LEDTV 2933 - Televisore Terris - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo LEDTV 2933 Terris in formato PDF.
Domande degli utenti su LEDTV 2933 Terris
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Televisore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale LEDTV 2933 - Terris e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. LEDTV 2933 del marchio Terris.
MANUALE UTENTE LEDTV 2933 Terris
Mode d'emploi / Manuale di istruzioni

Deutsch 2
Francais 55
Italiano 111
TV LED con lettuce DVD
Manuale di istruzioni

Grazie per la fiducia accordataci!
Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo TV LED conlettore DVD di Terris. Siamo certi che sarete soddisfatti di quello appearecchio.
Per assicurare sempre un funzionamento ottimale e la costante disponibilità del TV LED conlettore DVD e garantire la vostra sicurezza personale:
Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni per l'uso prima della prima messa in funzione e attenersi soprattutto alle istruzioni per la sicurezza!
Ci auguriamo che il TV LED conlettore DVD possa darvi molte soddisfazioni.
Notasulla dichiarazione di conformità

Dichiariamo che"This prodotto è conformere ai requisiti fondamentali e alle altre prescrizioni perti- nenti della Direttiva CEM 2004/108/CE, della Direttiva ErP 2009/125/CE, della Direttiva bassa ten-sione 2006/95/CE e della Direttiva RoHS 2011/65/UE. L'intero testo della dichiarazione di conformità è disponibile in internet all'indirizzo www.gt-support.de.
Panorama dei dati
| Articolo TV LED conlettore DVD | |
| Modello TV LED 2933 | |
| Numero di articolo 33098 | |
| ID manuale E46155 (AT) / E46156 (CH) / PE / 2013 | |
| Campagna 10 / 2013 | |
| Produittore | Globaltronics GmbH & Co. KG |
| Web | www.gt-support.de |
Risparmiare energia: in modo completeness automatico!
NOTA: nuovo dispositivo di spegnimento automatico!
In conformità alle prescrizioni di legge in materia di risparmio energetico, quello apparecchio dispone di un dispositivo di spegnimento automatico. L'apparacchio viene automaticamenteesso in stand-by se non riceve comandi per 4 ore.
60 secondi prima dello spegnimento compare unanota sullo schermo. Premendo un tasting a piacere, il teilevisore rimane acceso.
Scheda dati del prodotto
secondodecreto 1062/2010-2011
Marchio: TERRIS
Denominazione modello: TV LED 2933
Classe di efficienza energetica: A+
Diagonale schermo: 72,4 cm / 28,5"
Massima potenza assorbita:* 25 Watt
Consumo annuale di energia: 37 kWh
Potenza assorbita in stand-by: 0,3 Watt
Potenza assorbita ad appearecchio spento: 0 Watt
Risoluzione schermo: 1366 x 768 pixel
- Data l'esistenza di procedimenti di misurazione a norma diversi, quello valore differisce dal valore riportato nei dati tecnici.
1. MATERIALE IN DOTAZIONE
Accertarsi durante l'estrazione dall'imballaggio che siano presenti seguenti pezzi:
Televisore
Antenna DVB-T
Cavo adattatore per YUV (jack da 3,5 mm su YUV)
- Piedistallo e viti
Telecomando (incl. 2 batterie tipo LR03 / AAA, 1,5 V)
Istruzioni per l'uso e garanzia
Indices
- Materiaile in dotazione 113
- Note generali 116
- Istruzioni per la sicurezza 116
- Panorama dell'apparecchio 118
5.Preparazione 122
5.1 Inserimento delle batterie 122
5.2 Montaggio del piedistallo 122
5.3 Posizionamento dell'apparecchio 122
5.4 Collegamento del cavo dell'antenna 122
5.5 Collegamento alla rete 123
5.6 Prima accensione 123
5.7 Sezione delle fonti del segnale 124
- Collegamento di apparecchi esterni 125
- Utilizzo di base 126
7.1 Accensione e spegnimento del teilevisore 126
7.2 Commutazione del teilevisore in stand-by / riaccensione dallo stand-by 126
7.3 Sezione di programmi teilevisi e radiofonici 126
7.4 Regolazione del volume 126
7.5 Struttura del menu OSD 127
7.6 Barra delle informazioni 127
7.7 Accendere e spagnere illettore DVD 128
7.8 Menu setup DVD 128
7.9 Apertura del menu USB 128
- Ricerca e modifica di un'emittente (DVB-T/DVB-C) 128
8.1 Salvataggio automatico delle emittenti 128
8.2 Memorizzazione manuale delle emittenti DVB-C 129
8.3 Memorizzazione manuale delle emittenti DVB-T 129
8.4 Ricerca emittenti manuale per la riscione analogica 130
8.5 Modifica delle impostazioni dell'emittente 130
- Impostazioni antenna / satellite 132
9.1 Regolazione antenna 132
9.2 Tipi di immissione dati 133
9.3 Ricerca manuale del transponder 133
9.4 Ricerca e ordinamento di programmi satellitari 134
9.5 Aggiunta di un satellite o transponder 134
9.6 Modifica di un satellite o transponder 135
9.7 Ricerca delle emittenti - satellite 136
9.8 Cancellation di un satellite o transponder 136
9.9 Impostazione del satellite 136
9.10 Azionamento di più LNB 137
- Informazioni sulla programmazione (EPG) 138
- Impostazione dell'immagine e del suono (TV) 139
11.1 Modifica le impostazioni dell'immagine 139
11.2 Riduzione del rumore 139
11.3 Backlight 140
11.4 Contrasto dinamico 140
11.5 Modifica del formato dello schermo 140
11.6 Impostazioni dell'immagine PC 140
11.7 Modifica delle impostazioni audio 141
11.8 Emissione di suono digitale (SPDIF) 141
11.9 Altre impostazioni audio 141
-
Riproduzione di USB 142
-
Common Interface (CI) 144
- Ora e timer 144
14.1 Ora 144
14.2 Timer di spegnimento 144
14.3 Ora di accensione e di spegnimento 145
- Televideo 146






TV LED con lecture DVD
- Funzioni speciali TV 147
16.1 Blocco 147
16.2 Impostazioni di fabbrica 147
16.3 Impostazioni della lingua 147
16.4 Fuso orario 148
16.5 Auto Standby (4h) 148
16.6 Aggiornamento Software 148
16.7 Informazioni di segnale 148
16.8 Luogo di funzionamento 149
- Funzionamento DVD e OSD 149
17.1 Funzionamento di base 149
17.2 Impostazioni della lingua 150
17.3 Schermo 150
- Riproduzione di DVD / CD 151
18.1 Inserimento e rimozione 151
18.2 Riproduzione DVD 151
18.3 Riproduzione CD 152
18.4 Riproduzione di MP3 su CD 153
18.5 Riproduzione di JPEG (CD di fotografie) 154
- Funzioni speciali DVD 155
19.1 Riproduzione programmata di brani musicali e immagini 155
19.2 CD con diversi tipi di file 156
19.3 Ripristino delle impostazioni di fabbrica 156
- Controllo Parentale 156
20.1 Controllo parentale DVD 157
20.2Guida parentale nella ricezione tevisiva 157
- Errori di pixelizzazione nelle TV LCD 158
- Pulizia 158
- Smaltimento 158
- Risoluzione dei problemi 159
- Dati tecnici 161
IT
Note generali
TV LED con lecture DVD
2. NOTE GENERALI
Custodia del manuale
- Tutte le operazioni sull'apparecchio e con l'apparecchio devono essere effettuate solo come descrizione nelle presenti istruzioni per l'uso.
- Conservare le istruzioni
- Qualora si cedesse l'apparecchio, consegnare ancche le presenti istruzioni per l'uso.
Utilizzo conforme
L'apparecchio è stato concepito per la riproduzione di programmi teilevisi, DVD e CD. è possibile collegarvi dispositivi USB riproducedone le immagini e l'audio in anni contenuti. Inoltre è possible riproduire segnali AV di apparecchi esterni. L'apparecchio è stato concepito per uso privato e non è idoneo a scopi commerciali.
Contrassegni/simboli
Se necessario, nelle presenti istruzioni per l'uso sono contente anche le seguenti avvertenze di sicurezza:
PERICOLO! Rischio elevato: la mancata osservanza dell'avvertenza cui compromettere la vita e l'integrità delle persona. AVVERTENZA! Rischio medio: la mancata osservanza dell'avvertenza cui causare lesioni o gravi danni materiali.
CAUTELA: rischio minimo: la mancata osservanza dell'avventenza cui tener conto durante l'uso dell'apparecchio.
Le voci del menu OSD sono descripte incorsivo (scrittura inclinata). Esempio: selezionare la voce di menu Opzioni.
- I tasti che bisogna premere sono scritti sempre in grassetto. Esempio: premere il tasting.
Le indicazioni sulle azioni da eseguire in una sequenza fissa sono sempre numerate (1., 2., 3. ecc.).
3. ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Note generali
- La targhetta con i dati tecnici si trovava sul lato posteriore dell'apparecchio.
- Prima di collegare l'apparecchio, leggere attendamente le istruzioni per la sicurezza e le istruzioni per l'uso. Solo in quosto modo sare è possible utilizzato tutte le funzioni in modo sicuro e affidabile.
Il materiale di imballaggio non è un giocattolo per bambini. I bambini non devono gliare con i sacchetti di plastica, poiché ci ocompara un rischio di soffocamento. - Questo appearecchio non deve essere utilizzato da persone (bambini compresi) in possesso di facoltà fisiche, sensoriali o intellettuali ridotte o privile di esperienza e/o conoscenze, a meno che non vengano sorvegliate da una persona responsable della loro sicurezza o ricevano da quest'ultima istruzioni sull'uso dell'apparecchio.
- I bambini vanno sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
Controllare che i bambini non insertiscano mai corpi estranei nelle feritoie di ventilazione o nei fori della parete posteriore. Sussiste pericolodi di scossa elettrica.
Non e consentilo trasformare l'apparecchio. - Radiazione laser: l'apparecchio opera con un fascio di raggi laser (pencil beam) deboli ma molto sottili. Seutilizzato in modulo non appropriato, il raggio può provocare danni alla vista. Non aprire l'apparecchio in nessun caso.
Condizioni ambientali
Proteggere l'apparecchio e la spina dall'umidita, da goccioline o spruzzi d'acqua: sussiste pericolo di scossa elettrica. Ad es. non posare vasi pieni d'acqua o simili sull'apparecchio o nelle immeditate vicinanze.
L'apparecchio non è adatto all'utilizzo in locali in cui è presente un'elevata umidità (ad esempio il bagno). Rispettare le condizioni ambientali indicate nelle specifiche tecniche.
- Evitare che nell'apparecchio penetrino corpi estranei e liquidi.
Se l'apparecchio viene spostato da un luogo freddo a uno caldo, nell'apparecchio puo formarsi umidita di condensa. Lasciere l'apparecchio spento per alcune ore.
- Posizione il teileisore su una superficie stabile e piana. Accertarsi che il ripiano sa in grado di sopportare il peso del teilei sore.
- Sull'apparecchio non devono essere posti oggetti pesanti.
Proteggere l'apparecchio dal calorie: sussiste pericolo di incendio. Non coprre le feritoie di ventilazione. Mantenere una distanza minima di 20 cm in alto e di almeno 10 cm ai lati se si posa l'apparecchio su una mensola.
Non collocare fiamme libere, ad esempio candele accese, sull'apparecchio o nelle sue immediale vicinanze.
- Mantenere sempre lontane dal prodotto candele e fiamme libere per evitare la propaganda di incendi.
TV LED con lecture DVD
IT
Istruzioni per la sicurezza
Non posizionare I'apparecchio accanto a dispositivi che possono assere disturbati da fonti magnetiche, ad es. mangianastri.
- Posizione r'apparecchio in modo che non sia colpito direttamente dalla luce solare.
Non toccare il displayswana motivo, non esercitate pressione sulla sua superficie e non toccarlo con oggetti appuntiti o taglienti.
Collegamento alla rete
- Collegare la spina solo a prese correttamente installate e facilitmente accessibili (230 V ~ 50 Hz). La presa di corrente deve essere facilemente accessibile dopo il collegamento.
Per scollegare la spina alla presa, tirare sempre la spina, mai il cavo. - Durante il posizionamento dell'apparecchio, accertarsi che né il cavo di alimentazione né altri cavi siano ammassati o schiacciati.
- Posare il cavo di alimentazione evitando che vi si possa inciampare.
- In caso di temporali, estrarre la spina dalla presa di corrente.
Non aprire mai l'alloggiamento esterno dell'apparecchio, non contiene parti che necessitano di manutenzione! L'apertura dell'alloggiamento esterno costituise pericolo di scossa elettrica potenzialmente letale.
Collegamento dell'antenna
Utilizzare esclusivamente un cavo per antenna speciale a doppi schematura per realizzare il collegamento dell'antenna. Altrimenti, possono derivarne danni o disturbi alla qualità dell'imagine.
In cas di temporali e inutilizzo prolongato, estrarre il cavo dell'antenna dall'apparecchio per evitare danni da sovratensione.
Guasti
- In caso di danni alla spina o all'apparecchio, estrarre immediamente la spina dalla presa.
Non utilizzare l'apparecchio se presenta danni visibili all'alloggiamo, al cavo di alimentazione o alla spina. Le riparazioni all'alloggiamo e alla spina/al cavo di alimentazione devono essere eseguite esclusivamente dal centro di assistenza al fine di evitare qualsiasi tipo di pericolo. - Nel caso in cui liquidi od oggetti estranei penetrassero nell'apparecchio, estrarre subito la spina. Far controllare l'apparecchio prima di rimetterlo in funzione.
Dispositivi USB
Non e possibie collegare direttamente un PC o un notebook tramite la presa USB. Sia il tevisore sa il PC o il notebook pottrebbero danneggiarsi.
- Collegare il dispositivo USB direttamente o mediate un cavo di prolunga schermato USB di max. 20 cm alla presa USB del teilevisore.
- Durante la rimozione del dispositivo USB, l'apparecchio deve essere spento o il collegamento USB disconnesso. In caso contrario il dispositivo USB o il teilevisore potrebbero subire una perdita di dati o dei danni.
Cuffia
L'ascolto di musica ad alto volume tramite auricolari o cuffie crea un'elevata pressione acustica e poo provocare la perdita dell'udito. Prevenire tali danni evitando di ascoltare per periodi prolongati suoni ad alto volume tramite cuffie o auricolari.
Schede CI/moduli
L'insertimento errato di schede o moduli cui poto danneggiare le schede o l'apparecchio. Osservare quando le istruzioni per un corretto insertimento.
Non togliere la sched o il modulo mentre l'apparecchio e acceso. Poqqo verificarsi danni alla sched Cl o all'apparecchio.
Pulizia e piccola manutenzione
Per la pulizia dell'apparecchio, utilizzato escludivamente un panno morbido e asciutto.
Batterie
L'ingestion di batterie pu o essere mortale. Conservare quindi le batterie e il telecomando fuori alla portata dei bambini. Se viene ingerita una batteria, si deve subito ricorrere all'assistenza medica.
Non utilise batterie di tipo o marca diversi ne mescolare batterie nuove con batterie usate o con capacità diversa. Rispettare la polarità (+/-) al momento di insere le batterie.
Le batterie acluse non devono essere ricaricate o riattivate con altri mezzi, aperte, gettate nel fuoco o messe in cortocircuito.
- Estrarre sempre e subito le batterie scariche dal telecomando, poiché possono verificarsi perdite di liquido in grado di provocare danni.
Sostituirs emr nrambe le baterie e smaltire le batterie vecchie come previsto dalle norme in vigore.
- Prima di inseire le batterie, pulire i contatti delle batterie e dell'apparecchio.
- In caso di inutilizzato prolongato, estrarre le batterie dal telecomando.
Non sottoporre le batterie a condizioni estreme, ad es. non appoggiare il telecomando su radiatori o non esporlo direttamente alla luce del sole. Ciò augmente il rischio di perdita di liquido.
Se fuoriuscito acido alla batteria, evitare il contatto con pelle, occhi e mucose. In caso di contatto con l'acido, sciacquare subito la zona interessata con abbondante acqua pulita e rivolgersi immediatamente a un medico.
IT
Panorama dell'apparecchio
TV LED con lecture DVD
4. PANORAMICA DELL'APPARECCHIO

Elementi di lavoro TV/DVD
1 Display
2 Scomparto DVD
3
DVD/USB: Avvio riproduzione /停下
e di DVD / CD
di segnale /
conferma la modifica nel menu
6 MENU Apre/chiude il menu OSD
7 CH AV Seleziona il canale (posizione
successiva/precedente);nel menu,una posizione versuso l'alto/verso il basso
8 VOL +/ - Regola il volume
volume
nel menu: una posizione verso destra/sinistra
9 Metreil tevisore in stand-by /
passare da stand-by al funziona-mentation
10 Ricevitore del segnale del tele
comando
11 LED è spento durante il funziona-
mento, è rosso in modalità stand-by
12 Interruttore Accensione e spegnimento principale dell'apparecchio


Collegamenti lato sinistro
13RF
Ingresso / collegamento di un cavo coassiale da 75 Ω con segnale dell'antenna
14 VGA
Ingresso / collegamento del PC
15 PC AUDIO
Ingrasso / collegamento del PC (audio)
16 COMMON
INTERFACE (CI) Vano modulo CI/CI+
17 HEADPHONE Collegamento cuffie
18 HDMI1
Ingresso / collegamento di videoregistratore DVD,lettoreDVD o Set-Top Box
19HDMI2
Ingresso / collegamento di videoregistratore DVD,lettore DVD o Set-Top Box
20 USB
Collegamento USB ad es. per stick USB
TV LED con lecture DVD
IT
Panorama dell'apparecchio
Collegamenti parte posteriori

