JVC CAUXG45 - Impianto Hi-Fi

CAUXG45 - Impianto Hi-Fi JVC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CAUXG45 JVC in formato PDF.

📄 120 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice JVC CAUXG45 - page 92
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su CAUXG45 JVC

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Impianto Hi-Fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CAUXG45 - JVC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CAUXG45 del marchio JVC.

MANUALE UTENTE CAUXG45 JVC

1.PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
2. ATTENZIONE: Non aprire il coperchio superiore. Nessuna parte interna dell'unità richiede manutenzione da parte dell'utente; per la manutenzione rivolgersi al personale qualificato.
3. ATTENZIONE: RADIAZIONI LASER CLASSE 1M VISIBILI E/O INVISIBILI SE APERTO. NON FISSARE CON LO SGUARDO IL FASCIO NEGUARDARLO DIRITTAMENTE CON STRUMENTIOTTICI.
4. RIPRODUZIONE DELL'ETICHTTA; ETICHTTA DI AVVERTENZA, POSIZIONATA SULLA SUPERFICIE INTERNA DELL'UNITÁ.

CAUTION VISIBLE AND/OR INVERIBLE CLASS M LAYER RADIATION WHEN OPEN, DO NOT STARE INTO BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS. (ENG)VARNING SYNLIG OCH/ELLER OSYNLIG LASERSTRALING CLASS 1M. NAR DENNA DEL AR OPNOAD. STRRAE J I IN STRALEN OCH. BETRAKIA EJ STRALEN MED OPTSKA INSTRUMENT. (SWE)AVISO RADICION LASER DE CLASE 1M VISIBLE YIO INVISIBLE CUANDO ESTÁ ABERTO.NO MIRAR PLIJAMENTE EL IN STRALEN NI OBSERVAR DIRECTAMENTE CON INSTRUMENTAL OPTICO. ESPI (DNK)ADVARSEL SYNLIG OG/ELLER USYNLIG KLASSE 1M. LASERSTRALING VED ABNING, ZE KEIKE IND STRALLEN-HELLER IKKE MED OPTISK INSTRUMENTER. OPTICO. ESPI (DNK)VAROI AWATDASSA OLET ALTITINA NAKYVILLE IA/TAI NAKYMATOMALLE LUOKAN 1M LASERSETALELLLE. ALI KATO SUOARAN SATESEEN TAI TARKASTELE SITA OPTIQUE LIAT TEEN LAPI. FINIATTENTION RAYONMENT EXTER VISABLE ET/OU INVASIBLE DE CLASSE 1M UNE FOS OUVERT. NE PAX FIXER LE FAISCEAU N IG RAGDER DIRECTEMENT AVEÇ DES INSTRUMENTS OPTICS. LV46630-001A (FRA)

Warning, Achtung und sonstige Hinweise / Mises en garde, précautions et indications diverses / Waarschuwingen, voorzorgen en andere mededelingen / Avvertenze e precauzioni da osservare

VORSICHT—Taste /1 STANDBY/ON

Per Interrompere completeness l'alimentazione, scollegare il cavo di alimentazione alla presa a muro (tutte le spie e leindicazioni si spegneranno). Quando s'installa l'apparecchio si raccomanda di garantire un facile accesso alla spina. Il tasto /1 STANDBY/ON, in qualsiasi posizione, non consente di disconnettere l'unità dall'alimentazione.

  • Quando l'unità è in standby, la spia STANDBY si accende in rosso.
  • Quando l'unità è accesa, la spia STANDBY si spegne.
    L'accensione cui si èsso controllata anche dal telecomando.

ACHTUNG

Per ridurre il rischio di shock elettrici, incendi, ecc...

  1. Non togliete viti, coperchi o la scatola.
  2. Non esponete l'apparecchio alla piogggia e all'umidità.

Per l'Italia:

"Si dichiara che il questo prodotto dimarca JVC è conforme alle prescrizioni del decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n.301 del 28/12/95."

Attenzione: Per una corretta ventilazione

Per prevenire il rischio di scosse elettriche e di incendio ed evitare possibili danni, collocate le apparecchiature nel modo seguente:

1 Parte anteriore:

Nessun ostacolo e spazio libero.

2 Lati/Parte superiore/Retro:

Lasciare libero le zone indicate delle dimensioni di seguito.

3 Base:

Collocare su una superficie pianà. Consentire un'adeguata ventilazione dell'impianto appoggiandolo su un ravolinetto alto almeno 10 cm.

Ventola di raffreddamento

un determinato livello.

ACHTUNG

  • Evitare di ostruire le aperture o i fori di ventilazione con giornali, indumenti etc., in quanto s'impedirebbe al calore di fuoriscire.
    Non collocare fiamme libere (es. candele accese) sull'apparecchio.
  • Le batterie devono essere smaltite nel rispetto dell'ambiente, attenendosi ai regolamenti locali in materia.
  • Non esporre l'apparecchio a pioggia, umidità, gociolamenti e spruzzi d'acqua ed evitare di sovrapporvi oggetti contenti liquidi (vasi etc.).

Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete

ITALIANO

JVC CAUXG45 - ITALIANO - 1

[Unione Europea]

Questo significato indica che l'apparecchiatura elettrica ed elettronica a cui è relativo non deve essere smalita tra i rifiuti domestici generici alla fine della sua vita utile. Il dato, invenza, va segnato a un punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparenchiature elettriche ed elettroniche, per il trattamento, il recupero e il riciclaggio corretti, in conformità alle propria normative nazionali.

Mediente lo smaltimento corretto di quello prodotto, si contribuiro a preservare le risorse naturali e a prevenire potenziali effetti negativi sui ambiente e sulla salute umana che potrebbero essere provocati, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato del prodotto. Per ulteriori informazioni sul punto di raccolta e il riciclaggio di quello prodotto, contattare la sede comunale locale, il servizio di smaltimento rifiutl domestici o il negozio In cui è acquistato il prodotto.

L'utente é responsable del conferimento dell'apparecchio a sua vita alle appropriate strumente di raccolta, pena le sanzioni previste alla vigilente legislazione sui rifiuti.

(Per gii utenti azlendalli)

Qualora si desideri smalitre quello prodotto, visitare la nostra pagina web www.jyc-europe.comper ottenerne informazioni sul ritto del prodotto.

[Per altre nazlonl al dl fuorll dell'Unlone Europea]

Qualora si desideri smaltire quello prodotto, effettuare lo smaltimento in conformità alla normativa nazionale applicabile o alle altre leggi della propria nazione relative al trattamento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete.

Einleitung 2

Come leggere il presente manuale. 3

Operazioni preliminari 4

Punto 1: Apertura della confezione 4

Punto 2: Preparare il telecomando. 4

Punto 3: Collegamenti 5

Prima diutilizzare ilsystema 8

Operazioni giornaliere—Riproduzione ...... 9

Ascolto della radio. 10

Riproduzione di un disco 11

Riproduzione da memoria USB o Lettoro audio digitale .... 11

Riproduzione di另一tra apparecchiatura 13

Funzione QP Link (Quick Portable Link) 13

Operazioni giornaliere— Regolazioni audio e generali 14

Regolazione del volume 14

Regolazione del suono 14

Regolazione della luminosità del display — DIMMER... 15

Impostazione dell'orologio. 15

Spegnimento dell'alimentazione in modo automatico...... 16

Operazioni avanzate con la radio 17

Ricezione di stazioni FM con Radio Data System 17

Ricerca di un programma tramite i codici PTY. 17

Passaggio temporanco automatico a un programma di propria scelta. 18

Operazioni avanzate con dischi / memoria USB / letteri DAP 19

Programmazione dell'ordine di riproduzione—Riproduzione programmata 19

Riproduzione in modalità casuale— Riproduzione casuale. 20

Ripetizione dell'escuzione—Riproduzione ripetuta... 21
Blocco dell'espulsione disco—Blocco bambini.... 21

Operazioni con il timer 22

Impostazione del timer 22

Ulteriori informazioni 24

Ulteriori informazioni su quello sistema 24

Localizzazione dei guasti. 25

Manutenzione 26

Specifiche 26

Indice delle parti 27

Introduzione

Grazie per aver acquistato un Sistema Hi-Fi Micro JVC. Siamo certi che il sistema contribuire ad arricchire il vostro ambiente domestico, grazie al divertimento di cui vi consentirà di godere negli anni.

