JVC CAUXG49 - Impianto Hi-Fi

CAUXG49 - Impianto Hi-Fi JVC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CAUXG49 JVC in formato PDF.

📄 168 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice JVC CAUXG49 - page 128
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT Nederlands NL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su CAUXG49 JVC

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Impianto Hi-Fi in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CAUXG49 - JVC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CAUXG49 del marchio JVC.

MANUALE UTENTE CAUXG49 JVC

Per interrompere completeness, scollegare il cavo di alimentazione alla presa a muro (la spia STANDBY si spegne). Quando s'installa l'apparecchio si raccomanda di garantire un facile accesso alla spina. Il tasto (standby/accensione), in qualsi asi posizione, non consente di disconnettere l'unità dall'alimentazione.

  • Quando l'unità è in standby, la spia STANDBY si accende in rosso.
  • Quando l'unità è accesa, la spia STANDBY si spegne.
    L'accensione può essere controllataanche dal telecomando.

VOORZICHTIG

Per ridurre il rischio di shock elettrici, incendi, ecc.:

  1. Non togliete viti, coperchi o la scatola.
  2. Non esponete l'apparecchio alla pioggia e all'umidità.

Per l'Italia:

"Si dichiarare che il questo prodotto di marca JVC è conforme alle prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana n.301 del 28/12/95."

ACHTUNG

  • Evitare di ostruire le aperture o i fori di ventilazione con giornali, indumenti etc., in quanto s'impedirebbe al calore di fuoriuscire.
    Non collocare fiamme libere (es. candele accese) sull'apparecchio.
  • Le batterie devono essere smaltite nel rispetto dell'ambiente, attenendosi ai regolamenti locali in materia.
  • Non esporre l'apparecchio a pioggia, umidità, gocciolamenti e spruzzi d'acqua ed evitare di sovrapporvi oggetti contententi liquidi (vasi etc.).

VOORZICHTIG:

La pressione acustica eccessiva degli auricolari e delle cuffie cui poto causare la perdita dell'udito.

Attenzione: Per una corretta ventilazione

Per prevenir il rischio di scosse elettriche e di incendio ed evitare possibili danni, collocate le apparecchiature nel modo seguente:

  1. Parte anteriore: Nessun ostacolo e spazio libero.
  2. Lati/Parte superiore/Retro: Lasciare libero le zone indicate delle dimensioni di seguito.
  3. Base: Collocare su una superficie pianà. Consentire un'adeguata ventilazione dell'impianto appoggiandolo su un tavolinetto alto almeno 10 cm.

1.PRODOTTO LASER DI CLASSE 1
2. ATTENZIONE: Non apree il coperchio superiore o la scatola. Nessuna parte interna dell'unità richiede manutenzione da parte dell'utente; per la manutenzione rivolgersi al personale qualificato.
3. ATTENZIONE: Radiazione laser in classe 1M visible e/o invisibile quando aperto. Non osservare direttamente con strumenti ottici.
4. RIPRODUZIONE DELL'ETICHTTA: ETICHTTA DI AVVERTENZA, POSIZIONATA SULLA SUPERFICIE INTERNA DELL'UNITA.

JVC CAUXG49 - Attenzione: Per una corretta ventilazione - 1

Questa apparecchiatura è conforme alle direttive e alle norme europee relative alla compatibilità elettromagnetica e alla sicurezza elettrica.

Il rappresentante europeo della Victor Company di Japan Limited è:

JVC Technology Centre Europe GmbH Postfach 10 05 52

61145 Friedberg

Germania

Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete

JVC CAUXG49 - Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete - 1

Attenzione:

Questo symbolo è valido solo nell'Unione Europea.

[Unione Europea]

Questo significato indica che l'apparecchiatura elettrica ed elettronica a cui è relativo non deve essere smaltita tra i rifiuti domestici generici alla fine della sua vita utile. Il prodotto, inceve, va consegnato a un punto di raccolta appropriato per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche, per il trattamento, il recupero e il riciclaggio corretti, in conformità alle proprie normative nazionali.

Mediante lo smaltimento corretto di quello prodotto, si contribuire a preservare le risorse naturali e a prevenir potenziali effetti negativi sull'ambiente e sulla salute umana che potrebbero essere provocati, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato del prodotto. Per ulteriori informazioni sul punto di raccolta e il ricericlaggio di quello prodotto, contattare la sede comunale locale, il servizio di smaltimento rifiuti domestici o il negazio in cui si è acquistato il prodotto.

L'utente è responsable del conferimento dell'apparecchio a sua vita alle appropriate strutture di raccolta, pena le sanzioni previste alla vigente legislazione sui rifiuti.

(Pergli utenti aziendali)

Qualora si desideri smaltire questo prodotto, visitare la nostra pagina web www.jvc-europe.com per ottenere informazioni sul ritiro del prodotto.

[Per altre nazioni al di fuori dell'Unione Europea]

Qualora si desideri smaltire questo prodotto, effettuare lo smaltimento in conformità alla normativa nazionale applicabile o alle altre leggi della propria nazione relative al trattamento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete.

Einleitung

La ringraziamo per aver acquistato un prodotto JVC. La invitiamo a leggere le presenti istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio in modo da poterne sfruttare al meglio le prestazioni.

Precauzioni

Installazione

  • Per evitare il surriscaldamento all'interno del sistema, installarlo in una posizione adeguatamente ventilata.

JVC CAUXG49 - Installazione - 1

NON installare il sistema vicino a sorgenti di calore o in una posizione esposta a luce solare diretta, polvere o vibrazioni eccessive.

  • Installare l'unità in una posizione piana, asciutta e né troppo calda né troppo fredda, con una temperatura compresa tra 5^ e 35^ .
  • Lasciare spazio sufficiente tra ilsysteme e il teilevisore.
  • Per evitare interferenze con il tevisore, lasciare spazio sufficiente tra i diffusori e il tevisore.

Sorgenti di alimentazione

  • Quando si scollega ilsystema alla presa di corrente, tirare sempre la spina e non il cavo.

JVC CAUXG49 - Sorgenti di alimentazione - 1

NON toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate.

Formazione di umidità

L'umidità può condensarsi sulle lenti all'interno del sistematici segucenti casi:

  • Dopo l'accensione dell'impianto di riscaldamento nel locale di ascolto
  • In un locale umido
  • Quando ilsystema viene spostato rapidamente da un luogo freddo a un luogo caldo.

Di seguenza, ilsystema più funzionare in modo non corretto. In tal caso, lasciare il systema acceso per alcune ore fino alla completa evaporazione dell'umidità, quando scollegare il cavo di alimentazione e ricollegarlo.

Calore interno

  • Verificare che vi sia una buona ventilazione attorno alsystema. Una scarsa ventilazione può provocare il surriscaldamento con seguenti danni alsystema.

JVC CAUXG49 - Calore interno - 1

NON ostruire le aperture o i fori di ventilazione. Sc foscro bloccati da giornali, stoffa, ecc., il calore potrebbc non venire disperso.

Varie

  • Qualora un oggetto metallico oppure del liquido penetrino nelsystema, scollegare il cavo di alimentazione e consultare il rivenditore senza effettuare alcuna operazione.

JVC CAUXG49 - Varie - 1

NON smontare ilsystema, in quanto non sono presenti componenti interni per i quali la manutenzione pue assere effettuata dall'utente.

  • Qualora si preveda un lungo periodo di inattività del systema, scollegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente. In caso di problemi, scollegare il cavo di alimentazione e consultare il rivenditore.

Tipi di disco o file utilizzabili

Oltre ai dischi/file menzionati, quelloistema può riproduurre dati audio registrati in formato CD-Extra.

  • I seguenti tipi di disco non sono riproducibili: DVD-RAM, CD-I (CD-I Ready), CD-ROM, Photo CD, CD-G (CD-Graphics) e DVD/CD Text.
    Riproducendoli si genera rumore e si posso sono danneggiare i diffusori.
  • In quello manuale, nel caso di operazioni su file MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX, i termini "file" e "traccia" sono equivalenti.
  • É possible riproduire esclusivamente dischi +R/+RW (solamente nel formato DVD video). Quando s'inscrisce un disco +R/+RW sul display anteriore appeare "DVD".
  • Il "Logo DVD" è un marchio della DVD Format/Logo Licensing Corporation.

Informazioni sulsystemadi colore

Il Sistema è compatibile con il tipo video PAL. Non è possibile riproduire correttamente i dischi registrati nel tipo NTSC.

Notasui codici di area

Sia illettore DVD che i DVD possiedono un numero di regione interno. Il presente sistema consente sostanto la riproduzione di DVD il cui codice di area contiene il numero "2".

ES.:

JVC CAUXG49 - Notasui codici di area - 1

JVC CAUXG49 - Notasui codici di area - 2

JVC CAUXG49 - Notasui codici di area - 3

JVC CAUXG49 - Notasui codici di area - 4

Avvertenza per la riproduzione di DualDisc

Il lato non DVD di un "DualDisc" non è conforme allo standard "Compact Disc Digital Audio". Con quello apparentecchio potrebbe pertanto non essere raccomandabile usare il lato non DVD dei dischi DualDisc.

IMPORTANT: Prima di riproduire un disco/file,fare quanto segue...

  • Accendere il teilevisore e selezionare una modalità di ingressso del teilevisore adatta per riproduire immagini e visualizzazioni sullo schermo.
  • Per riproduire dischi/file, cancellare a piacere le impostazioni iniziali. Vedere "Operazioni con i menu di impostazione" a pagina 31.

Se premendo un tasting sullo schermo TV appeare

“ ” significa che al disco/file non è consentito esguire l'operazione tentata.
- Quando si riproduce del software con codifica multicanale, il sistema ne converte correttamente i segnali in codifica a due canali, riproducendoli quindi con i diffusori. Per riproduire il suono di quello software multicanale usandone tutte la potenza, è necessario collegare al terminale OPTICAL DIGITAL OUT del pannello posteriori un decodificatore oppure un amplificatore provvisto di decodificatore di caratteristiche adequate.

Come leggere il presente manuale

  • La tabella che segue descrive le operazioni eseguite dai pulsanti c dai comandi.
  • Alcuni suggerimenti e note correlate vengono illustrati di seguito nellesezioni "Ulteriori informazioni su questosystema" e "Localizzazione dei guasti", ma non nella stessasezione in cui vengonoillustrate le operazioni (INFO indica che sono presenti alcune informazioni in materia).
Indica una pressione leggera del tasting.
Indica una pressione leggera e ripetuta del tasting, finché viene selezionata l'opzione desiderata.
Indica la pressione di un tasting.
2 seg.Vi dice di mantenere premuto il tasting per un numero di secondi specificato.
Indica la rotazione della manopola nella o nelle direzioni specificate.
Remota ONLYIndica che questa operazione è possibile solotramite il telcomando.
Main Unit ONLYIndica che questa operazione è possibile soloutilizzando l'unità principale.

#

Collegamenti. 3

Indicatorieldisplay. 6

Operazioni giornaliere—Riproduzione 7

Ascolto della radio 8
Ascolto dell'audio dell'apprecchio TV 9
Riproduzione di un disco/unità USB di memoria di massa ... 9
Riproduzione con unlettore audio digitale 11

Operazioni giornaliere—Regolazioni audio e generali...12

Regolazione del volume. 12
Regolazione del suono 12
Creazione di un Campo sonoro tridimensionale—3D Phonic .... 13
Uso delle cuffie surround 13
Per una maggiore chiarezza dei dialoghi—Clear Voicee... 13
Preimpostazione dell'aumento automatico del volume di un DVD 13
Regolazione della luminosità del display. 13
Cambiamento del modo di scansione. 14
Cambiodeltonodell'immagine. 14
Impostazione dell'orologio 15
Spegnimento automatico dell'unità 15

Operazioni avanzate con la radio. 16

Ricezione di stazioni FM con il Radio Data System 16
Ricerca di un programma tramite Codici PTY 16
Passaggio temporaneo ad un programma propria scelta in modo automatico 17

Operazioni particolari con i dischi e file.18

Scelta della pista audio. 18
Scelta della lingua dei sottotitoli 19
Sclelta dell'angolo di visione 19
Riproduzione con effetti speciali 20

Modalità di riproduzione avanzata. 21

Programmazione dell'ordine di riproduzione—Riproduzione programmata. 21
Riproduzione in modalità casuale—Riproduzione casuale.. 22
Riproduzione ripetuta 22
Blocco dell'espulsione disco—Blocco bambini 23

Comandi sullo schermo 24

Uso della barra sullo schermo. 24
Operazioni con la schermata di controllo 27

Operazioni con il timer giornaliero. 29

Operazioni con i menu di impostazione. 31

Ulteriori informazioni 33

Ulteriori informazioni su quello sistema 33
Manutenzione 35
Localizzazione dei guasti 36
Liadelcodici lingua 37
Segnali OPTICAL DIGITAL OUT 38
Utilizzo dei teilevisori JVCtramite il telecomando. 38
Specifiche 39

Indice delle parti 40

Collegamenti INFO

Non collegare il cavo di alimentazione finché non sono stati effettuati tutti gli altri collegamenti.

  • Collegare l'uscita AV (SCART) direttamente all'ingresso video del teilevisore. La connessione dell'uscita AV (SCART) a un teilevisore atraverso un videoregistratore potrebbe impedire la corretta visualizzazione durante la riproduzione di dischi o di file provvisti della funzione di protezione da copia. La visualizzazione potrebbe risultare altresi impedita collegando l'uscita AV (SCART) a un teilevisore con videoregistratore integrato.

Accessor in dotazione

Verificare che siano presenti tutti i seguenti elementi.

Antenna FM (x1)
- Antenna a telaio AM (x1)
- Telecomando (x1)
- Batterrie (x2)

In caso di mancata fornitura di alcune di queste parti si prega di rivolgersi al proprio rivenditore.

JVC CAUXG49 - Accessor in dotazione - 1
Pannello posteriore

JVC CAUXG49 - Accessor in dotazione - 2
Pannello anteriore

Dallettoreaudio digitale

Vedere pagina 5.

Dall'unità USB di memoria di massa

Vedere pagina 5.

Dalle cuffie

Vedere pagina 7.

Antenna AM/FM

JVC CAUXG49 - Antenna AM/FM - 1
Per montare l'antenna a telaio AM

Per collegare un'antenna AM/FM

Antenna a telaio AM (in dotazione)

Ruotarla finché si ottiene la riscione migliorie.

JVC CAUXG49 - Antenna a telaio AM (in dotazione) - 1

Se il rivestimento plastico dei cavi dei diffusori si estende per la loro intera lunghezza, alle estremità è necessario asportarlo in modo da esporre i punti di fatto.

JVC CAUXG49 - Antenna a telaio AM (in dotazione) - 2

JVC CAUXG49 - Antenna a telaio AM (in dotazione) - 3

JVC CAUXG49 - Antenna a telaio AM (in dotazione) - 4

Antenna FM (in dotazione)

Estenderla in modo da ottencare la ricezione migliorie.

JVC CAUXG49 - Antenna FM (in dotazione) - 1
Per una migliorare ricezione FM
Antenna FM per esterni (non in dotazione)

  • Scollegare l'antenna FM fornita c colleaguea a un'antenna FM esterna utilizzando un cavo da 75 con un connettore di tipo coassiale (IEC o DIN45325).

Diffusori

  • Quando vengono collegati i cavi dei diffusori, abbinare la polarità dei terminali dei diffusori come seguc: il rosso corrisponde alla polarità positiva (+) e il nero a quella negativa (-).

JVC CAUXG49 - Diffusori - 1

JVC CAUXG49 - Diffusori - 2

  • NON collegare più di un diffusore a ciascun terminale.
  • NON spingere o tirare i diffusori, dato che questo danneggia i piedini che li sorreggono.