21 AC-INPUT 230V~50Hz Collegamento alla rete 230V 50Hz
22 SCART Ingresso / collegamento di videoregistratore DVD,lettore DVD o Set-Top Box (immaginaedio)
23 LNB Ingresso / collegamento di impianto satellitare/antenna parabolica
24 L/R Ingresso / collegamento di videoregistratore DVD,lettore DVD o Set-Top Box (audio sinistro e destro)
25 COAXIAL Uscita digitale / collegamento coassiale di ricevitore A/V o impianto Surround (audio)
(non trasmette un segnale audio DTS - riproduire i DVD con Dolby).
26 YPbPr Ingresso / collegamento di videoregistratore DVD,lettore DVD o Set-Top Box (imagine)
IT
Panorama dell'apparecchio
TV LED con lecture DVD
Telecomando

TV LED con lecture DVD
1 Trasmettitore a infrarossi
2 MUTE Attiva e disattiva l'audio
3 FAV/TITLE
DVB-T / DVB-C / DVB-S: creatione/modifica/apertura dell'elenco dei preferiti // DVD durante la coproduzione: visualizzazione del menu del titolo DVD o coproduzione del primo titolo
4 EPG/MENU DVB-T / DVB-C / DVB-S: richiama la guida elettronica ai programmi
DVD: aprire il menu DVD
Menu satellite Regolazione antenna: alternare tra elenco satellite ed elenco transponder
5 ADJUST TV: impostazioni audio (mono/stereo)
DVD: espulsione di DVD / CD
6 INFO/
DVB-T / DVB-C / DVB-S: aperture delle informazioni sul programma / in caso di EPG ulteri informazioni
DVD DISPLAY
DVD durante la riproduzione: visualizzazione del titolo/capitolo/tempo di riproduzione
7 MIXJ
DISC/USB/CARD Non funziona
8 SIZE/DVD SETUP Televideo: ingrandimento dell'immagine e possibilità di scorrimento
DVD: mostra/nasconde il menu OSD DVD
90-9 Per l'immissione ad es. di programmi, numeri di capitolo, pagina o titolo
10 AUDIO
TV: commutazione mono/stereo / aperture e selezione della lingua dell'emittente (solo se disponibile)
DVD durante la riproduzione: selezione la lingua
11 RECALL/GOTO
TV: passa al programma precedente
DVD durante la riproduzione: immissione del titolo/capitolo/tempo di riproduzione
12 SOURCE
Aperture delle fonti dei segnali (origini degli ingressi)
13 OK
Conferma la modifica nel menu / richiama le informazioni sul programma
14 EXIT
Tornare indietro nel menu / uscire dal menu
Televideo: disattivazione televideo
15 SOUND
Modifica le impostazioni audio
16 CH+/-
Avanti / indietro di una posizione di programma // sfogliare di pagina in pagna nell'elenco dei canali
17 PIC
Televideo: avanti / indietro di una pagina
18 INDEX/ANGLE
Modifica le impostazioni dell'imagine
19 SUBPAGE/REPEAT
Televideo: richiama la pagina 100
DVD: passare ad altre angolazioni (se presenti sul DVD)
Televideo: richiama le pagine secondarie / annulla
DVD durante la coproduzione: ripeti titolo / ripeti capitolo / off
CD/USB di memoria durante la ripetizione: ripeti titolo / ripeti tutto / off
20 FREEZE
Attivare e disattivare il fermo immagine
21
Arresta la riproduzione di DVD/USB
22
Televideo: tasting colorato
23
DVD: capitolo successivo // CD/USB: titolo/immagine successiva
24
elevideo: tasto colorato
25
DVD: capitolo precedente // CD/USB: titolo/immagine precedente
26 II
DVD/USB: avanzamento rapido // Television: tasto colorato
27
DVD/USB: arretramento rapido // Televideo: tasto toptext
28 HOLD/A-B
DVD/USB: da riproduzione a pausa
29 REVEAL/RETURN Televideo:在哪的组织?
DVD/SVCD/VCD: passare al menu principale del DVD
30 VOL +/ -
Aumenta/diminuisce il volume
31 CH.LIST
Apertura dell'elenco dei canali
32 ▲▼
Posizione nei menu / modifica impostazione menu / sfoglia il teilevideo
33 TV MENU
Mostra/nasconde il menu OSD (TV)
34 TEXT
Televideo: attivazione del teilevideo e alternanza tra schermo misto e teilevideo a tutto schermo
35 ASPECT
Selezione il fornato dello schermo: Auto / SmartZoom / Subtitle / Zoom 16:9 / 4:3 / Just Scan
36 SLEEP
Seleziona l'intervallo di tempo per lo spegnimento automatico
37 TV/RADIO/PBC
Alternata tra TV e Radio (solo in DVB-C)
38 SUBTITLE
VCD/SVCD: attiva/disattiva Playback Control
39
TV: cambia la lingua dei sottotitoli (solo se l'emittente offre sottotitoli)
40 STANDBY
DVD durante la riproduzione: selezione la lingua dei sottotitoli
II LED si illumina, se viene premuto un tasting
40 STANDBY
Commutazione dell'apparecchio in stand-by e riaccensione dallo stand-by
IT
Preparazione
TV LED con lecture DVD
5. PREPARAZIONE
5.1 INSERIMENTO DELLE BATTERIE
Sono necessarie due batterie di tipo LR03 / AAA, 1,5 V.
- Aprire il coperchio del vano batterie sul lato inferiore del telecomando.
- Inserire le batterie fornite.
AVVERTENZA! Fare attenuation alla polarità (+e-).
- Ripositionare il coperchio del vano batterie.
5.2 MONTAGGIO DEL PIEDISTALLO

AVVERTENZA! Attenzione a non danneggiare lo schermo. La spina è scollegata e l'apparecchio non è collegato ad altri apparecchi.
E necessario un cacciavite.
- Collocare un panno morbido e di grandezza sufficiente su un ravolo.
- Collocare il teilevisore con lo schermo verso il basso in modo che lo schermosia completamente adagiato. Il supporto all'estremita del teilevisore sporge un poco othere il bordo del tavolo.
-
Per fissare il piedistallo collocarlo sull'estremita del supporto in modo tale da poter insere le tre viti nel supportoattraverso i fori del piedistallo.
-
Avvitare saldamente il piedistallo con le tre viti.
- Raddrizzare il teilevisore e controllare con precauzione se è collocato correttamente sul piedistallo. Il teilevisore delve trovarsi in posizione verticale sul piedistallo e non deve traballare.
- Collegare tutti gli apparetcchi. Per conclusere collegare l'alimentazione elettrica.
- Posizione are il teilevisore su una superficie stabile e piana. Accertarsi che il ripiano sa in grado di sostarre il peso del teilevisore.
Rimuovere tutte le pellicole dall'apparecchio.
Non esporre l'apparecchio a calore estremo o umidità. - Provedere ad una ventilazione sufficiente dell'apparecchio da tutti i lati. In caso di posizionamento in un armadio a parete, è necessario lasciare liberi almeno 20 cm in alto e 10 cm ai lati per la ventilazione.
5.4 COLLEGAMENTO DEL CAVO DELL'ANTENNA
Il teileisore e provvisto di due ingressi per sintonizzatore (collegamento coassiale e collegamento F) con i quali è possiblere ricevere segnali telesivi e radiofonici analogici, digitali e HDTV (DVB-T/DVB-C/DVB-S2).
CAUTELA: collegare il cavo dell'antenna prima di insere la spina nella presa.
Ricezone DVB-T
CAUTELA: l'apparecchio è predisporto per la riscione con ante nne DVB-T passive o ante nne attive con alimentazione elettrica separata.
- Inserire la spina dell'antenna DVB-T nella presa per antenna RF situata sul lato sinistro dell'apparecchio.
- Selezionare I'ingresso DTV nel menu Fonte Segnale (SOURCE).
Cavo analogico o digitale (DVB-C)
Per una qualità dell'imagine ottimale e priva di disturbi utilizzare un cavo per antenna a doppiia schematura da 75 Ω.
- Collegare un cavo dell'antenna da 75 Ω al collegamento dell'antenna.
- Inserire l'altra estremità nella presa per antenna RF situata sul lato sinistro del teilevisore.
- Nel menu Fonte Segnale (SOURCE) selezionare l'ingresso.
ATV per ricezione analogica via cavo
- DTV per ricezione digitale via cavo (DVB-C)
NOTA: per la ricezione dei programmi mediate la presa per antenna RF è necessario eseguire per prima casa una ricerca delle emittenti (ved. "Prima accensione" a pagna 123).
IT
Preparazione
TV LED con lecture DVD
Antenna satellitare
La spina non è inserta.
- Collegare l'antenna all'apparecchio. Inserire con precauzione la spina del cavo coassiale nella presa LNB e avvitare il dato per raccordi della spina alla presa.
- Selezionare I'ingresso DVB-S2 nel menu Fonte Segnale (SOURCE).
AVERTENZA! Collegare tutti gli altri apparetti prima di collegare il teileso alla rete. La presa di corrente deve essere fac-. mente accessibile anche dello collegamento.
Il televisore etarato peruna corrente alternata di 230V 50Hz
- Collegare la spina alla presa di corrente.
Dopo la prima accensione compare una finestra nella quale selezionare la lingua del menu e avviare la ricerca automatica delle emittenti.
NOTA: si teng a presente che sido acer scelto il tipo di collegamento sono necessari passi diversi.
NOTA: Casa e Negozio sono impostazioni di base diverse che si riferiscono al luogo di funzionamento. Per l'utilizzo in ambito domestico, impostare l'apparecchio sulla modalità Casa. La modalità Negozio è prevista a scopo di presentazione, che comporta il ripristino automatico dei valori impostati.
- Azionare l'interruttoro principale situato sul lato inferiore destro dell'apparecchio.
- Per accendere l'apparecchio, premere il tasto sul telecomando. Compare sullo schemo la finestra Bitte OSD Sprache wahlen (Seleziona la lingua OSD).
-
Premere OK per confermare Deutsch come lingua del menu.
-
Selezionare Italiano oppure un'altra lingua del menu con i tasti / / / sul telecomando e quindi premere OK.
-
Compare la finestra Seleziona Modo, nella quale è possibile scegliere tra Casa e Negozio. Casa è preimpostato, confirmare la modalità con OK e premere , per confirmare la scelta.
Compare sullo schermo la finestra Tipo DVB.
-
Con ▲ / ▼ scegliere tra:
-
DTT/terrestre: se si desidera procedere alla ricezione digitale.
- DVB-C / cavo: se si desidera una ricezione analogica/digitale via cavo.
DVB-S / Satellite: se si desidera ricevere digitalmente il programma tevisivo atraverso l'impianto satellitare.
- Premere OK.
Se si è selezionato DVB-T/terrestre
Compare sullo schermo la finestra Tipo Sintonizzazione.
| Sintonizzazione Canali | |
| ATV: 0 | Canali |
| DTT: 0 | Canali |
| Radio: 0 | Canali |
| Dati: 0 | Canali |
| 7% | 160.00 MHz (TV) |
-
Con i tasti / / scegliere tra:
-
DTT + ATV : ricerca di emittenti digitali e analogiche
-
DTV: ricerca di sole emittenti digitali
-
ATV: ricerca di sole emittenti analogiche
-
Premere e poi OK per confermare Deutschland. Selezionare un alto Paese con i tasti / / / del telecomando, quindi premere OK.
Sullo schermo compare la finestra Sintonizzazione Canali e inizia la ricerca automatica delle emittenti. Questa fase dura alcuni minuti. Il progresso viene molto prostrato da una finestra sullo schermo.
- Dopo la ricerca automatica viene visualizzata la posizione di programma 1.
NOTA: se la ricerca automatica delle emittenti non dovesse funzionare alla prima accensione, ved. "Salvataggio automatico delle emittenti" a pagina 128.
IT
Preparazione
TV LED con lecture DVD
Se si è selezionato DVB-C / cavo
| Sintonizzazione DVB-C | |
| Tipo Scansione Full | |
| Frequenza 5460 | 00 |
| ID Rete Auto | |
| Symbol (ks/s) Auto | |
| OK TV MENU | |
- Compare sullo schermo la finestra Sintonizzazione DVB-C. Premere OK, per confermare la selezione Full (vedere figura a sinistra).
-
Con i tasti / scegliere tra:
-
DTT + ATV: ricerca di emittenti digitali e analogiche
- DTV: ricerca di sole emittenti digitali
-
ATV: ricerca di sole emittenti analogiche
-
Premere e poi OK per confermare Deutschland. Selezionare un altro Paese con i tasti / / / del telecomando, quando premere OK. Sullo schermo compare la finestra Ricerca Canali e inizia la ricerca automatica delle emittenti. Questa fase dura alcuni minuti. Il progresso viene migliorato da una finestra sullo schermo.
-
Dopo la ricerca delle emittenti viene migliorata automaticamente la posizione di programma 1 in modalità DTV.
Se si è selezionato DVB-S / Satellite
| Elenco Canali | |
| 1 Das Erste HD | DTV |
| 2 ZDF HD | DTV |
| 3 RTL Television | DTV |
| 4 SAT.1 | DTV |
| 5 ProSieben | DTV |
| 6 VOX | DTV |
| 7 kabel eins | DTV |
| 8 RTL2 | DTV |
| 9 SUPER RTL | DTV |
| 10 arte HD | DTV |
| Cerca Ordina | |
| OK 1/20 | |
Dopo la selezioneiene molto在哪, la prima posizione di programma. La lista gli memorizzata contiene le emittenti più comuni. Con il tasto CH.LIST si vuo après l'elenco dei canali.
NOTE:
- Se il satellite su cui è orientata l'antenna satellitare non offre un'emittente preimpostata,但这a emittente non si vede.
Se la ricezione è assente o cattiva:
controllare l'orientamento dell'antenna
- modificare le impostazioni del menu Impostazioni Antenna Satellitare.
Consultare anche il capitolo "Ricerca delle emittenti - satellite" a pagina 136.
5.7 SELECTION DELLE FONTI DEL SEGNALE
| Fonte Segnale |
| DVB-S2 |
| DTV |
| ATV |
| SCART |
| YPbPr |
| PC |
| HDMI1 |
| HDMI2 |
| DVD |
| USB |
- Ad apparecchio acceso, premere il tasto SOURCE. Viene visualizzata la finestra Fonte Segnale con l'elenco delle fonti (apparecchi collegati ai relativi collegamenti).
- Selezionare la fonte di segnale desiderata con i tasti / del telecomando o con il tasto CH AV dell'apparecchio.
- Confermare l'impostazione con OK o VOL +/- nell'apparecchio o attendere quale secondo. L'impostazione verrà acquisita automaticamente.
NOTA: se non si desidera apportare modifiche, uscire dal menu con EXIT. Se per alcuni secondi non vengono effettuate impostazioni, il menu scompare.
IT
Collegamento di apparecchi esterni
TV LED con lecture DVD
6. COLLEGAMENTO DI APPARECCI ESTERNI
Il teile sere e dotato di una seri di collegamenti ai quali e possibile collegare numerosi apprecchi (ad es. videoregistratore DVD, PC, fotocamera e Set-Top Box).
AVERTENZA! Controllare che il teilevisore e gli apparecchi da collegare siano spenti prima del collegamento. Rispettare le istruzioni degli apparecchi che si desidera collegare.
Attacco HDMI
Attraverso gli attacchi HDMI vengono trasmessi con un'ottima qualita i segnali audio e video digitali di apparecchi esterni.

- Collegare la presa HDMI dell'apprecchio esterno con la presa HDMI1 o HDMI2 del teilevisore utilizzato un cavo HDMI disponibile in commercio. è possibile collegare contemporaneamente 2 apparetti.
- Selezionare l'ingresso HDM11 oppure HDM12 nel menu Fonte Segnale (SOURCE).
Presa SCART
Attraverso la presa SCART vengono trasmessi segnali video e audio analogici di buona qualita. Posso nso essere collegati apparecchi quali videoregistratori, ricevitori satellitari, console di gioco o decoder per PayTV.

- Collegare l'apparecchio esterno con un cavo SCART completeness rivestito (non materiale in dotazione) alla presa SCART.
- Selezionare I'ingresso SCART nel menu Fonte Segnale (SOURCE).
Collegamento del PC

- Collegare la presa monitor del PC alla presa VGA del teilevisoreutilizzando un cavo VGA.
- Collegare la presa audio del PC alla presa PC AUDIO del teilevisore utilizzando un cavo audio.
- Selezionare l'ingresso PC nel menu Fonte Segnale (SOURCE).
Ingresso componenti
Attraverso l'attacco per componenti Y Pb Pr vengono trasmessi con un'ttima qualita i segnali video analogi di un appearechio esterno, ad es. un ricevitore AV o un videoregistratore DVD. Vengono supportati i seguenti formati: 1080p / 1080p/24Hz.