Prima di usare il nuovo sistema stereo, leggere attendamente il presente manuale d'istruzioni.

Il manuale contiene tutte le informazioni necessarie per la configurazione e l'utilizzo del sistema.

In caso di dubbi o domande che non trovano risposta nel manuale, contattare il rivenditore.

Precauzioni

Installazione

  • Installare l'unità in una posizione piana, asciutta e né troppo calda né troppo fredda, con una temperatura compresa tra 5^ e 35^ .
  • Per evitare il surriscaldamento interno del sistema, installarlo in una posizione adeguatamente ventilata.

JVC CAUXG45 - Installazione - 1

NON installare il sistema vicino a sorgenti di calore o in una posizione esposta a luce solare diretta, polvere o vibrazioni eccessive.

  • Lasciare spazio sufficiente tra ilsystema e iltelevisore.
  • Per evitare interferenze con il tevisore, lasciare spazio sufficiente tra i diffusori e il tevisore.

Sorgenti di alimentazione

  • Per scollegare ilsystema dallapresa.c.a.,scollegare la spina,.
    senza tirare il cavodi alimentazione.

JVC CAUXG45 - Sorgenti di alimentazione - 1

NON toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.

Formazione di umidità

L'umidità può condensarsi sulle lenti all'interno del systeme nei seguenti casi:

  • Dopo l'accensione dell'impianto di riscaldamento nel locale di ascolto
  • In un locale umido
  • Quando ilsystema viene spostato rapidamente da un luogo freddo a un luogo caldo

Di seguenza, ilsystema puo funzionare in modo non corretto. In tal caso, lasciare il systema acceso per alcune ore fino alla completa evaporazione dell'umidità, quindi scollegare il cavo di alimentazione e ricollegarlo.

Calore interno

  • Una ventola di raffreddamento viene installata sul pannello posteriori per prevenir il surriscaldamento dell'interno dell'apparecchio (vedere pagina G-2).

JVC CAUXG45 - Calore interno - 1

Per motivi di sicurezza, osservare scrupolosamente le seguenti norme:

  • Controllare che tutto attorno l'apparecchio l'aria circoli bene. La ventilazione scadente cui po causare surriscaldamenti e danneggiare il sistema.
  • NON bloccare la ventola di raffreddamento e le fessure o fori di aerazione. Se fossero bloccati da giornali, stoffa, ecc., il calore potrebbe nonVenire disperso.

Varie

  • Qualora un oggetto metallico oppure del liquido penetrino nel sistema, scollegare il cavo di alimentazione e consultare il rivenditore sulla effettuare una operazione.

JVC CAUXG45 - Varie - 1

NON smontare ilsystema, in quanto non sono presenti componenti interni per i quali la manutenzione può essere effettuata dall'utente.

  • Qualora si preveda un lungo periodo di inattività del systema, scollegare il cavo di alimentazione alla presa c.a.

Qualora si noti un funzionamento anomalo, scollegare il cavo di alimentazione e consultare il rivenditore.

Come leggere il presente manuale

JVC CAUXG45 - Come leggere il presente manuale - 1

Per rendere il presente manuale più semplice e facile da comprendere, abbiamo adottato i metodi seguenti:

  • Le operazioni di pulsanti e comandi vengono illustrate come elencato nella tabella seguite. Nel presente manuale vengono illustrate principalmente le operazioni di utilizzo del telecomando. Tuttavia, è possibile utilizzato i pulsanti e i comandi direttamente nell'unità principale se i nomi e i contrassegni sono uguali o simili.
  • Alcuni suggerimenti e note correlate vengono illustrati di seguito nellesezioni "Ulteriori informazioni su quellosystema" e "Localizzazione dei guasti", ma non nella stessa sezione in cui vengono illustrate le operazioni. Per ulteriori informazioni o in caso di dubbi sulle funzioni, visitare lesezioni relative per ottenerile risposte.
Indica una pressione leggera del pulsante.
Indica una pressione leggera e ripetuta del pulsante, finché viene selezionata l'opzione desiderata.
Indica la pressione di un pulsante.
2 sec.Indica di mantenere premuto il pulsante per un numero di secondi specificato. • Il numero all'interno della freccia indica il periodo di pressione (in questo esempio, 2 secondi). • Se non è presente alcun numero all'interno della freccia, tenere premuto finché l'intera procedura>viene completata o si ottiene il risultato desiderato.
Indica di ruotare il lavoro verso le direzioni specificate.
Indica che esta operazione è possibile solotramite il telecomando.
Main Unit ONLYIndica che esta operazione è possibile soloutilizzando i pulsanti e i controlli dell'unità principale.

Operazioni preliminari

Punto 1: Aprire la confezione e controllare gli accessori.

JVC CAUXG45 - Punto 1: Aprire la confezione e controllare gli accessori. - 1

Punto 2:Prepare il telecomando.

JVC CAUXG45 - Punto 2:Prepare il telecomando. - 1

Punto 3: Collegare i componenti quali le antennne AM/FM, i diffusori ecc. (vedere da pagina 5 a pagina 7).

JVC CAUXG45 - Punto 3: Collegare i componenti quali le antennne AM/FM, i diffusori ecc. (vedere da pagina 5 a pagina 7). - 1

Infine, collegare il cavo di alimentazione. Ora è possibile utilizzato ilsystema.

Punto 1: Apertura della confezione

Dopo l'apertura della confecione, verificare che siano presenti tutti i seguenti elementi. Il numero tra parentesi indica la quantità di pezzi in dotazione.

Antenna FM (1)
- Antenna a telaio AM (1)
Telecomando (1)
Batterie (2)

Qualora manchino pezzi, contattare immediamente il rivenditore.

Punto 2: Prepare il telecomando

Inserire le batterie sul telecomando abbinando la polarità (+ c-) in modo correto.

1

JVC CAUXG45 - 1 - 1

2

JVC CAUXG45 - 2 - 1

R6(SUM-3)/AA(15F)

3

JVC CAUXG45 - 3 - 1

STOP!

  • NON utilizzato una batteria vecchia insieme ad una nuova.
  • NON utilizzato tipi diversi di batterie insieme.
  • NON esporre le batterie a calore o fiamme.
  • NON lasciare le batterie all'interno del vano batterie se si pensa di non utilizzato il telecomando per un periodo di tempo prolongato. In caso contrario, eventuali perdite di liquido delle batterie potrebbero danneggiare il telecomando.

Punto 3: Collegamenti

Per informazioni più dettagliate, vedere pagina 7.

Per informazioni più dettagliate sul collegamento di apparecchiature esterne, vedere pagina 13.

Le illustrazioni dei terminali di ingresso/uscita sono riportate a titolo di esempio.

Per il collegamento di altri componenti,fare riferimento aniche ai relativi manuali,in quanto i nomi dei terminali riportati sul lato posteriore possono variare.

Prima di effettuare i collegamenti, spcgnere tutti i componenti.

Per una migliorare ricezione FM/AM
JVC CAUXG45 - Punto 3: Collegamenti - 1
Scollegare l'antenna FM fornita e collegarla a un'antenna FM esterna'utilizzando un cavo da 75 Ω con un connettore di tipo coassiale (IEC o DIN45325).

Alla presa di corrente

Collegare il cavo di alimentazione solo una volta terminati tutti gli altri collegamenti.

JVC CAUXG45 - Punto 3: Collegamenti - 2

JVC CAUXG45 - Punto 3: Collegamenti - 3

Per montare e collegare l'antenna a telao AM Per montare l'antenna a telao AM

JVC CAUXG45 - Per montare e collegare l'antenna a telao AM Per montare l'antenna a telao AM - 1

Per collegare l'antenna a telaio AM Assicurarsi di collegare il filo correttamente: l'estremita bianca con AM EXT, l'estremita nera con GND.

JVC CAUXG45 - Per montare e collegare l'antenna a telao AM Per montare l'antenna a telao AM - 2

  • Se i cavi dell'antenna a telaio AM o dei diffusori sono ricoperti di vinile, togliere la copertura per esporre l'estremita.
  • Accertarsi che i conduttori dell'antenna non tocchino altri terminali, i cavi di collegamento o il cavo di alimentazione. Tenere le antenne lontano delle parti metalliche delsystema, dai cavi di collegamento e dal cavo di alimentazione CA, in quanto ciò potrebbe influenzare negativamente la ricezione.