3 Componente audio digitale

JVC CAUXG49 - Componente audio digitale - 1

  • Impostare correttamente "DIGITAL AUDIO OUTPUT" nel menu "AUDIO" in base al dispositivo audio digitale collegato (vedere pagina 32).
  • Il segnale digitale si trasmetteattraverso il terminale OPTICAL DIGITAL OUT solamente quando la sorgente selezionatae "DVD/CD".

4 Per collegare il subwoofer alimentato

JVC CAUXG49 - Per collegare il subwoofer alimentato - 1

Il subwoofer collegato è in grado di riproduire le basse frequenza registrate nei canali anteriorsinistro e destro, ma non i segnali LFE codificati nei software multicanale.

  • Prima di collegare ilsystema alla presa di rete è necessario accertarsi che il subwoofer sia spento.

Televisore/monitor

Collegare il cavo componente oppure il cavo SCART.

JVC CAUXG49 - Televisore/monitor - 1

  • Con questo tipo di collegamento è disponibile la modalità di scansione progressiva. Per selezionare la modalità di scansione progressiva (PROGRESS) (vedere pagna 14), utilizzato le prese COMPONENT VIDEO OUT.

JVC CAUXG49 - Televisore/monitor - 2

  • Con quello collegamenti s'inviano segnali video (composito, Y/C o RGB) e si ricevono segnali audio dal teilevisore. Per ascoltare l'audio del teilevisore, vedere pagina 9.

  • Dopo ave collegato il teilevisore occorre selezionare l'uscita video più appropriata al tipo di connessione scelto. Vedere "Cambiamento del modo di scansione" a pagina 14.

Collegamento di un'unità USB di memoria di massa

Sul pannello anteriore

JVC CAUXG49 - Collegamento di un'unità USB di memoria di massa - 1

  • Per la connessione USB si raccomanda di usare un cavo USB 2.0 di lunghezza inferiore a 1 metro.

  • Alsysteme è possibile collegare un'unità USB di memoria di massa quale, ad esempio, un'unità di memoria flash, un disco fisso, unlettore di schedc oppure una fotocamera digitale.

  • Non é possible collegare un computer al terminale USB MEMORY -diquesto problema.

Connessione a unlettore audio digitale

  • Per l'ascolto dellettore audio digitale

Sul pannello anteriore

JVC CAUXG49 - Connessione a unlettore audio digitale - 1

  • Per la registrazione con illettore audio digitale

Sul pannello anteriore

JVC CAUXG49 - Connessione a unlettore audio digitale - 2

  • Non si deve collegare illettore audio digitale alle presc LINE IN c LINE OUT, poiché il suono risulterebbe distorto.
  • Se l'appareccchio esterno non è provvisto di uscita audio per minispinotto stereo, per convertire il minispinotto in uso si raccomanda di utilizzato un apposto adattatore.
  • Mediente la funzione QP Link (Quick Portable Link) con但这a unità è como do avviare la riproduzione dellettore audio digitale adessa collegato. Per maggiori in formazioni in merito vedere a pagina 11.

Preparazione del telecomando

JVC CAUXG49 - Preparazione del telecomando - 1

Sc il raggio d'azione del telecomando si riducc, sostituire entrambé le batterie.

Attenzione

Non esporre le batterie a fonti di calorie o fiamme.

Se si usa il telecomando

Puntare la parte superiore del telecomando frontalmente versus il sensore presente sul teilevisore. Se si utilizza il telecomando da una posizione diagonale, la lunghezza operativa (ché è di circa 5m ) potrebbe essere inferiore.

Indicatori del display

Leindicazioni sul display offrono numeroeindicazioni durante l'utilizzo delsystema.

Prima di utilizzare il sistema, è necessario comprendere le modalità di funzionamento degli indicatori sul display.

JVC CAUXG49 - Indicatori del display - 1

1 Indicatore HP SUR (Headphone Surround)
S'illumina quando la modalità surround cuffie è attiva.
2 Indicatore USB
S'illumina quando I'apparecchio rileva quale sorgente "USB MEM".
3 Indicators di fornato dei dischi
- SVCD: s'illumina durante la riproduzione dei dischi SVCD.
VCD: s'illumina durante la riproduzione dei dischi VCD.
- CD: s'llumina durante la riproduzione dei dischi CD.
DVD: s'illumina durante la riproduzione dei dischi DVD.
4 Indicatore (Clear Voice)
S'illumina quando viene attivata la funzione Clear Voice.
5 Indicatori della modalità di riproduzione
- Indicatori della modalità di ripetizione:
-illumina quando la modalità di ripetizione di una traccia, filc, capitolo o a passi è attiva.
-illumina quando la funzione di ripetizione di un gruppo, titolo, programmato o lista di riproduzione è attiva.
- Alumina quando la modalità di ripetizione di tutte le tracce, file, titoli o programmi è attiva.
- RND: s'illumina quando é attiva la riproduzione casuale.
- PRGM: s'illumina quando è attiva la riproduzione programmata.
6 Indicatori del formato audio
- MP3: s'llumina quando viene rilevato un file MP3.
WMA: s'illumina quando viene rilevato un file WMA.
7 Indicatore RESUME
- S'illumina quando ilsystema memorizza il punto d'interruzione della riproduzione.
8 Indicatore S.TURBO (Sound Turbo)
- S'illumina quando viene attivata la funzione Sound Turbo II.
9 Indicatore AHB
S'illumina quando viene attivata la funzione AIIB Pro (Active Hyper Bass Pro).
10 Indicatori delle bande radio
AM: s'illumina quando si sintonizza una stazione AM.
FM: s'illumina quando si sintonizza una stazione FM.

[11] Indicatori della ricezione FM

  • ST (stereo): s'illumina quando avviene la sintonizzazione di una stazione stereo FM con una forza di segnale sufficiente.
  • MONO: s'illumina durante la ricezione mono di una stazione stereo.

12 Indicatori dei timer giornalieri

:illumina quando il timer giornaliero e in standby oppure e in fase d'impostazione; lampeggia quando è attenuato.
- 1/2/3: s'illumina quando uno dei timer giornalieri (1, 2 o 3) é in standby oppure è attivato; lampeggia quando è in faso d'impostazione.

13 Indicatore 3D P.

S'illumina quando 3D Phonic è attivato.

14 Indicatore QPL (Quick Portable Link)

S'illumina quando la funzione QP Link è attiva.

15 Pndicatore (Progressive)

  • Si illumina quando la modalità di scansione progressiva è stata scelta.
  • Durante l'ascolto della radio: la banda di frequenza (o il numero di preimpostazione) e la frequenza della stazione appaiano.
  • Mention "LINE" è scelto: appare "LINE".
  • Mentre "TV SOUND" è scelto: appeare "TV SOUND".
  • Durante la coproduzione di un disco o file: viene visualizzato lo stato corrente.

17 Indicatori della funzione Enhanced Other Networks

  • TA/NEWS/INFO:

S'illumina perindicare il tipo di programma selezionato correntemente per la ricezione in PTY Standby.
-Lampeggia quando avviene la sintonizzazione automatica su un programma con la ricezione in PTY Standby.

[18] Indicatore A.STBY (Auto Standby)

  • S'illumina quando viene attivata la funzione di standby automatico.
  • Lampeggia quando la riproduzione si ferma con la funzione di standby automatico attiva.

[19] Indicatore SLEEP

S'illumina quando è attivo il timer di autospegnimento.

Operazioni giornaliere—Riproduzione

Nel presente manuale vengono illustrate principalmente le operazioni di utilizzo del telecomando. Tuttavia, è possibilc utilizzare i pulsanti e i comandi direttamente nell'unità principale se i nomi e i contrassegni sono uguali o simili.

JVC CAUXG49 - Operazioni giornaliere—Riproduzione - 1

JVC CAUXG49 - Operazioni giornaliere—Riproduzione - 2

1 Accendere l'unità.

La spia di STANDBY sull'unità principale si spegne.

  • Ilsystemapuo essere acceso,oltre che premendo AIAUDIO,premendo altresi uno dei tasti di selezione della sorgente.
  • Quando la funzione QP Link è attiva, avviando la riproduzione di una periferica esterna il sistema si accende selezionando automaticamente la sorgente "LINE". (Per maggiori informazioni in merito vedere pagna 11.)

2 Selezionare la sorgente.

  • Se la sorgente selezionata è pronta la riproduzione si avvia automaticamente.
  • La pressione di DISPLAY determina ilchio delle informazioni visualizzate. Per maggiori informazionali al riguardo si prega di vedere a pagina 15.

3 Regolare il volume.

Per spagnere (mettere in standby) il sistema

JVC CAUXG49 - Per spagnere (mettere in standby) il sistema - 1

La spia STANDBY dell'unità principale s'illumina in rosso.
- Un consumo minimo di energia si verificaanche in modalita standby.

Lo spegnimento del display permette di ridurre il consumo energetico. Per spegnerlo, cioè il sistema è in standby occorre premere prima SHIFT e contemporaneamente DIMMER in modo da a selezionare "DISP OFF".

  • Per riaccendere il display occorre nuovamente premere prima SHIFT e contemporaneamente DIMMER in modo da a selezionare "DISP ON".

Ascolto in cuffia

Collegare le cuffie alla presa PHONES sull'unita principale. Il suono cesserà di uscire dagli altoparlanti.

Accertarsi di abbassare il volume prima di collegare o indossare le cuffie.

  • Quando vengono scollegate le cuffie, i diffusori vengono riattivati.

JVC CAUXG49 - Ascolto in cuffia - 1

NON spegnere ilsystema (modalitàstandby)
mente il volume è impostato a un livello molto
alto. In caso contrario, l'improvvisa emissione di energia sonora all'accensione dell'unità o all'avvio della riproduzione cui danneggiare I'udito, i diffusori e/o le cuffie.

Selezione dei numeroi

JVC CAUXG49 - Selezione dei numeroi - 1

JVC CAUXG49 - Selezione dei numeroi - 2

Esempi:

JVC CAUXG49 - Esempi: - 1

JVC CAUXG49 - Esempi: - 2

Per selezionare il numero 10, premcere 10.

JVC CAUXG49 - Esempi: - 3

JVC CAUXG49 - Esempi: - 4

Per selezionare il numero 15, premere #0, 1 e quindi 5.

JVC CAUXG49 - Esempi: - 5

JVC CAUXG49 - Esempi: - 6

Per selezionare il numero 30, premere 四 _ 0 , 3 e quindi 0.

Per selezionare il numero 125, premere 10, 10, 1, 2 e quindi 5.

Ascolto della radio INFO

Per selezionare la banda (FM o AM)

JVC CAUXG49 - Per selezionare la banda (FM o AM) - 1

Per sintonizzarsi su una stazione

Mentre viene selezionato FM o AM...

JVC CAUXG49 - Per sintonizzarsi su una stazione - 1

Sul display viene visualizzato ilchio di frequenza.
Quando il systema si sintonizza su una stazione (frequenza) con una potenza di segnale sufficiente, la ricerca della frequenza si arresta.

  • Premendo ripeturamente il tasto, la frequenza cambia un passo alla volta.

Per terminare la ricerca manualmente, premere uno dei due tasti.

Se la riscione FM è debole

JVC CAUXG49 - Se la riscione FM è debole - 1

JVC CAUXG49 - Se la riscione FM è debole - 2
FMPLAY MODE

Sul display s'illumina l'indicatore MONO. La riscione risulta migliorata ancche se viene perduto l'effecto stereo—Ricezione mono.

Per ripristinare l'effetto stereo, premere di nuovo il tasto (l'indicatore MONO scompare).

Se durante l'ascolto della stazione AM si odono dei battimenti

JVC CAUXG49 - Se durante l'ascolto della stazione AM si odono dei battimenti - 1

JVC CAUXG49 - Se durante l'ascolto della stazione AM si odono dei battimenti - 2

  • Questa impostazione si annulla automaticamente non appena si selezione un'altra sorgente.

Per memorizzare le stazioni

JVC CAUXG49 - Per memorizzare le stazioni - 1

E possible predefinire fino a 30 stazioni FM e 15 stazioni AM.

1 Sintonizzare l'unità sulla stazione che si desidera memorizzare.

  • Se selezionata, per le stazioni FM predefinite è altresi possibile memorizzare la modalità di ricezione monofonica.

2Attivare la modalità di immissione del numero predefinito.

JVC CAUXG49 - Per memorizzare le stazioni - 2

  • Completare il processo seguente quando l'indicazione sul display lampeggia.

3Selezionare un numero predefinito per la stazione da memorizzare.

JVC CAUXG49 - Per memorizzare le stazioni - 3

Per la selezione dei numero si prega di vedere la sezione "Selezione dei numero" nella colonna qui a sinistra.

  • Éanche possibile usare il tasto o

4Memorizzare la stazione.

JVC CAUXG49 - Per memorizzare le stazioni - 4

JVC CAUXG49 - Per memorizzare le stazioni - 5

Per sintonizzarsi su una stazione predefinita

JVC CAUXG49 - Per sintonizzarsi su una stazione predefinita - 1

1Selezionare la banda (FM o AM).

JVC CAUXG49 - Per sintonizzarsi su una stazione predefinita - 2

2Selezionare il numero predefinito corrispondente alla stazione memorizzata.

JVC CAUXG49 - Per sintonizzarsi su una stazione predefinita - 3

  • Per la selezione dei numeri si prega di essere la sezione "Selezione dei numeri" nella colonna qui a sinistra.
  • Éanche possible usare il tasto o

Ascolto dell'audio dell'apparecchio TV

Con quello Sistema è possibile ascertare le stazioni televisi ricevute dall'apparecchio TV adesso collegato con il cavo SCART (vedere a pagina 5).

JVC CAUXG49 - Ascolto dell'audio dell'apparecchio TV - 1

Riproduzione di un disco/unità USB di

memoria di massa INFO

Per insere un disco

JVC CAUXG49 - Per insere un disco - 1

JVC CAUXG49 - Per insere un disco - 2

JVC CAUXG49 - Per insere un disco - 3

  • Se si utilizes un disco da 8 cm, posicionarlo sul cerchio interno del cassetto.
    Per chiudere il cassetto del disco, premere nuovamente
  • Se si preme DVD/CD , il cassetto del disco si chiude automaticamente e la riproduzione ha inizio (a seconda di come il disco è costruito internamente).

Per collegare un'unità USB di memoria di massa

  • Per informazioni sul collegamento dell'unità USB di memoria di massa si prega di vedere la sezione vedere pagina 5.
  • Prima di collegare o scollegare l'unità USB di memoria di massa si raccomanda di regolare il volume al minimo.
  • Per scollegare un'unità USB di memoria di massa in sicurezza si raccomanda di spegnere innanzi tutto il sistema.

Riproduzione di un disco o di unità USB di memoria di massa

Per avviare:

Disco Unità USB di memoria di massa

JVC CAUXG49 - Per avviare: - 1

Per la pausa: Per interrompere

JVC CAUXG49 - Per la pausa: Per interrompere - 1

Per abbandonare I'operazione, premere DVD/CD o USB MEMORY

JVC CAUXG49 - Per la pausa: Per interrompere - 2

  • Con i file MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/ DivX:

  • Se il disco o l'unità USB di memoria di massa contiene file riproducibili di diverso tipo (audio, immagini fisse o immagini dinamiche) è necessario selezionare quello d'interesse (si prega di vedere l'opzione "FILE TYPE" del menu "PICTURE" a pagina 31).

  • Quando ilsystema rileva i file MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX sul televisione ne appeare lo schermo di controllo (con le immagini fisse e dinamiche appare solo a riproduzione ferma). Per dettagli, vedere pagina 28.
  • Questoistema può memorizzare il punto di arresto e, quando si riprende la riproduzione premendo DVD/CD o USB MEMORY (anche in modalità di attesa)esso riprende alla posizione dove si era fermato-Ripresa della riproduzione. (L'indicatore RESUME appeare sul display quando si ferma la riproduzione.)

Per fermare ilsystema complcitamente a funzione di ripresa della riproduzione attivata, premere due volte. (Per informazioni sull'annullamento della funzione di ripresa della riproduzione si prega di vedere "RESUME" nel menu "OTHERS" a pagina 32.)