- Collegare il cavo adattatore fornito ad un cavo component reperibile in commercio (3x cinch).
- Inserire il jack nella presa YPbPr del teilevisore.
- Collegare le prese audio dell'apparecchio esterno alle prese audio L e R del teilevisore utilizzato un cavo audio.
- Selezionare l'ingresso YPbPr nel menu Fonte Segnale (SOURCE).
Uscita audio digitale
Il teilevise e provvisto di un'uscita audio digitale contrassegnata con COAXIAL. E possibile collegarvi apparecchi in grado di elaborare segnali audio digitali, ad es. un impianto stereo o un ricevitore AV.
CAUTELA! Gli appearecchi devono disporre di un decoder Dolby Digital. In caso contrario possono essere emessi in modo incontrollato suoni molto alto che potrebbero danneggiare irreparabilmente gli altoparlanti.
Alla voce Audio / SPDIF selezionale l'impostazione Auto o PCM.
Con il tastingo AUDIO è possible alternare tra le traccce audio nelle teilevisore è in funzione.
NOTA: i segnali audio DTS non vengono trasmessi. Selezionare la traccia Dolby nel menu del DVD.
IT
Utilizzo di base
TV LED con lecture DVD
Collegamento USB
CAUTELA: durante la rimozione del dispositivo USB, l'apparecchio deve essere spento o il collegamento USB disconnesso. In caso contrario il dispositivo USB o il teilevisore potrebbero subire una perdita di dati o dei danni.
- Inserire ad es. un stick USB nella presa USB.
- Attivare il menu USB con: SOURCE > USB > OK.
Collegamento delle cuffie
AVERTENZA! L'ascollo di musica ad alto volume tramite auricolari o cuffie crea un'elevata pressione acustica e po provocare la perdita dell'udito. Prevenire tali danni evitando di ascoltare per periodi prolongati suoni ad alto volume tramite cuffie o auricolari.
- Impostare il volume minimo utilizzato il dato VOL-.
- Inserire il jack delle cuffie nell'apposita presa HEADPHONE dell'apparecchio. Gli altoparlanti sono ora disattivati.
- Impostare il volume desiderato.
7. UTILIZZO DI BASE
Questo capitolo presenta il funzionamento di base del teilevisore, dellettore DVD e della presa USB.
E possible selezionare tutte le impostazioni comodamente con il telecomando e con il menu OSD (On Screen Display) sullo scherm. Le funzioni di base possono essere eseguite ancch e tasti che si trovano sull'apparecchio. Nelle istruzioni e in generere riportato il datoattraverso il telecomando.
7.1 ACCENSIONE SPEGNIMENTO DEL TELEVISORE
In basso a destra si trova l'interruttore principale. L'interruttore consente di accendere e spegnere l'apparecchio. Osservare la marcatura ON/OFF sul lato anteriore dell'apparecchio.
NOTA: se l'apparecchio è stato disattivato con l'interruttore principale, non può essere attivato con il telecomando.
7.2 COMMUTAZIONE DEL TELEVISORE IN STAND-BY / RIACCENSIONE DALLO STAND-BY
- Quando l'apparecchio si trova in modalità stand-by (spia di controllo rossa), premere il tasto STANDBY del telecomando o il tasto sul lato destro dell'apparecchio. L'apparecchio si accende con l'ultima modalità operativa impostata / l'ultima fonte di segnale selezionata.
Premere il tasto del telecomando o il tasto sul lato destro dell'apparecchio per riportare l'apparecchio in modalità stand-by. La spia si illumina di rosso.
7.3 SELECTION DI PROGRAMMI TELEVISIVI E RADIOFONICI
In cas di ricezione DVB-Ce DVB-S, alternare tra la ricezione teilevisa e quella radiofonica con il tasto TV/RADIO.
- Utilizzare i tasti CH +/o i tasti numerici 0-9 per selezionare il programma tevisivo/radiofonico desiderato.
- Premere il tasto RECALL del telecomando per tornare al programma precedente.
- Premendo il tasting CH.LISTiene visualizzata una panoramicaca dei programmi sintonizzati. Per richiamare un programma evidenziare una posizione con i tasti freccia / e premere OK. Premendo ulteriormente il tasting CH.LIST si chiude l'elenco dei canali.
- Premere FAV, per aprire l'elenco dei preferiti. Per richiamare un programma evidenziar une posizione con i tasti freccia / e premere OK. Premendo di nuovo il tasto FAV si chiude l'elenco dei preferiti (per la creazione/modifica dell'elenco dei preferiti ved. "Crea elenco dei preferiti" a pagina 131).
7.4 REGOLAZIONE DEL VOLUME
Utilizzare i tasti VOL +1 per impostare il volume.
- Premere l tasto MUTE per disattivare temporaneamente l'audio.
Con il tasting MUTE o il tasting VOL+ si cui riattivare l'audio.
NOTA: se si è occupato il collegamento COAXIAL, si più regolare il volume solo dall'apparecchio collegato. Il tevisore emette un volume costanteattraverso l'uscita digitale.
7.5 STRUTTURA DEL MENU OSD
Attraverso il menu OSD (On Screen Display) è possible selezionare diverse funzioni ed effettuare impostazioni.
NOTA: le voci di menu attive sono evidenziate da una banda colorata.

- Premere il tasto TV MENU per richiamare il menu OSD. Lungo il bordo superiore della finestra sono riportati i simboli del menu principale. è visible il menu Canale.
- Selezionare daprima la voce del menu principale desiderata con i tasti / I menu secondario vengono visualizzati a destra rispetto al centro della figura.
- Per selezionare un menu secondario, premere il tastingopure
- Per attivare un menu secondario premere OK.
- Con il tasto TV MENU si torna al menu principale.
Menu secondari
- Selezionare una voce del menu secondario con i tasti / e confemare con OK. Da qui è possibile ...
... effettuare impostazioni con i tasti / oppure
selectionare alte impostazioni con / e quindi con i tasti / eseguire le impostazioni.
Per tornare al menu principale
Per selezionare un'altra voce nel menu principale occorre uscire dal menu secondario attivo.
- Con il tasto TV MENU tornare indietro fina visualizzare la barra con i simboli del menu principale.
Uscire dal menu
Tornare gradualmente indietro con il tasto TV MENU o uscire dal menu con il tasto EXIT. Le impostazioni verranno salute.
NOTA: se per 30 secondi circa non vengono effettuate impostazioni, il menu scompare.
7.6 BARRA DELLE INFORMAZIONI
Dopo l'accensione e la commutazione compare una finesta informativa che alla diverse informazioni sul programma. è anche possibile aripe la finestra con il tasto INFO. Le informazioni mostrate dipendono dal programma ricevuto e dal tipo di ricezione. L'indicazione pue anche contenero quantita di informazioni diverse.

1Numero di programma
2 Nome del programma
3 Data
4 Ora
5 Ora di emissione e titolo del programma in corso
6 Qualità del segnale
7 Sfogliare le informazioni sulla trasmissione
8 Lingua
9 Dati del transponder
10 Procedimento di codifica e risoluzione
11 Informazioni sulla trasmissione in corso
12 Nome del satellite
Finché la finestra informativa è aperta, è possible sfogliare la riga informativa con i tasti o . In esta finestra è possibile leggere ulteriori informazioni, ad es. sul contento della trasmissione selezionata. L'entità delle informazioniamente dipende dall'emittente.
IT
Ricerca e modifica di un'emittente (DVB-T/DVB-C)
TV LED con lecture DVD
7.7 ACCENDERE E SPEGNERE IL LETTORE DVD
- Con il tasto SOURCE richiamare la finestra Fonte Segnale e selezionare DVD come fonte di segnale. Sullo schermo compare DVD VIDEO.
- Quando è insertido un DVD, quello viene avviato automaticamente.
7.8 MENU SETUP DVD
NOTA: per evitare comandi errati, non aprire il menu DVD insieme al menu TV.

- Per aprire il menu principale dellettore DVD, premere il tasto DVD SETUP.
- Con i tasti freccia / / / ci si muove nel menu setup. Per confirmare una selezione o un inserimento, premere OK.
- Per selezionare un'altra voce del menu principale premere finché nella colonna di sinistra non si attiva la voce del menu. SeLECTIONARE quindi con i tasti freccia / un'altra voce del menu e attivarla con.
- Per uscire dal menu Setup, premere il tasting DVD SETUP.
7.9 APERTURA DEL MENU USB
- Ad apparecchio accesso, premere il tasting SOURCE. Viene visualizzata la finestra Fonte Segnale con l'elenco delle fonti (apparecchi collegati ai relativi collegamenti).
- Selezionare la voce USB con i tasti / del telecomando o CH AV dell'apparecchio.
- Confermare l'impostazione con OK o VOL +/- sull'apparecchio.
Sullo schermo compare il menu USB.
8. RICERCA E MODIFICA DI UN'EMITTENTE (DVB-T/DVB-C)
Le autre voci del menu Canale sono descripte in "Aggiornamento Software" a pagina 148 e in "Informazioni di segnale" a pagina 148.
Il teileisore e in grade di ricevere segnali DVB-T e DVB-C nonchecomi segnal analogici (ad es. via cavo). Le emittenti ricevute con la ricerca automatica delle emittenti dipendono dall'antenna collegata: l'antenna DVB-T fornita, per la riscione DVB-T, oppure un collegamento via cavo. E possible avviare la ricerca DVB-T o DVB-C. Per entrambé le varianti è disponibile una funzione di ricerca automatica e una funzione di ricerca manuale.
Cavo digitale: le emittenti che si possono ricevere dipendono dal fornitore di servizi via cavo. Di solito è possible ricevere gratuite tamente tutte le emittenti pubbliche. Si tengà presente che per tutte le autres emittenti sare eventualmente necessario stipulare un contratto a pagamento con il fornitore di servizi via cavo. Per riproduire emittenti private è necessaria una scheda Cl e un apposto modulo fornito dal fornitore di TV via cavo.
Le emittenti DVB-T e DVB-C vengono visualizzate nel menu OSD con DTV.
- Le emittenti analogiche vengono visualizzato nel menu OSD con ATV.
8.1 SALVATAGGIO AUTOMATICO DELLE EMITTENTI
NOTA: fare attenuation che con la ricerca automatica tutti i programmi memorizzati vengono cancellati.

-
Premere il tasto TV MENU per visualizzare il menu principale OSD. Nel menu Canale è attivata la voce di menu Sintonizzazione Automatica.
-
Premere OK e selezionare con il tasto / il tipo di collegamento... ...DTT per la ricezione digitale tramite antenna.
... DVB-C per la riscione analogica e digitale via cavo. ... DVB-S per la riscione satellitare digitale.
3.Premere OK (con DVB-C 2x OK).
4. Con il tasto / selezionare il Tipo Sintonizzazione per ...
... ricerca analogica (ATV)
... ricerca digitale (DTV) oppure
... ricerca analogica e digitale (DTT + ATV)
IT
Ricerca e modifica di un'emittente (DVB-T/DVB-C)
TV LED con lettuce DVD
- Premere il tasto , per attivare la selezione di una nazione. Selezionare la propria nazione con i tasti / / / . NOTEA: premere ripetutamente i tasti / , per passare a un'alto pannello con selezione delle nazioni.
- Premere OK per avviare la ricerca automatica delle emittenti. Questa fase dura alcuni minuti. Il progresso viene molto nella finestra Sintonizzazione Canali sullo schermo.
- Dopo la ricerca automatica viene visualizzata la posizione di programma 1.
8.2 MEMORIZZAIONE MANUALE DELLE EMITTENTI DVB-C
All'occorrenza I'offerta dei programmi nella propria regione pue varare. Con questa funzione e possibile aggungere successivamente canali alla propria scella di canali.
- Premere il tasting TV MENU per visualizzare il menu principale OSD.
- Con il tastingo selezionare Sintonizzazione Manuale DVB-C e premere OK.
| Sintonizzazione Manuale DVB-C | |
| Frequenza | 626000 |
| Symbol (ks/s) | 6875 |
| QAM Type | QAM 64 |
-
Premere i tasti / per modificare i valori delle seguenti funzioni:
-
Freqenza: immissione della frequenza dell'emittente.
- Simbolo (ks/s): la frequenza di scansione indica la velocità delle trasferimento di dati (kilo samples/second).
QAM TYP: modo di modulazione digitale 16-256 QAM
NOTA: se necessario attendere un paio di secondi la visualizzazione dell'intensità del segnale prima di passare al canale successivo.
- Premere OK per avviare la ricerca delle emittenti. Questa fase dura alcuni secondi. Viene visualizzato il numero dei canali trovati.
- Al termine della ricerca manuale, si passa automaticamente al primo nuovo canale trovato.
- Chiudere la finestra con EXIT.
8.3 MEMORIZZAIONE MANUALE DELLE EMITTENTI DVB-T
All'occorrenza I'offerta dei programmi nella propria regione pue varare. Con questa funzione e possibile aggungere successivamente canali alla propria scella di canali.
- Premere il tasto TV MENU per visualizzare il menu principale OSD.
- Con il tastinge selezionare Sintonizzazione manuale DV e premere OK.
| Sintonizzazione manuale DV |
| ←- VHF CH 7 + > |
| Premere OK per Avviare Scadente Normale Buona |
- Premere i tasti / per modificare il canale. Se viene ricevuto un segnale,iene visualizzata quando sono in se del segnale correspondente.
NOTA: se necessario attendere un paio di secondi la visualizzazione dell'intensità del segnale prima di passare al canale successivo. - Premere OK per avviare la ricerca delle emittenti. Questa fase dura alcuni secondi. Viene visualizzato il numero dei canali trovati.
- Al termine della ricerca manuale, si passa automaticamente al primo nuovo canale trovato.
- Chiudere la finestra con EXIT.
IT
Ricerca e modifica di un'emittente (DVB-T/DVB-C)
TV LED con lecture DVD
8.4 RICERCA EMITTENTI MANUALE PER LA RICEZIONE ANALOGICA
Per cercare le singole emittenti analogiche occorre collegare un'antenna a un segnale analogico (ad es. antenna dell'edificio o collegamento via cavo). Le emittenti analogiche vengono visualizzate nel menu OSD con ATV. Se in precedenza erano gi state salvate delle emittenti DVB-T la nuova emittente analogica viene aggiunta all'elenco. Le emittenti digitali non saranno sovrascritte.

- Premere it taste TV MENU per visualizzare il menu principale OSD.
- Con il tastingo selezionare Sintonizzazione manuale ATV e premere OK.
- In Salvare su selezionare con i tasti / la posizione di programma nella quale salvare la nuova emittente analogica.
- SeLECTIONARE con / la voce Avvio Sintonizzazione.
- Premere / , per avviare la ricerca. Durante la ricerca è possibile vedere come cambia la frequenza. quando viene trovata un'emittenteanche l'audio torna attivo.
- Premere il tasto rosso per memorizzare I'emittente.
- Per cercare un'altra emittente stabilire in Salvare su una nuova posizione di programma e riavviare la ricerca.
In Anything menu is possible, any impostare quanto segue:
- Sistema TV: l'impostazione predefinita per la nazione selezionata è impostata e normalmente non viene modificata.
- Canale:在哪 l'emittente attiva sullo sfondo. Con i tasti / è possibile cambiare.
Sintonizzazione di precisione: la frequenza può essere modificata gradualmente (0,06 MHz) con i tasti / ▶.
8.5 MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI DELL'EMITTENTE
Dopo la ricerca delle emittenti, queste vengono memorizzate in una sequenza nella quale le emittenti principali si trovano all'inizio dell'elenco dei canali. è possible aggiungere emittenti all'elenco dei preferiti (FAV) o modificarne la sequenza spostando le emittenti o cancellandole.
Spostamento di emittenti
- Premere il tasto TV MENU per visualizzare il menu principale OSD.
- Con il tasto▼ selezionare Modifica Lista Canali e premere OK.

-
Evidenziare con / I'emittente che si desidera spostare.
-
Premere il tasto giallo. La posizione di programma viene evidenziata.
- Spostare la posizione di programma desiderata con i tasti /
- Premere il tasting giallo. A quello punto il programma è memorizzato nella posizione desiderata.
- Per spostare altri canali, ripetere i punti 3.-6.
- Premere il tasto EXIT per uscire dal menu e salvare l'impostazione.
Esclusione di emittenti
Le emittenti selezionate possono essere selezionate solo con i tasti numerici 0-9 o con l'elenco dei canali. Non è più possibile selezionarle con i tasti CH + / - .
- Premere il tasting TV MENU per visualizzare il menu principale OSD.
- Con il tastinge selezionare Modifica LiSta Canali e premere OK.
- Evidenziare con / l'emittente da saltare.
- Premere l tasto blu. Dietro al nome del programma compare il symbolo
- Premere il tasting per uscire dal menu e salvare l'impostazione.
NOTA: Per abilitare nuovamente l'emittente selezionare l'emittente evidenziat e premere ancora una volta il tasto blu.
IT
Ricerca e modifica di un'emittente (DVB-T/DVB-C)
TV LED con lecture DVD
Rinomina delle emittenti
possible binominare i programmi analogici (ATV).
- Premere il tasting TV MENU per visualizzare il menu principale OSD.
- Con il tastinge selezionare Modifica Lista Canali e premere OK.
- Evidenziare con / l'emittente da rimominare.
- Premere il tastinge.
5.Modificare le prime lettere con i tasti A/ - Selezionare i caratteri successivi con il tastingo
- Ripetere i punti 5. e 6., fino a quando il canale ha il nome desiderato. è possibile inseire fino a 5 caratteri.
- Premere il tasting per uscire dal menu e salvare l'impostazione.
Cancellazione di emittenti
- Premere il tasting TV MENU per visualizzare il menu principale OSD.
- Con il tastingo selezionare Modifica Lista Canali e premere OK.
- Evidenziare con / l'emittente che si desidera cancellare.
-
Premere il tastingo roso
-
Confermare la cancellazione con . Premere per mantenere l'emittente.
- Eventualmente é possible evidenziare con ▲ / ▼ un'ulteriore emittente e cancellarla premendo sul tasto rosso.
- Premere il tasting per uscire dal menu e salvare l'impostazione.
Crea elenco dei preferiti
- Premere il tasting TV MENU per visualizzare il menu principale OSD.
- Con il tasto▼ selezionare Modifica Lista Canali e premere OK.
- Evidenziare con / un'emittente che si desidera includere nell'elenco dei preferiti.
- Premere il tasting FAV. Viene visualizzato un cuore.
L'emittente è riportata nelle'elenco dei preferiti. Per evidenziarile autre emittenti procedere dello stesso modo.
- Premere l tasto EXIT per uscire dal menu e salvare I'impostazione.
NOTA: per deselezionare un'emittente evidenziarla nuovamente e premere FAV. Il cuore scompare.
IT
Impostazioni antenna / satellite
TV LED con lecture DVD
9. IMPOSTAZIONI ANTENNA / SATELLITE
NOTA: l'antenna satellitare deve trovarsi orientata sul satellite desiderato. Il LNB deve poter ricevere segnali satellitari digitali.
Programmi preimpostati
Se l'antenna parabolica è orientata su Astra 19,2° Est o Hotbird 13^ Est, normalmente la ricerca non è necessaria. L'élenco dei programmi preimpostati contiene le emittenti oggi comuni.
Se non si trova un emittente:
per prima casa tentare una ricerca manuale di singoli transponder (ved. "Ricerca manuale del transponder" a pagina 133).
- oppure aggiungere un nuovo transponder (ved. "Aggiunta di un satellite o transponder" a pagina 134) e avviare poi una ricercata (ved. "Ricerca delle emittenti - satellite" a pagina 136).
Satellite
Se si desidera ricevere emittenti trasmesse da satelliti diversi da ASTRA 19,2° Est, eventualmente rorientare l'antenna e seguire le istruzioni del capitolo "Ricerca delle emittenti - satellite" a pagina 136.
Impostazioni LNB
Le impostazioni LNB andrebbero modificate solo se si utilizza un LNB (convertitore ridutlore dell'antenna satellitare) obsoleto o esotico oppure, eventualmente, in una soluzione monocavo. I valori preimpostati (9750 e 10600 MHz) sono standard.
9.1 REGOLAZIONE ANTENNA
- Premere il tasto TV MENU, selezionare con il tasto Impostazioni Antenna Satellitare e premere OK.
- Con il tasto EPG si alterna tra l'elenco dei satelliti e quello dei transponder.
-
Con il tasto OK si colloca un segno di spunta davanti ai satelliti o transponder in modo da selezioname diversi per una ricerca.
Passare alla colonna di destra con -
Prima riga: nome del satellite attivo. Si tratta sempre del satellite che nella colonna di sinistra è contrassegnato con un colore.
- Tutte le modifiche alla regolazione dell'antenna effettuate direttamente nei menu sottostanti si applicano solo ai satelliti indicati sopra.
- Con EXIT si ritorna alla colonna di sinistra.

