RWI313 - Radio sveglia Tevion - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo RWI313 Tevion in formato PDF.
| Marca | Tevion |
| Modello | RWI313 |
| Categoria | Radio sveglia |
| Tipo di prodotto | Radio sveglia con dock per iPod/iPhone |
| Alimentazione elettrica | 230 V ~ 50 Hz, classe di protezione II |
| Potenza assorbita massima | 15 W |
| Consumo in standby | Circa 0,8 W |
| Batterie di riserva | 2 batterie LR03/Micro/AAA 1,5 V |
| Batteria del telecomando | Litio CR2025 3 V |
| Dimensioni (L x P x H) | Circa 197 x 197 x 85 mm |
| Peso | Circa 1,1 kg |
| Schermo | LCD retroilluminato, 3 livelli di luminosità o spegnimento |
| Ricezione radio | FM 87,5 – 108 MHz, RDS, antenna dipolo |
| Memoria stazioni | Fino a 20 stazioni FM, memorizzazione automatica e manuale |
| Funzione sveglia | 2 sveglie indipendenti (AL1 e AL2), risveglio con suoneria, radio o iPod |
| Funzione Snooze | Ripetizione sveglia dopo 9 minuti |
| Funzione Sleep | Timer di spegnimento: 15, 30, 60 o 90 minuti |
| Equalizzatore | Flat, Pop, Classic, Rock, Jazz |
| Ingresso ausiliario | Presa AUX 3,5 mm per dispositivi esterni |
| Dock station | Connettore mobile per iPod/iPhone, ricarica integrata |
| Telecomando | Infrarosso, incluso con pila CR2025 |
| Temperatura di funzionamento | da 5 a 35 °C |
| Pulizia | Panno leggermente umido, niente solventi |
| Sicurezza | Avvertenze di sicurezza: non esporre all'acqua, non aprire l'involucro, tenere fuori dalla portata dei bambini, ecc. |
| Riparabilità | Riparazioni esclusivamente da parte del servizio post-vendita |
| Manuale di istruzioni | 64 pagine, disponibile per il download gratuito |
Domande frequenti - RWI313 Tevion
Domande degli utenti su RWI313 Tevion
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Radio sveglia in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale RWI313 - Tevion e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. RWI313 del marchio Tevion.
MANUALE UTENTE RWI313 Tevion
Radiosveglia con docking station per iPod Manuale di istruzioni
CE


- GRAZIE PER LA FIDUCIA ACCORDATACII 43
- Istruzioni per la sicurezza 43
- Materialie in dotazione 46
- Panorama dell'apparechio 47
- Alimentazione elettrica 50
- Collegamento di apparetti esterni 51
7.Uso 52
7.1 Funzionamento di base 52
7.2 Impostazioni audio 53 - Radio 54
9.iPod 55
9.1 Collegamento dell'I Pod alla docking station 55
9.2 Carica dell'iPod 55
9.3 Comandi dell'iPod 56
10.Ora 56
10.1 Impostazione dell'ora 56
10.2 Funzione allarme (sveglia) 57
11.Pulizia 58
12.Smaltimento 58 - Notasulla dichiarazione di conformità 59
- Risoluzione dei problemi 59
- Dati tecnici 60
42 Italiano





1. GRAZIE PER LA FIDUCIA ACCORDATACI!
Complimenti per averere acquistato la nuova radiosveglia con docking station per iPod Tevion. Siamo certi che resterete soddisfatti di quello moderno appearechio.
Per garantire sempre un funzionamento ottimale e la massima efficienza della radiosveglia, nonché la vostra sicurezza personale:
leggere attendamente le presenti istruzioni per l'uso prima di mettere in funzione l'apparecchio per la prima volta e atteneri soprattutto alle istruzioni per la sicurezza!
Tutte le operazioni eseguite sull'apparecchio e con l'apparecchio devono essere effettuate solo come descriptors nelle presenti istruzioni per l'uso.
Conservare le istruzioni.
Se l'apparecchioienecedutoa terzi,si prega di consegnareleistruzioni per I'usounitamenteall'apparecchio.
Vi auguriamo che la vostra nuova radiosveglia con docking station per iPod possa soddisfare al meglio le vosre esigenze!
2. ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Uso conforme
L'apparecchio è indicato per la riscezione di programmi radio, come sveglia, per la riproduzione di file audio di apparecchi esterni e come docking station per iPod.
L'apparecchio è stato concepito per uso privato e non è idoneo a scopi commerciali.
Piccole parti ingeribili

