CDXG1002U - Autoradio SONY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CDXG1002U SONY in formato PDF.
Domande degli utenti su CDXG1002U SONY
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Autoradio in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CDXG1002U - SONY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CDXG1002U del marchio SONY.
MANUALE UTENTE CDXG1002U SONY
Per motivi di sicurezza, assicurarsi di installare il presente apparecchio sul cruscotto dell'auto.
Per l'installazione e i collegamenti, consultare il manuale per l'installazione e i collegamenti in dotazione.
Fabbricato in Thailandia
Proprietà diodo laser
Durata emissione:Continua
Uscita laser: Meno di 53,3 W
(L'uscita corrisponde al valore misurato a una distanza di 200 mm alla superficie della lente dell'obiettivo sul blocco pick-up ottico con aperture di 7 mm.)
Avviso per i clienti: le seguenti informazioni riguardano escludivamente gli appearechi venduti in paesi in cui sono applicate le direttive UE
Produtlore: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone
Per la conformità del prodotto in ambito UE: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania
Avverenza relativa all'in installatione su un'auto sprovvista della posizione ACC (accessoria) sul blocchetto di accensione
Assicurarsi di impostare la funzione AUTO OFF (pagina 11). L'apparecchio si spegne completamente e in modo automatico dopo l'intervallo di tempo impostato dal relativospegnimento, per evitare lo scaricamento della batteria. Se non viene impostata la funzione AUTO OFF, tenere premuto OFF fino a quando I'indicazione non scompare agli volta che si spegne il motore.
Sommario
Guida ai componenti e ai comandi. 4
Operazioni preliminari
Rimozione del pannello anteriore. 5
Impostazione dell'orologio 6
Connessione di un dispositivo USB. 6
Collegamento di un'altro dispositivo audio portatile 6
Ascolto della radio
Ascolto della radio 7
Uso di RDS (sistema dati radio) 7
Riproroduzione
Riproduzione di un disco 9
Riproduzione del contento di un dispositivo USB 9
Ricerca e riproduzione dei brani 9
Impostazioni
Disattivazione del modo DEMO 10
Funzionamento delle impostazioni di base 10
Impostazioni GENERAL 11
Impostazioni SOUND 11
EQ3 PRESET 11
EQ3 SETTING 11
Impostazioni DISPLAY 12
Informazioni aggintive
Precauzioni 12
Manutenzione. 13
Caratteristiche tecniche 14
Guida alla soluzione dei problemi 15
Guida ai componenti e ai comandi
Unità principale

Sul tasto numero 3/ (Ripetizione) è presente un punto tattile.
SRC (sorgente)
Accendere l'apparecchio.
Cambiare la sorgente.
-OFF
Tenere premuto per 1 secondo per specnere l'apparecchio.
Tenere premuto per più di 2 secondi per specnere l'apparecchio e il display.
2 Tasto rilascio pannello anteriore
3 SEEK + / -
Sintonizzare automaticamente le stazioni radio. Tenere premuto il tasting per la sintonizzazione manuale.
1/(precedente/successivo)
/ (indietro/avanti veloce)
4 Manopola di controllo
Ruotare per regolare il volume.
ENTER
Accedere alla voce selezionata.
MENU
Aprire il menu di configurazione.
5 Ricettore del telecomando
6 Alloggiamento del disco
7 Finestra del display
8 (espulsione disco)
9 (browse) (pagina 10)
Accedere al modo browse durante la riproduzione.
10 indietro)
Ritornare al display precedente.
MODE (pagina 7)
11 AF (frequenze alternative)/TA (notiziari sul traffico)
Impostare AF e TA.
-PTY (tipodiprogramma)
Tenere premuto per selezionare PTY in RDS.
12 Tasti numerici (da 1 a 6)
Ricevere le stazioni radio memorizzate. Tenere premuto per memorizzare le stazioni.
ALBUM▼/▲
Saltare un album per un dispositivo audio. Tenere premuto per saltare gli album in maniera continua.
(ripetizione)
SHUF (casuale)
PAUSE
13 DSPL (display)
Cambiare le voci sul display.
-SCRL (scorrimento)
Tenere premuto per scorrere una volte del display.