- Qualità:
Indicazione dell'intensità del segnale: l'intensità del segnale dipende principamente dall'esatto orientamento dell'antenna, ma più essereanche limitata delle condizioni atmospheriche.
- Piè di pagina:
Indicazione delle funzioni possibili.
Tutte le funzioni possono essere richiamate con i tasti del telecomando illustrati.
TV LED con lecture DVD
IT
Impostazioni antenna / satellite
9.2 TIPI DI IMMISSIONE DATI

- I nomi dei satelliti e dei transponder vengono immessi in questa finestra. Tutte le voci si confermano con il tasto OK. Comandi della finestra di ricerca:
- Ampliare: consente di visualizzare e nascondere altre lettere (A o ecc.)
- Maiuscole: consente di alternare tra maiuscole e minuscole.
- Indietro: cancella di uno spazio verso sinistra nella riga superiore
- Conferma: conferma il nome.
- Spazio:dea un Campo vuoto nella riga superiore.
- Alternare tra le funzioni con i tasti /
Evidenziare un'altra riga con i tasti / - Una volta eseguite tutte le impostazioni, confemare le modifiche con OK.
- I numero si immettono con i tasting 0-9.
- É possibile sovrascrivere tutto il valore indico o collocare la sottolineatura nella posizione desiderata con i / e sovrascrivere solo quei numeroi.
Evidenziare un'altra riga con i tasti / - Una volta eseguite tutte le impostazioni, confemare le modifiche con OK.

9.3 RICERCA MANUALE DEL TRANSPONDER
Le emittenti possono utilizzare un nuovo transponder o è possible che siano cambiati altri dati del transponder; in tal caso eseguire una ricerca manuale del transponder. Viene cercato un singolo transponder e ne vengono memorizzati i programmi attuali.
- Premere l tasto TV MENU per visualizzare il menu principale OSD.
- Con il tastingo selezionare Sintonizzazione Manuale Transponder e premere OK.

- Premere i tasti / perambiare il satellite sul quale si desidera cercare il transponder.
- Evidenziare i valori che si desidera cancellare con il tasting / ...
... Polarization: con / alternare tra Vertical e Horizon.
... Symbolrate: sovrascrivere il vecchio valore con i tasti numerici 0-9.
...Frequenza: sovrascrivere il vecchio valore con i tasti numerici 0-9.
- Evidenziare Avvio Sintonizzaz.. e premere OK per avviare la ricerca del transponder. Questa fase dura alcuni secondi. Viene visualizzato il numero dei canali trovati.
NOTA: dopo la ricerca si raccomanda di eseguire l'ordinamento per Elenco predefinito Standard Premere il tasto CH.List e il tasto verde e selezionare per Elenco predefinito Standard I nuovi programmi trovati si trovano alla fine dell'élenco dei canali.
IT
Impostazioni antenna / satellite
TV LED con lecture DVD
9.4 RICERCA E ORDINAMENTO DI PROGRAMMI SATELLITARI
Ricerca di programmi
Questa funzione aiuta a cercare in modo mirato programmi di cui si conosce il nome. I nomi dei programmi vengono visualizzati nell'elenco dei canali. Ciò consente di risparmiare tempo per la ricerca quando non si conosce la posizione di programma.
Comandi della finestra di ricerca:
Tutte le voci si confermano con il tasto OK.
- Ampliar: consente di visualizzare e nascondere altre lettere (A o ecc.).
- Maiuscole: consente di alternare tra maiuscole e minuscole.
- Indietro: cancella di uno spazio verso sinistra nella riga superiore.
- Conferma: nasconde la finestra di ricerca.
-
Spazio:dea un Campo vuoto nella riga superiore.
-
Premere il tasting CH.LIST, per aprirre direttamente l'elenco dei canali.
- Premere it tasto roso. Si apree una finestra nella quale si possono immettere i nomi dei programmi.

-
Evidenziare con / la prima lettera del nome del programma nella finestra e premere OK sul telecomando. Si vede quando segue:
-
La lettera compare nella riga più alta.
-
Nell'elenco dei canali compaioni tutte le emittenti che iniziano con但这a lettera.
-
Immettere un'altra lettera o premere EXIT per conclusere.
- Nell'elenco dei canali è possibile evidenziar l'emittente cercata e aprirla con OK.
Ordinamento dei programmi satellitari
Questa funzione aiuta ad ordinare i programmi satellitari nell'elenco dei canali in base a diversi criteri.
- Premere il tasto CH.LIST, per aprire direttamente l'elenco dei canali.
- Premere il tastinge. Si apree una finestra nella quale si pue evidenziarie il tipo di ordinamento.

-
Evidenziare con / il tipo di ordinamento e premere OK. Per l'ordinamento cui poto volerci un poco di tempo.
-
per Freqenza: la frequenza più Bassa per prima
-per Nome: alfabeticamente alla A alla Z
-perSatellite:alfabeticamenteallaAallaZ
-per Criptati: emittenti criptate e non criptate -
per Elenco predefinito Standard: ordinamento in base all'elenco preimpostato
-
Attivare un programma con OK o uscire dall'elenco dei canali con EXIT.
9.5 AGGIUNTA DI UN SATELLITE O TRANSPONDER
NOTA: l'aggiunta manuale è necessaria quando iniziato a funzionare nuovi satelliti o quando il gestore del satellite attiva nuovi transponder. Le impostazioni vengono rese note nelle riviste di programmazione Tv e nelle riviste professionali. Se si dispone di una connessiona a internet, è possible trovare informazioni ancih nei siti dei gestori delle emittenti.
Esempio di utilizzo pratiche delle informazioni del site web di ASTRA:
Su un transponder vi si trovano le seguenti indicazioni: Trp.77 11.9535 GHz /H (27500 3/4)
- L'indicazione del transponder (Trp.77) non è importante.
- La frequenza di ricezione (11.9535 GHz) va immessa a 5 cifre: 11954 (arrotondata).
- La polarizzazione (H) è in quello caso orizzontale, (altrimenti sarebbe (V) per verticale).
- Il symbol rate (di solito 27500 o 22000) può essere a volteanche a 4 cifre.
- Non è necessario immettere la correzione degli errorsi FEC (3/4,5/6 o 7/8).
IT
Impostazioni antenna / satellite
TV LED con lecture DVD

- Premere il tasting TV MENU per visualizzare il menu principale OSD.
- Con il tasting▼ selezionare Impostazioni Antenna Satellitare e premere OK.
- Con il tasto EPG alternare tra l'elenco dei satelliti e quello dei transponder
- Premere il tasto rosso. Si après una finestra nella quale vanno immessi i nuovi valori.
- Dopo aver immesso tutti i valori, premere OK. Il nuovo satellite o transponder viene aggiunto in coda all'elenco.
Immissione per satellite
-Numero: il nuovo satellite viene memorizzato con quello numero alla fine dell'elenco dei satelliti.
- Satellite: premere e immettere il nome.
- Direzione Longitudine: scegliere tra Est e Ovest.
- Grado di Longitudine: immettere l'angolazione.
Banda: scegliere tra Ku e C.
Immissione per transponder
- Transponder: numero di transponder attuale.
- Frequenza: immettere la frequenza.
- Simbolo (ks/s):anche symbol rate,immettere la velocità dati.
- Polarizzazione: piano di polarizzazione, scegliere tra H e V (orizzontale e verticale).
9.6 MODIFICA DI UN SATELLITE O TRANSPONDER
NOTA: se cambiano i dati di un satellite o transponder, è necessario modificarli nel ricevitore satellitare. Le impostazioni vengono rese note nelle riviste di programmazione Tv e nelle riviste professionali. Se si disponhe di una connessione a internet, è possible trovare informazioni aniche nei siti dei gestori delle emittenti. Inserire i nuovi dati.

- Premere it taste TV MENU per visualizzare il menu principale OSD.
- Con il tastinge selezionare Impostazioni Antenna Satellitare e premere OK.
- Con il tasto EPG alternare tra l'elenco dei satelliti e quello dei transponder.
- Evidenziare con / un satellite/transponder.
- Premere il tasto verde. Si après una finestra nella quale vanno immessi i nuovi valori.
NOTA: è possibile che si debba cambiare un solo valore.
- Dopo aver immesso tutti i valori, premere OK. I valori sono memorizzati.
Immissione per satellite
-Numero: posizione attuale nell'elenco dei satelliti.
- Satellit: premere e immettere il nome.
- Direzione Longitudine: scegliere tra Est e Ovest.
- Grado di Longitudine: immettere l'angolazione.
Banda: scegliere tra Ku e C.
Immissione per transponder
- Transponder: posizione attuale nell'elenco dei transponder.
- Freqenza: immettere la frequenza.
- Simbolo (ks/s):anche symbol rate,immettere la velocità dati.
- Polarizzazione: piano di polarizzazione, scegliere tra H e V (orizzontale e verticale).
IT
Impostazioni antenna / satellite
TV LED con lecture DVD
9.7 RICERCA DELLE EMITTENTI - SATELLITE
Dopo aver aggioso o modificato le informazioni su satelliti o transponder, prima di poter ricevere i nuovi dati è necessario effet- tuite una ricerca.
| Sintonizzazione Canali | |
| DTT: 196 | Canali |
| Radio: 81 | Canali |
| Dati: 22 | Canali |
| 12422 MHz ASTRA 1H,1KR,1L | |
- Premere il tasto TV MENU per visualizzare il menu principale OSD.
- Con il tasting▼ selezionare Impostazioni Antenna Satellitare e premere OK.
- Con il tasting EPG alternare tra l'elenco dei satelliti e quello dei transponder.
- Evidenziare con / un satellite/transponder e premere OK.
Davanti al satellite/transponder evidenziato compare un segno di spunta.
- Evidenziare con / tutti gli altri satelliti/transponder per i quali si desidera avviare la ricerca e premere OK.
NOTA: per rimuovere un segno di spunta evidenziate la riga e premere di nuovo OK.
-
Una volta eseguite tutte le impostazioni, premere il tasto blu. Si après una finestra nella quale vanno immessi i nuovi valori per la ricerca.
-
Modo Sintonizzazione:
Standard: viene esaminato I'elenco dei transponder standard dei satelliti selezionati.
Sintonizzazione Cieca: viene perlustrato tutto lo spettro delle frequenze
Rete: vengono cercatianche transponder nuovi o modificati
- Criptati: Senza Filtr: circa anche emittenti cripate / No: circa solo emittenti aperte.
-
Genere Servizio: Tutti, Canali TV, Canali Radio: selezionare se si desidera cercare tutti i dati, solo le emittenti teilevisive o solo le emittenti radiofoniche.
-
Avviare la ricerca con OK. Inizia la ricerca delle emittenti.
9.8 CANCELLAZIONE DI UN SATELLITE O TRANSPONDER
NOTA: la cancellazione di un satellite o transponder cui cause la cancellazione di programmi e il disordinamento degli elenchichi dei canali!
- Premere il tasto TV MENU per visualizzare il menu principale OSD.
- Con il tastingo selezionare Impostazioni Antenna Satellitare e premere OK.
- Con il tasting EPG alternare tra I'elenco dei satelliti e quello dei transponder.
- Evidenziare con / un satellite/transponder.
- Premere il tasting giallo.
- Confermare la cancellazione con OK. Premere EXIT per non cancellare.
- Premere il tasto EXIT, per uscire dal menu.
9.9 IMPOSTAZIONE DEL SATELLITE
NOTE:
- Le modifiche ai valori preimpostati si rendono necessarie solo in casi eccezionali.
Le modifiche apportate hanno effetto dopo l'uscita dai menu e possono causare la perdita del segnale tevisivo! - Prima di modificare i valori della colonna di destra Impostazioni Antenna Satellitare, è preferibile confrontare i valori sull'LNB (di solito un adesivo con i dati tecnici).
Se si desidera utilizzare il ricevitore satellitare con un impianto condominiale e non si dovesse ricevere nessun segnale con i dati preimpostati, informarsi presso l'amministratore del condominio.
TiploNB
Le modifie sono necessarie solo se I'antenna non utiliza un LNB universale e si deve cambiare la frequenza. Se sull'LNB è indicato solo il valore 9750 MHz (o 9,75 GHz) non si tratta di un LNB universale "con energia digitale"! Per ricevere tutti i programmi digitali è inoltre necessaria la frequenza superiore di 10600 MHz (o 10,6 GHz).
- Evidenziare con / un satellite.
2.Passare con alla colonna di destra del menu Impostazioni Antenna Satellitare. - Evidenziare con il tasto / Tipo LNB, quando premere / per aprire la finestra.
- Evidenziare con il tasto / il tipo di LNB richiesto.
- Salvare con OK.
IT
Impostazioni antenna / satellite
TV LED con lecture DVD
Tensione LNB
Gli LNB e i commutatori vengono alimentati di tensione e commutati atraverso il cavo dell'antenna. Negli impianti di antenne condominiali di maggiori dimensioni è eventualmente necessario disattivare la tensione dell'LNB. Si tratta comunque di un caso assai poco frequente. Eventualmente informarsi presso l'amministratore del condominio.
- Evidenziare con / un satellite.
2.Passare con alla colonna di destra del menu Impostazioni Antenna Satellitare. - Evidenziare con il tasto /Alimentazione LNB.
- Con i tasti / scegliere tra 13V, 18V, 13/18 V e Spento.
- Aprire il punto successivo con il tasting /
22 kHz
Di solito con la funzione Auto funzionera tutto correttamente. Se non fosse casa e se non si usa un LNB universale, commutare il commutatore a 22 kHz per LNB Acceso o Spento seconde leindicazioni del produttore.
- Evidenziare con / un satellite.
- Passare con alla colonna di destra del menu Impostazioni Antenna Satellitare.
- Evidenziare con il tasto / 22KHz
- Con i tasti / scegliere tra Auto, Acceso e Spento.
- Apire il punto successivo con il tasting / .
Toneburst
Questa funzione serve ad altemare la ricezione tra due satelliti. Il segnale inviato viene elaborato dall'LNB e attivato di seguenza.
- Evidenziare con / un satellite.
2.Passare con alla colonna di destra del menu Impostazioni Antenna Satellitare. - Evidenziare con il tasting ▲/▼ Toneburst.
- Con i tasti scegliere tra Ness., Burst A e Burst B.
- Aprire il punto successivo con il tasting / .
9.10 AZIONAMENTO DI PIU LNB
La funzione DiSEqC 1.0 consente di ricevere fino a 4 satelliti diversi. Impostare qui il LNB per il satellite selezionato (in alto nella colonna).
NOTE:
- Con l'impostazione della voce del menu DISEqC 1.1 è possibile impostare fino a 16 LNB/satelliti.
La voce del menu Motore consente di comandare e gestire antennne rotanti. Per ulteriori informazioni consultare il manuale di istruzioni dell'impiano.
- Ci si trova nella colonna di destra del menu Impostazioni Antenna Satellitare.
- Evidenziare con il tasting / DiSEqC 1.0.
- Con i tasti scegliere tra Ness., LNB1/LNB2/LNB3 e LNB4.
- Aprire il punto successivo con il tasting /
Preimpostazioni per Astra 19,2° Est e Hotbird 13^ Est.
Per agevolare le impostazioni più comuni, i seguenti valori sono preimpostati:
NOTA: queste impostazioni tornano ad essere valide anche后再 rigristato le impostazioni di fabbrica (ved. "Impostazioni di fabbrica" a pagina 147).
IT
Informazioni sulla programmazione (EPG)
TV LED con lecture DVD
10. INFORMAZIONI SULLA PROGRAMMAZIONE (EPG) (nella ricezione digitale)
La guida elettronica ai programmi (EPG, dall'inglese Electronic Program Guide) viene offerta da molte, ma non tutte le emittenti. Il servizio EPG è possibile con DVB-T, DVB-C e DVB-S. La sua riscione può essere notevolmente.