Iicone della guida su schermo

  • Durante la riproduzione, le seguentiicone possono apparire sullo schermo del teilevisore:

JVC CAUXG49 - Iicone della guida su schermo - 1

All'inizio di una scena che contiene visioni da angoli diversi.

JVC CAUXG49 - Iicone della guida su schermo - 2

All'inizio di una scena che contiene suoni da angoli diversi.

JVC CAUXG49 - Iicone della guida su schermo - 3

All'inizio di una scene che contiene sottitoli diversi.

JVC CAUXG49 - Iicone della guida su schermo - 4

  • Le seguenti icone appaiono inoltre sul tevisore ad indicate I'operazione che state esuguendo.
    1,,,,
    Per informazioni sulla rimozione delle icone di guida dallo schermo si prega di vedere l'opzione "ON SCREEN GUIDE" del menu "OTHERS" a pagina 32.

Per selezionare un titolo/gruppo

JVC CAUXG49 - Per selezionare un titolo/gruppo - 1

Durante la riproduzione...

JVC CAUXG49 - Per selezionare un titolo/gruppo - 2

(Mantenendo premuto...)

  • Il titolo o il gruppo desiderato cui èsso nelle direttamente selezionato con i tasti numerici dopo avere premuto GROUP/TITLE (tranne che con i dischi DVD-VR). Per informazioni sulla selezione dei numeroi si prega di vedere la sezione "Sezione dei numeroi" a pagina 8.

Per selezionare un capitolo/traccia/file

  • Con i VCD e gli SVCD annullare la funzione PBC (vedere colonna a destra).

Durante la riproduzione...

JVC CAUXG49 - Per selezionare un capitolo/traccia/file - 1

  • La prima volta che si premc i ilsystema fa ritorno all'inizio del capitolo/traccia/ file attuale.

Per individuare una parte particolare

JVC CAUXG49 - Per individuare una parte particolare - 1

  • Questo non funziona con i file JPEG.

Durante la riproduzione...

JVC CAUXG49 - Per individuare una parte particolare - 2

  • Con i file MP3/WMA/WAV/DivX la velocità di ricerca e leindicazioni che appaiono sullo schermo del televisione differiscecono da quale qui sopra riportate.
    Non vince riprodotto alcun suono sc la ricerca vince effettuata nelle visene visualizzato un film.

Per ripristinare la riproduzione normale è sufficiente premere DVD/CD o USB MEMORY a seconda della sorgente attualmente selezionata.

  • A seconda dei file DivX/MPEG-1/MPEG2 attualmente selezionato, agli qualvolta si preme il tastingo >0 < s saltano le scene di 30 secondi o di 5 minuti.

JVC CAUXG49 - Per individuare una parte particolare - 3

Per trovare un passaggio direttamente

JVC CAUXG49 - Per trovare un passaggio direttamente - 1

Potete selezionare un titolo/capitolo/traccia/file direttamente e riproduirlo subito.

  • Per i DVD Video, potete selezionare un titolo prima di iniziare la riproduzione, quando scegliete un capitolo dopo aver iniziato la riproduzione.

JVC CAUXG49 - Per trovare un passaggio direttamente - 2

  • Per informazioni sulla selezione dei numeri si prega di vedere la scizione "Selezione dei numeri" a pagina 8.

Per riproduire usingo il menu del disco

JVC CAUXG49 - Per riproduire usingo il menu del disco - 1

Coni dischi DVD Video:

1Fare comparire il menu del disco.

JVC CAUXG49 - Coni dischi DVD Video: - 1

2Selezionare una vocc dal menu del disco.

JVC CAUXG49 - Coni dischi DVD Video: - 2

  • Con alcuni di questi dischi è altre possible selezionare le opzioni con i tasti numerici.

Per SVCD/VCD con funzione PBC:

Durante la riproduzione di un disco con funzione PBC, l'indicazione "PBC" appeare sul display.
Quando il menu del disco appeare sullo schermo, selezionare una voce dal menu. La riproduzione della voce scelta inizia

JVC CAUXG49 - Per SVCD/VCD con funzione PBC: - 1

  • Per informazioni sulla selezione dei numeri si preca di vedere la sezione "Selezione dei numeri" a pagina 8.

Per portarsi alla pagina successiva o precedente del menu attuale:

JVC CAUXG49 - Per portarsi alla pagina successiva o precedente del menu attuale: - 1

Per tornare al menu precedente:

JVC CAUXG49 - Per tornare al menu precedente: - 1

Per annullare la funzione PBC è necessario premere e selezionare una traccia con i tasti numerici (vedere a pagina 8). La riproduzione si avviera quando alla traccia selezionata.

Per riattivare la funzione PBC, premere (due volte se Resume è "ON") e quando DVD/CD.

Riproduzione con unlettore audio digitaleNFO

  • Per informazioni sul collegamento dellettore audio digitale si prega di vedere a pagina 5.

Ascolto dellettore audio digitale

Con quello Sistema è possibile ascoltare illettore audio digitale collegato alla presa LINE IN.
- Prima di avviare la riproduzione si raccomanda di ridurre al minimo il volume del Sistema.

JVC CAUXG49 - Ascolto dellettore audio digitale - 1

Regolazione del livello dell'ingresso audio

JVC CAUXG49 - Regolazione del livello dell'ingresso audio - 1

Se il suono proveniente dallettore audio digitale collegato alla presa LINE IN èccessivamente forte oppureccessivamente debole,attraverso quello stesso jack èpossible variarne il livello (senza dover ricorrere alla regolazione del volume).

Mentre "LINE" è scelto come sorgente di segnale...

JVC CAUXG49 - Regolazione del livello dell'ingresso audio - 2

  • Il livello dell'ingresso aumenta all'aumentare del numero selezionato.

JVC CAUXG49 - Per attivare la funzione QP Link - 1

Con la funzione QP Link (Quick Portable Link) è come do avviare la riproduzione dellettore audio digitale collegato alla presa LINE IN.

  • É necessario regolare il volume dellettore audio digitale ad un livello sufficientemente elevato da consentire al systema di rilevarne il segnale.

JVC CAUXG49 - Per attivare la funzione QP Link - 2

Quando la funzione QP Link è attiva, il collegamento dellettore audio digitale alla presa LINE IN e quando I'avvio della riproduzione danno corso alle seguenti operazioni:

  • Mentre il sistema è acceso...

Commuta automaticamente la sorgente su "LINE". (La commutazione da "LINE" ad un'altra sorgente determina la disattivazione della funzione QP Link.)

  • Mention il sistema è in standby...

Accende il sistema e commuta automaticamente la sorgente su "LINE" ad eccezione del caso in cui il display sia spento (vedere a pagina 7).

Mentre l'apparecchio esterno è in riproduzione con la funzione QP Link...

JVC CAUXG49 - Per attivare la funzione QP Link - 3

JVC CAUXG49 - Per attivare la funzione QP Link - 4

Per registrar con illettore audio digitale

Ilsystemapermettdiregistrareil suonnellettoreaudio digitalecollegatoalla presaLINEOUT.

IMPORTANT:

La registrazione o la riproduzione di materiale coperto da diritti d'autore perché l'autorizzazione del titolare dei diritti cui quod issere illegale.

1 Avviare la registrazione nellettore audio digitale.
2 Avviare la riproduzione del disco o dell'unità USB di memoria di massa, oppurc sintonizzare la stazione da registrarre.

JVC CAUXG49 - IMPORTANT: - 1

  • Per registrarare con unlettore audio digitale e necessario disattivare la funzione QP Link oppure scollegarlo alla presa LINE IN; in caso contrario come sorgente si selezionerebbe "LINE"e la registrazione si arresterebbe.
  • Le regolazioni audio (vedere le pagine 12 e 13) non hanno influenza sulla registrazione con illettore audio digitale.

Regolazione del livello dell'uscita audio ONLY

Se il suono registrato dallettore audio digitale collegato alla presa LINE OUT èccessivamenteforteoppureccessivamente debole,attraverso questo stesso jack èpossible variarne il livello (senza dover ricorrere alla regolazione del volume).

Mentre "LINE" è scelto come sorgente di segnale...

JVC CAUXG49 - Regolazione del livello dell'uscita audio ONLY - 1

  • Il livello dell'uscita aumenta all'aumentare del numero selezionato.

Operazioni giornaliere—Regolazioni audio e generali

JVC CAUXG49 - Operazioni giornaliere—Regolazioni audio e generali - 1
Telecomando

JVC CAUXG49 - Operazioni giornaliere—Regolazioni audio e generali - 2
Unità principale

Regolazione del volume

É possibile regolare il livello del volume da VOL MIN a 40 (VOL MAX).

JVC CAUXG49 - Regolazione del volume - 1
Telecomando: Unità principalc:

Per escludere il volume immediatamente

JVC CAUXG49 - Per escludere il volume immediatamente - 1

Per ripristinare il volume, premere nuovamente o regolare il livello del volume.

Regolazione del suono INFO

INFO

Perrinforzareil suono

É possibile augmentare le frequenze basse e alte—Sound Turbo II.

JVC CAUXG49 - Perrinforzareil suono - 1

  • Quando la funzione Sound Turbo II è attiva:

-Si attiva automaticamente la funzione AHB PRO (vedere qui除外), la quale non può essere disattivata.

(L'indicatore AHB non s'illumina nemmeno se la funzione è attiva.)

-Il livllo dei bassi e degli acuti (vedere qui除外) e regolato su “+2”.

Perrinforzare i suoni bassi

JVC CAUXG49 - Perrinforzare i suoni bassi - 1

Quanto si disattiva la funzione Sound Turbo II, la ricchezza e la pienezza dei suoni bassi si conservano in modo bianro indipendente alla regolazione del volume—AHB Pro (Active Hyper Bass Pro).

JVC CAUXG49 - Perrinforzare i suoni bassi - 2

Per regolare il tono

JVC CAUXG49 - Per regolare il tono - 1

E possibile regolare il livello delle frequenze bassc e alto da -3a + 3

Per regolare le frequenze basse

JVC CAUXG49 - Per regolare le frequenze basse - 1

Per regolare le frequenza alto

JVC CAUXG49 - Per regolare le frequenza alto - 1

Creazione di un Campo sonoro

tridimensionale—3D Phonic

JVC CAUXG49 - tridimensionale—3D Phonic - 1

  • Questa capacité è disponibile esclusivamente durante la riproduzione dei dischi o dell'unità USB di memoria di massa.
  • Questo non funziona con i file MPEG-1/MPEG-2/DivX.

Durante la riproduzione...

JVC CAUXG49 - tridimensionale—3D Phonic - 2

(Mantenendo premuto...)

ACTION Adatto a film d'azione e programmi sportivi.

DRAMA Crea un suono caldo e naturale. Potrete godervi un film in un'atmosfera rilassata.

THEATER Potrete ottener gli effetti sonori di un grande cinema.

Uso delle cuffie surround

JVC CAUXG49 - Uso delle cuffie surround - 1

Questa capacité èffre un effetto surround durante l'ascolto del suono con le cuffie.

  • Questa capacité è disponibile esclusivamente durante la riproduzione dei dischi o dell'unità USB di memoria di massa.
  • Questo non funziona con i file MPEG-1/MPEG-2/DivX.

Durante la riproduzione...

JVC CAUXG49 - Uso delle cuffie surround - 2

(Mantenendo premuto...)

  • Se si collegano le cuffie nelle modalità 3D Phonic è attiva ilsystema attiva automaticamente l'effetto surround in cuffia.
  • Quando la modalità 3D Phonic non è attiva quando lo è la funzione surround in cuffia, lo scollegamento delle cuffie determina l'impostazione della modalità 3D Phonic stessa su "ACTION".

Per una magiore chiarezza dei dialoghi

JVC CAUXG49 - Per una magiore chiarezza dei dialoghi - 1

Durante la riproduzione dei dischi o dell'unità USB di memoria di massa è possible renderc più chiarc le voci dei cantanti o dialoghi—Clear Voice. Quando è attiva la funzione Clear Voice sul display appara la correspondente indicazione (Clear Voice).
- Quando la modalità 3D Phonic è attiva esta funzione opera con i software multicanale codificati per il canale centrale e con quelli a due canali.

JVC CAUXG49 - Per una magiore chiarezza dei dialoghi - 2

Preimpostazione dell'aumento automatico

del volume di un DVD

JVC CAUXG49 - del volume di un DVD - 1

Il suono di un DVD è a volte registrato ad un livello inferiore a quello di altri dischi o sorgenti. è possibile preimpostare un aumento di livello per il DVD attualmente inserito, in modo da non dover regolare il volume agli volta che si cambia sorgente.

  • Questa capacité è disponibile soltanto con i dischi DVD Video e i dischi DVD-VR.

JVC CAUXG49 - del volume di un DVD - 2

NORMAL Livello di registrazione originale.

MIDDLE Il livello di uscita viene aumento (meno che con "HIGH").

HIGH II livello di uscita viene augmentato (più che con "MIDDLE"). (impostazione iniziale)

Regolazione della luminosità del display

É possibile ridurre la luminosità del display.

JVC CAUXG49 - Regolazione della luminosità del display - 1

DIM ON Attenua la luminosità del display.

AUTO Attenua la luminosità del display durante la rimroduzione delle immagini fisse o dinamiche. La funzione di oscuramento del display si annulla all'arresto della rimroduzione.

Cambiamento del modo di scansione

JVC CAUXG49 - Cambiamento del modo di scansione - 1

INFO

Questoistema supporta la scansione progressiva.

Selezionare l'uscita del segnale video in funzione del tipo di apparecchio TV in uso. Se alle prese COMPONENTVIDEO OUT è collegato un teilevisore a scansione progressiva, selezionando "PROGRESS" si riproducono immagini ad alta qualità.

Prima della riproduzione...

JVC CAUXG49 - Cambiamento del modo di scansione - 2

RGB Per un tevisore a scansione interlacciata.

Da selezioneare per mandare segnale video composito o RGB attraverso il terminale AV (SCART).

Y/C Per un Televisore a scansione interlacciata.

Da selezionare per inviare i segnali S-videoattraverso il terminale AV (SCART).

PROGRESS Per un tevisore a scansione progressiva.

Da selezionare per vedere le immagini a scansione progressivaattraverso le prese COMPONENTVIDEO OUT.

L'indicato (Progressive) si accende sulla finestrella del display.

Cambio del tono dell'imagine

JVC CAUXG49 - Cambio del tono dell'imagine - 1

Durante la riproduzione di un'immagine sull'apparecchio TV è possibile selezionare un valore di tono preimpostato oppure regolarlo e memorizzarlo a piacere.

Per selezionare un tono preimpostato dell'imagine

1 Durante la riproduzione, far comparire la schermata di impostazione VFP.

JVC CAUXG49 - Per selezionare un tono preimpostato dell'imagine - 1

JVC CAUXG49 - Per selezionare un tono preimpostato dell'imagine - 2
Sul tevisore

2Selezionare un tono preimpostato dell'immagine.

JVC CAUXG49 - Per selezionare un tono preimpostato dell'imagine - 3

NORMAL Usare normalmente questa posizione.

CINEMA Adatto per riproduire film.

USER1/USER2 Potete regolare parametri e memorizzare le impostazioni fatto.

Per cancellare il contento dello schermo è sufficiente premere nuovamente VFP nelle si mantiene premuto SHIFT.

Per regolare il tono dell'immagine

1 selezionare "USER1" o "USER2".

  • Osservare i passi 1 e 2 illustrati nella sezione "Per selezione are un tono preimpostato dell'imagine".

2seLECTIONare il parametro da regolare.

JVC CAUXG49 - Per regolare il tono dell'immagine - 1

GAMMA Da regolare se il colore normale è troppo chiaro o scuro (da -3 a +3).

BRIGHTNESS Da regolare se l'intera immagine è troppo chiara o scura (da -8 a +8).

CONTRAST Da regolare se il rapporto di luminosità è innaturale (da -7 a +7).