Conservare la batteria e il telecomando fuori alla portata dei bambini: la batteria potrebbe essere ingerita.
Avvertenze di sicurezza
Se necessario, nelle presenti istruzioni per l'uso sono continue anche le seguenti avver- tenze di sicurezza:

PERICOLO! Rischio elevato: la mancata osservanza di questa avertenza cui causare danni mortali.
AVVERTENZA! Rischio medio: la mancata osservanza di但这a avvertenza cui assere causa di lesions o di gravi danni materiali.
ATTENZIONE! Rischio minimo: la mancata osservanza di questa avvertenza cui assere causà di lesions livi o di danni materiali.
SUGGERIMENTO: comportamenti e circostanze particolari da tenere in considerazione durante l'uso dell'apparecchio.

Note generali
- I bambini non devono giocare con il materiale dell'imballaggio. I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica. Ciò comporta un pericolo di soffocamento.
- Il presente apparecchio non è adatto a persona con ridotte capacité fisiche, sensori-ali, psichiche oswana esperienza e/o competenza (bambini compresi), a eccezione del caso in cui l'utilizzo avvenga molto il controllo di una persona responsabile della loro sicurezza o nel caso in cui anni ricevanoindicazioni sull'utilizzo dell'apparecchio.
I bambini devono essere tenuti sotto controlo per evitare che giochino con l'apparecchio. - Non è consentito apportare modifiche all'apparecchio.
Condizioni ambientali
- Se l'apparecchio viene spostato da un luogo freddo a uno caldo, cui formarsi dell'umidità di condensa nell'apparecchio. Lasciare l'apparecchio spento per alcune ore.
- Non esporre l'apparecchio a gocce o spruzzi d'acqua. Pericolo di scossa elettrica.
Non appoggiare sull'apparecchio oggetti contenti liquidi, come ad es. yasi. - Sull'apparecchio non devono essere posti oggetti pesanti.
- Proteggere l'apparecchio dal calore. Se si posa l'apparecchio su una mensola, manntenere una distanza minima di 10 cm da tutti i dati.
L'apparecchio non deve essere coperto (ad es, con giornali, cuscini o coperte).
Non si devono appoggiare sull'apparecchio o vicino ad esse fonti di ignizione aperte, quali candele accese. - Posizione are l'apparecchio in modo che non sia colpito direttamente alla luce solare.
- Collocare l'apparecchio in posizione verticale su una superficie solida e pianà.
Non utilizzato l'apparecchio all'aperto ne in prossimità di specchi d'acqua, come ad esempio vasche da bagno. - I mobili presentano molteplici materiali di rivestimento e vengono trattati con svariati prodotti. Alcuni di questi prodotti potrebbero contentere componenti che potrebbero intaccare e danneggiare i piedini in gomma. Collocare eventualmente un sostegno antisdrucciolevole sotto l'apparechio.
Alimentazione elettrica
- Collegare la spina solo a prese correttamente installate e lavormente accessibili (230V 50Hz) . La presa di corrente deve essere lavormente accessibile dopo il collegamento.
- Durante il posizionamento dell'apparecchio, accertarsi che ne il cavo di alimentazione né altri cavi siano ammassati o schiacciati. Tenere i cavi lontano da superfici calde e bordi taglienti.
- Posare il cavo di alimentazione evitando che vi si possa inciampare.
- Estrarre il connettore di rete alla presa di corrente, ...
- se si verifica un guasto,
- quando l'apparecchio non viene utilizzato,
44 Italiano





- se si desidera pulire l'apparecchio e - in caso di temporali.
Per estrarre il connettore di rete alla presa di corrente, tirare sempre in corrispondenza della spina e mai del cavo.
- Anche dello spegnimento, l'apparecchio non è Completely staccato alla rete. Per farlo, estrarre il connettore di rete. Non aprire mai l'alloggiamento esterno dell'apparecchio, non contiene parti che necessitano di manutenzione! L'apertura dell'alloggiamento esterno costituisce pericolo di scossa elettrica potenzialmente letale.
In caso di guasti
- Estrarre subito la spina se il cavo o l'apparecchio sono danneggiati.
Gli apparecchi o gli accessori danneggiati non devono più essere utilizzati. - Non inseire oggetti nell'apparecchio, poiché potrebbero entrare in contatto con parti in tensione.
PERICOLO! Nel caso in cui liquidi od oggetti estranei penetrassero nell'apparecchio, estrarre subito la spina. Far controllare l'apparecchio prima di rimetterlo in funzione. - Non utilizzato l'apparecchio se presenta danni visibili all'alloggamenti o alla spina di corrente. Le riparazioni dell'apparecchio devono essere eseguite esclusivamente dal centro di assistenza.
iPod
- Non tentare di collegare con la forza il proprio iPod all'apparecchio.
Pulizia e cura
- Non utilizzato detergenti corrosivi o abrasivi, in quanto potrebbero danneggiare la superficie dell'apparecchio.
Batterie
PERICOLO DI ESPLOSIONE! Quando si insertisco le batterie, verificare il rispetto della corretta polarità.
- L'ingestione di batterie può essere mortale. Conservare quindi le batterie e il telecomando fuori alla portata dei bambini. In caso di ingestione di una batteria, ricorrere immediamente all'assistenza medica.
Non utilizzato batterie di tipo omarca diversi né mescolare batterie nuove con batterie usate o con capacité diversa.
- Sostituire sempre entrambre le batterie (nell'apparecchio) e smaltire le batterie vecchie come previsto/DDale norme in vigore.
- Le batterie non devono essere ricaricate o riattivate con altri mezzi, né Separate, gettate nel fuoco o messe in cortocircuito.
- Prima di inseire le batterie, pulire i contatti delle batterie e del dispositivo.
- Rimuovere le batterie dal telecomando e dall'apparecchio una volta esaurite o se si preve de lasciare l'apparecchio inutilizzato per un periodo prolongato. Le batterie possono infatti perdere liquido, danneggiando il telecomando o l'apparecchio.
- Non esporre le batterie a condizioni estreme. Ciò significiva, ad esempio, che il telegomando non deve essere posato su corpi incandescenti né esposto alla luce solare diretta. Ciò augmente il rischio di perdita di liquido.
- Se è fuoriuscito acido alla batteria, evitare il contatto con pelle, occhi e mucose. In caso di contatto con l'acido, sciacquare subito la zona interessata con abbondante acqua pulita e rivolgersi immediatamente a un medico.
(Quito appearecchio è stato progettato appositamente per l'iPod e l'iPhone ed è stato certificato dallo sviluppatore per garantire gli elevati standard qualitativi Apple).
(Apple non è responsabile della sicurezza e dell'utilizzo di quello apparecchio).
Note: in casi eccezionali è possibile che per modelli vecchi di iPod sussistano delle limitazioni relativamente a un numero limitato di funzioni.
3. MATERIALE IN DOTAZIONE
- 1 radiosveglia con docking station per iPod
- 1 telecomando con batteria (CR2025)
- 1 istruzioni per l'uso
4. PANORAMICA DELL'APPARECCHIO
Parte anteriore dell'apparecchio

- Altoparlanti
- Display
- Sensore a infrarossi
Parte posteriori dell'apparecchio

- Comparto delle
battery
- FM ANT Antenna VHF
- Cavo di collega
mento alla rete
Vista dall'alto

10111213
- Docking per iPod/iPhone
8.
iPod/iPhone: traccia precedente / successiva;
tenendo premuto: arretramento / avanzamento rapido;
Radio: impostazione della frequenza in passi di 0,05 MHz;
tenendo premuto: ricerca automatica delle emittenti in avanti e indietro
- VOL - / + Impostazioni del volume;
Inserire le impostazioni nei menu
- II/OK
iPod/iPhone: avviare / arrestare la riproduzione
Confermare I'inserimento, ad es. per l'allarme
-
ALARM 1/2 Impostazione / richiamo sveglia 1/2
-
ON/OFF/SOURCE Commutazione apparecchio da/in stand-by
Selezione modalità riproduzione: iPod/iPhone, Radio, AUX
- SNOOZE/Dimmer Visualizzazione display piu chiara / piu scura o spento;
Per allarme: tasting snooze
-
AUX IN Ingresso: collegamento per apparecchi esterni
-
Sportello di chiusura
48 Italiano