Presa di ingresso AUX
15 Porta USB
Operazioni preliminari
Rimozione del pannello anteriore
Per evitare il furto dell'apparecchio, è possibile rimuoverne il pannello anteriore.
1 Tenere premuto OFF (1).
L'apparecchio si spegne.
2 Premere il tastingo rilascio pannello anteriore ② ,quindi estrarre il pannello tirandolo versus di sé.

Segnale di averporto
Se la chiave di accensione viene impostata sulla posizione OFF perché il pannello anteriore sia stato rimioso, viene emesso per alcuni secondi un segnale acustico di avvertimento. Tale segnale viene emesso solo se è in uso l'amplificatore incorporato.
Installazione del pannello anteriore

Impostazione dell'orologio
1 Premere MENU, ruotare la manopola di controllo per selezionare [GENERAL], quando premere la manopola.
2 Ruotare la manopola di controllo per selezionare [CLOCK-ADJ], quando premere la manopola. L'indicazione dell'ora lampeggia.
3 Ruotare la manopola di controllo per impostare l'ora e i minuti. Per passare da una cifra all'altra dell'indicazione digitale, premere SEEK +/-
4Dopo aver impostato i minuti, premere MENU. L'impostazione è completata e l'orologio viene attivato. Per visualizzare l'orologio, premere DSPL.
Connessione di un dispositivo USB
1 Abbassare il volume sull'apparecchio.
2 Collegare il dispositivo USB all'apparecchio.

Collegamento di un'altro dispositivo audio portatile
1 Specnere il dispositivo audio portatile.
2 Abbassare il volume sull'apparecchio.
3 Collegare il dispositivo audio portatile alla presa di ingressso AUX (minipresa stereo) dell'apparecchio con un cavo di collegamento* (non in dotazione).
- Assicurarsi di utilizzato una spina diritta.

4 Premere SRC per selezionare [AUX].
Per far corrispondere il livello del volume del dispositivo collegato ad altre sorgenti
Avviare la riproduzione del dispositivo audio portatile a un volume moderato, quando impostare il volume di ascolto consueto sull'apparecchio.
Premere MENU e ruotare la manopola di controllo.
Selezionare [SOUND] [AUX VOL] (pagina 11).
Ascolto della radio
Ascolto della radio
Per ascoltare la radio, premere SRC per selezionare [TUNER].
Memorizzazione automatica (BTM)
1 Premere MODE perambiare banda (FM1, FM2, FM3, MW o LW).
2 Premere MENU, ruotare la manopola di controllo per selezionare [GENERAL], quando premere la manopola.
3 Ruotare la manopola di controllo per selezionare [BTM], quando premere la manopola.
L'apparecchio memorizza le stazioni in corrispondenza dei tasti numerici in base all'ordine delle frequenze.
Sintonizzazione
1 Premere MODE perambiare banda (FM1, FM2, FM3, MW o LW).
2 Eseguire la sintonizzazione.
Per eseguire la sintonizzazione manuale Tenere premuto SEEK + / - per individuare la frequenza approssimativa, quando premere più volte SEEK + / - per sintonizzarsi esattamente sulla frequenza desiderata.
Per eseguire la sintonizzazione automatica
Premere SEEK + / -
La ricerca si arrresta non appena l'apparecchio riceve una stazione.
Ripeterequesta procedura fino alla ricezione della stazione desiderata.
Memorizzazione manuale
1 Durante la ricezione della stazione che si desidera memorizzare, tenere premuto un tasting numerico (da 1 a 6) per visualizzare [MEM].
Ricezione delle stazioni memorizzate
1 Selezionare la banda, quando premere un tasto numerico (da 1 a 6).
Uso di RDS (sistema dati radio)
Impostazione della frequenza alternatively (AF) e dei notiziari sul traffico (TA)
AF sintonizza continuamente la stazione con il segnale più potente, notamment TA fornisce informazioni o trasmette programmi currenti relativi al traffico (TP), se disponibili.