SATURATION Da regolare se l'immagine è sbiadita o troppo cupa (da -7 a +7).

TINT Da regolare se l'incarnato delle persone è innaturale (da -7 a +7).

SHARPNESS Da regolare sc l'immagine non è chiara (-8a + 8)

3Regolare il parametro.

JVC CAUXG49 - Per regolare il tono dell'immagine - 2

4 Ripetere i punti 2 e 3 per regolare gli altri parametri.

Per cancellare il contentuto dello schermo è sufficiente premere nuovamente VFP nelle si mantiene premuto SHIFT.

Impostazione dell'orologio

JVC CAUXG49 - Impostazione dell'orologio - 1

NFO

Non è possibile utilizzare i timer giornalieri sulla ore, prima impostato l'orologio incorpurator (vedere a pagina 29).

  • Per uscire alla modalità d'impostazione dell'orologio è sufficiente premere CLOCK/TIMER nelle si preme SHIFT.
  • Per correggere un erre di impostazione, premere CANCEL (tenendo premuto SHIFT). Sarà quando possibile tornare al punto precedente.

1 Attivare la modalità di impostazione dell'orologio.

JVC CAUXG49 - Attivare la modalità di impostazione dell'orologio. - 1

JVC CAUXG49 - Attivare la modalità di impostazione dell'orologio. - 2
(Mantenendo premuto...)

  • Se l'orologio è gli stato impostato in precedenza, premere ripetutamente il tasto finché viene selezionata la modalità di impostazione dell'orologio.

2Regolarc lora e quindi i minuti.

JVC CAUXG49 - 2Regolarc lora e quindi i minuti. - 1
L'orologio incorporeto è ora in funzione.

Per visualizzare l'ora attuale durante la riproduzione

Es.: Durante la riproduzione di un disco...

JVC CAUXG49 - Per visualizzare l'ora attuale durante la riproduzione - 1

  • Soltanto durante la riproduzione di un disco o di un'unità USB di memoria di massa.
    ** Soltanto durante la riproduzione dei seguenti tipi di dischi o di file:
    DVD-VR:Numero di programmazione o di lista di riproduzione e numero del capitolo.
    File MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX: numero del gruppo e del file.
    DVD Video:Numero del titolo e del capitolo.

Spegnimento automatico dell'unità

JVC CAUXG49 - Spegnimento automatico dell'unità - 1

Auto Standby

  • Questa funzione è disponibile esclusivamente durante la riproduzione di un disco, di un'unità USB di memoria di massa o di unlettore audio digitale nelle è attivata la funzione QP Link.

JVC CAUXG49 - Auto Standby - 1

Quando è attiva la funzione di standby automatico, l'indicatore A.STBY compare sul display.

Quando la riproduzione cessa, l'indicatore A.STBY inizia a lampeggiare. Se non viene eseguita una operazione entro circa 3 minuti nelle l'indicatore lampeggia, il sistema si spegne (modalità standby) automaticamente.

  • La funzione di standby automatico opera con "DVD/CD", "USB MEM" c "LINE".
  • Il passaggio alla sorgente "FM", "AM" o "TV SOUND" disattiva temporaneamente la funzione di standby automatico.

Timer di autospegnimento

E possibile impostare l'ora di spegnimento per consentire di addormentarsi perché spegnere direttamente l'unità.

1Specificare il tempo (in minuti).

JVC CAUXG49 - 1Specificare il tempo (in minuti). - 1

2Attendere finché il valore impostato scompare.

Per controllare il tempo rimanente prima dello spegnimento, premere SLEEP tenendo premuto SHIFT.

  • Se viene premuto il tasto ripeturamente, è possibile modificare il tempo di spagnimento.

Operazioni avanzate con la radio INFO

JVC CAUXG49 - Operazioni avanzate con la radio INFO - 1

Ricezione di stazioni FM con il Radio Data

System

JVC CAUXG49 - System - 1

Radio Data System consente alle stazioni FM di INViare un segnale aggiuntivo insieme ai segnali dei programmi normali. Questo sistema può ricevere i seguenti tipi di segnali Radio Data System.

PS (Servizi associati al programma)Mostra i nomi delle stazioni conosciute.
PTY (Tipo di programma)Mostra il tipo di programma trasmesso.
RT (Testo radio)Mostra i messaggi di testo trasmessi alla stazione.
Enhanced Other Networks (Segnalazione altre reti)Fornisce informazioni relative ai tipi di programmi trasmessi da stazioni Radio Data System di reti diverse.

Per molto rare le informazioni dei segnali Radio Data System

Mentre si ascolta una stazione FM...

JVC CAUXG49 - Per molto rare le informazioni dei segnali Radio Data System - 1

PSVengono visualizzati i nomi delle stazioni. Se la stazione non trasmette alcun segnale, sul display viene visualizzato "NO PS".
PTYViene visualizzato il tipo di programma trasmesso. Se la stazione non trasmette alcun segnale, sul display viene visualizzato "NO PTY".
RTVengono visualizzati i messaggi di testo inviati alla stazione. Se la stazione non trasmette alcun segnale, sul display viene visualizzato "NO RT".

Ricerca di un programma tramite

Codici PTY Remote ONLY

É possibile individuare un tipo di programma particolare dai canali predefiniti (vedere a pagina 8) specificando i codici PTY.

Per cercare un programma tramite i codici PTY

1Mentre si ascolta una stazione FM...

JVC CAUXG49 - Codici PTY Remote ONLY - 1
(Mantenendo premuto...)

JVC CAUXG49 - Codici PTY Remote ONLY - 2

2Selezionare un codice PTY (vedere a pagina 17).

JVC CAUXG49 - Codici PTY Remote ONLY - 3
(Mantenendo premuto...)

3Iniziare la ricerca.

JVC CAUXG49 - Codici PTY Remote ONLY - 4

JVC CAUXG49 - Codici PTY Remote ONLY - 5
(Mantenendo premuto...)
Es. É stato selezionato "NEWS"

Ilsystemaricerca30stazioniFMpreimposte,fermandosi.
quando trova la stazione richiesta sulla quale si sintonizza.

  • Sc non viene individuato alcun programma, sul display viene visualizzato "NOTFOUND".
  • Per terminare la ricerca in qualsiasi momento, premere PTY SEARCH (tenendo premuto SHIFT).

Per continuare la ricerca se viene trovata una stazione non desiderata

Mentre leindicazioni sul display stanno lampeggiando, premere nuovamente PTY SEARCH (tenendo premuto SHIFT).

Passaggio temporaneo ad un programma

propria scelta in modo automatico

JVC CAUXG49 - propria scelta in modo automatico - 1

La funzione Enhanced Other Networks (segnalazione altre reti) consente al sistema di passare temporaneamente a una stazione FM predefinita che trasmette un programma di propria scelta (TA, NEWS o INFO).

  • Questa funzioneieneutilizzata durante l'ascolto di una stazione FM che fornisce i segnali richiesti.

Mentre si ascolta una stazione FM, selezionare il tipo di programma.

JVC CAUXG49 - propria scelta in modo automatico - 2

TA Informazioni sul traffico nella zona

NEWS Notizie

INFO Programmi informativi, nel senso più ampio del termine

Informazioni sulla funzione Enhanced Other Networks (Segnalazione altri reti):

CASO 1

Se una stazione non sta trasmettendo il programma scelto Ilsystema rimane sintonizzato sulla stazione attuale.

Quando inizia a ricevere alla corrispondente stazione uno dei programmi definito tra i preferiti, ilsystema commuta automaticamente a quella stessa stazione. L'indicatore Enhanced Other Networks inizia a lampeggiare.

Al termine del programma, ilsystema ritorna sulla stazione precedentamente sintonizzata, ma la funzione rimane attiva (l'indicatore termina di lampeggiare e rimane acceso).

CASO2

Se una stazione trasmette il programma scelto

Ilsystemasisinstonizzaautomacamenteusdalestazione. L'indicatore Enhanced Other Networks inizia alampeggiare.

Al terme del programma, il sistema ritorna sulla stazione precedentamente sintonizzata, ma la funzione rimane attiva (l'indicatore termina di lampeggiare e rimane acceso).

CASO3

Se la stazione sintonizzata inizia la trasmissione del programma scelto

L'indicatore Enhanced Other Networks inizia a lampeggiare.

Al terminel delprogramma,1indicatore terminadi lampeggiare (la funzione rimane ancorta attiva).

Descrizione dei codici PTY

NEWS: Notiziari.

AFFAIRS: Programmi di attualiità che approfondiscono le notizie del giorno (dibattiti o analisi).

INFO: Programmi il cui scopo è fornire consigli in senso lato.

SPORT: Programmi riguardanti tutti gli aspetti del mondo dello sport.

EDUCATE: Programmi educativi.

DRAMA: Tutti i radiodrammi e le série a punctate.

CULTURE: Programmi relativi a qualsiasi aspetto della cultura nazionale o regionale, inclusi lingua, teatro, ecc.

SCIENCE: Programmi relativi alle scienze naturali e alla Tecnologia.

VARIED: Utilizzato per programmi basati principalmente sui dialoghi, quali quiz, giochi con risposte di esperti alle domande del pubblico e interviste a personalità.

POP M: Musica commerciale di interesse popolare.

ROCK M: Musica rock.

EASY M: Musica contemporanea considerata "musica leggera".

LIGHT M: Musica strumentale e opere vocali o corali.

CLASSICS: Concerti di grande opere orchestrali, sinfonie, musica da camera, ecc.

OTHER M: Musica che non rientra in nessuna delle altre categorie.

WEATHER: Programmi meteorologici e previsioni del tempo.

FINANCE: servizi e notizie dalle borse valori, di economia, finanza, ecc.

CHILDREN: Programmi destinati ad un pubblico giovane.

SOCIAL: Programmi relativi a sociologia, storia, geografia, psicologia e società.

RELIGION: Programmi religiosi.

PHONE IN: Programmi che prevedono la partecipazione del pubblico, che esprime le sue opinioni per telefon o in un forum aperto a tutti.

TRAVEL: Informazioni di viaggio.

LEISURE: Programmi su attività ricreate.

JAZZ: Musica jazz.

COUNTRY: Canzoni che derivano alla tradizione musicale del Sud degli Stati Uniti o che la seguono.

NATION M: musica popolare contemporanea nazionale o regionale nella lingua di quel paese.

OLDIES: musica appartenente alla cosiddetta "età dell'oro" della musica pop.

FOLK M: Musica che ha le sue radici nella cultura musicale di una nazione specifica.

DOCUMENT: Programmi relativi ad argomenti basati su fatti realmente accaduti, presentati con stile investigativo.

TEST: Segnale di prova per verificare l'idoneità delle apparecchiature per la risizione degli annunci di emergenza.

ALARM: Annunci di emergenza

NONE: Nessun tipo di programma, programma non definitivo o dificile da categorizzare in tipi specifici.

  • La classificazione dei codici PTY per alcune stazioni FM può differire dall'elenco precedente.

Operazioni particolari con i dischi e i file

JVC CAUXG49 - Operazioni particolari con i dischi e i file - 1
Telecomando

Scelta della pista audio

JVC CAUXG49 - Scelta della pista audio - 1

INFO

Con i file DivX e i dischi DVD Video: Durante la riproduzione di un capitolo/file che contiene il sonoro in varie linguc, potete selezionare quella che desiderate.

Per DVD-VR/SVCD/VCD: Durante la riproduzione di una traccia è possible selezionare il canale audio da ascoltare.

  • Per DVD Video/DVD-VR/SVCD/VCD: Potete anche selezionare il canale audio della traccia con la barra sullo schermo (vedere pagina 24).

JVC CAUXG49 - Scelta della pista audio - 2

Durante la riproduzione di DVD Video...

JVC CAUXG49 - Scelta della pista audio - 3
Es.:

Durante la riproduzione di un file DivX...

JVC CAUXG49 - Scelta della pista audio - 4
Es.:

Durante la riproduzione di DVD-VR o SVCD/VCD...

JVC CAUXG49 - Scelta della pista audio - 5

ST1/ST2/ Per riproduire segnale stereo ST normalc (a 2 canali).

L1/L2/L Per riproduire il canale audio sinistro.

R1/R2/R Per riproduire il canale audio destro.

  • Un SVCD può averc 4 canali audio. Gli SVCD usano questi 4 canali per registrare due registrazioni a 2 canali (ST1/ST2).

Scelta della lingua dei sottitoli

JVC CAUXG49 - Scelta della lingua dei sottitoli - 1

Con i file DivX e i dischi DVD Video: Durante la riproduzione di un capitolo/file contennte sottotitoli in differenti lingua, potete selezionare la lingua dei sottotitoli da visualizzare sul tevisore.

Per DVD-VR: Durante la riproduzione è possibile visualizzare o rimuovere i sottotitoli.

Per SVCD: Durante la riproduzione, potete selezionare i sottitoli anni se quosti non sono presenti sul disco.

  • Per DVD Video/DVD-VR/SVCD: Potete anche selezionare la lingua dei sottotitoli con la barra sullo schermo (vedere pagina 24).

Durante la riproduzione di un file DivX o di un DVD Video...

1

JVC CAUXG49 - 1 - 1

2

JVC CAUXG49 - 2 - 1

Es.:

JVC CAUXG49 - Es.: - 1

Durante la riproduzione di un DVD-VR...

JVC CAUXG49 - Durante la riproduzione di un DVD-VR... - 1

Durante la riproduzione di un SVCD...

JVC CAUXG49 - Durante la riproduzione di un SVCD... - 1

Scelta dell'angolo di visione

JVC CAUXG49 - Scelta dell'angolo di visione - 1

Solo per DVD Video: Durante la riproduzione di un capitolo che contiene più angolazioni, è possibile visualizzare una stessa scena da angolazioni diverse.

  • Poteteanche selezionare lc varie angolazioni con la barra sullo schermo (vedere pagina 24).

Durante la riproduzione...

JVC CAUXG49 - Durante la riproduzione... - 1

Es.:

JVC CAUXG49 - Es.: - 1

Riproduzione con effetti speciali INFO Riproduzione di immagini ferme

Per visualizzare l'imagine fissa:Per riprendere la riproduzione normale:
Durante la riproduzione...Disco Unità USB di memoria di massa DVD/CD USB MEMORY

Riproduzione fotogramma per fotogramma Remote ONLY

1Durante la riproduzione...

JVC CAUXG49 - 1Durante la riproduzione... - 1

La riproduzione delle immagini ferme ha inizio.

2 Cambiare le immagini ferme visualizzate una alla volta.

JVC CAUXG49 - Cambiare le immagini ferme visualizzate una alla volta. - 1

Per ripristinare la riproduzione normale è sufficiente premere DVD/CD o USB MEMORY a seconda della sorgente attualmente selezionata.

Riproduzione al rallentatore Remote CNOY

  • Questa funzioneiene usata solo per la riproduzione di DVD Video/DVD-VR/SVCD/VCD.

1Durante la riproduzione...

JVC CAUXG49 - 1Durante la riproduzione... - 1

La riproduzione delle immagini
ferme ha inizio.

2Selezionare la velocità del rallentatore.

La riproduzione al rallentatore in avanti ha inizio.

JVC CAUXG49 - 2Selezionare la velocità del rallentatore. - 1

  • Disponibile esclusivamente con i dischi DVD Video.

Per tornare alla riproduzione normale, premere DVD/CD

Per ripetere scene già viste (Ripetizione con un solo tasting)

JVC CAUXG49 - Per ripetere scene già viste (Ripetizione con un solo tasting) - 1

  • Questa funzione viene usata solo per la riproduzione di DVD Video/DVD-VR.

Durante la riproduzione....

JVC CAUXG49 - Per ripetere scene già viste (Ripetizione con un solo tasting) - 2

La posizione di riproduzione si sposta all'indietro di circa 10 secondi prima della posizione corrente (solo all'interno dello stesso titolo).