Per collegare i cavi per i diffusori

Accertarsi che entrambi i diffusori siano collegati correttamente e saldamente.

JVC CAUXG45 - Per collegare i cavi per i diffusori - 1

Quando vengono collegati i cavi dei diffusori, abbinare la polarità dei terminali dei diffusori come segue: collegare il cavo con striscia nera a (-) e il cavo sulla striscia a (+) .

JVC CAUXG45 - Per collegare i cavi per i diffusori - 2

  • NON collegare più di un diffusore a ciascun terminale.
  • Il conduttore dei cavi dei diffusori NON devine venire aicontatto con parti metalliche delsystema.

Leindicazioni sul display offrono numero significazioni durante l'utilizzo delsystema.

Prima di utilizzare il sistema, è necessario comprendere le modalità di funzionamento degli indicatori sul display.

JVC CAUXG45 - Per collegare i cavi per i diffusori - 3

Indicazioni sul display principale

  • Durante l'ascolto della radio:

JVC CAUXG45 - Indicazioni sul display principale - 1

  • Durante la riproduzione di un CD:

JVC CAUXG45 - Indicazioni sul display principale - 2

Numero Tempo di riproduzione traccia trascorso

  • Durante la selezione di "AUX":

JVC CAUXG45 - Indicazioni sul display principale - 3

  • Durante la riproduzione di un MP3*:

JVC CAUXG45 - Indicazioni sul display principale - 4

Numero di tracce attuali

Tempo di riproduzione trascorso

  • Quando si seleziona USB MEMORY:

JVC CAUXG45 - Indicazioni sul display principale - 5

Numero di tracce attuali Tempo di riproduzione trascorso

  • Durante un'interruzione della riproduzione:

Quando la funzione RESUME è impostata su ON, sul display viene visualizzata l'indicazione RESUME. Cio avvieneanche quando si interrompe la funzione USB Memory o DAP.

CD:

JVC CAUXG45 - CD: - 1

Numero totale di tracce

Tempo di riproduzione totale

MP3:

  • Durante la modalità "TRACK":

JVC CAUXG45 - MP3: - 1

Numero totale di tracce

  • Durante la modalità "GROUP":

JVC CAUXG45 - MP3: - 2

Numero gruppi in totale

Numero totale di tracce

  • Quando inizia la riproduzione di un disco MP3, vengono visualizzati il numero della traccia e il nome della traccia (con tag ID3) prima della visualizzazione del tempo di riproduzione trascorso.

[1]Indicatori della modalità di riproduzione

  • RAND (random): Si accende quando è attiva la modalità di riproduzione casuale.
  • PRGM (programma): Si accende quando è attiva la modalità di riproduzione programmata.
  • S'illumina quando la modalità di ripetizione è attivata.

-1:Fa ripetere la traccia.
- ALL: Fa ripetere tutte le tracce.
- GR: Ripete tutte le tracce contenute nel gruppo selezionato (solo MP3).

2IndicatoreQPLink

  • Si accende quando si attiva la funzione QP Link.

[3]Indicatore MP3

  • Si accende quando viene rilevato un MP3.

4Indicatore USB

  • Si accende quando si seleziona la funzione USB MEMORY.

[5]Indicatori della ricezione FM

  • MONO: Si illumina quando la modalità FM monoaurale è attiva.
  • ST (stereo): Si accende quando avviene la sintonizzazione a una stazione stereo FM con una forza di segnale sufficiente.

[6]Indicatore SOUND TURBO

  • Si accende quando viene attivata la funzione SOUND TURBO (vedere pagina 14).
  • Si illumina quando la AHB PRO viene attivata.

8Indicatore del TA/tipo di programma (PTY)

-TA/News/Info: Si accende perindicare il tipo di programma selezionato correntemente per la ricezione in PTY Standby.

-TA/News/Info: Lampeggia quando avviene la sintonizzazione automatica su un programma con la ricezione in PTY Standby.

9Display principale

[10]Indicatore A.STBY(Auto Standby)

  • Si accende quando viene attivata la funzione di standby automatico.
  • Lampeggia quando la riproduzione del disco si ferma con la funzione di standby automatico attiva.

11Indicatori dei timer

:Si illumina quando il timer giornaliero e in attesa. Lampeggia quando è al lavoro.
- 1/2/3: Si accende quando la funzione di timer giornaliero (1, 2 o 3) è in attesa oppure lampeggia durante l'impostazione o quando è operativa.
- SLEEP: Si accende quando è attivo il timer di autospeedamento.

Operazioni giornaliere—Riproduzione

JVC CAUXG45 - Operazioni giornaliere—Riproduzione - 1

JVC CAUXG45 - Operazioni giornaliere—Riproduzione - 2

JVC CAUXG45 - Operazioni giornaliere—Riproduzione - 3

1Accendere l'unità.

La spia STANDBY dell'unità principale si spegne.
- Senza necessariamente premere STANDBY/ON /1 , il sistema viene attivato premendo uno dei pulsanti di selezione della sorgente, come illustrato al punto seguente.

2 Selezionare la sorgente.

La riproduzione viene avviata automaticamente se la sorgente selezionata è pronta.
- Se si preme AUX, viene avviata la sorgente di riproduzione nel componente esterno.

3 Regolare il volume.

4 Utilizzare la sorgente di destinazione come illustrato di seguito.

Per disattivare l'unità (modalità standby)

STANDBY/ON

JVC CAUXG45 - Per disattivare l'unità (modalità standby) - 1

La spia STANDBY dell'unità principale si illumina.
- Un consumo minimo di energia si verificaanche in modalitàstandby.

Per disattivare l'indicazione dell'orologio ai fini del risparmio energetico

Quando ilsystema è spento...

JVC CAUXG45 - Per disattivare l'indicazione dell'orologio ai fini del risparmio energetico - 1

  • Premere nuovamente il tastingo per visualizzare l'indicazione dell'orologio.

Ascolto in cuffia

Collegare le cuffie al jack PHONES sull'unità principale. Il suono cesserà di uscire dagli altoparlanti. Accertarsi di abbassare il volume prima di collegare o indossare le cuffie.

  • Quando vengono scollegate le cuffie, i diffusori vengono riattivati.

JVC CAUXG45 - Ascolto in cuffia - 1

NON specnere ilsystema (modalitàstandby)
mente il volume è impostato a un livello
molto alto. In caso contrario, l'improvvisa
emissione di energia sonora all'accensione
dell'unità o all'avvio della riproduzione cui
danneggiare l'udito, i diffusori e/o le cuffie.

Ascolto della radio

Per selezionare la banda (FM o AM)

JVC CAUXG45 - Per selezionare la banda (FM o AM) - 1

La stessa operazione può essere effettuataanche mediating i tasti FM o AM delsystema.

Per sintonizzarsi su una stazione

Mentre viene selezionato FM o AM...

Telecomando: Unità principale:

JVC CAUXG45 - Telecomando: Unità principale: - 1

JVC CAUXG45 - Telecomando: Unità principale: - 2

Sul displayiene visualizzato ilchio di frequenza.
Quando il systemas i sintonizza su una stazione (frequenza) con una potenza di segnale sufficiente, la ricerca della frequenza si arresta.

  • Premendo ripeturamente il pulsante, la frequenza cambia un passo alla volta.

Per terminare la ricerca manualmente, premere uno dei due pulsanti.

Se l'ascolto della stazione FM risulta difficile

JVC CAUXG45 - Se l'ascolto della stazione FM risulta difficile - 1

JVC CAUXG45 - Se l'ascolto della stazione FM risulta difficile - 2

MONO: La ricezione risulta migliorataanche se viene perduto I'effetto stereo. Si accende I'indicatore MONO.

STEREO: Usare normalmente questa posizione. L'effetto stereo verrà ripristinato.

Per memorizzare le stazioni

JVC CAUXG45 - Per memorizzare le stazioni - 1

É possible predefinire fino a 30 stazioni FM e 15 stazioni AM.

1 Sintonizzare l'unità sulla stazione che si desidera memorizzare.

2Attivare la modalità di immissione del numero predefinito.

JVC CAUXG45 - Per memorizzare le stazioni - 2
SET/RESUME

JVC CAUXG45 - Per memorizzare le stazioni - 3

  • Completare il processo seguente quando l'indicazione sul display lampeggia.

3Selezionare un numero predefinito per la stazione da memorizzare.

2

3

Esempi:

4

5

6

Per selezionare il numero predefinito 5, premere 5.

8

9

predefinito 15, premere 0 1 5

0

10

JVC CAUXG45 - Per memorizzare le stazioni - 4

Per selezionare il numero predefinito 30, premere ≥ 0 3 0

  • Éanche possibileutilizzareipulsanti PRESET UP/ PRESETDOWN.

4Memorizzare la stazione.

JVC CAUXG45 - Per memorizzare le stazioni - 5
SET/RESUME

JVC CAUXG45 - Per memorizzare le stazioni - 6

JVC CAUXG45 - Per memorizzare le stazioni - 7

memo

  • Se si è memorizzata una stazione impostata su MONO, la stazione viene memorizzata mantenendo l'impostazione MONO.

Per sintonizzarsi su una stazione predefinita

1Selezionareuna banda(FMOAM).

JVC CAUXG45 - Per sintonizzarsi su una stazione predefinita - 1

2Selezionare un numero predefinito per la stazione da memorizzarc.

(1)

3

  • É anymore possible usable il commande PRESET UP o PRESET DOWN.

4

5

6

7

8

9

0

10

JVC CAUXG45 - Per sintonizzarsi su una stazione predefinita - 2

Riproducione di un disco

Questoistema è in grado di riproduire CD normali e CD-R/ CD-RW (registrati nel formato CD audio o MP3).

Tipo di disco Simbolo (logo)
CD audioCOMPACT DISC DIGITAL AUDIO
CD-RCOMPACT DISC DIGITAL AUDIO Roccati
CD-RWCOMPACT DISC DIGITAL AUDIO Rewritabile

- Avverenza per la riproduzione di DualDisc

Il lato non DVD di un "DualDisc" non è conforme allo standard "Compact Disc Digital Audio". Pertanto, non è consigliato l'utilizzo di un lato non DVD di un DualDisc con quello prodotto.

Per insere un disco

JVC CAUXG45 - Per insere un disco - 1

É possible caricare dischi anche durante l'ascolto di un'altra sorgente.

JVC CAUXG45 - Per insere un disco - 2

Per chiudere il cassettino, premere nuovamente

  • Quando il cassetto del disco è aperto, è possibile chiuderlo è avviare la riproduzione premendo CD /II.
Per arrivare: Per la puna:Per interrompere:
CDCD
Per rilasciare, premere nuovamente.

Per scegliere un traccia/gruppo*

JVC CAUXG45 - Per scegliere un traccia/gruppo* - 1

Passa a un numero di traccia/ gruppo* successivo.

Diminuisce a un numero di traccia/gruppo* successivo.

  • Per informazioni dettagliate sulla selezione del gruppo, vedere "Per la riproduzione di dischi MP3" a pagina 12.

Per individuare una parte particolare

Durante la riproduzione di un disco, tenere premuto finché viene raggiunta la parte desiderata.

JVC CAUXG45 - Per individuare una parte particolare - 1

Quando si esegue esta operazione con sorgenti MP3, non viene riprodotto alcun suono.

Per individuare una traccia direttamente e avviare la riproduzione

JVC CAUXG45 - Per individuare una traccia direttamente e avviare la riproduzione - 1

3

Escemi:

5

6

Per selezionare la traccia numero 15, premere ≥ 10 1 5

8

9

Per selezionare la traccia numero 30, premere ≥ 10 3 0 (Per le sorgenti MP3 con 100 traccce o piu)

0

10

JVC CAUXG45 - Escemi: - 1

Per selezionare la traccia numero 125, premere due volte ± 0 1 2 5

  • Se le tracce non sono più di 99, é possible premere à due volte per tornare alla condizione precedente alla pressione di à0.

Riproduzione da memoria USB o

Lettore audio digitale

Ilsysteme èdotodi un terminale USB MEMORY sul pannello anteriore. Quito terminalepuo essereutilizzato per collegare una memoria USB o unlettore audio digitale (DAP-Digital Audio Player) e ascoltare i brani audio presenti sul tali supporti.

  • Si tengape nente che da Anything sstemanone è possibile inviare segnali o dati alla memoria USB o allettore DAP.

IMPORTANT

  • Prima di collegare o scollegare apparecchi, portare sempre il volume su "VOL MIN".
  • Collegare direttamente al pannello anteriore dell'unita la memoria USB o illettore DAP. Il collegamento mediate hub USB potrebbe causare problemi di funzionamento.
  • É possibile collegare dispositivi di memoria USB e DAP compatibili con le specifiche tecniche per l'archivazione di massa USB.
  • AlcunilettoriDAPnonsonocompatibiliconquestaunità.
    Non è possibile riproduire con questa unità tracce codificate o cifrate mediante tecniche particolari. É supportato solo il formato MP3.

Per collegare la memoria USB o illettore DAP

Collegare illettore DAP alsystema mediente il cavo USB in dotazione allettore.

JVC CAUXG45 - Per collegare la memoria USB o illettore DAP - 1

  • Usare un cavo USB con un connettore "serie A" all'estremità da collegare al sistema.
  • Quando si scollega la memoria USB o illettore DAP, accertarsi che la riproduzione sia terminata e che il sistema si trovi in condizione di arresto.

Per riproduire l'audio presente su memoria USB olettore DAP

JVC CAUXG45 - Per riproduire l'audio presente su memoria USB olettore DAP - 1

JVC CAUXG45 - Per riproduire l'audio presente su memoria USB olettore DAP - 2

  • L'indicatore USB presente sul display è accesso quando è selezionata la funzione USB MEMORY.

Per scegliere una traccia/gruppo*

JVC CAUXG45 - Per scegliere una traccia/gruppo* - 1

  • Per informazioni dettagliate sulla selezione del gruppo, vedere di seguito la sezione "Per la riproduzione di dischi MP3".

Ripresa della riproduzione da CD audio/ MP3/memoria USB/DAP

Premendo il tasto■durante la riproduzione, l'unita memorizza il punto in cui si è interrotta la riproduzione della traccia.

Premendo CD USB MEMORY , è possible riprendere la riproduzione dal punto in cui era stata interrotta.

Per attivare/annullare la funzione di ripresa della riproduzione

JVC CAUXG45 - Per attivare/annullare la funzione di ripresa della riproduzione - 1

Se la sorgente è CD o USB MEMORY...

JVC CAUXG45 - Per attivare/annullare la funzione di ripresa della riproduzione - 2

JVC CAUXG45 - Per attivare/annullare la funzione di ripresa della riproduzione - 3

memo

  • Premendo o scollegando la memoria USB o illettore DAP, il punto di interruzione della riproduzione nella traccia viene cancellato.
  • Per avviare la riproduzione a partire alla prima traccia nelle attiva la funzione di ripresa della riproduzione, premere due volte durante la riproduzione, quando premere CD o USB MEMORY /II.

Per la riproduzione di dischi MP3

A seconda della modalita di riproduzione MP3,1/4/ 1 o i tasti numerici funzionano per la selezione del gruppo o la selezione della traccia.

Esempi:

Quando la modalità di riproduzione MP3 è "GROUP".

JVC CAUXG45 - Esempi: - 1
Indicatore GR (Gruppo)

Numero gruppi in totaleNumero totale di tracce

Premendo MP3 MODE è possibile modificare la modalità di riproduzione MP3.

  • Ogniquvalvolta si preme il tasto, la modalita di riproduzione MP3 si modifica come segue:

JVC CAUXG45 - Esempi: - 2
MP3 MODE

TRACK GROUP

TRACK:

Vengono rilevate solo le tracce (i gruppi vengono ignorati).
- i tasti numerici consentono la selezione delle traccare dei dischi MP3.

GROUP:

Vcngono rilevatsi si i gruppi che le tracee.
- i fasi numerici consentono la selezione dei gruppi dei dischi MP3.
I tasti numerici consentono la selezione del numero di traccia all'interno di un gruppo..

Riproducione di另一tra apparecchiatura

Collegamento di altre unità

Usando un cavo con minispinotto stereo a spillo (non in dotazione) è possible collegare unità con prese di uscita audio analogiche comelettori DAP, teilevisori, ecc.

Minispinotto stereo a spillo (non fornito)

JVC CAUXG45 - Collegamento di altre unità - 1

Se I'uscita audio dell'altra unità non ha un minispinotto stereo a spillo,

usare un adattatore per convertire il vostro minispinotto a spillo nella spina posseduta dall'uscita audio.

Fare riferimento ai manuali forniti con l'apparecchiatura.

IMPORTANT

  • Prima di collegare o scollegare apparetti, portare sempre il volume su "VOL-MIN".

Per regolare il livello di ingresso del suono dall'altra unità

Il livello di ingresso del suono cui è sere regolato dal dispositivo collegato, se il segnale in ingresso è troppo forte o troppo debole.

1Selczionare AUX per la sorgente.

2Regolare il livello di ingressso.

JVC CAUXG45 - Per regolare il livello di ingresso del suono dall'altra unità - 1

AUX LVL 1: Livello di ingresso normale (impostazione predefinita).

Adatto per apparecchiature con un basso livello di uscita (ad esempio un dispositivo audio portatile).

AUX LVL 2: Livello di ingresso ridotto.

Adatto per apparecchiature con un elevato livello di uscita (ad esempio unlettore DVD).

JVC CAUXG45 - Per regolare il livello di ingresso del suono dall'altra unità - 2

memo

  • Qualora si ritenga che il livello di uscita dall'apparecchiatura esterna sia elevato, selezionare AUX LVL2.

JVC CAUXG45 - Funzione QP Link (Quick Portable Link) - 1

Se si connectsono al terminale AUX autres apparecchiature e si avvia la riproduzione da esse, la sorgente passa automaticamente ad AUX.

JVC CAUXG45 - Funzione QP Link (Quick Portable Link) - 2

L'indicatore QP Link é acceso quando la funzione QP Link é attiva.

JVC CAUXG45 - Funzione QP Link (Quick Portable Link) - 3

Quando la funzione QP Link è attiva...

  • Se il terminale AUX riceve un segnale audio notamment il sistema è acceso, la sorgente passa automaticamente ad AUX.
  • Se il terminale AUX riceve un segnale audio chez il système si trova in modalita standby, il système si accende automaticamente e riproduce l'audio.
  • Non è possible modificare la sorgente quando il terminale AUX riceve un segnale audio.

Se si preme un pulsante relativo a un'altra sorgente, I'indicatore QP Link lampeggia più volte.

JVC CAUXG45 - Funzione QP Link (Quick Portable Link) - 4

memo

  • Mentre è in corso la riproduzione sul dispositivo audio portatile, la funzione QP Link potrebbe accendere il sistema anche quando il timer di spegnimento pone in standby il sistema o l'utente pone in standby il sistema. In tal caso, disattivare la funzione QP Link oppure interrompere la riproduzione sul dispositivo collegato alla presa AUX.
  • Se il segnale audio in ingresso ricevuto dal terminale AUX è debole, la sorgente potrebbe non passare ad AUX.
  • A seconda dei contenuti della musica, la sorgente potrebber non passare ad AUX.
  • La sorgente impiega uno o due secondi per passare ad AUX après l'avvio di un'altra apparecchiatura (ad esempio unlettore audio digitale) e I'emissione del segnale audio da parte diessa. Ciò è dovuto al fatto che ilsystema develereilevare il segnale proveniente da tale apparecchiatura.
  • Se l'indicazione dell'orologio è disattivata in modalità standby, la funzione QP Link non si attiva.

Operazioni giornaliere—Regolazioni audio e generali

JVC CAUXG45 - Operazioni giornaliere—Regolazioni audio e generali - 1
Telecomando

JVC CAUXG45 - Operazioni giornaliere—Regolazioni audio e generali - 2
Unità principale

Regolazione del volume

E possible regolare il livello del volume da 0 (VOL-MIN) a 31 (VOL-MAX).

JVC CAUXG45 - Regolazione del volume - 1
Telecomando: Unità principale:
VOLUME

JVC CAUXG45 - Regolazione del volume - 2

JVC CAUXG45 - Regolazione del volume - 3

Per escludere il volume immediatamente

JVC CAUXG45 - Regolazione del volume - 4

Per ripristinare il volume, premere nuovamente o regolare il livello del volume.

Regolazione del suono

Potenziare il suono—SOUND TURBO

Questa funzione consente di potenziare il suono.

JVC CAUXG45 - Potenziare il suono—SOUND TURBO - 1

Perrinforzare i bassi—AHB PRO

É possibile rinforzare i bassi in modo che conservino la loro pienezzaanche a basso volume.

JVC CAUXG45 - Perrinforzare i bassi—AHB PRO - 1

Per regolare il tono—BASS/TREBLE

É possibile regolare il livello delle frequenze basse e alte da 0 a +5.

Per regolare le frequenze basse

JVC CAUXG45 - Per regolare il tono—BASS/TREBLE - 1

Per regolare le frequenze alte

JVC CAUXG45 - Per regolare il tono—BASS/TREBLE - 2

La stessa operazione può essere eseguita sulsystema.
Quando la funzione SOUND TURBO è impostata su ON, la funzione BASS/TREBLE non è attiva.

Regolazione della luminosità del display — DIMMER

É possibile ridurre la luminosità del display.

JVC CAUXG45 - Regolazione della luminosità del display — DIMMER - 1

Impostazione dell'orologio

JVC CAUXG45 - Impostazione dell'orologio - 1

Se non viene impostato l'orologio incorporeto, non è possibile utilizzato il timer giornaliero (vedere pagina 22).

  • Per uscire dall'impostazione dell'orologio, premere CLOCK/TIMER secondo necessità.
  • Per tornare al punto precedente, premere CANCEL.

1Attivare la modalità di impostazione dell'orologio.

JVC CAUXG45 - 1Attivare la modalità di impostazione dell'orologio. - 1

JVC CAUXG45 - 1Attivare la modalità di impostazione dell'orologio. - 2

  • Se l'orologio è gli stato impostato in precedenza, premere ripetutamente il pulsante finché viene selezionata la modalità (vedere pagna 22) di impostazione dell'orologio.

2Regolare l'ora.

JVC CAUXG45 - 2Regolare l'ora. - 1

3Regolare i minuti.

JVC CAUXG45 - 3Regolare i minuti. - 1

Viene visualizzata l'indicazione "CLOCK OK" e I'orologio integrato inizia a funzionare.

Per visualizzato l'ora corrente durante le riproduzione

JVC CAUXG45 - Per visualizzato l'ora corrente durante le riproduzione - 1

Se si verifica una perdita di corrente

L'orologio除去 the propria impostazione e torna su "0:00". Sarà necessario reimpostarlo.

Spegnimento dell'alimentazione in modo automatico Remote ONLY

Per spegnere l'unità al terme della riproduzione—Standby automatico

Questa funzione è attiva solo quando la sorgente è impostata su CD.

JVC CAUXG45 - Per spegnere l'unità al terme della riproduzione—Standby automatico - 1

Quando è attiva la funzione di standby automatico, l'indicatore A.STBY compare sul display.

JVC CAUXG45 - Per spegnere l'unità al terme della riproduzione—Standby automatico - 2

Quando la riproduzione di un disco cessa, l'indicatore A.STBY inizia a lampeggiare.

Se non disco viene eseguita alcuna operatione entro circa 3 minuti perché l'indicatore lampeggia, il sistema si spegne (modalità standby) automaticamente.

Per spegnere l'unità après un dato periodo di tempo—Sleep Timer

1 Specificare il tempo (in minuti).

JVC CAUXG45 - Per spegnere l'unità après un dato periodo di tempo—Sleep Timer - 1

2Attendere finché il valore impostato scompare.

Per controllare il tempo rimanente prima dello spegnimento

JVC CAUXG45 - Per spegnere l'unità après un dato periodo di tempo—Sleep Timer - 2

JVC CAUXG45 - Per spegnere l'unità après un dato periodo di tempo—Sleep Timer - 3

  • Se viene premuto il pulsante ripeturamente, è possibile modificare il tempo di spegnimento.

Operazioni avanzate con la radio

JVC CAUXG45 - Operazioni avanzate con la radio - 1

Ricezione di stazioni FM con Radio Data System Remote ONLY

Il sistema Radio Data System consente alle stazioni FM di trasmettere un segnale supplementare或者其他 normali segnali del programma.

  • Quando è sintonizzato su una stazione FM che fornisce il servizio Radio Data System.

Questoistema può ricevere i seguenti tipi di segnali Radio Data System.

PS (Servizi associati al programma)Mostra i nomi delle stazioni conosciute.
PTY (Tipo di programma)Mostra il tipo di programma trasmesso.
RT (Testo radio)Mostra i messaggi di testo trasmessi alla stazione.
Enhanced Other Networks (Segnalazione altre reti)Fornisce informazioni relative ai tipi di programmi trasmessi da stazioni Radio Data System di reti diverse.

Peramente le informazioni Radio Data System

Mentre si ascolta una stazione FM...

DISPLY MODE → PS → PTY → RT Frequenza della stazione←
PS Vengono visualizzati i nomi delle stazioni. Se la stazione non trasmette alcun segnale, sul display viene visualizzato "NO PS".
PTY Viene visualizzato il tipo di programma trasmesso. Se la stazione non trasmette alcun segnale, sul display viene visualizzato "NO PTY".
RT Vengono visualizzati i messaggi di testo inviati alla stazione. Se la stazione non trasmette alcun segnale, sul display viene visualizzato "NO RT".

Ricerca di un programma tramite i codici

PTY Remote

É possible individuare un tipo di programma particolare dai canali predefiniti (vedere pagina 10) specificando i codici PTY.

Per cercare un programma tramite i codici PTY

1Mentre si ascolta una stazione FM...

JVC CAUXG45 - Per cercare un programma tramite i codici PTY - 1

JVC CAUXG45 - Per cercare un programma tramite i codici PTY - 2

2Selezionare un codice PTY.

JVC CAUXG45 - Per cercare un programma tramite i codici PTY - 3

NEWS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIORED POP M ROCK M EASY M LIGHT M CLASSICS OTHER M WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATION M OLDIES FOLK M DOCUMENT ritorno al punto di partenza

3Iniziare la ricerca.

JVC CAUXG45 - 3Iniziare la ricerca. - 1

JVC CAUXG45 - 3Iniziare la ricerca. - 2
Es.: É stato selezionato "NEWS"

Il ricevitore ricerca 30 stazioni FM preimpostate, fermandosi quando trova la stazione richiesta sulla quale si sintonizza.

  • Se non viene individuato alcun programma, "NOT" e "FOUND" vengono visualizzati alternatamene sul display.
  • Per terminare la ricerca in qualsiasi momento, premere PTY SEARCH.

Per continuare la ricerca se viene trovata una stazione non desiderata

Mentre leindicazioni sul display stanno lampeggiando, premere nuovamente PTY SEARCH.

Passaggio temporaneo automatico a un programma

di propria scelta

JVC CAUXG45 - di propria scelta - 1

La funzione Enhanced Other Networks (Segnalazione altre reti) consente al sistema di passare temporaneamente a una stazione FM predefinita che trasmette un programma di propria scelta (TA, NEWS o INFO).

  • Questa funzione viene utilizzata durante l'ascolto di una stazione FM che fornisce i segnali richiesti.

Durante l'ascolto di una stazione FM, selezionare una delle opzioni riportate di seguito:

JVC CAUXG45 - Durante l'ascolto di una stazione FM, selezionare una delle opzioni riportate di seguito: - 1

TA Informazioni sul traffico nella zona
NEWS Notizie
INFO Programma informativi, nel senso più ampio del termine

Informazioni sulla funzione Enhanced Other Networks (Segnalazione altre reti):

CASO 1

Se una stazione non sta trasmettendo il programma scelto

Ilsystemarimane sintonizzato sullastazione corrente.

JVC CAUXG45 - Se una stazione non sta trasmettendo il programma scelto - 1

Se una stazione trasmette il programma di propria scelta, il
systema passa automaticamente alla stazione desiderata. L'indicatore TA/News/Info inizia a lampeggiare.

JVC CAUXG45 - Se una stazione non sta trasmettendo il programma scelto - 2

Al termine del programma, ilsystema ritorna sulla stazione precedentamente sintonizzata, ma la funzione rimane attiva (l'indicatore termina di lampeggiare e rimane accesso).

CASO 2

Se la stazione sintonizzata inizia la trasmissione del programma scelto

L'indicatore TA/News/Info inizia a lampeggiare.

JVC CAUXG45 - Se la stazione sintonizzata inizia la trasmissione del programma scelto - 1

Al terminel del programma, l'indicatore termina di lampeggiare (la funzione rimane alla)

Operazioni avanzate con dischi / memoria USB /lettori DAP

Telecomando

JVC CAUXG45 - Telecomando - 1
Unità principale

JVC CAUXG45 - Telecomando - 2

Programmazione dell'ordine di riproduzione

Riproduzione programmata

JVC CAUXG45 - Riproduzione programmata - 1

E possibile impostare I'ordine di esecuzione delle traccce (fino a 32) prima di iniziare la riproduzione.

  • La riproduzione programmata può essere utilizzata solo in modalità MP3 TRACK.
  • Premendo REPEAT, épossible ripetere toutes le tracceprogrammate.

1 Rima di arrivare la riproduzione, premere PROGRAM.

JVC CAUXG45 - Riproduzione programmata - 2
PROGRAM

2Selezionare le tracce desiderate per la Riproduzione programmata.

JVC CAUXG45 - Riproduzione programmata - 3
Numero tracciaNumero di progre

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

10

JVC CAUXG45 - Riproduzione programmata - 4

Esempi:

Per selezionare la traccia numero 5, premere 5.

Per selezionare la traccia numero 15, premere ≥ 10 1 5

Per selezionare la traccia numero 30, premere ≥ 10 3 0

(Perfe sorgenti MP3 con 100 tracce o piu) Per selezionare la traccia numero 125, premere due volte 0 1 2 5

  • Se le trace non sono più di 99, è possibile premere ≧0 due volte per tornare alla condizione precedente alla pressione di ≧0.

3 Ripetere il passaggio 2 per programmare le autres trace.

4Iniziare la riproduzione.

JVC CAUXG45 - Esempi: - 1
Le tracce selezionate vengono riprodotte nell'ordine programmato.

JVC CAUXG45 - Esempi: - 2
- Durante la riproduzione programmata, non è possibile selezionare le traccce mediante i tasti numerici.

Per visualizzare i contentuti programmati

Durante la visualizzazione dell'indicatore PRGM sul display e prima della riproduzione...

JVC CAUXG45 - Per visualizzare i contentuti programmati - 1

Nell'ordineprogrammato.

Nell'ordine inverso.

Per modificare il programma

Durante la visualizzazione dell'indicatore PRGM sul display e prima della riproduzione...

Per cancellare l'ultimo passaggio:Per cancellare l'intero programma:
CANCEL
Per aggiungere passaggi al programma:
Ripetere il passaggio 2 di pagina 19.

Per uscire alla riproduzione programmata

Durante la visualizzazione dell'indicatore PRGM sul display...

JVC CAUXG45 - Per uscire alla riproduzione programmata - 1

Premendo si annullaanche la funzione Program Play.

  • Nel corso della funzione Program Play (l'indicatore PRGM è visualizzato sul display), non è possible après i piatti dei dischi. Se non viene effettuata una运营管理, la funzione Program Play viene annullata ed è possible après i piatti dei dischi.

Riproduzione in modalità casuale—

Riproduzione casuale

JVC CAUXG45 - Riproduzione casuale - 1

É possibile riproduire en modo casuale toutes le trace presente sul disco sezionato, su memoria USB olettore DAP.

  • Premendo REPEAT, é possibile ripetere tutte le tracce (CALL).

Premere RANDOM.

JVC CAUXG45 - Premere RANDOM. - 1

Viene avviata la riproduzione in ordine casuale.

  • Se per la riproduzione MP3 è selezionata la modalità "GROUP", quella viene annullata.

La riproduzione casuale termina quando tutte le tracce sono state riprodotte.

Per ignorare una traccia:Per la pausa: Per interrompere:
CD oppure USB MEMORY Per rilasciare, premere nuovamente.
  • Durante la riproduzione casuale, non è possible selezionare le traccce mediante i tasti numerici.

Per uscire alla Riproduzione casuale

Durante la visualizzazione dell'indicatore RAND sul display...

JVC CAUXG45 - Per uscire alla Riproduzione casuale - 1

Ripetizione dell'esecuzione—Riproduzione ripetuta

JVC CAUXG45 - Ripetizione dell'esecuzione—Riproduzione ripetuta - 1

É possibile ripetere la riproduzione.