Premere EPG per aprire la panoramicica dei programmi.
-
Premendo il tasting INDEX passare alla prima riga Guida Canali Orario.
-
Con i tasti / passare a Guida Canali Canale. Ora è possible visualizzare l'anteprima dei programmi del canale attivo per la data selezionata.
-
Con il tasto si attiva la riga delle posizioni di programma (Canale) e con i tasti / si passa all'anteprima dei programmi della posizione di programma desiderata.
-
Premendo il tasting / nel menu Guida Canali (EPG) Orario passare alla riga con la data e l'ora. Con i tasti / passare all'anteprima dei programmi per i singoli giorni della settimana in arrivio. A quello punto si può tornare alla riga Guida Canali e visualizzarvi le anteprime delle singole emittenti alla data selezionata.
-
Con i tasti seguenti si possono effettuare modifiche:
/ : alternare tra le prime due rige // selezionare Programma/Trasmissione.
OK: visualizza il canale selezionato.
tasto verde: mostra informazioni dettagliate sulla trasmissione selezionata
tasto giallo: apriere Elenco Eventi. Qui sono memorizzate le trasmissioni sulle quali va commutato.
tasto blu: memorizza l'inizio di una trasmissione.
INDEX: richiama la riga Guida Canali.
EXIT: nascondere EPG.
Memorizzare attivazione/cambio automatico delle trasmissioni
L'EPG consente di memorizzare l'inizio delle trasmissioni. Le trasmissioni vengono visualizzate nella finestra El. Eventi. Se il tevisore è acceso 10 secondi prima dell'inizio della trasmissione compare la richiesta se visualizzare la trasmissione memorizzata. Ilchio viene eseguito se non si preme alcun tasto oppure se con il tasto si selezione Si e quindi si conferma con OK. Se si considera continuare a guardare il programma in corso, con il tasto passare a No e confirmare con OK. Se il tevisore si trovato in modalità stand-by, all'ora memorizzata si accende con il programma desiderato.

- Selezionare il programma desiderato e aprie la finestra EPG con il tasto EPG.
- Premere il tasto INDEX. L'interstazione è attivata.
- Premere il tasto oppure. Ora viene visualizzata l'anteprima giornaliera dell'emittente attiva.
- Selezionare la trasmissione desiderata con i tasti /
- Premere il tasto blu (Promemoria).
- Nella finestra successiva Promemoria confermare subito i valori con OK o modificarli. Compare la finestra El. Eventi con la panoramicica di tutte le trasmissioni memorizzate.
NOTA: nella riga più in basso è predefinito il richiamo unico della trasmissione. É possible memorizzare trasmissionianche per una riproduzione giornaliera o settimanale. - Con la pressione del tasting giallo tornare indietro all'EPG o chiudere la finestra con EXIT.
IT
Impostazione dell'imagine e del suono (TV)
TV LED con lecture DVD
Cancellazione di trasmissioni della programmazione
- Per annullare il passaggio automatico alle emittenti preimposte alla finestra El. Eventi, aprie l'EPG con il tasto EPG.
- Premere il tasto giallo (Elenco Eventi).
- Evidenziare la trasmissione che si desidera rimuovere dall'elenco con i tasti /
- Premere il tasto rosso (Cancellare).
- Con la pressione del tasting giallo tornare indietro all'EPG o chiudere la finestra con EXIT.
11. IMPOSTAZIONE DELL'IMMAGINE E DEL SUONO (TV)
11.1 MODIFICA LE IMPOSTAZIONI DELL'IMMAGINE
Il teilevisore è dotato di tre impostazioni dell'immagine preimpostate (Standard, Lieve e Dinamico).
Selezionando Utente, vengono richiamate le impostazioni dell'immagine personalizzate.
Definizione del modo imagine

- Premere il tasto TV MENU per visualizzare il menu principale OSD. Ci si trova nel menu Canale.
- Premere 1 volta il tasto Il menu Immagine è attivo.
- Premere in Modalita immagine il tasto OK.
- Con i tasti selezionare la voce Utente. Le seguenti voci vengono attivate e possono essere modificate: Contrasto // Luminosità // Colore // Nitidezza Tint (viene arrivato solo con segnali NTSC)
- Richiamare la voce desiderata con e con i tasti / impostare il valore desiderato.
- Premere il tasto TV MENU, se si desidera richiamare il menu Imagine completo per ulteriori modifiche.
- Premere l tasto EXIT per uscire dal menu e salvare l'impostazione.
Impostazione della temperatura del colore
Il teilevisoredotato di tre impostazioni della temperatura del colore preimpostate (Freddo, Medio e Caldo).
- Premere il tasting TV MENU per visualizzare il menu principale OSD.
Ci si trova nel menu Canale.
- Premere 1 volta il tasto Il menu Immagine è attivo.
- Con il tasting e evidenziar la voce Temperatura del Colore e premere il tasting OK.
- Con i tasti scegliere tra Freddo, Medio, Caldo e Utente. Alla voce Utente è possible attivare e modificare le seguenti voci: Rosso / Verde / Blu.
- Richiamare la voce desiderata con e con i tasti / impostare il valore desiderato.
- Premere il tasto TV MENU, se si desidera richiamare il menu Imagine completo per ulteriori modifiche.
- Premere il tasto EXIT per uscire dal menu e salvare l'impostazione.
11.2 RIDUZIONE DEL RUMORE
Questa funzione riduce le interferenze dell'immagine nella riscione TV analogica e migliorara la qualità dell'immagine in caso di segnale debole.
- Premere il tasting TV MENU per visualizzare il menu principale OSD. Ci si trovava nel menu Canale.
- Premere 1 volta il tasto Il menu Immagine è attivo.
- Premere ripeturamente il tasting, fino a selezionare Riduzione Rumore e premere il tasting OK. E possibile selezionare le seguenti voci: Spento / Basso / Medio / Alto.
- Con il tastinge evidenziar la voce desiderata.
- Premere il tasting per uscire dal menu e salvare l'impostazione.
IT
Impostazione dell'imagine e del suono (TV)
TV LED con lecture DVD
11.3 BACKLIGHT
Con questa funzione si regola la retroilluminazione (backlight) del teilevisore. Qesta tecnica consente una maggiore saturazione delle parti scure dell'immagine perché ridurre la brillanza delle parti chiare. Qesta funzione è attiva solo nella modalità Negozio.
- Premere il tasto TV MENU per visualizzare il menu principale OSD. Ci si trovane nel menu Canale.
- Premere 1 volta il tasto Il menu Immagine è attivo.
- Premere ripetutamente il tasting▼, sino a selezionare Retroilluminazione e premere il tasting OK.
- Con i tasti / impostare il valore desiderato. Questo valore ritorna al valore iniziale dopo 30 minuti.
- Premere il tastinge per uscire dal menu e salvare l'impostazione.
11.4 CONTRASTO DINAMICO
Con esta funzione si regola la luminosità dei pixel più bianchi rispetto ai pixel scuri. Il rapporto viene regolato sempre rispetto all'immagine attuale (dinamicamente).
- Premere il tasto TV MENU per visualizzare il menu principale OSD. Ci si trovava nel menu Canale.
- Premere 1 volta il tasto Il menu Immagine è attivo.
- Premere ripeturamente il tasting, sino a selezionare Contrasto Dinamico e premere il tasting OK. É possibile selezionare le seguenti voci: Spento / Basso / Medio / Alto.
- Con il tastingevidenziare la voce desiderata.
- Premere il tastinge EXIT per uscire dal menu e salvare l'impostazione.
11.5 MODIFICA DEL FORMATO DELLO SCHERMO
Il teilevisore dispone di 6 formati dello schermo: Auto, 4:3, 16:9, Zoom, Subtitle, Just Scan e Smart Zoom. Premendo il tasting ASPECT è possible cancellare direttamente il formato dello schermo.
- Premere il tasto TV MENU per visualizzare il menu principale OSD. Ci si trova nel menu Canale.
- Premere 1 volta il tasto Il menu Immagine è attivo.
- Premere ripetutamente il tasting▼, sino a selezionare Rapporto Immagine e premere il tasting OK. É possibile selezionare le seguenti voci: Auto, 4:3, 16:9, Zoom, Subtitle, Just Scan e Smart Zoom.
- Con il tastinge evidenziar la voce desiderata.
- Premere il tasto EXIT per uscire dal menu e salvare l'impostazione.
NOTA: quando é impostata la funzione Auto, viene selezionato automaticamente il fornato inviato alla trasmissione.
NOTA: la voce Just Scan è attiva solo se é impostato HDMI1, HDMI2 o YPbPr.
11.6 IMPOSTAZIONI DELL'IMMAGINE PC
Selezionando PC come fonte di segnale nel menu Imagine compare la voce aggintiva Schemo. Qui è possibile impostare la posizione e la sincronizzazione del desktop del PC.
- Premere l tasto TV MENU per visualizzare il menu principale OSD.
- Premere 1 volta il tasto Il menu Immagine è attivo.
| Schermo |
| Posizione automatica |
| Posizione O, 50 |
| Posizione V, 50 |
| Dimensione 50 |
| Fase 14 |
| OK |
- Premere il tasting, fino a quando compare Schermo e premere OK. Posizione automatica è attenuato.
- Con il tastingo▼ selezionare l'impostazione dell'immagine che si desidera modificare:
Posizione O. (posizione orizzontale del desktop)
Posizione V. (posizione verticale del desktop)
Dimensione
Fase (sincronizzazione)
- Con i tasti / , impostare il valore desiderato.
- Premere il tasto EXIT per uscire dal menu e salvare l'impostazione.
IT
Impostazione dell'imagine e del suono (TV)
TV LED con lecture DVD
11.7 MODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI AUDIO
Il teilevisore è dotato di quattro impostazioni audio preimpostate (Standard, Musica, Cinema e Sport). Selezionando Utente, vengono richiamate le impostazioni audio personalizzate.
Impostazione dell'effetto audio

- Premere il tasto TV MENU per visualizzare il menu principale OSD. Ci si trova nel menu Canale.
- Premere il tasto , fino a quando compare Audio e premere OK.
- Audio è attivato. Con i tasti / selezionare la voce Utente.
- Le seguenti voci vengono attivate e possono essere modificate: Alti // Bassi
- Richiamare una voce con il tasting e con i tasting / impostare il valore desiderato.
- Premere il tasto EXIT per uscire dal menu e salvare l'impostazione.
11.8 EMISSIONE DI SUONO DIGITALE (SPDIF)
E possibl e stabilire il mode in cui il suono digitale debba essere riprodotto negli appearecchi collegati.
- Premere TV MENU.
- Premere il tastingo fino ad attivare Audio.
- Selezionare con il tasto la voce SPDIF.
-
Premere OK per alternare tra le due funzioni.
-
Auto: vieneesso il segnale audio originale,ossia come segnale stereo 5.1 Dolby o PCM. Selezionare questa funzione se si è collegato un decoder 5.1.
-
PCM: i segnali audio vengono emessi sempre como normali segnali stereo. Selezionare questa funzione se non è collegato un impianto surround 5.1.
-
Premere il tasting per uscire dal menu e salvare l'impostazione.

Commutazione tramite il tasto AUDIO
Con il tasto AUDIO è possibile apree la finestra Traccia Audio durante la riproduzione tevisiva. è possibile alternare tra le lingue e modificare l'uscita audio. Se qui è possibile selezionare qualcosa, dipende delle funzioni supportate dall'emittente.
- Premere AUDIO. Compare la finestra Traccia Audio.
- Con i tasti / selezionare la riga con la lingua desiderata.
- Con i tasti selezionare l'uscita audio. Nella finestra compare l'indicazione selezionata.
11.9 ALTRE IMPOSTAZIONI AUDIO
Bilancia regola la suddivisione del suono sugli altoparlanti.
- Premere il tasto TV MENU per visualizzare il menu principale OSD. Ci si trovava nel menu Canale.
- Premere il tastingo, fino ad attivare Audio.
- Con il tastinge evidenziarale voce Bilancia e premere OK.
- Regolare la distribuzione del volume con i tasti / Volume maggiore nell'altoparlante di sinistra: premere il tasto Volume maggiore nell'altoparlante di destra: premere il tasto
- Premere il tasting per uscire dal menu e salvare l'impostazione.
Con la funzione Allineamento Volume è possibile compensare volumi diversi, ad es. quando si cambia canale. Se si attiva la Modalità Surround, si ottiene un suono avvolgente.
- Premere il tasto TV MENU per visualizzare il menu principale OSD. Ci si trov a nel menu Canale.
- Premere il tastingo fino ad attivare Audio.
- Selezionare con il tasting la voce Allineamento Volume o Modalita Surround.
- Attivare e disattivare la funzione premendo il tasting OK.
- Premere il tasto EXIT per uscire dal menu e salvare l'impostazione.
IT
Riproducione di USB
TV LED con lecture DVD
12. RIPRODUZIONE DI USB
CAUTELA:
Non e possible collegare direttamente un PC o un notebook tramite la presa USB. Sia il tevisore sua il PC o il notebook po-trebbero danneggiarsi.
- Collegare il disposativo USB direttamente o mediate un carr di prolunga schermato USB di max. 20 cm alla presa USB del teilevisore.
- Durante la rimozione del dispositivo USB, l'apparecchio deve essere spento o il collegamento USB disconnesso. In caso contrario il dispositivo USB o il teilevisore potrebbero subire una perdita di dati o dei danni.
Alla presa USB possono essere collegati lettori MP3 con connettore USB o stick USB.
Posso n e s s e r e riprodotti i seguenti formati di dati:
Musica: MP3 e WAV
Foto: JPG e BMP
Film:MPEG2,MPEG4,TS
Testo: TXT
Creazione di un collegamento
- Inserire il connettore del dispositivo USB nella presa USB situata sul lato sinistro dell'apparecchio.
- Premere il tasto SOURCE.
- Selezionare USB con i tasti /
- Confermare l'impostazione con OK.

- Con i tasti / scegliere tra Foto, Musica, Filmati e Testo.
- Premere OK. Il drive USB C è attenuato.
- Premere OK.
8.Accedere con i tasti / / / ... al file desiderato: viene attenuata l'anterima. alla cartella: premere OK per aprire la cartella. - Premere OK per riproduire/aprille file selezionato.
- Arrestare la riproduzione con EXIT.

Per tornare al livello di cartella, con i tasti / / / selezionare Archivio sue premere il tasto OK.
- Per ritornare al primo livello di cartelle, con i tasti/▼/▲/▷ passare a Indietro e premere il tasto OK. Passareanche li a Indietro e premere il tasto OK, per passare alla selezione dei file Foto, Musica, Filmati e Testo.
TV LED con lecture DVD
IT
Riproduzione di USB
Durante la copertura in formato piano
Quando vene mostrata una presentazione di diapositive o viene riprodotto un filmato o un MP3, è possible eseguire le seguenti funzioni direttamente con i tasti del telecomando:
| Foto Musica Film Testo | |||
| Il tasto Start nella parte inferiore del telecoman-do) | Avvio riproduzione (da pausa, da avanzamento/arretramento) - - - | ||
| I'oppure EXIT | Per tornare alla scelta del file - - - | ||
| II Interrompere roproduzione - - - | |||
| - - - Arretramento rapido (una pressione ripetuta aumento la velocità) | Paragrafo di testo indietro | ||
| - - - Avanzamento rapido (una pressione ripetuta aumento la velocità) | Paragrafo di testo avanti | ||
| I'Un'immagine/titolo/film/testo indietro | |||
| - - | Un'immagine/titolo/film/testo avanti | |||
| OK | Richiamare la barra delle funzioni: con i tasti / ▷ passare alle funzioni. Quindi premere OK, per attivare. | ||
[ \text{Playlist} ]
Nella modalità USB è possibile programmare una playlist premendo il tasto AUDIO. Per Musica, Foto e Filmati è possibile creare contemporaneamente una playlist corrispondente.
- Con i tasti / / / selezionare un file.
- Premere AUDIO. Compare un segno di spunta davanti al file. Procedere quindi con tutti i file desiderati. Per deselezionare i singoli file premere nuovamente su AUDIO.
- Per avviare la riproduzione, premere il tastinge nella parte inferiore del telecomando o OK.
- Per fermare la riproduzione della playlist premere il tasto La playlist rimane invariata fino a quando il tevisore non viene spento o lo stick USB rimioso.
Barra delle funzioni con altre funzioni speciali
Durante la coproduzione premere OK, per visualizzare la barra delle funzioni.
Per selezionare autre funzioni speciali, ad es. funzioni di ripetizione, rotazione dell'immagine e funzione di zoom, utilizzare i tasti / e modificare le impostazioni premendo OK. Per i possibili inseimenti utilizzato i tasti / / / e OK. Per richiamare la seconda parte dell'elenco delle funzioni, premere il tasto fino a visualizzare Playlist.
Ripetizione / riproduzione casuale
- Durante la riproduzione premere OK, per visualizzare la barra delle funzioni.
- Con i tasti / evidenziare Repeat Off.
- Premendo OK si alterna tra:
-Repeat 1: vengono ripetuti il brano/l'immagine/il film/la playlist attuali.
- Repeat all: vengono ripetuti tutti i brani/le immagini/i film/le playlist.
- Random: riproduzione casuale
-Repeat Off: riproduzione normale
- Premere EXIT per nascondere la barra delle funzioni.
Scollegamento del dispositivo USB
- Terminare la riproduzione premendo SOURCE e selezionando un'altra fonte di segnale.
- Per scollegare il dispositivo, estrarre delicatamente il connettore USB alla presa USB.
IT
Il teilevisore dispone di uno scomparto per moduli aggiuntivi con slot per schede. Nei negozi specializzati o presso il proprio fornitore di TV via cavo sono disponibili moduli e schede diversi per pay-TV.
- Inserimento: il teilevisore è spento. Inserire il modulo aggintivo dello scomparto.
- Rimozione: il teilevisere spento. Estrarre il modulo aggiantivo per rimuoverlo.
Se nello scomparto Cl si trovau modulo aggiuntivo, con il menu Informazione Interfaccia Cl è possibile apportare modifiche.
- Premere il tasting TV MENU per visualizzare il menu principale OSD.
- Premere ripeturamente il tasto , fino a selezionare Informazione interfaccia Cl e premere il tasto OK. Le seguenti voci del menu secondario vengono attivate e possono essere modificate.
- Selezionare con il tasto la voce desiderata e premere OK per modificare la voce.
- Premere l tasto EXIT per uscire dal menu e salvare l'impostazione.
14. ORA E TIMER
Le autre voci del menu sono descripte in "Fuso orario" a pagina 148 e in "Auto Standby (4h)" a pagina 148.
14.1 ORA
Alla ricezione di canali digitali le impostazioni di ora e data vengono regolate automaticamente. Se si ricevono escludivamente programmi analogi ci, l'orario delve essere impostato manualmente.
La fonte di segnale ATV (SOURCE) è selezionata.
- Premere il tasto TV MENU per visualizzare il menu principale OSD. Ci si trov a nel menu Canale.
- Premere il tastingo, fina ad attivare Orario. Il menu secondario Orologio e attivo.
- Richiamarequesta funzione con OK
- Con il tasting▼ selezionale l'impostazione temporale che si desidera modificare: Data / Mese / Anno / Ora / Minuto
- Con i tasti / , impostare il valore desiderato.
- Premere il tasting per uscire dal menu e salvare l'impostazione.
14.2 TIMER DI SPEGNIMENTO
Il teilevisore pue essere impostato in mode tale da spegnersi automaticamente allo scadere di un intervallo di tempo predefinito. Se si spegne e poi si riaccende il teilevisore nelle è attivo il timer di spegnimento, quest'ultimo viene disattivato e bisogna impostarlo di nuovo. L'intervallo pue essere impostato da Spento a 240 min (minuti).
- Premere il tasting TV MENU per visualizzare il menu principale OSD. Ci si trovane nel menu Canale.
- Premere il tastingo, fino ad attivare Orario.
- Con il tastinge selezionare Timer di spegnimento e premere OK.
- Con il tastingo impostare il valore desiderato.
- Premere l tasto EXIT per uscire dal menu e salvare l'impostazione.
NOTA: il timer di spegnimento più essere avviatoanche con il tasto SLEEP del telecomando.
IT
Ora e timer
TV LED con lecture DVD
14.3 ORA DI ACCENSIONE E DI SPEGNIMENTO
Con l'ora di accensione e di spegnimento è possible stabilire un orario nel quale il teilevisore si accende o si spegne. É possiblo impostare orari diversi.
NOTA: Queste funzioni disattivano o attivano il modo stand-by del tevisore.