Zoom

1 Durante la riproduzione...

JVC CAUXG49 - Durante la riproduzione... - 1

Durante la riproduzione di dischi DVD Video/DVD-VR/SVCD/VCD o di file MPEG-1/File MPEG-2/DivX:

JVC CAUXG49 - Durante la riproduzione... - 2

Durante la riproduzione di un File JPEG (funzione non disponibile con la visualizzazione in sequenza):

JVC CAUXG49 - Durante la riproduzione... - 3

2Cambiare la posizione ingrandita.

JVC CAUXG49 - 2Cambiare la posizione ingrandita. - 1

Per cancellare lo zoom, premere ZOOM ripctutamente (tenendo premuto SHIFT) sino a che "ZOOM OFF" non appeare sul tevisore.

Modalità di riproduzione avanzata

JVC CAUXG49 - Modalità di riproduzione avanzata - 1
Telecomando

JVC CAUXG49 - Modalità di riproduzione avanzata - 2
Unità principale

Programmazione dell'ordine di riproduzione —Riproduzione programmata Remoto INFO

É possibile impostare l'ordine di esecuzione dei capitoli, delle tracce o dei file (fino a 99) prima di iniziare la riproduzione.

  • La riproduzione programmata non è utilizzabile con le unità USB di memoria di massa, con i DVD-VR e con i file JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX su disco.
  • Durante la riproduzione programmata la funzione Resume non opera.

1Prima di avviare la riproduzione, attivare la riproduzione programmata.

JVC CAUXG49 - Programmazione dell'ordine di riproduzione —Riproduzione programmata Remoto INFO - 1
Sul tevisore

2Selezionare i capitoli, le tracce o i file da usare per la riproduzione programmata.

① Con i dischi DVD Video e i file MP3/WMA/WAV: Selezionare un numero di titolo o gruppo.
② Selezionare un numero di capitolo o traccia/file.
- Per informazioni sulla selezione dei numeri si prega di essere la sezione "Selezione dei numeri" a pagina 8.

3 Ripetere il passo 2 sino al completamento della programmazione.

4Iniziare la riproduzione.

JVC CAUXG49 - Programmazione dell'ordine di riproduzione —Riproduzione programmata Remoto INFO - 2

La riproduzione inizia nell'ordine di programmazione.

Per saltare: Per la pausa: Perinterrompere:
GROUP/TITLE SKIPPer abbandonare l'operazione, premere DVD/CD

Per visualizzare i contentuti programmati

Prima o dopo la riproduzione...

JVC CAUXG49 - Per visualizzare i contentuti programmati - 1

  • Per controllare il contento del programma, potete essere usare o.

Per modificare il programma

Prima overtime la riproduzione...

JVC CAUXG49 - Per modificare il programma - 1
Per cancellare l'ultimo punto:

Per uscire alla riproduzione programmata

Prima overtime la riproduzione...

JVC CAUXG49 - Per uscire alla riproduzione programmata - 1

Riproduzione in modalità casuale

-Riproduzione casuale

JVC CAUXG49 - -Riproduzione casuale - 1

É possible riproduire capitoli o trace in ordine casuale.

  • La riproduzione casuale non è utilizzabile con le unità USB di memoria di massa, con i dischi DVD-VR e con i file JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX su disco.

1 Prima di avviare la riproduzione, attivare la riproduzione casuale.

JVC CAUXG49 - Prima di avviare la riproduzione, attivare la riproduzione casuale. - 1

2Iniziare la riproduzione.

JVC CAUXG49 - 2Iniziare la riproduzione. - 1

Viene avviata la riproduzione in ordine casuale. La riproduzione casuale termina quando l'intero disco è stato riproduotto.

JVC CAUXG49 - 2Iniziare la riproduzione. - 2

Per uscire alla Riproduzione casuale

Prima overtime la riproduzione...

JVC CAUXG49 - Per uscire alla Riproduzione casuale - 1

Riproduzione ripetuta Remote INFO

  • Con i dischi DVD Video/DVD-VR/SVCD/VCD: Éanches possible selezionare la modalità di riproduzione ripetuta tramite la barra sullo schermo (vedere le pagine 25 e 26).

Riproduzione ripetuta

É possible ripetere la riproduzione.

  • Per DVD Video:

Durante la riproduzione...

JVC CAUXG49 - Riproduzione ripetuta - 1

Per CD/SVCD/VCD:

Durante la riproduzione (senza PBC per SVCD/VCD) o prima della riproduzione...

JVC CAUXG49 - Riproduzione ripetuta - 2

*Vedere la pagina seguente.

Continua alla pagina seguente

Per DVD-VR:

Durante I'ecuczione di un programma originale...

JVC CAUXG49 - Riproduzione ripetuta - 3

Durante I'ecuzione di un elenco di riproduzione...

JVC CAUXG49 - Riproduzione ripetuta - 4

Per file MPEG-1/MPEG-2/DivX/MP3/WMA/WAV:

Durante l'esecuzione o prima dell'avvio della riproduzione...

JVC CAUXG49 - Riproduzione ripetuta - 5

  • Con i file JPEG durante la visualizzazione in sequenza:

Durante l'esecuzione o prima dell'avvio della riproduzione...

JVC CAUXG49 - Riproduzione ripetuta - 6

REP CHAP* Fa ripetere il capitolo attuale.

REP TTL Fa ripetere il titolo attuale.

REP TRK* Ripete la traccia o il file attualmente selezionato.

REP GRP Fa ripetere il gruppo attuale.

REP PG Ripete il programma attuale.

REP PL Ripete l'elenco di riproduzione attuale.

REP ALL Ripete tutti i contentuti o tutte le trace o i file programmati.

  • Durante la riproduzione programmata e quella casuale, in luogo di questeindicazioni appare "REP STEP"e la modalità di ripietizione cambia per tutti i dischi nel seguente modo.

JVC CAUXG49 - Riproduzione ripetuta - 7

Ripetizione A-B

Potete ripetere la riproduzione di una porzione desiderata specificandone l'inizio (punto A) e la fine (punto B).

  • La ripetizione A-B non puòVenire usata per file MP3/ WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX c per alcuni DVD.

1Durante la riproduzione (senza PBC per SVCD/ VCD), selezionare il punto di inizio (A).

JVC CAUXG49 - 1Durante la riproduzione (senza PBC per SVCD/ VCD), selezionare il punto di inizio (A). - 1

inizia a lampeggiare sul display.

  • Se questo é acceso, appare sul
    televisore.

2selezionare il punto di fine (B).

JVC CAUXG49 - 2selezionare il punto di fine (B). - 1

smette di lampeggiare.

A-B apparc sullo schermo.

  • Potete ricercare il punto di fine usando il tasto

Per cancellare la ripetizione A-B, premere nuovamente REPEAT A-B tenendo premuto SHIFT.

  • La ripetizione A-B viene annullataanche quando si ferma la riproduzione o si salute un capitolo o traccia.

Blocco dell'espulsione disco

JVC CAUXG49 - Blocco dell'espulsione disco - 1

É possible bloccare il cassetto del disco affinché il disco non possa essere espulso.

  • Cio è possible solamente quando il sistema è in standby.

Mentre il cassetto del disco è chiuso...

JVC CAUXG49 - Mentre il cassetto del disco è chiuso... - 1

Per annullare il blocco, ripetere la stessa procedura.

Sul display verra visualizzata la dicitura "UNLOCKED".

Comandi sullo schermo

JVC CAUXG49 - Comandi sullo schermo - 1

Uso della barra sullo schermo Remote INFO

Usando la barra sullo schermò è possibile controllare le informazioni sulla sorgente (disco o unità USB di memoria di massa) e lo stato della riproduzione (funzione non disponibile con i file MP3/WMA/WAV/JPEG). Durante la riproduzione dei dischi DVD Video/DVD-VR/SVCD/VCD/ CD sono和其他i disponibili alcunc funzioni.

Informazioni della barra sullo schermo

JVC CAUXG49 - Informazioni della barra sullo schermo - 1
DVD Video

JVC CAUXG49 - Informazioni della barra sullo schermo - 2
DVD-VR
SVCD

JVC CAUXG49 - Informazioni della barra sullo schermo - 3

JVC CAUXG49 - Informazioni della barra sullo schermo - 4
VCD
CD

JVC CAUXG49 - Informazioni della barra sullo schermo - 5

JVC CAUXG49 - Informazioni della barra sullo schermo - 6
File MPEG-1/MPEG-2/DivX su disco
File MPEG-1/MPEG-2/DivX contenti nell'unità USB di memoria di massa

JVC CAUXG49 - Informazioni della barra sullo schermo - 7

[1] Tipo di disco o di sorgente
2 Informazioni di riproduzione

Dolby D Formato audio

PROGRAM, Modalità di riproduzione

RANDOM attualmente selezionata

JVC CAUXG49 - Informazioni della barra sullo schermo - 8

JVC CAUXG49 - Informazioni della barra sullo schermo - 9

JVC CAUXG49 - Informazioni della barra sullo schermo - 10

JVC CAUXG49 - Informazioni della barra sullo schermo - 11

JVC CAUXG49 - Informazioni della barra sullo schermo - 12

JVC CAUXG49 - Informazioni della barra sullo schermo - 13

Titolo attuale

Capitolo attuale

Traccia attuale

Programma attuale

Attuale lista di riproduzione

Indicazioni di tempo

3 Modalità di uso

JVC CAUXG49 - Informazioni della barra sullo schermo - 14

JVC CAUXG49 - Informazioni della barra sullo schermo - 15

JVC CAUXG49 - Informazioni della barra sullo schermo - 16

JVC CAUXG49 - Informazioni della barra sullo schermo - 17

JVC CAUXG49 - Informazioni della barra sullo schermo - 18

Riproduzione
anti/all'indictro
in avanti/all'indietro
Pausa
Arresto

4 Icone di funzione (del menu a comparna)

JVC CAUXG49 - Informazioni della barra sullo schermo - 19

JVC CAUXG49 - Informazioni della barra sullo schermo - 20

JVC CAUXG49 - Informazioni della barra sullo schermo - 21

JVC CAUXG49 - Informazioni della barra sullo schermo - 22

JVC CAUXG49 - Informazioni della barra sullo schermo - 23

JVC CAUXG49 - Informazioni della barra sullo schermo - 24

JVC CAUXG49 - Informazioni della barra sullo schermo - 25

Da selezionare perambiare
1'indicazione del tempo.
Da selezionare per ottenere la ripetizione della riproduzione.
Da selezionare per ottener la ricerca a tempo.
Da selezionare per ottenere la ricerca di capitoli.
Da selezionare perambiare la lingua o canale audio. (vedere ancche pagina 18).
Da selezionare perambiare la lingua dei sottotitoli. (vedere anche pagina 19).
Da selezionare perambiare l'angolazione di visione. (vedere anche pagina 19).

Uso della barra sullo schermo

Es.: Per selezionare i sottotitoli (francesci) di un DVD Video

Mentre "DVD/CD" è scelto come sorgente di segnale...

1Visualizzare completamente la barra sullo schermo.

JVC CAUXG49 - 1Visualizzare completamente la barra sullo schermo. - 1

  • Questo non compare con i file MPEG-1/MPEG-2/DivX.

2seLECTIONare (evidenziare) la voce desiderata.

JVC CAUXG49 - 2seLECTIONare (evidenziare) la voce desiderata. - 1

JVC CAUXG49 - 2seLECTIONare (evidenziare) la voce desiderata. - 2

3Far comparire la finestra a comparsa.

JVC CAUXG49 - 3Far comparire la finestra a comparsa. - 1
ENTER/SET

JVC CAUXG49 - 3Far comparire la finestra a comparsa. - 2

4Selezionare alla finestra a compara l'opzione desiderata.

JVC CAUXG49 - 4Selezionare alla finestra a compara l'opzione desiderata. - 1

JVC CAUXG49 - 4Selezionare alla finestra a compara l'opzione desiderata. - 2

JVC CAUXG49 - 4Selezionare alla finestra a compara l'opzione desiderata. - 3

5Terminare I'impostazione.

JVC CAUXG49 - 5Terminare I'impostazione. - 1
ENTER/SET

La finestra a comparsa scompare.

Per rimuovere la barra dallo schermo

JVC CAUXG49 - Per rimuovere la barra dallo schermo - 1
ON SCREEN

Per cancellare le informazioni sul tempo

Potete cancellare le informazioni sul tempo della barra sullo schermo e sul display dell'unità principale.

1Visualizzare completamente la barra sullo schermodurante la riproduzione.

JVC CAUXG49 - 1Visualizzare completamente la barra sullo schermodurante la riproduzione. - 1

2Controllare che sialto (cidenziato).

3Cambiare l'indicazione del tempo.

ENTER/SET

JVC CAUXG49 - 3Cambiare l'indicazione del tempo. - 1
TOTAL

TIME Durata di riproduzione trascorsa per il capitolo o la traccia attualmente selezionata (funzione non disponibile con i dischi DVD-VR).

REM

Durata di riproduzione residua per il capitolo o la traccia attualmente selezionata (funzione non disponibile con i dischi DVD-VR).

Tempo trascorso complessivo.

T. REM

Durata di riproduzione residua per il titolo (DVD Video), il programma (DVD VR) o il disco (SVCD/VCD).

Per rimuovere la barra dallo schermo

JVC CAUXG49 - Per rimuovere la barra dallo schermo - 1
ON SCREEN

Riproduzione ripetuta

  • Vedere andere pagina 22.

1Durante la riproduzione (senza PBC per SVCD/ VCD), visualizzare complemente la barra sullo schermo.

  • La modalità di ripetizione èanche selezionabile prima di avviare la riproduzione (ad eccezione dei dischi DVD Video e DVD-VR).

2sciezionarc

JVC CAUXG49 - 2sciezionarc - 1

3Far comparirc la finestra a comparsa.

JVC CAUXG49 - 3Far comparirc la finestra a comparsa. - 1

4selezionare la modalità di ripetizione desiderata.

A-B Ripete una porzione desiderata di un disco (vedere除去).
TITLE* Fa ripetere il titolo attuale.
ALL Ripete la riproduzione del disco (ad eccezione dei dischi DVD) o delle tracce programmate.
CHAPTER** Fa ripetere il capitolo attuale.
TRACK** Fa ripetere la traccia attuale.
OFFCancellazione della riproduzione ripetuta.
  • Durante la riproduzione dei dischi DVD-VR appeare "PG", quando durante la riproduzione degli elenchidi di riproduzione appeare "PL".

**Durante la riproduzione programmata e casuale appeare l'indicazione "STEP".

5Terminare l'impostazione.

JVC CAUXG49 - 3Far comparirc la finestra a comparsa. - 2

Ripetizione A-B

  • Vedere andere pagina 23.

1 Visualizzare completamente la barra sullo schermo durante la riproduzione.

2sciezionarc

JVC CAUXG49 - Ripetizione A-B - 1

3Far comparirc la finestra a comparsa.

JVC CAUXG49 - Ripetizione A-B - 2

4selectionare "A-B".

JVC CAUXG49 - Ripetizione A-B - 3

5selezionare il punto d'inizio (A).

JVC CAUXG49 - Ripetizione A-B - 4

JVC CAUXG49 - Ripetizione A-B - 5

6selectionare il punto di fine (B).

JVC CAUXG49 - Ripetizione A-B - 6

La ripetizione della riproduzione della porzione A-B ha inizio. La porzione selezionataiene riprodotta ripetutamente.

  • Prima di premere ENTER/SET, potete cercare il punto di fine usando il tasto.

Per annullare la ripetizione A-B, ripetere i punti da 1 a 3, quando selezionare "OFF" al punto 4.

Ricerca a tempo

Potete portarvi in un punto punto particolare specificando il tempo di riproduzione trascorso dall'inizio della traccia.

  • Questa funzione non è disponibile durante la riproduzione programmata o casuale.

1Durante la riproduzione (senza PBC per SVCD/ VCD), visualizzare completamente la barra sullo schermo.

  • La ricerca a tempo è和其他i selezionabile prima di avviare la riproduzione e (non è utilizzabile con i dischi DVD Video/DVD-VR).