Durante la riproduzione programmata:

JVC CAUXG45 - Durante la riproduzione programmata: - 1

Durante la riproduzione casuale:

JVC CAUXG45 - Durante la riproduzione casuale: - 1

→1Fa ripetere la traccia attuale.
GR →Ripete tutte le tracce del gruppo corrente (solo per la modalità di riproduzione MP3 “GROUP”).
→ALLFa ripetere tutte le tracce. (Selezionabile nelle modalità di riproduzione normale e casuale)
Fa ripetere il programma.

Blocco dell'espulsione disco—Blocco bambini

JVC CAUXG45 - Blocco dell'espulsione disco—Blocco bambini - 1

È possibile bloccare i cassetti in modo che nessuno possa espellere i dischi caricato.
- Cio è possibile notamment il sistema è in standby.

Mentre i cassetti sono chiusi...

JVC CAUXG45 - Mentre i cassetti sono chiusi... - 1

Per annullare il blocco, ripetere la stessa procedura.

Sul display verrà visualizzata la dicitura "UNLOCKED".

Operazioni con il timer

JVC CAUXG45 - Operazioni con il timer - 1
Telecomando

Impostazione del timer

JVC CAUXG45 - Impostazione del timer - 1

Utilizzando il timer giornaliero, è possibile svegliarsi ascoltando la propria musica preferita.

  • É possibile memorizzare tre impostazioni del timer giornaliero; queste perché possono essere attivate solo una alla volta.
  • Per uscire dall'impostazione del timer, premere CLOCK/ TIMER secondo necessità.
  • Per correggere un erre di impostazione, premere CANCEL. Sarà quando possibile tornare al passaggio precedente.

Informazioni sul funzionamento del timer giornaliero

Una volta impostato il timer giornaliero, l'indicatore del timer (1) I'indicatore del numero del timer (1, 2 o 3) si accendono sul display. Il timer giornaliero si attiva alla stessa ora agli giorni finché viene disattivato manually o viene attenuato un altre timer giornaliero.

Al momento dell'attivazione

Ilsystemasicaccende,ssintonizzasa stazione specificata ooppureinizia lariproduzione della sorgente indicata.

  • Scegliendo "P -- - ", si selezione l'ultima stazione sintonizzata.
  • Scegliendo "VOL--", si selezione l'ultimo valore indicato.
  • Mentre il timer giornaliero è al lavoro, l'indicatore del timer ( ) ® quello del numero del timer (1, 2 o 3) lampeggiano sul display.
  • L'impostazione del timer rimane memorizzata sono a quando viene modificata.
  • É possibile modificare la sorgente o regolare il volume après l'avvio della riproduzione per il timer giornaliero nellezza annullare quest'ultimo.

1 Selezionare una delle modalità di impostazione del timer che si desidera impostare—Daily 1 timer, Daily 2 timer, oppure Daily 3 timer.

JVC CAUXG45 - Selezionare una delle modalità di impostazione del timer che si desidera impostare—Daily 1 timer, Daily 2 timer, oppure Daily 3 timer. - 1
Es.: Quando viene selezionata la modalità di impostazione Daily Timer 1

Continua...

2E possibile impostare il timer secondo le proprie preferenze.

① Impostare l'ora e i minuti per l'ora di attivazione.

JVC CAUXG45 - 2E possibile impostare il timer secondo le proprie preferenze. - 1

② Impostare in modo analogo l'ora e i minuti per l'ora di spegnimento.
③ Selezionare la sorgente di riproduzione — “TUNER FM,” “TUNER AM,” “CD,” “AUX” oppure “USB”.

JVC CAUXG45 - 2E possibile impostare il timer secondo le proprie preferenze. - 2

Per "TUNER FM" e "TUNER AM":

Selezionare un numero predefinito oppure "P---" premendo PRESET UP o PRESET DOWN, quando premere SET.

④ Impostare il volume.

JVC CAUXG45 - Per "TUNER FM" e "TUNER AM": - 1

Selezionando "VOL--," il volumeiene impostato sul livello precedente allo spegnimento del sistema.

3Specnere l'unità (in attesa) se il timer è stato impostato con ilsystema acceso.

STANDBY/ON

JVC CAUXG45 - 3Specnere l'unità (in attesa) se il timer è stato impostato con ilsystema acceso. - 1

Per spegnere il timer dopo aver eseguito l'impostazione

Poiché il timer giornaliero viene attivato alla stessa ora agli giorno, potrebbe essere necessario cancellarlo per alcuni giorni particulari.

1Selezionare il timer da cancellare.

JVC CAUXG45 - 1Selezionare il timer da cancellare. - 1

2Spegnere il timer selezionato.

JVC CAUXG45 - 2Spegnere il timer selezionato. - 1

L'indicazione del numero corrispondente al timer giornaliero è spenta.

Per attivare nuovamente il timer, ripetere i punti precedenti e al punto 2 premere...

JVC CAUXG45 - 2Spegnere il timer selezionato. - 2

L'indicazione del numero corrispondente al timer giornaliero si accende.

Ulteriori informazioni su quello sistema

Operazioni giornaliere—Riproduzione (vedere da pagina 9 a 13)

Ascolto della radio:

  • Se viene memorizzata una stazione in un numero predefinito gia occupato, la stazione memorizzata in precedenza verrà cancellata.
  • Se viene scollegato il cavo di alimentazione oppure se manca la corrente, le stazioni predefinite verranno cancellate in pochi giorni. In tal caso sare necessario memorizzare nuovamente le stazioni.

Riproduzione da disco, memoria USB olettore DAP:

  • Se si utilizes un disco da 8 cm, posicionarlo sul cerchio interno del vassoio.
  • Il sistema non consente la riproduzione di dischi "packet write".
    Per la riproduzione di dischi MP3...

  • I dischi MP3 richiedono un tempo di lecture maggiore rispetto ai normali CD. (La quantità di tempo necessaria dipende alla complessità della configurazione di gruppi e file.)

  • Alcuni file MP3 di cui non è possible la riproduzione verranno ignorantati. Ciò è dovusto al loro processo di registrazione e alle condizioni di registrazione.
  • Al momento della creazione di dischi MP3, utilizzare il formato dischi di livello 1 o livello 2 ISO 9660.
  • Questoistema consente la riproduzione di file MP3 con estensione < .mp3> (sia maiuscola che minuscola).
  • Alcuni caratteri o symboli non verranno visualizzati correttamente sul display. Il numero di caratteri massimo visualizzato sul display è 32 per i file (escluda l'estensione) e 30 per i tag ID3.
  • Per la creazione di file MP3, si consigliano la frequenza di campionamento 44,1 kHz e la velocità 128 kbps.
  • Questo sistema è in grado di riconoscere un massimo di 500 trace e 200 gruppi per i dischi MP3 e di 999 trace e 250 gruppi per le memorie USB. Una volta superato il numero massimo, le trace e i gruppi eccedenti non verranno riconosciuti.
    -L'ordine di riproduzione delle traccce MP3 può differire da quello desiderato per la registrazione. Se una cartella non include traccce MP3, verrà ignorata.

Configurazione gruppi/tracce MP3

Il sistema riproduce le tracce MP3 nel modo seguente: L'ordine di riproduzione individato in figura è valido per le tracce MP3 presenti su disco.

Le tracce MP3 presenti su memoria USB olettore DAP potrebbero essere riprodotte in modo differente.

JVC CAUXG45 - Configurazione gruppi/tracce MP3 - 1

  • Il sistema mantiene in memoria lo stato di attivazione o disattivazione della funzione QP Link agli wheno si scollega o si rimuove il cavo di alimentazione CA.
  • Quando si interrompe la riproduzione sull'apparecchiatura esterna (ad esempio unlettore audio digitale),la sorgente rimane impostata su AUX.

Operazioni giornaliere—Regolazioni audio e generali (vedere da pagina 14 a 16)

Regolazione del volume:

  • Accertarsi di abbassare il volume prima di collegare o indossare le cuffie.

Regolazione del suono:

  • Questa funzione influisce ante sul suono in uscita dalle cuffie.
  • Non è possible utilizesOUND TURBO e AHB PRO contemporaneamente.

Impostazione dell'orologio:

  • I numero "0:00" lampeggeranno sul display finché l'impostazione dell'oroLOGIO verra terminata.
    L'orologio più perdere o guadagnare 1 o 2 minuti al mese. Se cià accade, regolare nuovamente l'orologio.

Spegnimento dell'alimentazione in modo automatico:

  • Lo standby automatico non può essere annullato dalle seguenti operazioni:

  • Regolazione della luminosità del display

  • Regolazione il volume
  • Regolazione del suono

Operazioni avanzate con la radio (vedere da pagina 17 e 18)

Descrizione dei codici PTY

NEWS: Notiziari

AFFAIRS: Programmi diapprofondimento su notizie o fatti di attualiità

INFO: Programmi su servizi sanitari, previsioni del tempo, ecc.

SPORT: Eventi sportivi

EDUCATE: Programmi didattici

DRAMA: Sceneggiati radiofonici

CULTURE: Programmi di cultura nazionale o regionale

SCIENCE: Programmi su scienze naturali Tecnologia

VARIED: Altri programmi, come commercie o cerimonie

POP M: Musica pop

ROCK M: Musica rock

EASY M: Musica melodica (detta indigenite ascolto")

LIGHT M: Musica leggera

CLASSICS: Musica classica

OTHER M: Altra musica

WEATHER: Informazioni meteorologiche

FINANCE: Notiziari commerciali, economici, di borsa, ecc.

CHILDREN: Programmi di intrattenimento per bambini

SOCIAL: Programmi su attività sociali

RELIGION: Programmi basati su vari aspetti della fede religiosa, sull'etica o sulla natura dell'esistenza

PHONE IN: Programmi in cui gli ascoltatori possono esprimere la propria opinione Telefonicamente o in pubblico

TRAVEL: Programmi su destinazioni di viaggio, pacchetti turistici, idee e opportunità per le vacanze

LEISURE: Programmi incentrati su attività ricreative, ad esempio giardinaggio, cucina, pesca, ecc.

JAZZ: Musica jazz

COUNTRY: Musica country

NATION M: Musica popolare contemporanea di altre nazioni o aree geografiche, nella lingua delle aree di provenienza

OLDIES: I classici della musica pop

FOLK M: Musica folk

DOCUMENT: Programmi documentari presentati in unostile investigativo

Operazioni avanzate con dischi / memoria USB /lettori DAP (vedere da pagina 19 a 21)

Programmazione dell'ordine di riproduzione—Riproduzione programmata:

  • Se si tenta di programmare la traccia numero 33, viene visualizzata sul display la dicitura "FULL".
  • Durante le fas di programmazione...

L'immissione verrà ignorata se è stato programmatico il numero di una voce non esistente sul disco (per esempio, è stata selezionata la traccia 14 su un disco che contiene solo 12 trace).

Operazioni con il timer (vedere da pagina 22 e 23)

  • Seiene scollegato il cavo di alimentazione o nel caso in cui manchi la corrente, l'impostazione del timer verrà annullata. Sarà necessario impostare nuovamente prima l'orologio, quando il timer.
  • Se il timer di spegnimento viene impostato quando che è stata avviata la riproduzione della sorgente selezionata tramite il timer giornaliero, l'impostazione del timer giornaliero viene cancellata.

Altre informazioni

Le impostazioni che seguono vengono memorizzate dal
sistema per due o tre giorni,anche se si rimuove il cavo di
alimentazione CA.Dopo alcuni giorni,i parametri vengono
rcrimpostati sui valori predefiniti dal produttore; in tal caso è
necessario impostarli nuovamente.
Stazioni predefinite, volume, BASS/TREBLE, AHB PRO,
SOUND TURBO,AUX LEVEL,QP Link e timer.

Per rimuovere le schermature dei diffusori

JVC CAUXG45 - Per rimuovere le schermature dei diffusori - 1

Localizzazione dei guasti

In caso di problemi con il sistema, prima di rivolgersi all'assistenza tecnica controllare se l'élenco presente contiene la soluzione al problema.

Dati generali:

Le regolazioni o le impostazioni vengono cancellate improvisamente prima di completare l'operazione.

Esiste un limite di tempo per insertire le impostazioni. Ripetere nuovamente la procedura.

impossible eseguire alcune operazioni.

Il microprocessor incorporeto non funzione correttamente a causa di interferenze elettriche esterne. Scollegare il cavo di alimentazione nella presa e collegarlo nuovamente.

É impossible utiliser il telecomando per gestire il sistema.

Il segnale del telecomando incontrà un ostacolo prima di raggiungere il sensore sulsystema.
Puntare il telecomando al sensore remoto sul pannello anteriore.
I segnali non raggiungono il sensore remoto.

Avvicinarsi alsystema.

Le batterie sono scariche.

JVC CAUXG45 - É impossible utiliser il telecomando per gestire il sistema. - 1

Non si sente alcun suono dai diffusori.

I collegamenti dei diffusori non sono corretti o sono allentati (vedere pagina 7).
Le cuffie sono collegiate (vedere pagina 9).

Ilsystemanonsipegne.

La funzione QP Link è attiva (vedere pagina 13).

Operazioni con la radio:

L'ascolto di trasmissioni è disturbato da interferenze (vedere da pagina 4 a 6).

I collegamenti delle antenne non sono corretti o sono allentati.
L'antenna a telaio AM è troppo vicina alsystema.
L'antenna FM non è stata estesa e posizionata correttamente.

Operazioni con i dischi:

Il disco è capovolto. Reinserire il disco nellettore con l'etichetta rivolta verso l'alto.

L'audio del disco non viene riproduotto in modo omogeneo.

Il disco è graffiti o sporco.

Non è possibile aprimre o chiudere il cassettino.

Il cavodi alimentazione non è collegato alla rete elettrica.
Il blocco bambini è attivo (vedere pagina 21).

Operazioni con il timer:

Il timer giornaliero non funziona.

Ilsysteme è stato acceso al momento dell'attivazione del timer. Il timer funziona solo quando viene spento il systema.

Manutenzione

Per ottenerile gliorelli prestazioni dal systema,manteneri di dischi ed i meccanismi puliti.

Manipolazione dei dischi

  • Per rimuovere il disco alla custodia, tenerlo per il bordo e premere leggermente nel foro centrale.
    Non toccare la superficie lucida del disco; non piegarlo.
  • Dopo l'uso, riporre il disco nella custodia per evitare di danneggiarlo.
  • Fare attenuation a non graffiti la superficie del disco.
    Non esporre alla luce, alle alto temperature o a umidita.

Per pulire il disco:

Pulire il disco con un panno morbido con un movimento diretto dal centro verso il bordo.

Pulizia del sistema

  • Eliminare le macchie con un panno morbido. Se ilsystema è molto sporco, pulirlo con un panno inumidito con una soluzione di acqua e detergente neutro e ben strizzato; quando asciugare con un panno asciutto.
  • Per evitare di deteriorare, danneggiare o rimuovere la vernice dalsystema,fare attentione a quanto segue:

  • NON usare panni ruvidi.
    Pulire sempre delicatamente.

  • NON usare solvento benzina.
  • NONutilizzare sostenze volatili,per esempio insetticidi.
  • NON lasciare plastica o gomma aicontatto con le superfici dell'unità per lungo tempo.

Specifiche

Sezione amplificatore

Potenza in uscita: 80W per canale, min. RMS, su 6

a 1kHz a non piu del 10% di

distorsione armonica totale.

(IEC268-3)

Diffusori/impedenza: 6 -16

Ingresso audio AUX

Sensibilità in ingresso/Impedenza:

LEVEL1: 150mV/47k

LEVEL2: 500mV / 47k

USB:Ver.1.1

Sezione sintonizzatore

Gamma di sintonizzazione FM:

da 87,50 MHz a 108,00 MHz

Gamma di sintonizzazione AM (MW):

da 522kHz a 1 629kHz

Sezionelettore CD

Gamma dinamica: 85 dB

Rapporto segnale/interferenza:

85dB

Distorsione del suono: non misurabile

Generali

Alimentazione: 230V c.a., 50Hz

Consumo di energia: 145 W (in funzionamento)

20 W (in standby)

0,9 W (in standby e con display

spento)

Unità diffusore: Woofer: cono da 12cm× 1

Tweeter: cono da 4cm× 1

Impedenza: 6Ω

Accessorini dotazione

Vedere pagina 4.

Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica nella preavviso.

Indice delle parti

Vedere le pagine relative per l'uso dei pulsanti e dei comandi.

JVC CAUXG45 - Indice delle parti - 1
Telecomando

Unità principale

JVC CAUXG45 - Indice delle parti - 2

JVC

JVC

Instructions

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : JVC

Modello : CAUXG45

Categoria : Impianto Hi-Fi