- Premere il tasting TV MENU per visualizzare il menu principale OSD. Ci si trova nel menu Canale.
- Premere il tastingo, fino ad attivare Orario.
- Evidenziare con il tasting la voce
Timer Spegnimento o
Timer Accensione.
- Richiamarequesta funzione con OK.
-
Con i tasti / / / evidenziare e modificare le funzioni visualizzate.
-
Nella voce di menu attivata sopra, determina se l'impostazione deve essere eseguita solo una volta o regolarmente. Selezionare una delle seguenti opzioni: Spento, Una volta, Quotidiano, Lun-Ven, Lun-Sab, Sab-Dom o Domenica.
- Ora / Minuto: impostare l'ora di accensione o spegnimento
-
Fonte di segnale: DVB-S2 / DTV / ATV / Radio / Data / SCART / YPbPr / PC / HDMI1 / HDMI2 / AV / DVD / USB. NOTE: le fonti di segnale visualizzate dipendono dal tipo di ricerca utilizzato (DTT / DVB-C / DVB-S).
Volume: imposta il volume all'accensione -
Premere il tasto TV MENU, per tornare al menu. Le impostazioni verranno salvate.
IT
Televideo
TV LED con lecture DVD
15. TELEVIDEO
Il teilevideo e un servizio informativo Gratis to offero dall'emittente. Viene trasmesso con il segnale tevisivo e richiede quindi buone condizioni di ricezione. Non tutte le emittenti offrono il teilevideo.
Le informazioni del teilevideo sono generalmente suddivise in settori, tematiche e pagine. Alcune tematiche occupano più pagine (2/3 significa pagina due di tre) e altri contengono informazioni nascoste (risposte ai quiz, pagine VPS, ecc.).
Televideo on / mix
Con il tastingo TEXT del telecomando è possible attivare la funzione Televideo e alternare tra schermo misto e teilevideo a tutto schemo.
Televideo off
Con il tasto EXIT del telecomando è possible disattivare la funzione Televideo.
Tasti colorati
In quasi tutte le pagine del televideo si trovano alcuni campi di testo colorati (rosso, verde, giallo, blu) sul margine inferiore dello schermo. Con i tasti colorati del telecomando è possible saltare direttamente alle tematiche/page indicate nei campi di testo colorati.
Richiamarelepageattraversoistastinyumerici
Il numero a tre cître della pagina corrente si trova nell'angolo in alto a sinistra dello schermo. Le tre cître dei numeri delle pagine devono essere sempre digitate con i tasti numerici.
Richiamare pagina info (pagina 100)
Premendo il tasting INDEX, richiamare la pagina 100.
Per richiamare le pagine secondarie
- Richiamare la pagina del teilevideo desiderata (con pagine secondarie).
- Sul bordo superiore dello schermo compare una riga con la pagina secondaria attuale (3/4). Premere SUBPAGE.
- Sul bordo inferiore compaiono le pagine secondarie che è possibile richiamare con i tasti
Funzione Hold
Premere l tasto HOLD, per bloccare o riavviare la visualizzazione delle pagine secondarie.
Ingrandimento dell'immagine
Il teilevo poe essere visualizzato in 3 dimensioni diverse. Premere il tasto SIZE per scegliere tra la visualizzazione normale e i due ingrandimenti.
Informazioni nascoste
Sulle pagine del teilevideo con giochi o indovinelli possono trovarsi soluzioni nascoste.
- Premere il tastinge REVEAL per visualizzare tali informazioni. Questa funzione non è supportata da tutte le emittenti.
IT
Funzioni speciali TV
TV LED con lecture DVD
16. FUNZIONI SPECIALI TV
16.1 BLOCCO
Qstio n i t codice di accesso preimpostato 6666. Per il menu Guida parentale ved. "Guida parentale nella ricezione tevisiva" a pagina 157.

- Premere il tasto TV MENU per visualizzare il menu principale OSD. Ci si trova nel menu Canale.
- Premere il tastingo , fino ad attivare Blocco. La voce di menu Blocco sistema.
- Richiamare questa funzione con OK.
- Immettere il codice di accesso (6666 preimpostato).
- Il procedimento delve essere ripetuto agli volta che si apree quello menu.
Blocco del problema
Quando questa funzione è attiva (Acceso) prima di eseguire una ricerca delle emittenti, di installare programmi e prima di tornare alle impostazioni di fabbrica, occorre insertire una password.
- Dopo l'insertimento della password premere ripetutamente il tasto OK, per attivare o disattivare funzioni.
Modifica del codice di accesso
- Evidenziare la voce Inserire PW e premere OK.
- Immettere la vecchia password.
- Digitare due voltie il nuovo codice di accesso. Il nuovo codice sare valido Upon la seconda immissione.
- Eseguire ulteriori impostazioni o premere EXIT per uscire dal menu.
NOTA: se si è dimenticata la password, è possibile après Blocco sistema con la password master 9527.
Blocco di emittenti
E possible bloccare singole emittenti. Qesti possono quindi essere trasmessi solo oveer inserito il codice di accesso. Il blocco delle emittenti permane fino a quando le emittenti vengono nuovamente abilitate o il teilevisore viene resettato alla voce Riprist. imp.predefinite.
- Evidenziare la voce Blocca Canale e premere OK.
- Con il tasting ▲ oppure▼ evidenziare l'emittente da bloccare.
- Premere il tasto verde per bloccare I'emittente. Dietro al nome dell'emittente compare un lucchetto.
- Bloccare ulteriori emittenti o premere EXIT per uscire dal menu. Le emittenti sono ora bloccate.
Per sbloccarle apire il menu Blocca Canale, evidenziare I'emittente da sbloccare e premere nuovamente il tasto verde. Il lucchetto scompare.
16.2 IMPOSTAZIONI DI FABBRICA
Ripristinando le impostazioni di fabbrica tutte le emittenti memorizzate e tutte le impostazioni eseguite dall'utente vengono cancellate. Il codice numerico viene ripristinato a 6666.
- Premere il tasting TV MENU per visualizzare il menu principale OSD. Ci si trovava nel menu Canale.
- Premere il tasto fino ad attivare Opzioni.
- Con il tasto▼ evidenziar la voce Riprist. imp. predefinite e premere OK.
- Evidenziare Si con il tasto
Dopo il ripristino procedere nuovamente alle impostazioni (ved. "Prima accensione" a pagina 123).
16.3 IMPOSTAZIONI DELLA LINGUA
NOTA: le funzioni Traccia Audio e Lingua sottotitoli funzionano solo se l'emittente selezionata propone ancH i sottotitoli o un secondo canale audio (con un'altra lingua). Per entrambé le voci è possibile selezionare nell'intestazione della finestra corrispondente una prima e una seconda lingua. La lingua Primariaiene selezionata per prima; La lingua indica in Secondario si attiva se non è disponibile la lingua primaria.
- Premere il tasto TV MENU per visualizzare il menu principale OSD.
Ci si trova nel menu Canale. - Premere il tasto fino ad attivare Opzioni.
IT
Funzioni speciali TV
TV LED con lecture DVD
-
Selezionare con il tasting la voce
-
Lingua: premere OK e con i tasti / / / selezionare la lingua per il menu OSD.
- Traccio Audio: premere OK e con i tasti / / / selezionare la lingua per il volume.
-
Lingua sottotitoli: premere OK e con i tasti ▲ / ▼ / ▲ / ▶ selezionare la lingua per il sottotitolo.
-
Premere il tastingo EXIT, per uscire dal menu. Le impostazioni verranno salute.
16.4 FUSO ORARIO
- Premere il tasto TV MENU per visualizzare il menu principale OSD.
Ci si trova nel menu Canale.
- Premere il tasto , fino ad attivare Orario.
- Con il tastinge evidenziar la voce Fuso orario e premere OK.
- Con i tasti / / / selezionare il fuso orario desiderato.
- Premere il tasting, per uscire dal menu. Le impostazioni verranno salute.
16.5 AUTO STANDBY (4H)
NOTA:
L'apparecchioiene automaticamente messo in stand-by se non riceve comandi per 4 ore (ad es.chio di canale).
60 secondi prima dello spegnimento compare una nota sullo schermo. Premendo un tasto a piacere, il teilevisore rimane acceso.
E possible disattivare questa funzione.
- Premere l tasto TV MENU per visualizzare il menu principale OSD.
Ci si trova nel menu Canale.
- Premere il tasto fino ad attivare Opzioni.
- Selezionare con il tasto la voce Auto Standby.
- Premere il tasting OK per impostare la funzione su Acceso o Spento.
- Premere il tasto EXIT, per uscire dal menu. Le impostazioni verranno salvate.
Eventualmente per questo apparecchio è disponibile un aggiornamento del software sul除去 www.gt-support.de. Tale aggiornamento può essere scaricato alla pagina indicatori e installato sul proprio apparecchio.
CAUTELA: durante l'aggiornamento del software, non spegnere l'apparecchio o non staccarlo alla rete.
- ScariCare l'aggiornamento del software.
- Copiare il file su un dispositivo USB. Il file non puo essere archiviato in una sottocartella, poiché in tal caso non verrà riconosciuto.
- Collegare il dispositivo USB alla presa USB del teilevisore.
4.Accendere it tevisore. - Premere l tasto TV MENU per visualizzare il menu principale OSD.
Ci si trovane nel menu Canale.
- Selezionare con il tasting la voce Aggiornamento Software (USB).
- Premere il tasto OK e premere
... il tasto per avviare l'aggiornamento del software oppure
... il tastingo _· per interrompere l'aggiornamento del software.
- Viene visualizzato l'avanzamento dell'aggiornamento. L'apparecchio si spegne e si riaccende automaticamente al termine dell'aggiornamento del software.
16.7 INFORMAZIONI DI SEGNALE
Nella modalità DTV e nella modalità DVB-S2 è possibile visualizzare ulteriori informazioni su agli emittente, ad es. qualità della ricezione e intensità del segnale.
- Premere il tasting TV MENU per visualizzare il menu principale OSD.
Ci si trova nel menu Canale. - Selezionare con il tasting la voce Informazione Segnale.
- Premere il tasting OK, per visualizzare le informazioni.
- Premere il tasto EXIT, per uscire alla finestra.
TV LED con lecture DVD
IT
Funzionamento DVD e OSD
NOTA: Casa e Negozio sono impostazioni di base diverse che si riferiscono al luogo di funzionamento. Per l'utilizzo in ambito domestico, impostare l'apparecchio sulla modalità Casa. La modalità Negozio è prevista a scopo di presentatione, che comporta il ripristino automatico dei valori impostati.
- Premere il tasting TV MENU per visualizzare il menu principale OSD.
Ci si trova nel menu Canale. - Premere il tastingo fino ad attivare Opzioni.
- Selezionare con il tasting la voce Sede.
- Premere su OK, per passare da Casa e Negozio.
Informazioni generali
I tasti del telecomando funzionano in modo diverso a seconda del supporto inserto (DVD, CD, ecc.). Anche per i DVD in vendita non sono sempre disponibili tutte le funzioni del telecomando.
In alcuni di quosti DVD non si possono sallare le scene che precedo il menu DVD. Anche altre funzioni possono non esere disponibili. Questo non è un difetto dell'apparecchio.
Codice regionale
A ogni lettre DVD e disco DVD viene attribuito un codice regionale. Il codice regionale di quello lettoDVD è 2. è possibile riproduire solo i titoli DVD video che dispongono allo stesso modo del codice regionale 2 o del codice regionale 0. Il codice regio- nale 2 è valido per l'Europa continentale, 0 è valido per tutto il mondo. Se si prova a riproduire un DVD video con un altro codice regionale, appeare il messaggio Codice regionale errato sullo schermo/display.
17.1 FUNZIONAMENTO DI BASE
Accendere e spegnere illettore DVD
- Con il tasto SOURCE richiamare la finestra Fonte Segnale e selezionare DVD come fonte di segnale. Sullo schermo compare DVD VIDEO.
- Quando è inserto un DVD, quello viene avviato automaticamente.
NOTA: dello spegnimento in modalità stand-by, dello cambio della fonte di segnale e anche dello espulzione del DVD, illettore DVD memorizza la posizione del DVD. Alla riproduzione successiva ilDVD parte dall'ultima posizione memorizzata.
Menu Setup

Per richiamare il menu principale premere il tasto DVD SETUP.
- Con i tasti freccia / / / ci si muove nel menu setup. Per confirmare una selezione o un inserimento, premere OK.
- Per selezionare un'altra voce del menu principale premere finché nella colonna di sinistra non si attiva la voce del menu. SeLECTIONARE quindi con i tasti freccia / un'altra voce del menu e attivarla con.
- Per uscire dal menu Setup, premere il tasto DVD SETUP.
Navigazione nei menu CD/DVD
- Aprire i menu del DVD/CD con il tastingo MENU.
- Con i tasti freccia / / / ci si cui spostare all'interno dei menu CD/DVD. Per confirmare una selezione o un inserti-mentation, premere OK.
Se un tasting non ha alcuna funzione durante il funzionamento corrente, viene visualizzato sullo schermo.
Ripetizione di sequenze
É possibile ripetere sequenze di filmati e audio in un ciclo infinito.
- Per inseire un marcatore di inizio premere A-B durante la riproduzione.
- Premere ancora A-B per porre un marcatore di fine. La sezione del film delimitata dai due marcatori viene riprodotta in modo continuo.
- Per continuare con la riproduzione normale, premere di nuovo A-B.
IT
Funzionamento DVD e OSD
TV LED con lecture DVD
17.2 IMPOSTAZIONI DELLA LINGUA
É possible preimpostare le lingue per le funzioni OSD language, Subtitle, MPEG4 subtitle, Audio e DVD menu. Queste impostazioni sono poi valide per agliDVD, se la lingua selezionata è salvata sul DVD.