2selectionare

3Far comparire la finestra a comparna.

JVC CAUXG49 - Ricerca a tempo - 1

4Impostare il tempo.

Potete specificare il tempo in orc/minuti/secondi.

JVC CAUXG49 - Ricerca a tempo - 2

Esempi:

Per portarsi in un punto ad 1 (ora) dall'inizio: 02 (minuti): 00 (secondi), premere 1, 0, 2, 0, quindi 0.

Per portarsi in un punto a 54 (minuti) dall'inizio:00 (secondi), premere 0,5,4,0, quindi O.

  • É sempre necessario insere l'ora (anche quando é “0”), notamment non é necessario insere gli zero finali (le ultime due cifre degli esempi qui sopra migliorati).
  • Per correggere un errone di digitazione, premere il tasto del cursore < e cancellare quanto scritto.

5 Confermare l'insertimento.

ENTER/SET

JVC CAUXG49 - Esempi: - 1

Ilsystemainizia la riproduzione del disco dal punto nel tempo scelto.

Ricerca di capitoli

Per DVD Video/DVD-VR: É possibile ricercare il numero del capitolo da riproduire.

  • Questa funzione non è disponibile durante la riproduzione programmata o casuale.

1 Visualizzare completamente la barra sullo schermo durante la riproduzione.

2Selezionare CHAP.

3Far comparire la finestra a comparsa.

JVC CAUXG49 - Ricerca di capitoli - 1

4Impostare il numero di capitolo desiderato.

JVC CAUXG49 - Ricerca di capitoli - 2

JVC CAUXG49 - Ricerca di capitoli - 3

Esempi:

Per selezionare il capitolo numero 5, premere 5.

Per selezionare il capitolo numero 10, premere 1 e quindi 0.

Per selezionare il capitolo numero 15, premere 1 e quindi 5. Per selezionare il capitolo numero 30, premere 3 e quindi 0.

  • Per correggere un errore di digitazione, premere i tasti numerici sino a che il numero desiderato appara nella finestra a comparna.

5 Confermare l'insertimento.

ENTER/SET

Il sistema inizia a riproduire un capitolo selezionato.

JVC CAUXG49 - Esempi: - 1

Operazioni con la schermata di controllo

JVC CAUXG49 - Operazioni con la schermata di controllo - 1

Con i dischi DVD-VR e i file MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX dallo schermo di controllede possibile effettuare la ricerca degli elementi desiderati ed avviare quando la riproduzione.

Schemata di controllo per i dischi DVD-VR

La schermata di controllo compare in sovraiimpressione sullo schermo del teilevisore quando viene visualizzato il programma originale (PG) o l'elenco di riproduzione (PL).

Per selezionare il tipo di riproduzione

Per visualizzare il programma originale:Per visualizzare l'elenco di riproduzione:
TOP MENU/PGMENUI/PL
Per rimuovere l'elenco è sufficiente premere nuovamente il tasto.

Es.: Quando viene selezionato il programma originale.

JVC CAUXG49 - Schemata di controllo per i dischi DVD-VR - 1

Es.: Quando viene selezionato l'elenco di riproduzione (PL).

JVC CAUXG49 - Schemata di controllo per i dischi DVD-VR - 2

①Numero di elenco
② Data di registrazione o di creatazione
③ Canali di registrazione
④ Tempo di registrazione
⑤ Title
⑥ Barra di evidenziazione (seLECTIONe corrente)
⑦ Capitoli inclusi
⑧Tempo di riproduzione

Per selezionare una voce dall'elenco ed avviare la riproduzione

JVC CAUXG49 - Per selezionare una voce dall'elenco ed avviare la riproduzione - 1

  • Se si sposta la barra evidenziata durante la riproduzione, la sua scelta viene riprodotta automaticamente.

Schermata di controlo per file MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX

Lo schermo di controllo appeare automaticamente sullo schermo del teilevisore non appena il systema rileva nel disco inserto, oppure nell'unità USB di memoria di massa collegata, la presenza di file MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX.

  • Con le immagini fisse c dinamiche appara a riproduzione ferma.

Es.: Durante la riproduzione dei file MP3 su disco.

JVC CAUXG49 - Schermata di controlo per file MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX - 1

① Sorgente attuale
FILE: La sorgente attualmente selezionata è "DVD/CD".
USB: La sorgente attualmente selezionata e "USB MEM".
②Numero gruppo attuale/ numero gruppi in totale
③ Gruppo attuale
④ Listadei gruppi
⑤ Informazioni sul file (solo quelli di tipo MP3/WMA/WAV)
⑥ File attuale
⑦ Impostazione della riproduzione casuale o programmata (non disponibile con i file contenuti nell'unità USB di memoria di massa)
⑧ Impostazione della riproduzione ripetuta
Durata di riproduzione trascorsa per il file attualmente selezionato (non disponibile con i file JPEG)
念 Icona modalita operativa
①Numero del file attuale/ numero totale dei file nel gruppo attuale (Numero totale dei file del disco caricato o dell'unità USB di memoria di massa)
12 Barra di evidenziazione (selezione corrente)
13. List file
- Sc il disco o l'unità USB di memoria di massa contiene file riproducibili di diverso tipo (audio, immagini fisse o immagini dinamiche) è necessario selezionare quello d'interesse (si prega di vedere l'opzione "FILE TYPE" del menu "PICTURE" a pagina 31).

Per spostare la barra evidenziata fra la lista dei gruppi e quella dei file

JVC CAUXG49 - Per spostare la barra evidenziata fra la lista dei gruppi e quella dei file - 1

Porta la barra nella lista dei file.

Porta la barra nella lista dei gruppi.

Per selezionare una voce in elenco

JVC CAUXG49 - Per selezionare una voce in elenco - 1

Trascinarculla voce desiderata la barra evidenziata.

  • Se si sposta la barra evidenziata durante la riproduzione di file MP3/WMA/WAV, la traccia scelta viene riprodotta automaticamente.

Per dare inizio alla riproduzione

Per file JPEG:

ENTER/SETIl file selezionato (immagine fissa) rimane visualizzato sino alla selezione di un altro file.
DiscoDVD/CDUnità USB di memoria di massaUSB MEMORYPremerc uno dei tasti in funzione della sorgente attualmente in uso.La riproduzione a slide-show ha inizio. Ciacuno file (imagine ferma) appeare per 3 secondi circa, quando viene sostituito.Per far terminare lo slide-show e visualizzare l'immagine ferma attuale in modo continuo, premere II.

Per altrif file:

ENTER/SETLa riproduzione inizia con la traccia scelta. • Si può iniziare la riproduzioneanche premendo DVD/CD o USB MEMORY ▷.
  • Lo schermo di controllo scompare non appena si riproduce un'immagine. Per molto nuovamente è necessario premere TOP MENU/PG o MENU/PL.

Operazioni con il timer giornaliero

JVC CAUXG49 - Operazioni con il timer giornaliero - 1
Telecomando

Impostazione del timer giornaliero

JVC CAUXG49 - Impostazione del timer giornaliero - 1

Utilizzando il timer giornaliero, è possible svegliarsi ascoltando la musica preferita.

É possibile memorizzare sino a tre timer giornalieri; tuttavia è possibile attivarne solamente uno alla volta.

  • Per uscire alla modalità d'impostazione dei timer è sufficiente premere CLOCK/TIMER nelle si tiene premuto SHIFT.
  • Per correggere un errore di impostazione, premere CANCEL (tenendo premuto SHIFT). Sarà quando possibile tornare al punto precedente.

Impostazioni iniziali del timer giornaliero al momento della spedizione:

DAILY 1: ON Time (6:00)/OFF Time (8:00)/Sorgente (TUNER FM 1)/Livello del volume (- - )
DAILY 2: ON Time (7:00)/OFF Time (9:00)/Sorgente (TUNER FM 1)/Livello del volume (- - )
DAILY 3: ON Time (10:00)/OFF Time (12:00)/ Sorgente (TUNER FM 1)/Livello del volume (- - )

1Selezionare la modalità desiderata d'impostazione del timer—DAILY 1 ON time, DAILY 2 ON time o DAILY 3 ON time.

JVC CAUXG49 - Impostazione del timer giornaliero - 2
Es. quando viene selezionata la modalità di impostazione Daily Timer 1

  • Se l'ora csatta non è stata regolata, premendo CLOCK/ TIMER (tenendo premuto SHIFT) si porta il sistema in modalità di regolazione dell'orologio (vedere).[15]

2Regolare il timer secondo necessità.

Ripetere la stessa procedura d'impostazione sino al completamento.

JVC CAUXG49 - Impostazione del timer giornaliero - 3

① Impostare l'ora e i minuti per l'ora di attivazione.
② Impostare l'ora e i minuti per l'ora di disattivazione.
③ Selezionare la sorgente di riproduzione—"TUNER FM", "TUNER AM", "DISC", "LINE", "USB MEM" o "TV SOUND".

JVC CAUXG49 - Impostazione del timer giornaliero - 4

Per "TUNER FM" e "TUNER AM": Selezionare un canale preimpostato.

Per "DISC": Selezionare un numero di titolo/ gruppo, quando il numero di capitolo/traccia/file. Per "USB MEM": Selezionare il numero del gruppo e quando quello della traccia o del file.

⑤ Selezionare il livello del volume.

  • É possibile regolare il livello del volume (da“1” a “40” e “VOL--”).

Se si selezione "VOL--" il volume si regola allo stesso livello impostato all'atto dell'ultimo specnimento del sistema.

Una volta completinge le impostazioni,le informazioni per l'impostazione del timer appaiano in sequenza.

3Spcgncre l'unita (in attesa) se il timcr è stato impostato con ilsystema acceso.

JVC CAUXG49 - Impostazione del timer giornaliero - 5

Informazioni sul funzionamento del timer giornaliero

Una volta impostato il timer giornaliero, l'indicatore del timer (1/2/3) si accendono sul display. Il timer giornaliero si attiva alla stessa ora agli giorni finché viene disattivato manually (vedere la colonna successiva) o viene attenuato un altro timer.

Al momento dell'attivazione

Ilsystemasicaccende,ssintonizzasa stazioneselezionataoppureiniziaariprodurcerlasorgentespecificata,cquindiaumenta gradualmenteilvolumesinoaraggiungere,dopocirca30secondi,il livellopreimpostato.
- Quando un timer giornaliero è attivo sul display lampeggia l'indicatore ( )

Al momento della disattivazione

Ilsystemaferma la riproduzione e sispregne (instandby) automaticamente.
L'impostazione del timer rimane memorizzata sono a quando viene modificata.

Attivazione o disattivazione del timer giornaliero

Poiché il timer giornaliero viene attivato alla stessa ora agli giorno, potrebbe essere necessario cancellarlo per alcuni giorni particulari.

Per disattivare il timer giornaliero

1 Selezionare il timer (DAILY 1, DAILY 2 o DAILY 3) da cancellare.

JVC CAUXG49 - Per disattivare il timer giornaliero - 1

JVC CAUXG49 - Per disattivare il timer giornaliero - 2
Es. Per disattivare il Timer giornaliero 1

2Spagnere il timer selezionato.

JVC CAUXG49 - Per disattivare il timer giornaliero - 3

Per attivare il timer giornaliero

1 Selezionare il timer (DAILY 1, DAILY 2 o DAILY 3) da attivare.

JVC CAUXG49 - Per disattivare il timer giornaliero - 4

2Attivare il timer scelto.

JVC CAUXG49 - Per disattivare il timer giornaliero - 5
ENTER/SET

JVC CAUXG49 - Per disattivare il timer giornaliero - 6
Es. In cui Timer giornaliero 1 (DAILY 1) è attenuato

3Attendere fino a che l'indicazione si spegne.

Operazioni con i menu di impostazione INFO

JVC CAUXG49 - Operazioni con i menu di impostazione INFO - 1
Telecomando

Impostazioni iniziali

JVC CAUXG49 - Impostazioni iniziali - 1

JVC CAUXG49 - Impostazioni iniziali - 2

Le impostazioni del sistema sono modificabili.

  • Il menu di avviamento è disponibile esclusivamente quando la sorgente selezionata è "DVD/CD" oppure "USB MEM".

1Premere SET UPenville non e in corso la riproduzione.

JVC CAUXG49 - Impostazioni iniziali - 3

2 Premere > (o < ) per selezionare il menu.
3 Premere (o A) per spostarsi e selezionare la voce.
4Premere ENTER/SET.
5 Premere (o A) per selezionare le opzioni, quando premere ENTER/SET.

Per cancellare una visualizzazione delle preferenze Premere SET UP.

JVC CAUXG49 - Impostazioni iniziali - 4

Regolazione Indice
MENU LANGUAGECon i file DivX e i dischi DVD Video è possibile selezionare la lingua iniziale del menu. (Vedere a pagina 37.)
AUDIO LANGUAGECon i file DivX e i dischi DVD Video è possibile selezionare la lingua audio iniziale. (Vedere a pagina 37.)
SUBTITLECon i file DivX e i dischi DVD Video è possibile selezionare la lingua iniziale dei sottitoli. (Vedere a pagina 37.)
ON SCREEN LANGUAGEÈ possibile selezionare la lingua dello schermo tra “ENGLISH”, “FRENCH”, “GERMAN”, “CZECH”, “SLOVAK”, “POLISH” o “HUNGARIAN”.

JVC CAUXG49 - Menu LANGUAGE - 1

Regolazione Indice
MONITOR TYPE16:94:3 LB4:3 PSQuando si riproducono le immagini registrate in formato cinematografico (wide-screen) diviene possibile selezionare il tipo di monitor corrispondente al proprio televisione.16:9 NORMAL (Schemo in formato cinematografico, o wide-screen): Da selezionare quando il rapporto d'aspetto dello schermo tevisivo è fisso a 16:9.16:9 AUTO (Schemo in formato cinematografico, o wide-screen): Da selezionare quando lo schermo del tevisore è in formato cinematografico ordinario.4:3 LB (Letter box conversion): Per un tevisore convenzionale (4:3). Visualizza un'imagine per schermo cinematografico adattandola alla larghezza dello schermo del tevisore mantenendo le stesse proportioni.4:3 PS (Pan Scan conversion): Per un tevisore convenzionale (4:3). L'imagine viene ingrandita per riempire lo schermo verticalmente, nelle i lati sinistro e destro dell'imagine vengono tagliati.
PICTURE SOURCESelezionando il tipo della sorgente video è possibile ottenere una qualità d'imagine ottimale.AUTO: Modalità normalmente selezionata. Ilsystema riconosce il tipo d'imagine (sorgente video o film) in base alle informazioni fornite dalle immagini attualmente riprodotte.FILM: Con le sorgenti d'immagini cinematografiche.VIDEO: Con le sorgenti d'immagini video.
SCREEN SaverÈ possibile impostare la funzione di screen saver (ON o OFF). Se non si esgue alcuna operazione entro circa 5 minuti lo schermo del tevisore si oscura.
FILE TYPEÈ possibile selezionare il tipo di file da riproduurre.AUDIO: Per riproduurre i file MP3/WMA/WAV.STILL PICTURE: Per riproduurre file JPEG.VIDEO: Per riproduurre i file MPEG-1/MPEG-2/DivX.
DIGITAL AUDIO OUTPUTImpostare correttamente Questa voce quando si utilizza il terminale OPTICAL DIGITAL OUT nella parte posteriore.PCM ONLY: In caso di collegamento di un appearechio audio compatibile esclusivamente con i segnali PCM lineari.DOLBY DIGITAL/PCM: Per collegarsi ad un decodificatore Dolby Digital o amplificatore dotato di decodificatore Dolby Digital STREAM/PCM: Per collegarsi ad un decodificatore DTS o a un amplificatore con decodificatore DTS incorporato.
DOWN MIXQuesta impostazione è efficace per l'uscita audio digitale se “DIGITAL AUDIO OUTPUT” è impostato su “PCM ONLY”.DOLBY SURROUND: Selezionare questa voce quando viene effettuato il collegamento a un decoder surround.STEREO: Selezionare questa impostazione quando viene effettuato il collegamento a un ricevitore stereo, riproduittore MD, ecc.
D. RANGE COMPRESSIONDurante la riproduzione di software Dolby Digital software I'audio è potenteanche a basso volume.AUTO: Per esquirec una riproduzione dal suono potente e caratterizzato dall'intera gamma dinamica.ON: Da selezionare qualora si desideri applicare totalmente I'effetto di compressione in modo da rendere il suono nitidoanche a basso volume (funzione utile soprattutto nelle ore notturne).
Regolazione Indice
RESUME è possibile selezionareResume.ON: Ilsystema riprende la riproduzione dal punto in cui è stata interrotta.OFF: La riproduzione viene disattivata.
ON SCREEN GUIDEAttiva (ON) o disattiva (OFF) la guida su schermo.
DivX REGISTRATION Il systemadispone di un proprio codice di registrazione.Se necessario, è possible confermarlo.Unea volta riproduzione un file DivX in cui è registrato il codice di registrazione, il codice di registrazione delsystema viene sovrascritto per la protezione dei diritti d'autore.