Telecomando

- Trasmettitore a infarossi
- DIMMER Visualizzazione display piu bianro / piu scuro
- MUTE Tasto disattivazione audio
-
FM Radio - selezione modalità riproduzione
5.AUX Apparecchio esterno - selezione modalità riproduzione
6.CLOCK Impostazione dell'orario -
iPod/iPhone:
avviare/ arrestare la riproduzione - confirmare voce del menu
- iPod/iPhone: traccia successiva;
tenendo premuto: avanzamento rapido
Radio: impostazione della frequenza in passi di 0,05 MHz; tenendo premuto: ricerca automatica delle emittenti in avanti
- PROG Radio: salvataggio automatico delle emittenti
- SLEEP Definizione dell'ora di spegnimento
- VOL +/- Modifica del volume
- EQ Modificare il colore della sveglia: Classic / Rock / Jazz / Pop / Flat
- ALARM 1 / ALARM 2 Impostazione / richiamo sveglia 1 / 2
- REPEAT iPod/iPhone: selezionare la funzione ripetizione / riproduzione
- iPod/iPhone: traccia precedente; tenendo premuto: arretramento rapido Radio: impostazione della frequenza in passi di 0,05 MHz tenendo premuto: ricerca automatica delle emittenti indietro
- MENU iPod/Phone: aperture del menu, ritorno al menu
- iPod/iPhone: per scorrere su e giù nel display; Radio: per richiamare le emittenti programmate; Ora: impostazione dell'ora
- iPod Selezione modalità riproduzione per iPod/Phone
- ON/OFF Commutazione in stand-by/attivazione da stand-by