- OSD language: selezionare la lingua in cui deve essere visualizzato il menu dell'apparecchio.
- Subtitle: se si selezione una lingua, in tutti i DVD vengono migliorati automaticamente i sottitoli in quella lingua (solo se disponibili nel DVD).
- MPEG4 Subtitle: selezionare una series di caratteri per i sottotitoli MPEG4. L'impostazione standard è Central European.
Audio: seleziona la lingua in cui si desidera avviare i DVD. Se la lingua selezionata non è disponibile, il DVD viene avviato in un'altra lingua. -
DVD menu: selezione la lingua del menu DVD (solo se disponibile).
-
Premere DVD SETUP.
- Il menu Language è attivo.
- Premere per selezionare le voci del menu.
- Con il tasting o selezionare il menu lingua desiderato.
- Premere OK.
- Con il tasting o selezionare l'impostazione desiderata.
- Confermare con OK.
- Per terminare premere nuovamente DVD SETUP.
17.3 SCHERMO
Fornato schermo

- Premere DVD SETUP.
- Con il tasto▼ selezionare Video.
- Premere per selezionare le voci del menu.
- Con il tastingo selezionare Aspect Ratio.
- Premere OK.
- Con il tastingo selezionare il fornato immagne 4:3 LB, 4:3 PS o16:9
- Confermare con OK.
- Per terminare premere nuovamente DVD SETUP.
NOTA: 4.3 LB (Letterbox): riproduzione dell'immagine intera con ampie bande nere in alto e in basso.
4:3 PS (Pan & Scan): l'imagine viene ingrandita e le bande nere in alto e in basso sono più sottili. L'imagine tuttavia viene tagliata a destra e a sinistra.
Sistema tevisivo
Illettore DVD puo riproduire sia DVD PAL che NTSC.
- Premere DVD SETUP.
- Con il tastinge selezionare Video.
- Premere , per selezionare le voci del menu.
- Con il tasting o selezionare TV System.
5.Premere OK. -
Con il tasting o selezionare una delle 3 impostazioni:
-
NTSC: tutti i DVD vengono riprodotti nel formato NTSC.
- PAL: tutti i DVD vengono riprodotti nel fornato PAL.
-
Auto: il fornato del DVD viene impostato automaticamente.
-
Confermare con OK.
- Per terminare premere nuovamente DVD SETUP.
18. RIPRODUZIONE DI DVD / CD
Nel presente capitolo vengono illustrate le diverse funzioni dellettore per la riproduzione. Tenere anche presente che con supporti diversi i tasti possono averne funzioni diverse.
18.1 INSERIMENTO E RIMOZIONE
L'apparecchio deve trovarsi nella modalità operativa DVD. Lo scomparto DVD si trovava sul lato destro dell'apparecchio.
- Inserire con precauzione il DVD/CD nella fessura con il lato stampato verso dietro. Il DVD/CD verrà automaticamente introdotto. In caso di supporti registrati sui due lati, girare in avanti il lato da riproduire.
- Il DVD/CD viene caricato. Sullo schermo appare Loading (Caricamento). Dopo il caricamento, la riproduzione dei DVD si avvia automaticamente. La fase successiva dipende dal supporto inserto. Ecco alcuni esempi:
DVD originali: viene riprodotta una scenac iniziale e visualizzato il menu principale del DVD.
CD MP3: viene visualizzato sullo schermo un elenco dei titoli e delle cartelle.
CD musicali: viene avviata la riproduzione e sullo schermo viene visualizzato (se presente) un elenco delle traccce presenti nel CD.
CD di Foto: viene visualizzato sullo schermo un elenco dei titoli e delle cartelle.
- Per arrestare il DVD/CD, premere
- Premere Sullo schermo appare Open (Apr) e il DVD/CD viene espulso per due terzi.
- Estrarre il DVD/CD.
18.2 RIPRODUZIONE DVD
Funzioni standard
| Funzionamento Per i DVD | |
| Avvio | Da un menu: con i tasti freccia evidenziare Start o Play, quando premere OK o ▷. |
| Da Stop o Pausa: premere ▷. | |
| Pausa Premere II: la riproduzione vie | he arrestata e viene visualizzato il fermo immagine. |
| Stop | Premere una volta ▪: illettore DVD si arresta, ma mantiene la posizione. La riproduz- zione del DVD si avvia dallo stesso punto in cui è stata interrotta. |
| Premere due volte ▪: illettore DVD si arresta. | |
| Avanzamento rapido | Premere ▪una o più volte: avanzamento rapido a velocità 2x, 4x, 8x e 16x. Ritorno alla riproduzione standard con ▷. |
| Arretramento rapido | Premere ▪una o più volte: arretramento rapido a velocità 2x, 4x, 8x e 16x. Ritorno alla riproduzione standard con ▷. |
| Capitolo/brano successivo Premere ▪I. | |
| Capitolo/brano precedente Premere ▪I. | |
| Richiamare l'élenco dei titoli/dei ca-pitoli (se disponibile) | Premere una volta TITLE. |
| Visualizzazione del menu DVD Premere MENU. | |
Fermo imagine / attivazione di un'immagine singola
- E possible create un fermo immagine premendo il tasto II. Il filmato si interrompe e viene visualizzato il fermo immagine.
- Con agli ulteriore pressione del tasting si passa all'immagine singola successiva.
- Per passare alla riproduzione normale, premere
Modifica dell'angolo di visuale
Se illettore DVD supporta questa funzione, è possibile modificare l'angolo di visuale mediante il tasto ANGLE.
Ritomo al menu
- Con il tastingo RETURN si richiama il menu del DVD.
IT
Riproducione di DVD / CD
TV LED con lecture DVD
Funzioni di lavoro
Titolo/capitolo/ora
- Premere GOTO durante la riproduzione.
- Premere o ▲, per evidenziarre Title, Chapter o Time.
- Con i tasti numerici 0-9 insere il titolo, il capitolo o l'ora (prima secondi, quindi minuti poi ore). Se I'inserimento supera il tempo di durata del titolo o del DVD, I'inserimento viene annullato.
- Confermare con OK o terminare la funzione premendo nuovamente GOTO.
NOTA: Title e Chapter possono assere selezionati anche con i tasti /
Funzioni di ripetizione
Premere REPEAT durante la riproduzione per scegliere tra Repeat Chapter,Repeat Title e Repeat Off.
- Repeat Chapter: ripetizione del capitolo corrente.
-Repeat Title: ripetizione del titolo corrente.
-Repeat Off: nessuna funzione di ripetizione.
Funzioni audio
- Per poter selezionale una delle impostazioni della lingua disponibili premere AUDIO, se queste sono presenti sul DVD. NOTE: l'uscita audio digitale COAXIAL trasmette il suono di un DVD solo in formato stereo PCM.
Funzioni del display
Sottotitoli
- Per visualizzare i sottotitoli premere SUBTITLE.
- La pressione ripetuta del tasto SUBTITLE commuta tra le diverse impostazioni della lingua, se queste sono presenti nel DVD.
- Premere il tasto SUBTITLE fina quando i sottotitoli non saranno piu visualizzati.
NOTA: in alcuni DVD, i sottotololi possono assere impostati solo nel menu DVD.
Ulteriori informazioni
- Premere DVD DISPLAY, per visualizzare le informazioni sul DVD (titolo / capitolo / tempo di riproduzione trascorso).
- Premere nuovamente il tasting DVD DISPLAY, per visualizzare ulteriori informazioni, ad es. lingua, impostazione audio, sotto-titoli o angolo di visuale.
- L'indicazione scompare premendo nuovamente il tasto.
VCD e SVCD
Durante la riproduzione di VCD e SVCD, attivare e disattivare il Playback Control (se disponibile) premendo il tasting PBC.
- Premere il tastinge RETURN, per richiamare il menu.
18.3 RIPRODUZIONE CD
Funzioni standard
| Funzionamento Per i CD | |
| Avvio | Premere ▷ oppure OK. |
| Da Pausa: premere ▷ | |
| Pausa Premere II. | |
| Stop | Premere una volta ■: illettore si arresta, ma mantiene la posizione. Il CD riparte dal punto in cui era stato fermato. |
| Premere due volte ■: illettore si arresta. | |
| Avanzamento rapido | Premere ▷ una o più volte: avanzamento rapido con velocità 2, 4, 8 e 16 volte superiore alla velocità standard premendo il tasto ripetutamente. Ritorno alla riproduzione standard con ▷. |
| Arretramento rapido | Premere ▷ una o più volte: arretramento rapido con velocità 2, 4, 8 e 16 volte superiore alla velocità standard premendo il tasto ripetutamente. Ritorno alla riproduzione standard con ▷. |
| Brano successivo Premere ▷I. | |
| Brano precedente Premere ▷I. | |
IT
Riproduzione di DVD / CD
TV LED con lecture DVD
Funzioni di lavoro
Durante la produzione, sullo schermo viene visualizzato il menu del CD con le relative informazioni (come ad es. brano e tempo di riproduzione).
Funzioni di ripetizione
- Selezionare con il tasting la voce Repeat.
- Premere OK, per selezionare Single, Folder e Off.
-Repeat: Single: ripetizione di un brano.
-Repeat:Folder:ripetizione dell'intero CD.
- Repeat: Off: nessuna funzione di ripetizione.
NOTA: la funzione di ripetizione può essere selezionata anche con il tasto REPEAT.
Riproduzione casuale
- Selezionare con il tasto la voce Mode.
-
Premere su OK, per passare da Normal a Shuffle.
-
Normal: i brani del CD vengono riprodotti nella sequenza normale.
-
Shuffle: i brani del CD vengono riprodotti nella sequenza casuale.
Selezione diretta di un brano
I singoli brani possono essere selezionati direttamentetramite il menu a schermo o i tasti numerici 0-9.
- Nel menu a schermo selezionare il titolo con il tasting o ▲. Avviare la riproduzione della traccia con OK.
- Inserire la traccia desiderata direttamente con i tasti numerici 0-9 e avviare la riproduzione con OK. Il numero selezionato compare sullo schermo.
Visualizzazione dell'elenco titoli/punti
- Premere GOTO durante la riproduzione.
- Premere o ▲, per evidenziare Track, Time o Disc Time.
- Servedosi dei tasti numerici 0-9 immettere il titolo, il tempo nel titolo attuale o il tempo sul CD, eventualmente prima i secondi, poi i minuti e infine le ore.
Se l'inserimento supera il tempo di durata del brano o del CD verrà cancellato.
Gli inserimenti errati possono essere sovrascritti.
- Confermare con OK o terminare la funzione premendo nuovamente GOTO.
NOTA: è possibile combinare il numero del brano e la durata di un brano per raggiungere una posizione precisa in un brano.
18.4 RIPRODUZIONE DI MP3 SU CD
NOTA: quando si memorizzato le informazioni ID3 tag quale vengono visualizzate nel menu OSD.
Funzioni standard
| Funzionamento Con | MP3 su CD |
| Avvio | Premere ▷ oppure OK. |
| Da Pausa: premere ▷ | |
| Pausa Premere II. | |
| Stop | Premere una volta ■: il CD si arrresta, ma mantiene la posizione.La riproduzione del CD si avvia dallo stesso punto in cui è stata interrotta. |
| Premere due volte ■: il CD si arrresta. | |
| Avanzamentorapido | Premere ▷ una o più volte:avanzamento rapido con velocità 2, 4, 8 e 16 volte superiore alla velocità standard premendo iltastot ripetutamente.Ritorno alla riproduzione standard con ▷. |
| Arretramentorapido | Premere ▷ una o più volte:arretramento rapido con velocità 2, 4, 8 e 16 volte superiore alla velocità standard premendo iltastot ripetutamente.Ritorno alla riproduzione standard con ▷. |
| Brano successivo | Premere ▷ I. |
| Brano precedente | Premere ▷ |
IT
Riproduzione di DVD / CD
TV LED con lecture DVD
Funzioni di lavoro
Durante la coproductione, sullo schermo viene visualizzato il menu del CD con le relative informazioni e impostazioni (come ad es. traccia e tempo di coproductione). Le informazioni (ID3 tag) memorizzate durante la coproduzione di file MP3, quali ad es. interprete, album ecc. vengono visualizzate nella parte inferiore del menu del CD.
NOTA: le funzioni disponibili sono essere diverse nella descrizione seguente. Ci si verifica quando i CD MP3 durante il salvataggio sono stati strutturati in modo diverso dal solito.
Nel menu a sinistra si pou vedere la struttura del CD inserto con le singole trace ed eventualmente le cartelle (con le trace).
Per selezionare o richiamare cartelle o file utilizzare i tasti / e OK.
Se si desidera tornare ad una cartella di livello superiore, passare alla cartella di livello più elevato utilizzando il tasting e premere il tasting OK.
- Premere OK per riproduire una traccia selezionata.
Funzioni di ripetizione
- Selezionare con il tasting la voce Filter.
- Selezionare con il tasting la voce di menu Repeat.
-
Premere OK, per selezionare Single, Folder e Off.
-
Repeat: Single: ripetizione di un brano.
- Repeat: Folder. ripetizione dell'intero contento della cartella attiva.
-Repeat: Off: nessuna funzione di ripetizione.
NOTA: la funzione di ripetizione può essere selezionataanche con il tasting REPEAT.
Riproduzione casuale
- Selezionare con il tasting la voce Filter.
- Selezionare con il tasting la voce di menu Mode.
-
Premere su OK, per passare da Normal a Shuffle.
-
Normal: i brani del CD vengono riprodotti nella sequenza normale.
- Shuffle: i brani del CD vengono riprodotti nella sequenza casuale.
Selezione diretta di un brano
I singoli brani possono essere selezionati direttamente tramite il menu a schermo o i tasti numerici 0-9.
- Nel menu a schermo selezionare il titolo con il tasting o ▲. Avviare la riproduzione della traccia con OK.
- Inserire la traccia desiderata direttamente con i tasti numerici 0-9 e avviare la riproduzione con OK. Il numero selezionato compare sullo schermo.
Per richiamare direttamente il tempo (brano)
- Premere GOTO durante la riproduzione.
- Con i tasti numerici 0-9 immettere il tempo desiderato (secondi, minuti e, se necessario, ore).
Se l'insertimento supera il tempo di durata del brano o del CD verrà cancellato.
Gli inserimenti errati possono essere sovrascritti.
- Confermare con OK o terminare la funzione premendo nuovamente GOTO.
18.5 RIPRODUZIONE DI JPEG (CD DI FOTOGRAFIE)
Funzioni standard
| Funzionamento In caso di fotografie su CD | |
| Start(presentazione di diapositive) | Premere ▷ oppure OK. |
| Da Pausa: premere ▷ oppure OK. | |
| Pausa Premere II. | |
| Stop | Premere ■ viene visualizzata l'ultima cartella utilizzata. |
| Foto successiva Premere ▷ durante la riproduzione. | |
| Foto precedente Premere ▷ durante la riproduzione. | |
| Apertura di una determinata fotografia | Premere i tasti numerici. |
| Informazioni sul tipo di file e numero di fotografie | Premere DVD DISPLAY. |
| Ripetizioni Premere REPEAT. | |
TV LED con lecture DVD
IT
Funzioni speciali DVD
NOTA: i CD di fosre reagiscono in modo diverso a seconda della struttura con cui sono stati creati. Con alcuni si avvia automaticamente "presentazione di diapositive" con tutte le immagini e solo al termine della presentazione o dopo ave premuto il tasto viene visualizzato il menu a scherno. Altri CD mostrano il menu immediatamente.
Nel menu a sinistra si poudere la struttura del CD inserto con i singoli file imagine ed eventualmente le cartelle con i file immagine. Quando si evidenza un file imagine a destra compaiano una piccola schermata e informazioni sulle dimensioni dell'immagine.
Per selezionare o richiamare cartelle o fileutilizzare i tasti / e OK.
Se si desidera tornare ad una cartella di livello superiore, passare alla cartella di livello più elevato utilizzando il tasting e premere il tasting OK.
Utilizzare i tasti / e OK, per avviare la presentazione di diapositive con le immagini evidenziate.
Altrefunzioni
- Con il tasto rosso o verde è possibile ruotare le immagini a passi di 90^ in senso orario o antiorario.
NOTA: immagini molto grosse non sempre vengono visualizzate correttamente con le funzioni ruota e zoom. Se si ruota un'immagine nella posizione di partenza, viene visualizzato No Rotation.
19. FUNZIONI SPECIALI DVD
19.1 RIPRODUZIONE PROGRAMMATA DI BRANI MUSICALI E IMMAGINI
É possible programme fino a 30 brani del CD audio inserito in una sequenza a piacere. Anche la riproduzione di file MP3 poue essere programmata, come anche la riproduzione di file imagine. In quest'ultimo caso, nei seguenti paragrafi "brano"va sostituito con "immagine".
- Con il tastingo richiamare il menu del CD sul lato destro.
- Selezionare con il tasto la voce di menu Edit mode.
- Per attivare la modalità modifica premere OK.
- Premere il tasting per tornare all'elenco dei brani.
- Evidenziare con il tasting o i brani che si desidera programmare.
- Premere OK per selezionare le tracce. Un segno di spunta davanti al brano indica la selezione.
NOTA: la sequenza nella quale si selezionano i brani determina la sequenza dei brani nel programma. - Con il tastingo richiamare il menu sul lato destro.
- Selezionare con il tasting la voce di menu Add to program.
- Premere OK. I segni di spunta dell'elenco dei brani scompaiano; i brani compaiano nella vista Programmi.
- Con il tastinga selezionare Program view.
- Premere OK. A sinistra vengono mostrati i brani selezionati.
- Selezionare con il tasto la voce di menu Edit mode.
- Premere OK per disattivare la modalità modifiche.
- Premere il tasto per passare all'elenco dei brani sul lato sinistro.
- Premere il tasto di riproduzione per avviare il programma.
Alternare tra la Vista programmi (elenco dei brani programmato) e Browser view (elenco dei brani)
- Con i tasti , o ▲ evidenziare la voce di menu Browser view/Program view.
- Premere OK. La vista cambia. A sinistra compare l'elenco dei brani corrispondenti. Cambia la dicitura della voce di menu.
Aggiunta di un brano al programma
Per aggiungere in un secondo momento singoli brani o brani di altre cartelle, selezionare la visualizzazione di elaborazione e procedere come descritto in "Riproduzione programmata di brani musicali e immagini" a pagina 155.
IT
Controllo Parentale
TV LED con lecture DVD
Cancellazione di un brano dal programma
Per cancellare successivement un brano dal programma selezionare la vista Programmi e procedere come segue:
- Premere due volte ■, per fermare la riproduzione.
- Con il tastingo richiamare il menu sul lato destro.
- Selezionare con il tasto o la voce di menu Edit mode.
- Per attivare la modalità modifica premere OK.
- Premere il tasto per apriere l'elenco dei brani.
- Evidenziare con il tasting o i brani che si desidera cancellare.
- Premere OK per selezionare le tracc. Un segno di spunta davanti al brano indica la selezione.
- Con il tastingo richiamare il menu del CD sul lato destro.
- Con il tasting o selezionare la voce di menu Clear program.
- Premere OK. I brani selezionati vengono cancellati alla vista Programmi.
- Selezionare con il tasto la voce di menu Edit mode.
- Per disattivare la modalità modifica premere OK.
- Premere il tasto di riproduzione per avviare il programma.
19.2 CD CON DIVERSI TIPI DI FILE
Se un CD contiene diversi tipi di file (ad es. JPEG, MP3 e AVI), con la voce di menu Filter è possibile impostare quali file debbano venire visualizzati.
- Selezionare nel menu con i tasti , o il pulsante Filter.
- Premere OK per attivare il menu.
- Con il tasting o selezionare Audio, Photo o Video.
- Premere OK per attivare o disattivare la visualizzazione (segno di spunta).
19.3 RIPRISTINO DELLE IMPOSTAZIONI DI FABBRICA
- Premere DVD SETUP.
- Con il tasting▼ selezionare Misc.
- Premere Use Default Settings e attivato.
- Per ripristinare le impostazioni premere OK.
- Respondere alla domanda di sicurezza Yes o selezionare No, per interrormere il procedimento.
- Confermare con OK.
20. CONTROLLO PARENTALE
Per motivi tecnici esistono due controlli parentali. Uno per il lecture DVD e uno per la ricezione tevisiva. Vengono impostati in menu diversi ma funzionano in base allo stesso sistema di valutazione.
| Classificazione USA Significato | Comportamento dellettore DVD (perDVD codificati) |
| Spento Preimpostazione. Vengono riprodotti tutti iDVD. | |
| G General Audience Tutti iDVD con classificazione superiore a FSK 0 | sono bloccati |
| PG-13 Parents Strongly Cautioned | Tutti iDVD con classificazione superiore a FSK 12 sono bloccati |
| R Restricted | |
| NC-17 / Adult Only for Adult Audience | Visione di tutti iDVD. |
IT
Controllo Parentale
TV LED con lecture DVD
20.1 CONTROLLO PARENTALE DVD
NOTA: si consiglia di modificare la password di default, assegnandone una propria. La password di default è 6666.
NOTA: nei DVD video in vendita o noleggati vengono indicate le diverse fasce d'ètà. Questo non significiva, tutvia, che i codici corrispondenti siano presentianche sul DVD. Se i codici non sono presentianche sul DVD, il controllo parentale non pue funzionare.
Comportamento dellettore DVD
Sara possiblde decidere che determinati video DVD non vengano riprodotti.
Il controlo parentale funziona solo se viene attivato e se sul DVD inserto è presente un codice corrispondente.
Inserendo un DVD che non può essere riprodotto, secondo quando previsto dal controllo parentale, verrà visualizzato sullo schermo un menu nel quale insereire il proprio codice di protezione (oppure 6666). Confermare premendo OK e il film verrà caricato.
Definizione e memorizzazione della classificazione
- Premere DVD SETUP.
- Con il tasting▼ selezionare Rating.
- Premere, per cancellare voce di menu e OK, per attivare Parental control.
- Inserire 6666 o la password modificata.
- Confermare con OK. Parental control è ora attivato.
- Premere di nuovo OK.
- Con il tasting o selezionare una delle classificazioni. Il significato delle singole valutazioni va fatto alla tabella all'inizio del capitolo. Tutti i DVD con una classificazione che rientra tra哪些 selezione vengono riprodotti solo dopo l'immissione della password.
- Confermare con OK.
- Per terminare premere nuovamente DVD SETUP.
Modifica della password
- Premere DVD SETUP.
- Con il tasting▼ selezionare Rating.
- Premere , per selezionare le voci del menu.
- Con il tastingo selezionare Set Password.
- Premere OK.
- Immettere la password valida.
- Confermare con OK.
- Per attivare l'insertimento premere nuovamente OK.
- Immettere la nuova password valida.
- Confermare con OK.
- Immettere ancora la nuova password valida.
- Confermare con OK.
- Per terminare premere nuovamente DVD SETUP.
NOTA: se la password è stata dimenticata, è possible modificarla con la password 6666 preimpostata come descripto copra.
20.2 GUIDA PARENTALE NELLA RICEZIONE TELEVISIVA
NOTA: la voce di menu Guida parentale G non riviste alcuna funzione in caso di DVB-T e di ricezione analogica, poché il segnale necessario non viene trasmesso dalle emittenti. Il significato delle singole valutazioni va tratto nella tabella all'inizio del capitolo.
- Premere il tasto TV MENU per visualizzare il menu principale OSD.
Ci si trova nel menu Canale. - Premere il tastingo, fino ad attivare Blocco.
La voce di menu Blocco sistema. - Richiamarequesta funzione con OK.
- Immettere il codice di accesso (6666 preimpostato).
- Evidenziare la voce Guida parentale e premere OK.
- Con il tastingo o▼ evidenziare la voce desiderata.
- Premere EXIT per uscire dal menu. A Anything punto, quando le emittenti inviano i segnali corrispondenti i programmi vengono bloccati.
IT
Error di pixelizzazione nelle TV LCD
TV LED con lecture DVD
21. ERRORI DI PixelIZZAZIONE NELLE TV LCD