Ulteriori informazioni su questosystema

Collegamenti (vedere le pagine da 3 a 5)

  • Accertarsi che i conduitori dell'antenna non tocchino altri terminali, i cavi di collegamento o il cavo di alimentazione. Tenere le antenne lontano dalle parti metalliche delsystema, dai cavi di collegamento e dal cavo di alimentazione. In caso contrario la capacité di ricezione ne potrebbe soffriere.
  • Usare solo diffusori con l'impenenza indicata dai terminali dei diffusori del retro del sistema.
  • I diffusori sono schermati magnificamente per evitare le distorsioni del colore sul tevisore. Tuttavia, se installati in modo scorretto, possono causare ugualmente disturbi. I diffusori vanno quindi installati con la dovuta cura.
  • Quando si installano i diffusori vicino ad un tevisore, prima di cominciare l'installazione spegnere l'interruttore principale del tevisore o scollegare il cavo di alimentazione. Attendere quando almeno 30 minuti prima di accendere il tevisore.
  • Alcuni appearecchi TV potrebbero:tuttavia continuare a subire questa influenzaanche in seguito all'esecuzione della procedura illustrata. In tal caso, allontanarli dal tevisore.

Operazioni giornaliere—Riproduzione (vedere le

pagineda7a11)

Ascolto della radio:

  • Sc viene memorizzata una stazione in un numero predefinito gia occupato, la stazione memorizzata in precedenza verrà cancellata.
  • Se viene scollegato il cavo di alimentazione oppure se manca la corrente, le stazioni predefinite verranno cancellate in pochi giorni. In tal caso sare necessario memorizzare nuovamente le stazioni.

Riproduzione di un disco/unità USB di memoria di

massa:

  • La commutazione della sorgente tra "DVD/CD" e "USB MEM" potrebbe richiedere quale istante prima dell'effettiva attivazione.
  • Mentre ilsystema sta leggendo un disco, il pasaggio alla sorgente "USB MEM" potrebbe non avvenire correttamente. In tal caso si suggerisce di premere e selezionare nuovamente "USB MEM".
  • Con alcuni dischi, le operazioni effettive possono differire da quale spiegate nel manuale a causa di caratteristiche della programmazione fattà e della struttura interna del disco. Tali differenze non sono dovute a guasti.
  • Il sistema è in grado di riconoscere sino a 150 trace (file) per gruppo e sino a 99 gruppi per disco o unità USB di memoria di massa. Il numero totale di trace (file) cheesso può rilevare è 4000.
  • Sc una cartella contiene file non riproducibili, essi vengono inclusi nel conteggio del numero totale di file.
  • I file riproducibili che non appar tengono tuttavia ad alcun gruppo vengono trattati come apparrienti al Gruppo 1.

  • Per la riproduzione dei file contenuti nell'unità USB di memoria di massa...

  • Prima di collegare l'unità USB di memoria di massa si raccomanda di consultarne il manuale.
    Non collocargar alsystema piudiuna unita USB di memoria di massa alla volta. Nonfare uso di centraline hubUSB.
    Non tutte le unità USB di memoria di massa posso sono essere caricate attraverso il terminale USB MEMORY

  • Non scollegare l'unità USB di memoria di massa durante la riproduzione dei file. In caso contrario si potrebbero verificare malfunzionamenti nel systemà o nell'unità stessa.
    JVC non accetta alcuna responsabilita per l'eventuale perdita di dati che potrebbe verificarsi nell'unità USB di memoria di massa durante l'utilizzo del sistema.
  • Questoistema è compatible con lo standard di communicatesione USB 2.0 Full Speed.
  • Con le unità USB di memoria di massa è possibile riproduire i seguenti tipi di file (velocità massima di trasferimento: 2 Mbps):

-Musica: MP3, WMA, WAV

-Imagine: JPEG

-Film: MPEG-1, MPEG-2, DivX (con velocità massima di frame di 30 fps con scansione progressiva)

  • Questo sistema potrebbe non riproduire determinati file,.
    anche qualora si trovino in un formato tra quelli elencati.
    sopra.

Non è possibile riproduire i file di grandezza superiore a 2 Gigabyte.

  • Durante la riproduzione di file caratterizzati da un'elevata velocità di trasferimento si potrebbe verificare la perdita di frame o di tratti dell'audio.

  • Questoistema non è in grado di riconoscere le unità USB di memoria di massa non alimentate con tensione a 5V c corrente non superiore a 500~mA .

  • Questoistema non è in grado di riproduire alcune unità USB di memoria di massa e non è inoltre compatibile con la funzione DRM (Digital Rights Management).

-L'avvio di unlettore audio digitale da ottre 1 Gigayte richiede del tempo.

Per la riproduzione di DVD-VR...

  • Questoistema è in grado di leggere escludivamente i dischi registrati nel formato UDF-Bridge.

  • Per informazioni sul formato DVD-VR e sull'elenco di riproduzione,fare riferimento al manuale del dispositorio di registrazione.

Per la riproduzione di file MP3/WMA/WAV...

  • I dischi MP3/WMA/WAV richiedono un tempo digettura più lungo rispetto ai comuni CD. (Esso dipende alla complessità della configurazione dei file e dei gruppi.)

  • Alcuni file MP3/WMA/WAV di cui non è possibile la riproduzione verranno ignorantati. Ciò è dovuto al loro processo di registrazione e alle condizioni di registrazione.

  • Questoistema è in grado di leggere esclusivamente i dischi registrati secondo lo standard ISO 9660 Livello 1 o Livello 2.

  • Questoistema consente la riproduzione di file MP3/WMA/WAV con estensione <·mp3> , <·wma> o <·wav> (sia maiuscola che minuscola).

  • Si suggerisce di creare i file MP3/WMA/WAV rispettando le seguenti condizioni:

  • Per i file MP3/WMA: Alla frequenza di campionamento di 44,1 kHz e alla velocità di trasferimento of 128 kbps. Ilsystema non consente la riproduzione di file con un bitrate inferiore a 64 Kbps.

  • Per i file WAV: Alla frequenza di campionamento di 44,1 kHz e alla velocità di quantizzazione di 16 bit PCM lineari.

  • Per la riproduzione di file JPEG...

  • Si raccomanda di memorizzare file con una risoluzione da 640 × 480 pixel. (Se un file è stato memorizzato ad una risoluzione superiore a 640 × 480 , la sua visualizzazione richidente molto tempo.)

  • Questoistema può riproduire solo file JPEG baseline. I filc JPEG a scansione progressiva o JPEG a compressione SCNZA perdita di informazione* non possonoVenire visualizzati.

  • Formato JPEG baseline: Usato per fotocamere digitali, il Web, ecc.
    Formato JPEG a scansione progressiva: Usato per il Web.
    Formato JPEG Lossless: Un formato vecchio ormai raro.

  • Questoistema consente la riproduzione di file JPEG con estensione < .jpg> o < .jpeg> (sia maiuscola che minuscola).

  • Questoistema potrebbe non essere in grado di riproduire correttamente i file JPEG registrati da un apparecchio che non sia una fotocamera digitale.

Per la riproduzione dei file MPEG-1/MPEG-2...

  • Questoistema consente la riproduzione di file MPEG-1/ MPEG-2 con estensione < .mpg> o < .mpeg> (sia maiuscola che minuscola).

  • Il fornato di stream deve essere conforme a quello del sistema MPEG o del programma.

  • Per ottencere la maggior risoluzione possibile si raccomandano 720 × 576 pixel (25 fps)/720 x 480 pixel (30 fps).

  • Il sistema è altresi compatible con le risoluzioni di 352 x 576/480 x 576/352 x 288 pixel (25 fps) e 352 x 480/480 x 480/352 x 240 pixel (30 fps).

  • Il fornato del file deve essere MP@ML (Main Profile at Main Level)/SP@ML (Simple Profile at Main Level)/ MP@LL (Main Profile at Low Level).

Gli stream audio devono dessere conformi al formato MPEG1 Audio Layer-2 o MPEG2 Audio Layer-2.

Per la riproduzione di DivX..

  • Questoistema è in grado di leggere esclusivamente i dischi registrati nel formato UDF-Bridge. Il formato "Multi-border" non è supportato.

  • Il sistema è compatibile con tutte le versioni videoe DivX® (compreso DivX® 6).

  • Il sistema supporta file DivX con risoluzione a 720 × 480 pixel o inferiore (30 fps) e 720 × 576 pixel o inferiore (25 fps).

  • Il flusso audio delve essere conforme a Dolby Digital, MPEG1 Audio Layer-2 o MPEG Audio Layer-3 (MP3).

  • Questoistema consente la riproduzione di file DivX con estensione < .divx> < .div> < .avi> (sia maiuscola che minuscola).

  • II schema non supporta GMC (Global Motion Compression).

  • É possibile che i file codificati in modalità di scansione interlacciata non vengano eseguiti in modo corretto.

Riproduzione con unlettore audio digitale:

  • Se la funzione QP Link non opera a causa dell'ecessiva debolezza del segnale audio in ingresso alla presa LINE IN, la funzione Standby automatico potrebbe determinare lo spegnimento del sistemaanche se il suono in uscita dai diffusori è udibile.

In tal caso è necessario elevare il volume del componente affinché il systema sia in grado di rilevare correttamente il segnale audio.

  • La commutazione da "LINE" ad una diversa sorgente perché è attiva la funzione QP Link determina la disattivazione temporanea di quest's ultima.

Per riattivare la funzione QP Link è necessario:

  • Premendo due volte il tasting QP LINK del telecomando.

  • Scollegare e quindi ricollegare il componente collegato alla presa LINE IN.

  • Se si spelgne ilsystema premendo il tasto /1 (standby/accensione), oppure è il timer preimpostato a spegnerlo nelle funzioni QP Link è attiva,但这a verrà disattivata dal systema stesso.

La riattivazione delle funzione QP Link avviene:

  • Quando il segnale audio in ingresso alla presa LINE IN si arresta oppure èccessivamente debole per circa 30 secondi dallo spegnimento del sistema.

  • Quando si riaccende il sistema.

  • La funzione QP Link potrebbe attivarsi anchesemplificamente collegando o scollegando il componentedalla presa LINE IN. Non si tratta tuttavia di unmalfinzionamento.

  • La funzione QP Link non opera quando il display è spento (vedere a pagina 7).

Operazioni giornaliere—Regolazioni audio e generali (vedere le pagine da 12 a 15)

Regolazione del suono:

  • Questa funzione influisceanche sul suono in uscita dalle cuffic.

Cambiamento del modo di scansion:

  • Non è possibile modificare la modalità di scansione in progressiva nei seguenti casi:

  • Quando il proprio tevisore non supporta il segnale video a scansione progressiva.

  • Quando non si è collegato il teilevisore alsystema con un cavo componente video.

Impostazione dell'orologio:

I numero "0:00" lampeggeranno sul display finché l'impostazione dell'orologio verrà terminata.
L'orologio più perdere o guadagnare 1 o 2 minuti al mese. Se cià accade, regolare nuovamente l'orologio.

Operazioni avanzate con la radio (vedere le pagine da 16 e 17)

  • Per ulteriori informazioni sul Radio Data System, visitare il site Web all'indirizzo http://www.rds.org.uk.
  • Sc il sistema richiede tempo per visualizzare le informazioni Radio Data System, ovvero i segnali PS, PTY e RT, durante la ricerca viene visualizzato "WAIT PS", "WAIT PTY" o "WAIT RT".

Operazioni particolari con i dischi e i file (vedere le pagine da 18 a 20)

Scelta della pista audio:

  • Alcuni dischi e file non permettono ilchio della lingua audio durante la riproduzione.

Riproduzione con effetti speciali:

  • Durante la riproduzione al rallentatore, l'audio non viene riprodotto.
  • Quando viene ingrandita, l'imagine può sgranarsi.

Modalità di riproduzione avanzata (vedere le pagine da 21 a 23)

Programmazione dell'ordine di riproduzione—Riproduzione programmata:

  • Durante i punti di programmazione...

L'immissione verra ignorata se è stato programmato il numero di una voce non esistente (per esempio, è stata selezionata la traccia 14 su un disco che contiene solo 12 tracce).

Riproduzione ripetuta:

  • La riproduzione ripetuta A-B è disponibile esclusivamente all'interno per lo stesso titolo, programma o traccia.

Comandi sullo schermo (vedere le pagine da 24 a 28)

Uso della barra sullo schermo:

  • Per DVD-VR, viene visualizzatoo "PG" o "PL" anziché "TITLE" nella barra sullo schermo.

Operazioni con il timer giornaliero (vedere le pagine da 29 e 30)

Impostazione del timer giornaliero:

  • Se non si specifica la stazione prefissata o il numero di traccia correttamente durante l'impostazione del timer, all'attivazione del timer viene riprodotta la stazione o traccia al momento scelta.
  • Se viene scollogato il cavo di alimentazione o nel caso in cui manchi la corrente, l'impostazione del timer verrà annullata. Sarà necessario impostare nuovamente prima l'orologio, quando il timer.
  • Se si è scelto un DVD Video come sorgente di segnale, il timer giornaliero non funzione correttamente.
  • Se il timer di autospegnimento viene impostato dopo che è stata avviata la riproduzione della sorgente selezionatatramite il timer giornaliero, l'impostazione del timergniadaliero viene cancellata.

Operazioni con i menu di impostazione (vedere le pagine da 31 e 32)

Dati generali:

  • Se le parti superiore e inferiore del menu vengono tagliate, regolare il comando delle dimensioni dell'imagine sul teilevisore.
  • Quando la lingua scelta per "MENU LANGUAGE", "AUDIO LANGUAGE" o "SUBTITLE" (lingua dei sottotitoli) non è presente, viene usata come lingua iniziale quella originale.
  • Anche se si selezione "4:3 PS", durante la riproduzione di un disco o di un file il formato dello schermo potrebbe divenire 4:3 LB (letter box). Ciò è dovuto al modo in cui i dischi sono registrati.
  • Se si scegliè "16:9" per un'imagine il cui rapporto di forma è 4:3, l'imagine viene allungata c si deforma leggermente.
  • Vengono visualizzati (e registrati) il menu di impostazione e la barra sullo schermoanche sequesta funzione viene impostata su "OFF".

I sottotitoli e le informazioni sull'ingrandimento appaiano sempre sul display independentemente da esta impostazione.

Manutenzione

Per ottenere le migliorari prestazioni dalsystema,manteneridischi ed imeccanismi puliti.

Manipolazione dei dischi

  • Per rimuovere il disco alla custodia, tenerlo per il bordo c premere leggermente nel foro centrale.
  • Non toccare la superficie lucida del disco; non piegarlo.
  • Dopo l'uso, riporre il disco nella custodia per evitare di danneggiarlo.
  • Nel rimetterlo nella sua custodia, fare attenzione a non graffiti il disco.
  • Evitare l'esposizione alla luce solare diretta, a temperature estreme e all'umidità.