5. ALIMENTAZIONE ELETTRICA
Inserimento o sostituzione della batteria del telecomando

PERICOLO DI ESPLOSIONE! Se la batteriaiene sostituita in modo non appropriato.
Utilizzare batterie di ricambio solo di tipo identico o equivalente alle originali.
Al momento della fornitura, le batterie sono più incluse nel telecomando. Rimuovere le pellicole dal vano batterie per attivare le batterie.
Per sostituire la batteria procedere come segue:
- Spingere verso l'interno la levetta di bloccaggio del vano batteria ed estrarre il coperchio.
- Se necessario sostituire la batteria vecchia con una nuova. AVVERTENZA! Fare attenzione alla polarità (si veda l'imagine).
- Inserire il vano batterie nel telecomando fino allo scatto.
Inserire o sostituire le batterie nell'apparecchio.
SUGGERIMENTO: queste batterie non servono al funzionamento dell'apparecchio. Servono esclusivamente al mantenimento delle sue impostazioni (orario, allarme, memorizzazione delle emittenti) in caso di black out.
- Apire il vano batterie.
- Se necessario sostituire le batterie vecchie con quale nuove.
AVVERTENZA! Fare attenzione alla polarità (si veda l'imagine nel vano batterie). - Chiudere il vano batterie.
Collegamento alla rete
- Collegare la spina solo a una presa di corrente da 230V 50Hz ben accessibile. La presa di corrente deve essere facilitmente accessibileanche dello collegamento.
Posizionamento dell'apparecchio
- Rimuovere completeness tutti i componenti dell'imballaggio.
- Prima dell'utilizzo rimuovere la pellicola protettiva del display.
- Collocare l'apparecchio su una superficie stabile e piana.
- Non esporre l'apparecchio a calore estremo o umidità. Provedere ad una ventilazione sufficiente dell'apparecchio da tutti i lati.
Srotolare l'antenna filare e regolarla.
6. COLLEGAMENTO DI APPARECCHI ESTERNI
Mediante la presa AUX è possibile collegare ad es. unlettore MP3 (uscita cuffie) o un let-. tore CD (audio out).
AVVERTENZA! Prima di eseguire il collegamento, spegnere tutti gli apparecchi e seguire le istruzioni degli apparecchi da collegare.
Per il collegamento di apparecchi esterni è necessario un cavo audio (non fornito nel materiale in dotazione). A una estremità il cavo deve disporre di un jack Ø 3,5 mm per la presa AUX. La spina all'alto lato dipenderà dall'uscita audio dell'apparecchio esterno.
- Collegare l'uscita audio dell'apparecchio esterno, ad es. unlettore MP3, alla presa AUX con un cavo audio.
- Premere il tasting ON/OFF sul telecomando per attivare la radiosveglia.
- Per la riproduzione attivare tramite il tasting AUX sul telecomando la funzione AUX.
- Avviare quindi la riproduzione sull'apparecchio collegato. La riproduzione è controllata dall'apparecchio esterno, il volume-po essere regolato.
anche sulla radiosveglia. - Spagnere entrambi gli apparecchi prima di staccare nuovamente il collegamento.
7. USO
Le funzioni di base possono essere seeguite ancè con i tasti che si trovano sull'apparecchio. Nelle istruzioni è in genere riportato il commando atraverso il telecomando.
Attivazione dell'apparecchio
- Dal telecomando: premere il tasto ON/OFF. L'apparecchio si accende con le ultime impostazioni selezione (modalità operativa ed emittente).
- Sull'apparecchio: premere il tasto ON/OFF/SOURCE. L'apparecchio si accende con le ultime impostazioni selezionate (modalità operativa ed emittente).
Disattivazione dell'apparecchio
Dal telecomando: per spegnere l'apparecchio, premere il tasto ON/OFF.
- Sull'apparecchio: per spagnere l'apparecchio, premere il tasto ON/OFF/SOURCE per circa 2 secondi.
Raccomandazione: dopo lo spegnimento l'apparecchio rimane in stand-by. Siccome l'apparecchio consuma comunique un po' di energia in questa modalità, staccare la spina in caso di prolongato inutilizzato. Quando sono inserte batterie di backup, non è necessario reimpostare l'orario, la sveglia e le emittenti memorizzate.
Selezione della modalità operativa
- sull'apparecchio: brevemente il tasto ON/OFF/SOURCE, (premere più volte finché non viene visualizzata la modalità operativa desiderata) oppure
-
dal telecomando: i tasti iPod, FM o AUX, per selezionare la modalità operativa desiderata. Sul display compare:
-
88.88 radio (compare l'indicazione della frequenza)
- AUX: appearecchi collegati tramite AUX
- iPod: iPod
Illumination display
Scegliere tra tre livelli di luminosità o spegnere il display. Per farlo, accendere l'apparecchio in modalità stand-by e premere il tasto DIMMER, per modificare l'illuminazione display.
Con l'apparecchio acceso e premendo il tasting DIMMER è possibile solamente accendere o spagnere l'illuminazione display.
52 Italiano

Spegnimento con SLEEP
Con la funzione sleep è possibile stabilire un tempo in minuti, trascorso il quale l'apparecchio si spegne. Nei 10 secondi prima dello spegnimento, l'audio si riduce gradualmente in modo automatico.
- Premere il tasto SLEEP. Sul display compare 90 e il relative significolo 空^2 . Se la funzione sleep era più attiva, anziché 90 appara il tempo rimanente prima dello spegnimento.
- Con il tasting SLEEP scegliere fra 90, 60, 30 oppure 15 minuti, oppure OFF (spegni-mentation).
Dopo ca. 5 secondi ricompare l'orario e l'impostazione è memorizzata.
7.2 IMPOSTAZIONI AUDIO
Volume
- Regolare il volume audio desiderato con i tasti VOL + / - L'impostazione viene visualizzata.
Disattivazione dell'audio
- Premere MUTE sul telecomando per attivare e disattivare l'audio.
- É possible attivare l'audio ancè premendo il tasto VOL+.
Equalizzatore
Con il tasting EQ è possibile adattare la riproduzione audio alla musica a proprio piacimento.
- Premere ripeturamente il tasto EQ finché non viene visualizzata la funzione deter-rata. è possibile scegliere tra FLAT, POP, CLASSIC, ROCK e JAZZ.
8. RADIO
Con il tasto FM selezionare la modalità operativa radio (FM).
Per le emittenti che inviano un segnale RDS, sul display comparirà l'identificazione dell'emittente. Con il tasto MENU è possible, se supportato dall'emittente, visualizzare ulteri informazioni o la frequenza. Dopo pochi secondi, il display torna a visualizzare l'identificazione dell'emittente.
Impostazione dell'emittente
Sul display è possibile leggere la frequenza impostata.
- Srotolare completamente l'antenna filare. Provar diverse posizioni per migliorare la qualità di ricezione VHF.
- Con i tasti i-impostare l'emittente desiderata. Premendo brevamente si ha una modifica di 0,05 MHz.
- Premere il tasto i 一 一 一 o 一 一 per ca. 2 secondi per attivare la ricerca automatica. La ricerca si interrompe alla prima emittente con segnale sufficientemente forte.
Salvataggio automatico delle emittenti
NOTA: tutte le emittenti precedentemente salvate verranno sovrascritte.
E possible memorizzare fina a 20 emittenti VHF.
- Passare con il tasto FM alla modalità radio. Viene visualizzata la frequenza corrente.
- Premere il tasting PROG per circa 2 secondi. Sul display compare brevamente la scritta AUTO. Quindi verranno salute automaticamente le successive 20 emittenti trovate.
Dopo il salvataggio verrà riprodotta l'emittente alla prima posizione di programma.
Salvare le emittenti manualmente
E possible memorizzare fino a 20 emittenti VHF.
- Passare con il tasto FM alla modalità radio. Viene visualizzata la frequenza corrente.
- Selezionare I'emittente desiderata con i tasti 一 _ 一 o 一
- Premere brevamente il tasto PROG. Sul display compare la posizione di programma, ad es. P02.
- Premere brevamente più volte i tasti ▲▼, per modificare la posizione di programma. I numero delle posizioni di programma vengono visualizzati sul display.
- Memorizzare I'emittente premendo brevamente il tasto PROG.
- Ripetere i passaggi da 2 a 5 per memorizzare altre emittenti.
Richiamo di emittenti memorizzate
- Telecomando: premere i tasti ▲▼.
54 Italiano
9. IPOD
9.1 COLLEGAMENTO DELL'IPOD ALLA DOCKING STATION
ATTENZIONE!
- Non esercitare pressione sul supporto dell'IPod. Potrebbe essere danneggiato.
Non rimuovere l'iPod dal supporto se l'iPod è acceso.
Posizionemento dell'iPod sul supporto e avvio

- Sollevare lo sportellino.
- Posizionare con cura I'Pod sulla spina mobile.
- Accendere l'apparecchio con il tasting ON/OFF.
- Selezionare con il tasto iPod la modalità operativa per l'iPod.
- Sul display compare brevamente iPOD.
- Il display dell'iPod si accende brevamente.
- Parte automaticamente la riproduzione. L'audio dell'IPod viene riprodottoattraverso la radiosveglia.
- Ora tutte le impostazioni (volume, riproduzione ecc.) possono essere configurate utilizzando il telecomando della radiosveglia.
Rimozione dell'iPod dal supporto
- Specnere l'IPod e la radiosveglia o cambiare la modalità operativa.
- Rimuovere con cautela I'Pod spingendolo verso l'alto.
9.2 CARICA DELL'IPOD
L'IPod collegato al dock si ricarica automaticamente quando la radiosveglia è collegata all'alimentazione elettrica. L'apparecchio non deve essere acceso durante tale operazione.
Sul display dell'iPod possono comparire le seguenti indicazioni relative alla batteria:
: l'accumulatore dell'iPod ha capacité di carica massima.
: l'accumulatore dell'iPod è in carica.



9.3 COMANDI DELL'IPOD
SUGGERIMENTO: con iPod touch e iPhone avviare il menu musicae prima sull'apparecchio. In seguito è possible comandare la radiosvegliaanche tramite telecomando.
MENURichiamailmenu/ogni volta che viene premuto fa tornare al menu
Scorrere su e giu nel display
Avviare / interrompere la riproduzione // attiva un punto del menu selezionato
REPEAT Premere una volta: ripetizione della traccia.
Premere due volte: ripetizione dell'album / dell'elenco di riproduzione
Premere 3 volte: ripetizione off
Prossimo titolo; tenere premuto - scorrimento veloce in avanti
Titolo precedente; tenere premuto - scorrimento veloce all'indietro
10. ORA
10.1 IMPOSTAZIONE DELL'ORA
Per emittenti con identificazione RDS, l'orario viene sincerizzato automaticamente con il segnale.
- Premere il tasto ON/OFF per portare l'apparecchio in modalità stand-by.
- Premere il tasting CLOCK per ca. 2 secondi, finché la visualizzazione dell'ora non lampeggia.
3.Modificare con i tasti e le ore, quindi premere CLOCK.
4.Modificare con i tasti e i minuti, quindi premere CLOCK. - Con i tasti , e CLOCK impostare nell'ordine anno, mese e giorno. Dopo aver confirmato il giorno della settimana, sul display compare l'ora impostata.
SUGGERIMENTO: se in modalità impostazione non si premono tasti per ca. 20 secondi, compare di nuovo la modalità visualizzazione.
In seguito a un black out, è necessario impostare nuovamente l'orario e la sveglia, se nell'apparecchio non erano state inserte le batterie di backup.

10.2 FUNZIONE ALLARME (SVEGLIA)
SUGGERIMENTO: prima di impostare la sveglia, assicurarsi che l'ora sa corretta.
Se non si premono tasti per ca. 20 secondi, la funzione viene interrotta.
Tutte leindicazioni fornite per Alarm 1 valgono anche per Alarm 2. Premere quindi
ALARM2.
Impostazione sveglia
Per impostare l'allarme è necessarioMETTere in stand-by l'apparecchio.
- Premere il tasto ALARM1 per ca. 2 secondi, finché sul display non lampeggia AL1. Il symbolo della fonte audio per la sveglia (iPod, radio o tono di allarme) lampeggia sul bordo superiore del display.
- Con i tasti freccia impostare la modalita con cui si desidera essere svegliati:
tonodiallarme
radio o
iPod
- Confermare l'impostazione con ALARM1. La visualizzazione dell'ora lampeggia.
- Con i tasti ▲▼ impostare l'ora della sveglia e conformare premendo brevamente ALARM1. Sul display lampeggia la visualizzazione dei minuti.
- Con i tasti ▲▼ impostare i minuti della sveglia e confermare premendo brevamente ALARM1. Sul display lampeggia la visualizzazione del giorno in cui delve suonare la sveglia.
- Utilizzare i tasti per selezionare una delle 3 impostazioni: confermare l'impostazione premendo brevamente ALARM1. (Le impostazioni possibili sono: lunedi - domenica / sabato e domenica / da lunedi a venerdi).
Sul display lampeggia la visualizzazione del volume con cui suona la sveglia.
- Con i tasti ▲▼ impostare il volume della sveglia desiderato e confermare premendo brevamente ALARM1. Ora l'allarme è impostato e attivo.
SUGGERIMENTO:
- selezionare sull'iPod il brano con cui si desidera essere svegliati. La radio da la sveglia con l'ultima emittente selezonata.
- Se è stato selezionato l'iPod come sorgente d'allarme, ma l'iPod non è collegato, verre svegliati automaticamente con un tono di allarme.
Accensione e spegnimento della sveglia
Per accendere e spegnere la sveglia è necessario mettere in stand-by l'apparecchio. Sull display compare l'ora.
Le svegli impostate (ALARM1 e ALARM2) vengono visualizzate sul display con:
{AL1} allarme 1 attivo
{AL1} = allarme 1 non attivo



- Premendo brevamente il tasto ALARM1 o ALARM2 la sveglia viene attivata o disattivata e il relative significato compare o scompare.
L'inserimento viene salvato automaticamente après quello secondo. Viene visualizzata di nuovo l'ora corrente.
Spegnimento della sveglia
Quando all'ora impostata suona la sveglia, sussistono le seguenti possibilità:
- Premere ON/OFF o ON/OFF/SOURCE. La sveglia si arresta e rimane attivata per il giorno successivo.
- Premere SNOOZE/Dimmer: la sveglia si arresta per 9 minuti, poi suona di nuovo.
11. PULIZIA

PERICOLO! Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione elettrica prima di pulirlo. Prestare attenzione affinché nell'apparecchio non penetr liquido.
- Pulire tutti i componenti con un panno leggermente umido. Non utilizzato solventi, alcool metilico, diluenti, ecc., poiché potrebbero danneggiare la superficie dell'apparecchio.
12. SMALTIMENTO
Se possibile, conservare l'imballaggio fino alla scadenza del periodo di garanzia. Successivamente smaltirlo nel rispetto dell'ambiente.
Lo smaltimento dell'apparecchio deve essere affidavit ad un ente autorizzato, nel rispetto della direttiva sullo smaltimento 2002/96/CE. I materiali plastici e i componenti elettronici devono essere consegnati a una società specializzata nel riciclaggio.
Informarsi presso il centro competente per lo smaltimento dei rifiuti del proprio comune.
Le batterie esaurite devono essere smaltite in modo adeguato. A tale scopo, servirsi degli apposti contentori per lo smaltimento disponibili presso i negoti che vendono batterie o nei punti di raccolta municipali.
I consumatori sono legalmente obbligati a conseignerbare batterie e accumulatori a un centro di raccolta del proprio comune/quartiere o a restituire al rivenditore.
Solo ciosi è possibile smaltire batterie e accumulatori in modo rispettoso dell'ambiente.
Batterie e accumulatori contrassegnati con le seguenti lettere contengono,
tra le autre sostanze, elementi nocivi come: Cd (cadmio), Hg (mercurio), Pb (piombo).


58 Italiano
13. NOTA SULLA DICHiarazione DI CONFORMITA
Con la presente dichiariamo che"Thiso prodotto e conforme ai requisiti fondamentali e alle disposizioni vigenti della direttiva CEM 2004/108/CE nonché alla direttiva 2006/95/ CE "Bassa tensione". L'intero testo della dichiarazione di conformità è disponibile in internet all'indirizzo www.gt-support.de.
14. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Qualora l'apparecchio non funzioni correttamente, consultare prima di tutto la checklist seguente. É possible che si tratti solo di un piccolo problema che l'utente è in grado di risolverve autonomamente.
PERICOLO! Non tentare mai di riparare da se l'apparecchio. Se il problema non può essere risolto, rivolgersi al nostro centro di assistenza.
| Guasto Possibili cause/Rimedi | |
| Audio assente. | C'è alimentazione elettrica? Verificare il collegamento. |
| Tasto di disattivazione dell'audio premuto o volume troppo basso? | |
| Gli apparecchi collegati sono accesi (ad es.lettore MP3)? | |
| È stata scelta la modalità operativa corretta? | |
| L'appareccchio non ris-ponde al telecomando. | Le batterie del telecomando sono scariche? |
| Il telecomando è troppo lontano? Avvicinarsi e rivolgere il telecomando esattamente verso il sen-soreippo molto il display. | |
| L'appareccchio non si accende. | La spina è collegata? |
| La presa di rete eroga corrente elettrica? | |
| Nel telecomando c'è la batteria? | |
| Audio assentennell'appareccchio esterno. | L'appareccchio è collegato correttamente? |
| È stata scelta la modalità operativa corretta? | |
| Scarsa ricezione radio. | L'antenna è srotolata completamente e orientata corretta-mente? |
| Non è possibile colle-gare l'IPod al Dock. | L'appareccchio dispone di un allacciamento della presa adeguato? Eventualmente, collegare l'appareccchio via cavo. |
| La sveglià non suona agli giorno. | Verificare che l'allarme per i 2 o 5 giorni sia accesso e se neces-sario impostarlo su 7 giorni. |
15. DATI TECHNICI
| Dati elettrici | |
| Alimentazione elettrica: 230 V ~ 50 Hz | |
| Classe di protezione: II | |
| Potenza massima as-sorbita: 15 W | |
| Stand-by: Ca. 0,8 W | |
| Batterie di backup: 2 x tipo LR03/Micro/AAA 1,5 V | |
| Audio | |
| Potenza uscita audio 2 x 5 W | |
| Sistema | |
| VHF (FM): 87,5 - 108 MHz | |
| Display: LCD | |
| Collegamenti | |
| Apparecchi esterni: Jack da 3,5 mm Ø | |
| iPod/iPhone: Presa mobile per iPod/iPhone | |
| Telecomando | |
| Batteria: Litio CR2025 3 V | |
| Telecomando LED: Classe I | |
| Informazioni generali | |
| Dimensioni(L x P x H): Ca. 197 x 197 x 85 mm | |
| Peso: Ca. 1,1 kg | |
| Temperatura ambiente: Funzionamento: 5 - 35 °C | |
| ID manuale: E43415 / PE / 2011 | |
Con riserva di apportare modifiche tecniche.