1 Premere AF/TA per selezionare [AF-ON], [TA-ON], [AF/TA-ON] o [AF/TA-OFF].
Per memorizzare le stazioni RDS con l'impostazione AF e TA
É possibile preselezionare le stazioni RDS insieme a un'impostazione AF/TA. Impostare AF/TA, quando memorizzare la stazione mediante la funzione BTM o manually. Se si effettua la preselezione manuale, è possibile preselezionareanche stazioni non RDS.
Per ricevere gli annunci di emergenza
Se è attenuato il modo AF o TA, gli annunci di emergenza interrompono automaticamente la riproduzione della sorgente selezionata.
Regolazione del livello di volume durante un notiziario sul traffico
Il livelloiene memorizzato per i successivi notiziari sul traffico, indipendenteamento dal normale livello del volume.
Permantere unprogrammaregionale (REGIONAL)
Se le funzioni AF e REGIONAL sono attive, la stazione sintonizzata non sare sostituita da una stazione regionale con una frequenza più forte. Se si intende lasciare tale area di ricezione regionale, impostare [REG-OFF] nelle impostazioni GENERAL durante la richezione FM (pagina 11).
Questa funzione non è disponibile nel Regno Unito e in altre aree.
Funzione Local Link (solo per il Regno Unito)
Questa funzione consente di selezionare altreetstazioni locali della stessa area,anche se non sono memorizzate in corrispondenza dei tasti numerici.
Durante la ricezione FM, premere un tastingo numero (da 1 a 6) in corrispondenza del quale è memorizzata una stazione locale. Entro 5 secondi, premere nuovamente il tastingo numero della stazione locale.
Ripetere esta procedura fino alla ricezione della stazione locale.
Selezione dei tipi di programma (PTY)
Utilizzare il modo PTY per visualizzare o cercare un tipo di programma desiderato.
1 Tenere premuto PTY durante la ricezione FM.
2 Ruotare la manopola di controllo fino a visualizzare il tipo di programma desiderato, quando premere la manopola.
L'apparecchio avvia la ricerca di una stazione che trasmette il tipo di programma selezionato.
Tipi di programmi
NEWS (Notiziario), AFFAIRS (Attualità), INFO (Informazioni), SPORT (Sport), EDUCATE (Educazione), DRAMA (Teatro), CULTURE (Cultura), SCIENCE (Scienza), VARIORED (Vari), POP M (Musica pop), ROCK M (Musica rock), EASY M (Musica leggera), LIGHT M (Classica leggera), CLASSICS (Classica), OTHER M (Altriti tipi di musica), WEATHER (Meteo), FINANCE (Finanza), CHILDREN (Programmi per bambini), SOCIAL A (Sociale), RELIGION (Religione), PHONE IN (Chat show), TRAVEL (Viaggi), LEISURE (Divertimento e tempo libero), JAZZ (Musica jazz), COUNTRY (Musica country), NATION M (Musica nazionale), OLDIES (Musica anni 50/60), FOLK M (Musica folk), DOCUMENT (Documentari)
Impostazione dell'ora (CT)
L'orologioiene regolato mediate i dati CT della trasmissione RDS.
1 Impostare [CT-ON] nelle impostazioni GENERAL (pagina 11).
Riproducione
Riproducione di un disco
1 Inserire il disco (lato con l'etichetta rivolto verso l'alto).

Viene avviata la riproduzione automaticamente.
Riproroduzione del contentuto di un dispositivo USB
È possibile utilizzato dispositivi USB di tipo MSC (Memorizzazione di massa, ad esempio unità flash USB,lettori multimediali digitali, smartphone Android™) compatibili con lo standard USB.
A seconda dellettore multimedia digitale o dello smartphone Android in uso, potrebbe essere richiesta la modalità di collegamento USB a MSC.
Note
-
Per ulteriori informazioni sulla compatibilità del dispositivo USB in uso, visitare il site di assistenza riportato sulla retrocopertina.
Non è supportata la riproduzione dei file MP3/WMA riportati di seguito: -
file con compressione senza perdita di dati
fileprotettdacopyright
file DRM (gestione dei diritti digitali)
fileaudiomulticanale
1 Collegare un dispositivo USB alla porta USB (pagea 6).
Viene avviata la riproduzione.
Se è gli collegato un dispositivo, per avviare la riproduzione premere SRC per selezionare [USB].