Per pulire il disco:

Pulire il disco con un panno morbido con un movimento diretto dal centro verso il bordo.

Pulizia del sistema

  • Eliminare le macchic con un panno morbido. Se il sistema è molto sporco, pulirlo con un panno inumidito con una soluzione di acqua e detergente neutro e ben strizzato; quando asciugare con un panno asciutto.
  • Per evitare di deteriorare, danneggiare o rimuovere la vernice dal sistema, fare attenzione a quanto segue:

  • NON usare panni ruvidi.

  • NON delve essere pulito con cecessiva forza.

  • NON usare solvente o benzina.
  • NONutilizzare sostenze volatili,per esempio insetticidi.
  • NON lasciare plastica o gomma a dato con le superfici dell'unità per lungo tempo.

JVC CAUXG49 - Pulizia del sistema - 1
Per rimuovere le schermature dei diffusori:

Localizzazione dei guasti

JVC CAUXG49 - Localizzazione dei guasti - 1

Dati generali:

Le regolazioni o le impostazioni vengono cancellate improvisamente prima di completare l'opercazione.

Esiste un limite di tempo. Ripetere l'intera procedura.

É impossibile escguirc alcunc operazioni.

Il microprocessor incorporeto non funziona correttamente a causa di interferenze elettriche esterne. Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa e collegarlo nuovamente.

É impossible utiliser il telecomando per gestire il sistema.

Il segnale del telecomando incontrà un ostacolo prima di raggiungere il sensore sulsystema.

Le batterie sono scariche.

Non si sente alcun suono.

I collegamenti dei diffusori non sono corretti o sono allentati.

Le cuffie sono collegiate.

Sullo schermo del teilevisore non appeare un'immagine.

Il cavo video è collegato male o staccato.

Il tevisore non visualizza un'immagine, l'imagine è sfuocata o è divisa in due.

Il Sistema è collegato ad un teilevisore che non supporta il segnale video a scansione progressiva.

stata selezionata una modalità di scansione non appropriata (vedere a pagina 14).

Quando si scollega c quindi si ricollega il cavo di alimentazione la modalità di scansione potrebber ritornare all'impostazione iniziale ("RGB") (vedere a pagina 14).

I bordi destro e sinistro dell'immagine mancano.

SeLECTIONARE "4:3 LB" per "MONITOR TYPE" (vedere a pagina 31).

Operazioni con la radio:

L'ascolto di trasmissioni è disturbato da interferenze.

I collegamenti delle antenne non sono corretti o sono allentati.
L'antenna a telaio AM è troppo vicina alsystema.
L'antenna FM non è stata estesa e posizionata correttamente.

Riproduzione di dischi e di unità USB di memoria di massa:

stato inserto un disco il cui codice di area non è "2". (Sul display appeare l'indicazione "RG ERROR".)
Il disco è capovolto. Reinserire il disco nellettore con l'etichetta rivolta verso l'alto.

Non viene visualizzato to il tag ID3 di un file MP3.

I tag ID3 sono disponibili nella versione 1 e 2. Questo sistema può migliorare solo i tag ID3 versione 1.

I gruppi e le tracce non vengono eseguiti nel modo previsto.

L'ordine di riproduzione viene determinato al momento della registrazione dei gruppi e delle tracce. Esso dipende infatti dal programma applicativo impiegato per la scrittura dei file.

I file MP3, WMA, WAV, JPEG, MPEG-1, MPEG-2 o DivX non vengono riprodotti.

Il disco o l'unità USB di memoria di massa potrebbe contencere tipi diversi di file (ad esempio MP3/WMA/WAV/JPEG). In tal caso, potete riproduire solo i file scelti con l'impostazione "FILE TYPE" (vedere a pagina 31).
L'impostazione relativa a "FILE TYPE" è stata modificata dopo che ilsystema ha fatto il disco o l'unità USB di memoria di massa. In tal caso è necessario reinserire il disco oppure scollegare l'unità USB di memoria di massa e quando ricollegarla.

L'audio del disco non viene riproduotto in modo omogeneo.

Il disco è graffiti o sporco.

Sul display non appaioni sottotitoli nonostante si sua scelta la lingua dei sottotitoli iniziale.

Alcuni DVD e file DivX sono programmati per non visualizzare automaticamente i sottotitoli all'inizio della riproduzione. Se questo accade, premere SUBTITLE dopo aver iniziata la riproduzione (vcdcrc a pagina 19).

La lingua audio è differente da quella scelta come lingua audio iniziale.

Alcuni DVD/file DivX sono programmati per fare sempre uso inizialmente della lingua originale. Se questo accade, premere AUDIO/MPX dopo aver iniziata la riproduzione (vedere a pagina 18).

Non è possibile après o chiudere il cassetto del disco.

Il cavo elettrico non è inserto.

Il blocco bambini è attivo. Viene visualizzato "LOCKED" nella finestra del display (vedere a pagina 23).

Mentre è in corso la riproduzione con illettore audio digitale ilsystema si accende automaticamenteanche se viene postoinstandby dal timer o dall'utilizzatore.

In tal caso è necessario disattivare la funzione QP Link oppure arrestare la riproduzione dellettore audio digitale collegato alla presa LINE IN.

Operazioni con il timer:

Il timer giornaliero non funziona.

Ilsystema è stato accesso al momento dell'attivazione del timer. Il timer funziona solo quando viene spento il systema.

Il timer giornaliero non avvia la riproduzione.

Il disco caricato è un DVD Video. Sostituire il disco.

Lista dei codici di lingua

AA Afar
AB Abcaso
AF Afrikaans
AM Amarico
AR Arabo
AS Assamese
AY Aymara
AZ Azrbaijani
BA Bashkir
BE Bicorusso
BG Bulgaro
BH Bihari
BI Bislama
BN Bengalese
BO Tibetano
BR Bretone
CA Catalano
CO Corso
CY Gallese
DA Danese
DZ Bhutani
EL Greco
EO Esperanto
ET Estone
EU Basco
FA Persiano
FI Finlandese
FJ Fiji
FO Faroe
FY Frisone
GA Irlandese
GD Sczese gaelico
GL Galiziano
GN Guarani
GU Gujarati
HA Hausa
HI Hindi
HR Crcato
HY Arncno
IA Interlingua
IE Interlingue
IK Inupiak
IN Indonesiano
IS Islandese
IW Ebraico
JI Yiddish
JW Giavanese
KA Georgiano
KK Kazakh
KL Groenlandese
KM Cambogiano
KN Kannada
KO Corcano
KS Kashmiri
KU Curdo
KY Kirghizo
LA Latino
LN Lingala
LO Lao
LT Lituano
LV Letone
MG Malgascio
MI Maori
MK Macedone
ML Malayalam
MN Mongolo
MO Moldavo
MR Marathi
MS Malese (MAY)
MT Maltese
MY Birmano
NA Nauruano
NE Nepali
NL Olandese
NO Norvegese
OC Occitano
OM Oromo (afan)
OR Oriya
PA Panjabi
PS Pashtu
PT Portoghese
QU Quechua
RM Reto-romancio
RN Kirundi
RO Rumeno
RW Kinyarwanda
SA Sanscrito
SD Sindhi
SG Sangho
SH Serbo-croato
SI Cingalcse
SL Sloveno
SM Samoano
SN Shona
SO Somali
SQ Alancse
SR Serbo
SS Siswati
STSesotho
SU Sundancsc
SV Svedesc
SW Swahili
TA Tamil
TE Telugu
TG Tagiko
TH Tailandese
TI Tigrinya
TK Turkmen
TL Tagalog
TN Setswana
TO Torga
TR Turco
TS Tsonga
TT Tataro
TW Twi
UK Ucrainino
UR Urdu
UZ Uzbek
VI Vietnamese
VO Volapuk
WO Wolof
XH Xhosa
YO Yoruba
ZU Zulu
  • Durante la riproduzione di alcuni DVD, i segnali digitali sono venire emessi con 20 bit o 24 bit (al bitrate originale)attraverso il terminale OPTICAL DIGITAL OUT, perché i dischi non siano protetti alla duplicazione.

Utilizzo dei teilevisori JVC tramite il telecomando

JVC CAUXG49 - Utilizzo dei teilevisori JVC tramite il telecomando - 1

Épossibleutilizzareiltelecomando coni teilevisoriJVC.

©/I TVAccensione/spegnimento teilevisore.
TV/VIDEOModifica della modalità di immissione.

Tenendo premuto SHIFT, premere...

TV VOL +,-Regolare il volume.
TV CH ⊙, ⊙Per cancellare canale.

Specifice

Sezione amplificatore—CA-UXG49/CA-UXG48

Potenza d'uscita:40 W (20W + 20W) a 6 (10% di distorsione armonica totale)

Ingresso audio LINE IN:

500 mV/50 kΩ (presso "IN_LVL1")

250 mV/50 kΩ (presso "IN_LVL2")

125mV / 50k (presso "IN_LVL3")

Uscita audio LINE OUT:

1,0 Vrms (47k) (presso "OUT_LVL1")

2,0 Vrms (47k) (presso "OUT_LVL2")

Uscita digitale: OPTICAL DIGITAL OUT:

Da-21 dBm a -15 dBm (660 nm ±30 nm)

Ingresso digitale:USB MEMORY

Uscita video:

Sistema di colore: PAL (scansione interlacciata/progressiva)

Video composito: 1V(p - p) / 75

S-VIDEO: Y (luminanza) 1 V(p-p)/75 Ω

C (crominanza, raffica) 0,3 V(p-p)/75 Ω

RGB: 0,7 V(p-p)/75 Ω

COMPONENT: (Y) 1 V(p-p)/75 Ω

(P_B / P_R) 0,7V(p-p)/75Ω

Impedenza dei diffusori: 6Ω-16Ω

Sezione sintonizzatore

Gamma di sintonizzazione FM: da 87,50 MHz a 108,00 MHz

Gamma di sintonizzazione AM (MW): da 522kHz a 1629 kHz

Sezionelettoredischi

Dischi riproducibili:

DVD Video/CD/VCD/SVCD/

CD-R/CD-RW (format CD/SVCD/VCD/

MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/

MPEG-2/DivX)

DVD-R/-RW (formati DVD-VR/DVD

Video/MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/

MPEG-2/DivX)

+R / + RW (formati DVD Video/MP3/WMA/

WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX)

DVD-ROM (formati MP3/WMA/WAV/

JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX)

Gamma dinamica: 80 dB

Risoluzione orizzontale: 500 linee

Fluttazione e wow: Non misurabili

Sezione USB

File riproducibili: formati MP3/WMA/WAV/JPEG/ MPEG-1/MPEG-2/DivX

Specifiche USB:

Compatible con 1'interfaccia USB 2,0 Full Speed

Apparecchi compatibili:

Di tipo per memorizzazione di massa

Sistema di file compatibile: FAT16, FAT32

Alimentazione del bus: 500mA / 5V

Generali

Alimentazione: 230VCA ,50Hz

Consumo: 26 W (in funzionamento)

7 W (in standby)

1 W (nella modalità a display spento)

Unità diffusore: Tweeter: 1,5 cm a cupola x 1

Woofer: cono da 10cm× 1

Impedenza: 6Ω

Dimensioni (approssimative): 145mm× 251mm× 175mm

(L/A/P)

Peso (approximativo): 1,7 kg ciascuno

Accessor in dotazione

Vedere pagina 3.

Design e specifiche soggetti a modifiche alla preavviso.

  • Prodotto su licenza dei Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" e il simbolo della dopbia D sono marchi dei Dolby Laboratories.
  • "DTS" é un marchio di fabbrica registrato della DTS, Inc. e "DTS2.0 + Digital Out" é un marchio di fabbrica della DTS, Inc.
  • "Prodotto DivX® Ultra Certified originale" "Riproduce tutte le versions di video DivX® (incluo DivX® 6) con riproduzione avanzata di file multimediai DivX® e del formato DivX® Media Format" "DivX, DivX Ultra Certified e i relativi logo sono marchi di DivX, Inc. e vengono utilizzati diaestro licenza".
  • Microsoft e Windows Media sono marchi registrati o marchi di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
  • In quello prodotto è integrata una Tecnologia di protezione del copyright, a sua volta protetta da brevetti concessi negli Stati Uniti e da altri diritti sulla proprietà intellettuale. L'uso di esta Tecnologia di protezione deve essere autorizzato da Macrovision ed è inteso esclusivamente per uso domestico o per altri scopi limitati, sc non diversamente autorizzato da Macrovision. L'uso di tecniche di inversionione o lo smontaggio è proibito.
  • 'E NECCESSARIO AVVERTIRE I CONSUMATORI CHE NON TUTTI I TELEVISORI AD ALTA DEFINIZIONE SONO PIENAMENTE COMPATIBILI CON QUESTO PRODOTTO E POTREBBERO VENTE VISUALIZZATE IMMAGINI DISORTE. IN CASO DI PROBLEMI DI IMMAGINE DA SCANSIONE PROGRESSIVA 525 O 625, E CONSIGLIATO DI PASSARE AL COLLEGAMENTO DI USCITA DI 'DEFINIZIONE STANDARD' IN CASO DI DOMANDE PER LA COMPATIBILITA DEL NOSTRO TELEVISORE CON QUESTO MODELLO DI UNITÀ DVD 525p E 625p, CONTATTARE IL CENTRO DI ASSISTENZA ALLA CLIENTELA'.

Telecomando

Tasto Pagina
∅/1 AUDIO257,30
∅/1 TV2638
159,10,21,22
▶▶, ▲178,10
▶▶, ▲388,10,21,22
II169,20-22,28
^, |, >, < , ENTER/SET118,10,14-16, 19-21, 25-31
←(Ripetizione con un solo tasto)3620
3D P/HP S513
A.STANDBY2415
AHB PRO2012
ANGLE719
AUDIO/MPX1918
AUDIO VOL+, -417,12
BASS/TREBLE4312
C.VOICE413
CANCEL915,22,29,30
CLOCK/TIMER2715,29,30
DIMMER37,13
DISPLAY3015,16
DVD/CD ▲147,9-11,20-22,28
DVD/LINE LEVEL2111,13
FADE MUTING4212
FM/AM347,8,11
FM/PLAY MODE398,21,22
GROUP/TITLE379
GROUP/TITLE SKIP389
LINE/TV SOUND357,9,11
MENU/PL3210,27,28
Tasti numerici18,10,26,27
ON SCREEN3325
PTV ▲, ▲1116
PTV SEARCHI3216
QP LINK2011
REPEAT4022
REPEAT A-B4023
RETURN810
SCAN MODE2914
SET UP1231
SHIFT227,9,10,12-17,19,20,22,23,29,30,38
SLEEP215
SLOW ▲, ▲1720
SOUND TURBO II2312
SUBTITLE1819
TA/News/Info1217
TOP MENU/PG1010,27,28
TV CH ▲, ▲1138
TV/VIDEO2838
TV VOL+, -4138
USB MEMORY ▲137,9-11,20,28
VFP3114
ZOOM620

Unità principale

Tasto Pagina
Indicatore STANDBY3)7, 23
6)9, 23
16)9
▶UP, DOWN ⇌7,15)8, 10, 21
DIMMER2)7, 13
Display1)6
DVD/CD >/II5)7, 9, 11, 20, 28
FM/AM13)7, 8, 11
LINE IN/OUT12)5
LINE/TV SOUND14)7, 9, 11
PHONES9)7
Sensore del telecomando10)5
SOUND TURBO II11)12
Presa USB MEMORY8)5
USB MEMORY >/II4)7, 9, 11, 20, 28
VOLUME +,-12)12

Telecomando
JVC CAUXG49 - Accessor in dotazione - 1
Épossibleutilizzarequesto telecomando anche con tevisoriJVC(vedere pagina38).

JVC CAUXG49 - Accessor in dotazione - 2
Unità principale

JVC

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : JVC

Modello : CAUXG49

Categoria : Impianto Hi-Fi