Nonostante l'impiego delle più moderne tecniche di produzione, l'élevata complessità della tecnia può causare in rari casi la mancanza di pochi o diversi punti luminosi. Nei TFT a matrice attiva con una risoluzione di 1366 x 768 pixel costituiti da tre sub-pixel (rosso, verde, blu) vengono utilizzati in tutto circa 3,15 milioni di elementi di commando. L'élevatissimo numero di transistor e il processo di produzione estremamente complesso adesso correlato possono causare in casi isolati la mancanza di pixel o singoli sub-pixel o l'azionamento erroneo degli stessi.
| DescrizioneNumero accettato | |
| Sub-pixel chiari 1 sub-pixel Pari o inferiore a 2 | |
| Due adiacenti (orizzontali/verticali) 0 | |
| Distanza Distanza minima tra i sub-pixel chiari e quelli scuri Minimo 10 mm | |
| Sub-pixel scuri Singolo: Pari o inferiore a 7 | |
| Due pixel adiacenti 0 | |
| Distanza Distanza minima tra i sub-pixel chiari e quelli scuri Minimo 10 mm | |
| Numero totale di sub-pixel chiari e scuri Pari o inferiore a 7 |
La tabella describes the numero massimo di errors d pixelizzazione che possono verificarsi su un schermo alla che si tratti da un caso previsto alla garanzia. Un caso previsto alla garanzia cui il numero di errors indica sopra viene superato in una categoria.
22. PULIZIA
Per la pulizia di tutti i componenti utilizzare esclusivamente un panno asciutto. Non utilizzato solventi, alcol metilico, diluenti, ecc., poché potrebbero danneggiare la superficie dell'apparecchio.
23. SMALTIMENTO
Se possiblo, conservare l'imballaggio fino alla scadenza del periodo di garanzia. Successivamente smaltirlo nel rispetto dell'ambiente.
Lo smaltimento dell'apparecchio deve essere affidato ad un ente autorizzato, nel rispetto delle direttiva sullo smaltimento 2012/19/UE. I materiali plastici e i componenti elettronici devono essere consegnati a una società specializzata nel riciclaggio.
Informarsi presso il centro competente per lo smaltimento dei rifiuti del proprio comune.
Le batterie esaurite devono essere smaltite in modo adeguato. A tale scopo, serviri degli apposti contentitori disponibili presso i negozhi che vendono batterie o nei punti di raccolta membrali.
I consumatori sono legalmente obligati a conseignare le batterie e gli alimentatori a un centro di raccolta del proprio comune/quarti e o restituurli al rivenditore.
Tale obbligo consente lo smaltimento ecologico delle batterie e degli accumulatori.
Le batterie e gli accumulatorati, contrassegnati con le seguenti lettere, contengono, tra le及其他 sostane, elementi nocivi come:
Cd (cadmio), Hg (mercurio), Pb (piombo).

24. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Se l'apparecchio dovesse creare problemi, scorrere prima esta checklist. E possibile che si tratti solo di un piccolo problema che l'utente è in grado di risolverve autonomamente.

PERICOLO! Non tentare mai di riparare autonomamente l'apprecchio.
Se il problema non cui si prega di rivolgersi al loro Centro di assistenza.
TV e DVD
| Guasto Possibile | usa/Rimedio |
| Assenza di immagini, assenza di suono | L'apparecchio è collegato alla rete? |
| La spina è inserita? | |
| Il cavo dell'antenna è in buone condizioni e correttamente inserito? | |
| Vi sono problemi a livello di emittente? | |
| Qualora siano collegati apparecchi esterni: tutti gli apparecchi sono accesi e collegati correttamente? | |
| È stata selezionata la fonte del segnale corretta (SOURCE)? | |
| Immagine di cattiva qualità | Controllare l'orientamento dell'antenna. |
| Controllare lo stato e i collegamenti del cavo dell'antenna e del cavo di collegamento | |
| Disturbi provocati da un altro apparecchio elettrico non sufficientemente schermato. | |
| In caso di collegamento contemporaneo di due apparecchi esterni, scollegarne uno. | |
| Controllare le impostazioni del menu Immagine. | |
| Immagine di cattiva qualità per alcune emittenti o imagine Buona e suono di cattiva qualità | Controllare la sintonizzazione fine del canale tevisivo. |
| Il suono digitale non viene riproduzione | L'apparecchio collegato presente un decoder adatto? |
| Negli apparecchi collegati sono stati selezionati gli ingressii digitali? | |
| Viene riproduzione un DVD con ilsystema audio DTS? Commutare il DVD su Dolby nel menu. | |
| Il telecommando non funziona | Controllare le batterie. |
| Il telecommando è troppo lontano o ci sono ostacoli che bloccano la vista libera. | |
| L'apparecchio è in stand-by. Premere il tasto STANDBY. | |
| Orientare il telecommando esattamente verso il sensore dell'apparecchio in basso a destra. | |
| Suono solo su un canale Controllare la regolazione del bilanciamento nel menu Audio. | |
| Immagine OK, nessun suono | Televisore senza volume?Premere il tasto MUTE.II volumè è basso?Premere il tasto VOL +. |
| II tevisore si spegne | Non è stata ricevuta alcuna emittente sul canale attivato? Il timer di spegnimento era attivato? Non si è premuto alcun tasto per 4 ore? |
| L'apparecchio non reagisce alla pres-sione dei tasti, il Televideo scorre | Spagnere e riaccendere l'apparecchio con l'interruttore principale. |
| II DVD/CD non viene riproduzione | Il supporto è graffiti o sporco? |
| Il supporto è stato inserito nellettore dal lato sbagliato? | |
| Codice regionale errato del DVD? | |
| Immagine sfluocata, tagliata | Controllare le impostazioni del menu setup DVD da Video / Aspect Ratio. |
| I dati del dispositiivo USB non vengono visualizzati/riprodotti. | Il dispositivo USB è inserito correttamente? |
| I dati sono del formato giusto?Immagine: JPG, BMP / Musica: MP3, WAV / Film: MPEG4/ Testo: TXT | |
IT
Risoluzione dei problemi
TV LED con lettuce DVD
Nella ricezione satellitare
| Guasto Possibile causa/Rimedio | |
| Nessun segnale dall'antenna (nessuna indicazione di segnale nell'apparecchio e nelle indicazioni di segnale dell'OSD) | Per prima casa esaminare il cavo dell'antenna alla ricerca di danni e controllare se le spine sono ben inserte nelle prese. |
| Controllare le impostazioni dell'LNB. Per cercare gli erre i preferibile collegare direttamente il LNB e il tevisore ed eventualmente rimuovere per il momento il commutatore e il ripartitore. | |
| Livello del segnale buono ma niente immagine | L'antenna è orientata sul satellite sbagliato. Riorientare l'antenna. |
| Ricezione analogica con LNB Quattro buona ma nessuna riscione digitale | Controllare la distribuzione dei collegamenti tra LNB e commutatore multiplò: V-High => V (22 kHz), H-High => H (22 kHz). |
| Nessuna imagine; indicazione sullo schermo: "Nessun segnale" | Controllare le impostazioni del menu Impostazioni Antenna Satellitare. |
| Disturbi dell'immagine durante la commutazione | Impostare DiSEqC su Ness. nel menu Impostazioni Antenna Satellitare. |
| Improvisamente manca un pro-gramma | Il programma ha cambiato transponder. Informarsi sui nuovi dati del transponder, selezionario nel menu Sintonizzazione Manuale Transponder e avviare la ricerca delle emittenti nell'élenco TP. |
| L'apparecchio non reagisce più | Il ricevitore satellitaire devе elaborare una grande quantità di dati diversi, pertanto a volte reagisce come un PC: ha un crash. La commutazione durante la ricerca di dati EPG o dati "incomprisibili" da parte del fornitore del programma possono causare il crash. Basta staccare la spina o spegnere brevamente l'apparecchio. Attendere quello secondo prima di rimettere in funzione l'apparecchio. |
| Controllare le batterie del telecomando. | |
| Cattiva immagine television per un tempo prolongato | Le modifiche del satellite o del transponder sono causare un peggiamento del segnale e+dunque dell'immagine. Eventualmente reimpostare il transponder nel ricevitore satellitare. |
| Disturbio in Pro 7, SAT 1, DSF, N24, Kabel 1, Home shopping con il tran-sponder 12480 V Astra | Nella maggior parte dei casi qui succeede che un Telefono senza fili si sovrappone alla stessa frequenza di ricerca del transponder 12480 V. In quello caso l'unica soluzione spostare la stazione base del Telefono in un altro punto dell'apparta-mento. |
TV LED con lecture DVD
IT
Dati tecnici
25. DATI TECHNICI
| Dati elettrici | |
| Tensione di rete: 230 V ~ 50 Hz | |
| Potenza assorbita massima: 65 W | |
| Potenza assorbita in stand-by: < 0,3 W | |
| Potenza assorbita ad apparecchio spento: 0 W | |
| Schemo | |
| Diagonale schermo: ca. 72,4 cm / 28,5" | |
| Rapporto tra altezza e larghezza: 16:9 | |
| Risoluzione: 1366 x 768 pixel | |
| Audio | |
| Potenza di uscita audio: 2 x 8 W | |
| Ricezione | |
| Numero di programmi memorizzabili: DVB-T/C: 510 / DVB-S: 5000 | |
| Canali di ricezione: VHF / UHF | |
| Ricezione emittenti: PAL B/G, D/K, I | SECAM B/G, D/K, L, LL |
| Sintonizzatore satellitare: | |
| Tipio di collegamento: Frequenza di ingresso: Impedenza di ingresso:Segnale di ingresso:Tensione LNB Audio 22 kHz: DiSEqC: | 1 x tipo F (1 ingresso)da 950 MHz a 2150 MHz75 Ohmda -25 a -65 dbm13/18 V, protezione contro il cortocircuito max. 500 mAFrequenza: 22 kHz ± 4 kHz1.0 |
| Collegamenti | |
| SCART: 1 presa SCART (ingresso: RGB, Uscita: CVBS, Audio L,R) | |
| COAXIAL: 1 cinch (arancione) | |
| PC: 1x VGA / 1x presa jack PC audio stereo | |
| LR: 1 cinch (rossa/bianca) | |
| Component: 1 jack con cavo adattatore | |
| COMMON INTERFACE: | 1 scomparto Cl/CI+ |
| HDMI1 e HDMI2: | 2x HDMI |
| USB 2.0: | 1 per chiavetta USB / riproduuttore MP3 con massimo 32 GB di memoriaDischi rigidi - massimo 512 GB di memoria |
| Collegamento cuffie: | Presa jack audio stereo da 3,5 mm |
| Antenna: | 75 Ohm |
| LNB 13/18 V / 500 mA / DC: | Collegamento antenna satellitare |
| Telecomando | |
| Batterie: | 2 da 1,5 V tipo LR03 / AAA |
| Informazioni generali | |
| LED: | RG 0 |
| Classe laser: | I |
| Dimensioni (LxPxA): | Circa 662 x 50 x 401 mm (senza piedistallo) circa 662 x 200 x 455 mm (con piedista |
| Peso: | Circa 5,7 kg |
| Condizioni ambientali per il funziona-mentation: | 5° C - 35° C |
| Manual ID: | E46156 / PE / 2013 |
Con riserva di modifiche tecniche. Le denominazioni di tutte le marche e di tutti i produttori citati sono proprietà dei rispetti titolari. La loroMZione serve unicamente a facilitare la comprensione dei nessi.
IT
GARANZIA
Il periodo di garanzia ha una durata di 3 anni e inizia il giorno dell'acquisto o della consegna della merce. Perché i diritti di garanzia abbiano validità è assolutamente necessario presentare lo scontrino relativo all'acquisto e riempire la schedda della garanzia. Conservare quando sia lo scontrino che la schedda della garanzia!
Il produttore garantisce la risoluzione gratuite di casi di mancanze riconducibili a difetti di materiale o di fabbricazione attraverso la riparazione, la sostituzione o il rimborso, a discrezione del produttore stesso. La garanzia non si estende a danni causati da incidenti, eventi imprevisti (problemi causati da fulmini, acqua, fuoco ecc.), uso o trasporto non conforme, mancato rispetto delle prescrizioni di sicurezza e/o di manutenzione o da altre tipo di uso o modifiche diversi da quelli conformi.
Il periodo garanzia per i componenti soggetti ad usura e le parti di consumo in caso di utilizzo normale e conforme (ad es. lampade, batterie, pneumatici etc.) dura 6 mesi. Le consequences dell'utilizzo quotidiano (graffi, ammaccamenti) non sono coperte da garanzia.
L'obligo di garanzia da parte del rivenditore stabilito per legge non viene limitato alla presente garanzia. Il periodo di garanzia cui si sono esteso soltanto se una norma di legge lo preveve. Nei paesi nei quali la legge prescive una garanzia (obligatoria) e/o una disponibilità a magazzino di ricambi e/o una regolamentazione per il rimborso dei danni, valgono le condizioni minime stabilite alla legge. Il servizio assistenza e il rivenditore non sono in alcun modo responsabili in caso di riparazione per eventuali dati o impostazioni salvate sul prodotto dall'utente.
Anche dop la scadenza del periodo di garanzia è possibile inviare gli apparecchi difettosi al servizio di assistenza a scopo di riparazione. In this case i lavori di riparazione verranno effettuali a pagamento. Nel caso in cui la riparazione o ilpreventivo non fosso Gratis, verrà informato in anticipo.
Indirizzo(i) assistenza:
Denominazione produttore/importatore: Globaltronics GmbH & Co KG
Denominazione prodotto:
TV LED con lecture DVD
Numero identificativo prodotto/produzione:
LED TV 2933
Numero articolo: 33098
Periodo azione: 10 / 2013
Azienda e sede del rivenditore: ALDI SUISSE AG, Hauptniederlassung
Descrizione del difetto:
Nome dell'acquirente:
CAP/Citta:
Indirizzo:
Tel./E-mail:
Firma: