.

Fig. 11: Rimozione del coperchio dell'unità di preparazione

Fig. 12: Estrazione dell'unità di preparazione Fig. 13: Inserimento dell'unità di preparazione

Una manipolazione errata dell'unità di preparazione può comportarne il danneggiamento.
-
Non disassemblare né sfalsare l'unità di preparazione.
-Fare scorrere l'unità di preparazione dal basso verso l'alto. -
Inserire l'unità di preparazione nell'apparecchio e esercitare pressione sino ad allineare i ganci di bloccaggio. (Fig. 13).
- Premere verso il basso la levetta rossa dell'unità di preparazione. Se la levetta non si muove, controllare che la posizione sia corretta.
Adesso l'unità di preparazione è inserita correttamente.
- Richiudere ermeticamente l'unità di preparazione applicando il coperchio.
8.4 Pulizia del contenitore chicchi
Per evitare contaminazioni, il contenitore chicchi deve essere pulito regolarmente. Idealmente fare ciò prima di inserire nuovi chicchi quando la quantità di grani è finita.

CAUTELA!
Se nell'alimentazione grani cadono degli oggetti, sussiste il rischio di danni all'apparecchio.
- Prima d'iniziare la pulizia disattivare l'apparecchio.
-Non far cadere alcun oggetto nell'alimentatore grani.
Per pulire il contenitore chicchi procedere come segue:
- Disattivare l'apparecchio e scollegare la spina di alimentazione.
- Pulire il contenitore chicchi con un panno asciutto non sfilacciante.
9. Risoluzione dei problemi
In caso di guasto tecnico, affianco alle indicazioni sulla cura e manutenzione nel display viene visualizzata una relativa avvertenza.

AVVERTENZA!
Quando si apre un apparecchio difettoso sussiste il rischio di lesioni.
-Non riparare mai da sé un apparecchio difettoso. In caso di difetto tecnico, contattare l'Assistenza Clienti di SEVERIN.
| Indicazione nel display | Causa Rimedio | |
| PULIRE UNITÀ DI PREPARAZIONE. | L'unità di preparazione deve essere pulita. | Pulire l'unità di preparazione (► „8.3 Pulizia dell'unità di preparazione"). |
| CONTROLLA-RE L'UNITÀ DI PREP. E INSERIRLA. | L'unità di preparazione non è inserita correttamente. | Inserire l'unità di preparazione (► „8.3 Pulizia dell'unità di preparazione"). |
| ERRORE DI SISTEMA. | Si è verificato un errore di sistema. | Spegnere l'apparecchio per vari secondi, poi riaccenderlo.Scollegate l'apparecchio dall'alimentazione elettrica per vari secondi.Se il problema persiste,contattare il nostro servizio di Assistenza Clienti. |
| Indicazione nel display | Causa Rimedio | |
| RABBOCCARE CHICCHI. | Il contenitore chicchi è vuoto. | Rabboccare di chicchi il contenitore chicchi (► „6.3 Preparazione di specialità al caffè“). |
| Il macinatore è bloccato. | Impostare un grado di macina-zione più grossolano (► „7.1 Impostazione del grado di macinazione“) e ripreparare una specialità al caffè.Se con ciò il problema viene eliminato, per la successiva bevanda reimpostare il grado di macinazione desiderato.Se il problema persiste, chia-mare l'Assistenza Clienti. | |
| GRUPPO INFUSIONE SPORTELLO APERTO. | Il coperchio dell'unità di preparazione non è chiuso. | Chiudere correttamente il coperchio dell'unità di preparazione. |
| È NECESSARIO RISCIACQUA-RE. PREMERE TASTO OK. | Dopo l'apertura del coperchio dell'unità di preparazione è necessario procedere al risciacquo. | Premere OK; il risciacquo comincia automaticamente. |
| ERRORE ALIMENTAZIO-NE DELL'AC-QUA. | Nell'unità di preparazione non arriva sufficiente acqua. | Controllare che il serbatoio dell'acqua sia inserito correttamente.Lavare il serbatoio dell'acqua e in particolare il punto d'uscita d'acqua sul fondo.Riempire a metà il serbatoio dell'acqua con acqua potabile fredda rimuovendo se presente il filtro dell'acqua, quindi reinserirlo.Irrorare il filtro acqua riempiendolo di acqua e rimettendolo nel serbatoio.Se il problema persiste, pulire anche l'unità di preparazione (▶ „8.3 Pulizia dell'unità di preparazione"). |
| Indicazione nel display | Causa Rimedio | |
| BLOCCO MACINATORE CONTATTARE ASS. TECNICA. | Il macinatore è bloccato. | Impostare un grado di macinazione più grossolano nel regolatore del grado di macinazione (► „7.1 Impostazione del grado di macinazione“) e ripreparare una specialità al caffè.Se con ciò il problema viene eliminato, per la successiva bevanda reimpostare il grado di macinazione desiderato.Se il problema persiste, chia-mare l'Assistenza Clienti. |
9.1 Indicazione delle informazioni sull'apparecchio
Per le richieste dell'Assistenza Clienti in merito a un guasto, nel display possono essere visualizzate diverse informazioni sull'apparecchio.
Visualizzare le informazioni sull'apparecchio come segue:
- Premere il tasto menu e con i tasti freccia selezionare l'opzione menu INFORMAZIONI.
- Se si desidera visualizzare il numero di bevande preparate con l'apparecchio, selezionare la voce di menu
INFO QUANTITÀ.
Nel display viene visualizzato il numero di specialità al caffè preparate con l'apparecchio dalla messa in funzione. - Se si desidera visualizzare le informazioni sul tipo di apparecchio, selezionare la voce di menu
INFO APPARECCH.
Nel display viene visualizzato il numero di serie dell'apparecchio, la versione dell'apparecchio e la versione software.
10. Condizioni di garanzia
10.1 Garanzia del produttore SEVERIN
Con la presente garanzia, SEVERIN garantisce che il prodotto, studiato e realizzato esclusivamente per l'uso domestico, è privo di difetti di materiali e di costruzione. Il periodo di garanzia è di 24 mesi, a cominciare dalla data di acquisto da parte del cliente finale. Se durante il periodo di validità della garanzia sono riscontrati problemi che potrebbero essere riconducibili a difetti dei materiali o di costruzione, il prodotto o i pezzi difettosi saranno riparati o sostituiti dal servizio di assistenza SEVERIN, dagli affiliati internazionali SEVERIN, dai punti autorizzati di assistenza SEVERIN o dal servizio assistenza dei rivenditori locali in conformità con i termini e le condizioni riportati qui di seguito.
10.2 Richieste di assistenza in garanzia
Se la vostra macchina per caffè SEVERIN completamente automatica necessita un intervento in garanzia, vi preghiamo di telefonare sempre al corrispondente centro di assistenza SEVERIN inizialmente. Esperti specificata- mente preparati sono a vostra disposizione per ricevere la vostra telefonata e occuparsi del vostro caso in modo rapido e professionale. Ci impegneremo al massimo sulla vostra richiesta di intervento in garanzia per darvi la massima soddisfazione. Il numero di telefono del servizio di assistenza SEVERIN è riportato all'interno del coperchio dell'unità di preparazione.
Se l'apparecchio è trasportato in un paese straniero diverso da quello di acquisto, le richieste di intervento in garanzia possono essere espletate dal locale centro di assistenza autorizzato SEVERIN.
10.3 Condizioni di garanzia
- La garanzia SEVERIN è valida solo se la data di acquisto e il tipo di modello sono comprovati da una ricevuta di acquisto.
- Nel corso del periodo di garanzia, SEVERIN riparerà ogni difetto del prodotto, ma a suo esclusivo giudizio procederà alla riparazione, alla sostituzione dei pezzi difettosi o alla sostituzione dell'intero apparecchio.
- La garanzia non copre danni o difetti causati da un uso improprio, da un collegamento elettrico non idoneo, da tentativi di riparazione effettuati da privati non autorizzati, o dalla mancata applicazione delle istruzioni di utilizzo. Inoltre, la garanzia non si applica nel caso non siano state seguite correttamente le istruzioni di funzionamento o di manutenzione e/o i materiali (filtri dell'acqua, prodotti di pulizia) utilizzati non siano conformi alle caratteristiche originali. La garanzia non copre elementi soggetti a usura (es. guarnizioni, dischi di macinatura, valvole) o danni al meccanismo di macinatura causati da oggetti estranei (es. pietre, graffette) o danni causati da incidenti, fulmini, acqua o fuoco, ventilazione insufficiente o altri danni sui quali la SEVERIN non ha il controllo.
- Il servizio SEVERIN è disponibile (durante il periodo di garanzia e anche oltre la scadenza della garanzia) in tutti i paesi in cui sono venduti ufficialmente i prodotti SEVERIN.
- La garanzia decade se la macchina per caffè necessita di essere modificata o aggiustata per il suo utilizzo in paesi diversi da quelli per cui è stata prodotta. Ne consegue che la garanzia non è più valida nemmeno per riparare danni risultanti da dette modifiche.
11. Smaltimento

CAUTELA!
Uno smaltimento errato può causare danni all'ambiente.
- Poiché nell'apparecchio sono presenti componenti elettronici, non può essere smaltito con i rifiuti domestici.
—Per lo smaltimento rispettare le prescrizioni locali vigenti in materia di smaltimento; in caso di dubbio informarsi presso l'autorità competente in merito allo smaltimento corretto.
- Smaltire il materiale d'imballaggio non più necessario secondo le prescrizioni vigenti.
- Smaltire il filtro dell'acqua con i normali rifiuti domestici.
- Consegnare l'apparecchio giunto a fine vita a un centro di raccolta per rifiuti elettronici.

12. Suggerimenti per ottenere un caffè dal gusto perfetto
| Situazione Suggerimento | |
| Quale miscela di caffè posso utilizzare? | Qualunque miscela che dopo la to-statura non sia stata ulteriormente trattata (ad esempio con zucchero). |
| L'espresso/il caffè è senza crema. Utilizzare i grani giusti. | |
| Il caffè è vecchio. Utilizzare chicchi di caffè freschi. | |
| Impostare un grado di macinazione più fine (► „7.1 Impostazione del grado di macinazione“). | |
| Aumentare la quantità di caffè (► „6.3.1 Preparazione di un caffè lungo o di un espresso“). | |
| L'espresso ha un gusto amaro-gnolo. | Utilizzare un'altra miscela di caffè. |
| Ridurre l'intensità del caffè (► „6.3.1 Preparazione di un caffè lungo o di un espresso“). | |
| Impostare un grado di macinazione più fine (► „7.1 Impostazione del grado di macinazione“). | |
| Impostare una temperatura di macinazione più bassa (► „7.2 Preparazione del caffè con impostazioni personalizzate“). | |
| Situazione Suggerimento | |
| L'espresso ha un gusto acidognolo. Utilizzare un'altra miscela di caffè. | |
| Ridurre l'intensità del caffè(► „6.3.1 Preparazione di un caffè lungo o di un espresso“). | |
| Pulire il serbatoio dell'acqua e riempirlo d'acqua fresca. | |
| Impostare una temperatura di macinazione più alta (► „7.2 Preparazione del caffè con impostazioni personalizzate“). | |
| L'espresso ha un gusto fiacco. Impostare un grado di macinazione più grossolano(► „7.1 Impostazione del grado di macinazione“). | |
| Aumentare l'intensità del caffè(► „6.3.1 Preparazione di un caffè lungo o di un espresso“). | |
| Il caffè è erogato molto lentamente dall'erogatore. | Impostare un grado di macinazione più grossolano (► „7.1 Impostazione del grado di macinazione“). |
| Pulire l'erogatore (► „8.1 Pulizia giornaliera“). | |
| Decalcificare l'apparecchio(► „8.2.3 Decalcificazione“). | |
| Quando deve essere inserito il filtro dell'acqua? | Raccomandazione: a partire da 12 °dH |