2 Regolare il volume sul presente apparecchio.
Per interrompere la riproduzione
Tenere premuto OFF per 1 secondo.
Per rimuovere il dispositivo
Interrompere la riproduzione e rimuovere il dispositivo.
Ricerca e riproduzione dei brani
Riproduzione ripetuta e in ordine casuale
- Durante la riproduzione, premere (ripetizione) per la riproduzione ripetuta o SHUF per la riproduzione in ordine casuale.
2 Premere più volte (ripetizione) o SHUF per selezionare il modo di riproduzione ripetuta o in ordine casuale desiderato.
La riproduzione nel modo di riproduzione selezionato potrebbe impiegare quale tempo ad avviarsi.
I modi di riproduzione disponibili variano a seconda della sorgente audio selezionata.
Ricerca di un brano in base al nome (Quick-BrowZer™)
1 Durante la riproduzione di CD o USB, premere (browse)* per visualizzare l'elenco delle categorie di ricerca.
Quando viene visualizzato l'elenco dei brani, premere più volte indietro).
- Durante la riproduzione, premere (browse) per più di 2 secondi per tornare direttamente all'inizio dell'elenco delle categorie.
2 Ruotare la manopola di controllo per selezionare la categoria di ricerca desiderata, quando premerla per confermare.
3 Ripetere il punto 2 per cercare il brano desiderato.
Viene avviata la riproduzione.
Per annullare il modo Quick-BrowZer
Premere Q (browse).
Ricerca mediatinga modalità salto delle voci (Modo Jump)
1 Premere (browse).
2 Premere SEEK+.
3 Ruotare la manopola di controllo per selezionare l'elemento.
L'élencoiene saltato in incrementi parial 10% del numero totale di elementi.
4 Premere ENTER per tornare al modo Quick-BrowZer.
Viene visualizzato l'elemento selezionato.
5 Ruotare la manopola di controllo per selezionare la voce desiderata, quando premere la manopola.
Viene avviata la riproduzione.
Impostazioni
Disattivazione del modo DEMO
È possibile disattivare il display di dimostrazione che viene visualizzato quando l'apparecchio è spento.
1 Premere MENU, ruotare la manopola di controllo per selezionare [DISPLAY], quando premere la manopola.
2 Ruotare la manopola di controllo per selezionare [DEMO], quando premere la manopola.
3 Ruotare la manopola di controllo per selezionare [DEMO-OFF], quando premere la manopola.
L'impostazione è completata.
4 Premere due volte (ndietro).
Il display torna al modo di ricezione/ riproduzione normale.
Funzionamento delle impostazioni di base
É possible impostare le voci nel menu con la seguente procedura.
È possibile impostare le seguenti voci a seconda della sorgente e dell'impostazione.
1 Premere MENU.
2 Ruotare la manopola di controllo per selezionare la categoria di impostazione, quando premere la manopola.
Le categorie di impostazione sono le seguenti:
- Impostazioni GENERAL (pagina 11)
- Impostazioni SOUND (page 11)
- Impostazioni DISPLAY (pagina 12)
3 Ruotare la manopola di controllo per selezionare le opzioni, quando premere la manopola.
Per tornare al display precedente
Premere (indietro).
Impostazioni GENERAL
CLOCK-ADJ (Regolazione dell'orologio) (pagina 6)
CAUT ALM (Segnale di avvertimento) Consente di attivare/disattivare il segnale di avvertimento: [ON], [OFF] (pagina 5). (Disponibile solo quando l'apparecchio è spento).
BEEP
Consente di attivare/disattivare il segnale acustico: [ON], [OFF].
AUTO OFF
Consente di spegnere automaticamente l'apparecchio dopo un intervallo di tempo prestabilito dallo spegnimento dell'apparecchio stesso: [NO], [30S] (30 secondi), [30M] (30 minuti), [60M] (60 minuti).
AUX-A (Audio AUX)
Consente di attivare/disattivare il display della sorgente AUX: [ON], [OFF]. (Disponibile solo quando l'apparecchio è spento).
CT (ora)
Consente di attivare/disattivare la funzione CT: [ON], [OFF].
REGIONAL
Consente di limitare la riscione a una regione specifica: [ON], [OFF]. (Disponibile solo durante la riscione FM).
BTM (pagina 7)
Impostazioni SOUND
EQ3 PRESET
Consente di selezionare una curva dell'equalizzatore da 7 curve dell'equalizzatore o di disattivarla: [XPLOD], [VOCAL], [EDGE], [CRUISE], [SPACE], [GRAVITY], [CUSTOM], [OFF]. è possibile memorizzare l'impostazione della curva dell'equalizzatore per ciascuna sorgente.
EQ3 SETTING
Consente di impostare [CUSTOM] di EQ3. Consente di selezionare le impostazioni dell'equalizzatore: [LOW], [MID], [HIGH]. Per ripristinare la curva dell'equalizzatore impostata in fabbrica, tenere premuto ENTER prima del completamento dell'impostazione.
BALANCE
Consente di regolare il bilanciamento dell'audio: [RIGHT-15] - [CENTER] - [LEFT-15].
FADER
Consente di regolare il livello relativo: [FRONT-15] - [CENTER] - [REAR-15].
LOUDNESS (Enfasidi bassi)
Consente di potenziare i bassi e gli acuti per ottenere un audio nitido a livelli di volume bassi: [ON], [OFF].
SW LEVEL (Livello subwoofer)
Consente di regolare il volume del subwoofer: [+2dB] - [0 dB] - [-2 dB].
AUX VOL (Livello volume AUX)
Consente di regolare il livello del volume di ciascun dispositivo ausiliario collegato: [+18dB] - [0 dB] - [-8 dB]. Questa impostazione elimina la necessità di regolare il livello del volume tra sorgenti diverse.
Impostazioni DISPLAY
DEMO (Dimostrazione)
Consente di attivare/disattivare la dimostrazione: [ON], [OFF].
DIMMER
Consente di modificare la luminosità del display: [ON], [OFF].
AUTO SCR (Scorrimento automatico)
Consente di fare scorrere automaticamente le voci composte da molti caratteri: [ON], [OFF].
M.DISPLAY (Display in movimento)
Consente di visualizzare i modelli in movimento: [ON], [OFF].
Informazioni aggintive
Precauzioni
- Se l'auto è stata parcheggiata alla luce solare diretta, attendere che l'apparecchio si raffreddi prima di utilizzato.
Non lasciare il pannello anteriore o dispositivi audio all'interno dell'auto; diversamente, a causa delle temperature elevate che si sviluppano lasciando l'auto alla luce solare diretta, potrebbero verificarsi problemi di funzionamento. - L'antenna elettrica si estende automaticamente.
Formazione di condensa
Se all'interno dell'apparecchio si è formata della condensa, rimuovere il disco e attendere per circa un'ora fino a quando non si asciuga. Diversamente, l'apparecchio non funzionera correttamente.
Permantereuna qualita audio elevata
Non bagnare l'apparecchio o i dischi.
Note sui dischi
Non esporre i dischi alla luce solare diretta o a fonti di calore, quali condotti d'aria calda, né lasciarli all'interno di un'auto parcheggiata alla luce solare diretta.
- Prima della riproduzione,
pulire i dischi con un panno di pulizia procedendo dal centro verso l'esterno. Non utilizzato solventi quale benzene, trielina o detergenti disponibili in commercio.

- Questo apparecchio è stato progettato per la riproduzione di dischi conformi allo standard CD (Compact Disc). I DualDisc e alcuni dischi audio codificati mediante tecnologie di protezione dei diritti d'autore non sono conformi allo standard Compact Disc (CD), pertanto potrebbe non essere possibile riproduurli mediante il presente apparecchio.
-
Dischi NON riproducibili mediante il presente apparecchio
-
Dischi su cui sono applicati etichette, adesivi oppure nastro o carta adesivi. Diversamente, potrebbe verificarsi un problema di funzionamento oppure il disco potrebbe venire danneggiato.
- Dischi alla forma irregolare (ad esempio, a forma di cuore, quadrato o stella). Diversamente, è possibile causare problemi di funzionamento all'apparecchio.
Dischi da 8 cm.
Note sui dischi CD-R/CD-RW
-Numero massimo di: (solo CD-R/CD-RW)
cartelle (album): 150 (inclua la cartella principale)
- file (brani) e cartelle: 300 (o un numero inferiore a 300, se il nome di una cartella/di un file contiene molti caratteri)
- caratteri visualizzabili per un nome di cartella/file: 32 (Joliet)/64 (Romeo)
- Se il disco multissessione inizia con una sessione CD-DA, viene riconosciuto come disco CD-DA e le altre sessioni non vengono riprodotte.
-
Dischi NON riproducibili mediante il presente apparecchio
-
CD-R/CD-RW con scarsa qualità di registrazione.
- CD-R/CD-RW registrati mediante un dispositivo di registrazione incompatibile.
- CD-R/CD-RW finalizzati in modo non corretto.
- CD-R/CD-RW diversi da quelli registrati nel formato CD audio o nel formato MP3 conforme allo standard ISO9660 Level 1/Level 2, Joliet/Romeo o multisessione.
Ordine di riproduzione di file MP3/WMA

Per eventuali domande o problemi riguardanti l'apparecchio non trattati nel presente manuale, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.
Manutenzione
Pulizia dei connettori
Se i connettori tra l'apparecchio e il pannello anteriore sono sporchi, l'apparecchio potrebbe non funzionare correttamente. Per evitare quello problema, rimuovere il pannello anteriore (pagea 5), quindi pulire i connettori con un cotton fioc. Non esercitare forza eccessiva. Diversamente, i connettori potrebbero venire danneggiati.


Note
- Per motivi di sicurezza, spegnere il motore prima di pulire i connettori e rimuovere la chiave dal blocchetto di accensione.
- Non toccare mai direttamente i connettori con le dita o con oggetti di metallo.
Caratteristiche tecniche
Sintonizzatore
FM
Gamma di frequenza: 87,5 -108,0 MHz
Terminale dell'antenna:
Connettore dell'antenna esterna
Frequenza intermedia: 25kHz
Sensibilitàutilizzabile:8 dBf
Selettivita: 75 dB a 400 kHz
Rapporto segnale-rumore: 80 dB (stereo)
Separazione: 50 dB a 1 kHz
Risposta in frequenza: 20 - 15.000 Hz
MW/LW
Gamma di frequenze:
MW: 531 - 1.602 kHz
LW: 153 - 279 kHz
Terminale dell'antenna:
Connettore dell'antenna esterna
Frequenza intermedia:
9.124,5 kHz o 9.115,5 kHz/4,5 kHz
Sensibilità: MW: 26 V , LW: 45 V
Lettore CD
Rapporto segnale-rumore: 95 dB
Rispostainfrequenza:10-20.000Hz
Wow e flutter: al di sotto del limite misurabile
Codec correspondente:
MP3 (.mp3) e WMA (.wma)
Lettore USB
Interfaccia: USB (velocità massima)
Alimentazione massima: 500 mA
Numero massimo di dati riconoscibili:
file (brani) per cartella: 512
Codec correspondente:
MP3 (.mp3) e WMA (.wma)
Amplificatore di potenza
Uscita: uscite diffusori
Impedenza diffusori: 4-8 ohm
Potenza di uscita massima: 55W× 4 (a 4 ohm)
Generali
Uscite:
Terminale delle uscite audio (posteriore, subwoofer)
Antenna elettrica/Terminale di controllo dell' amplificatore di potenza (REM OUT)
Ingressi:
Terminale di ingresso del telecomando
Terminale di ingresso dell'antenna
Presa di ingresso AUX (minipresa stereo)
Porta USB
Requisiti di alimentazione: batteria auto da 12 V CC (massa negativa)
Dimensioni:
Circa 178mm× 50mm× 177mm
(I/a/p)
Dimensioni di montaggio:
Circa 182mm× 53mm× 160mm
(I/a/p)
Peso: circa 1,2 kg
Contenuto della confezione:
Unità principale (1)
Elementi per l'installazione e i collegamenti (1 set)
È possibile che il rivenditore non tratti alcuni degli accessori di cui sopra. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al rivenditore.
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche alla preavviso.
Copyright
Quick-BrowZer è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.
Windows Media è un marchio di fabbrica registrato o marchio di fabbrica di Microsoft
Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
Questo prodotto è tutelato da specifici diritti di proprietà intellettuale di Microsoft Corporation.
L'uso o la distribuzione della TECHNOIA in questione al di fuori del presente prodotto sono vietati alla signa licenza concessiona da Microsoft o da una filiale Microsoft autorizzata.
Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e brevetti su licenza del Fraunhofer IIS e della Thomson.
Android è un marchio di fabbrica di Google Inc. L'uso di甚么 marchio di fabbrica è soggetto alle autorizzazioni di Google.
Guida alla soluzione dei problemi
Fare riferimento alla seguente lista di verifica per risolverve la maggior parte dei problemi che si potrebbero verificare durante l'uso di quello apparecchio.
Prima di esaminare l'elenco che segue, verificare le procedure di collegamento e d'uso dell'apparecchio.
Per informazioni sull'utilizzo del fusibile e sulla rimozione dell'apparecchio dal cruscotto, consultare il manuale per l'installazione e i collegamenti in dotazione con il presente apparecchio.
Se il problema persistsente, visitare il sito di assistenza riportato sulla retrocopertina.
Generali
L'audio non viene emesso.
La posizione dell'attenuatore [FADER] non è appropriata per un sistema a 2 diffusori.
Non viene emesso alcun segnale acustico.
Un amplificatore di potenza opzionale è collegato e l'amplificatore incorporado non viene utilizzato.
Il contentuto della memoria è stato cancellato.
Il cavo di alimentazione o la pila sono stati rimossi o non sono collegati correttamente.
Le stazioni memorizzate e l'ora esatta sono cancellate.
Si è bruciato il fusibile.
Quando si cambia la posizione della chiave di accensione, viene emesso un disturbo.
I cavi non sono collegati correttamente al connettore di alimentazione accessoria dell'auto.
Durante la riproduzione o la riscione, viene attenuato il modo di dimostrazione.
Se noniene eseguita alcuna operazione per 5 minuti quando è impostata la funzione [DEMO-ON], viene attivato il modo di dimostrazione.
Impostare [DEMO-OFF] (pagina 12).
Il display viene disattivato/non viene visualizzato nella finestra del display.
L'attenuatore di luminosità è impostato su [DIM-ON] (pagina 12).
Il display scompare tenendo premuto OFF.
Premere OFF sull'apparecchio sino a visualizzare il display.
I connettori sono sporchi (pagina 13).
I tasti per le operazioni non funzionano. Il disco non viene espulso.
Tenere premuto DSPL (indietro)/MODE per più di 2 secondi per reimpostare l'unità. Il contentuto della memoria viene cancellato. Per ragioni di sicurezza, non reimpostare l'unità durante la guida.
Ricezone radiofonica
Non è possibile ricevere le stazioni. L'audio è disturbato.
Il collegamento non è corretto.
- Verificare il collegamento dell'antenna dell'auto.
Se l'antenna dell'auto non si estende, verificare il collegamento del cavo di controllo dell'antenna elettrica.
Non è possibile effettuare la sintonizzazione preselezionata.
Il segnale di trasmissione è eccessivamente debole.
RDS
Dopo alcuni secondi di ascolto, viene avviata la funzione SEEK.
La stazione non è TP oppure il segnale è debole.
- Disattivare il modo TA (pagina 7).
Non viene trasmesso alcun notiziario sul traffico.
Attivare il modo TA (pagina 7).
La stazione non trasmette notiziari sul traffico pur esendo una stazione TP.
Sintonizzarsi su un'altra stazione.
Il modo PTY visualizza [ ]
La stazione corrente non è una stazione RDS.
I dati RDS non vengono ricevuti.
La stazione non specifica il tipo di programma.
Il nome del servizio programmi lampeggia.
Non esiste alcuna frequenza alternatively per la stazione corrente.
Premere SEEK + / - durante il lampeggiamento del nome del servizio programmi. Viene visualizzato [PI SEEK] e I'apparecchio avvia la ricerca di un'altra frequenza con gli stessi dati PI (identificativo programma).
Riproducione di CD
Il disco non viene riprodotto.
Il disco è difettoso o sporco.
Il CD-R/CD-RW non è per l'uso audio (pagina 13).
Non è possibile riproduire file in formato MP3/WMA.
Il disco non è compatibile con il formato e la versione MP3/WMA. Per ulteriori informazioni sui dischi e sui formati riproducibili, visitare il situ di assistenza.
I file MP3/WMA necessitano di un tempo maggiore prima di poter essere riprodotti.
Per i dischi indicati di seguito, l'avvio della riproduzione necessita di un tempo maggiore.
- Dischi registrati con una struttura ad albero complessa.
- Dischi registrati in multissessione.
- Dischi ai quali è possibile aggiungere dati.
L'au dio salute.
Il disco è difettioso o sporco.
Riproduzione USB
Non è possibile eseguire la riproduzione mediate un hub USB.
Il presente apparecchio non è in grado di riconoscere i dispositivi USB mediante un hub USB.
Un dispositivo USB necessita di un tempo maggiore per avviare la riproduzione.
Il dispositorio USB contiene file con una struttura ad albero complessa.
L'audio viene trasmesso a intermittenza.
A velocità di trasmissione elevate, superiori a 320 kbps, è possible che l'audio venga trasmesso a intermittenza.
Messaggi eindicazioni di erre
ERROR
Il disco è sporco o è stato inserto in senso contrario.
Pulire il disco o inserirlo correttamente.
E stato inserto un disco vuoto.
Non è possibile riproduire il disco a causa di un problema.
- Inserire un autre disco.
Il dispositorio USB non è stato riconosciuto automaticamente.
Ricollegarlo.
Premere per estrarre il disco.
HUB NO SUPRT (hub non supportati)
Il presente apparecchio non supporta hub USB.
NO AF (nessuna frequenza alternatively)
Non esiste alcuna frequenza alternatively per la stazione corrente.
Premere SEEK + / - durante il lampeggiamo del nome del servizio programmi. Viene visualizzato [PI SEEK] e l'apparecchio avvia la ricerca di un'altra frequenza con gli stessi dati PI (identificativo programma).
NO DEV (nessun dispositivo)
Come sorgente è stato selezionato [USB] perché fosse collegato un dispositivo USB. Durante la riproduzione sono stati scollegati un dispositivo o un cavo USB.
- Accertarsi di collegare un dispositivo e un cavo USB.
NO MUSIC
Il disco o il disposativo USB non contiene file musicali.
Inserire un CD musicale.
- Collegare un dispositorio USB contente file musicali.
NO TP (nessun programma sul traffico)
L'apparecchio continua la ricerca di stazioni TP disponibili.
OVERLOAD
Il disposittivo USB è sovraccaricato.
- Scollegare il disposativo USB, quindiambiare sorgente premendo SRC.
Il dispositivo USB presenta problemi di funzionamento oppure è stato collegato un dispositivo non supportato.
PUSH EJT (espulsione)
Non è possibile estrarre un disco.
Premere (espulsione).
READ
Et in corso lalettura di tutte le informazioni relative a tutti i brani eagli album del disco.
- Una volta terminata l'opération, la riproduzione viene avviata automaticamente. Potrebbe essere necessario attendere alcuni minuti, a seconda della struttura del disco.
USB NO SUPRT (USB non supportato)
Il disposicao USB collegato non è supportato.
Per ulteriori informazioni sulla compatibilità del dispositivo USB in uso, visitare il site di assistenza.
[LLL]
777
[
Mentre si proce de rapidamente in avanti/ all'indietro, sono stati raggiunti l'inizio o la fine del contento del disco e non è possible andare altri.
[一]
Non è possibile visualizzare i caratteri.
Se le soluzioni riportate non risolvono il problema, rivolgersi al più vicino rivenditore Sony.
Se l'apparecchio viene portato in un centro di assistenza a causa di un problema relativo alla riproduzione di un CD, assicurarsi di portare il disco utilizzato al momento in cui si è verificato il problema.
]
Sito di assistenza clienti
In caso di fornando o per le informazioni più aggiornate sul presente prodotto, visitare il seguente除去 Web:
http://support.sony-europe.com/
Registrar online il loro prodotto su:
Registerer uw product nu online via: