SAHR45 - Ricevitore PANASONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo SAHR45 PANASONIC in formato PDF.

📄 68 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice PANASONIC SAHR45 - page 24
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE Italiano IT

Questions des utilisateurs sur SAHR45 PANASONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Scarica le istruzioni per il tuo Ricevitore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale SAHR45 - PANASONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. SAHR45 del marchio PANASONIC.

MANUALE UTENTE SAHR45 PANASONIC

Istruzioni per l'uso

Mode d'emploi

AV Control Receiver

Ricevitore di controllo AV

Grazie per aver acquistato quello prodotto. Leggere attendamenteThose includioni prima di collegare, mettere in funzione o regolare quello prodotto. Si consiglia di conservare quello manuale per riferimenti futuri.

#

Prima dell'uso

Accessori in dotazione 2
Telecomando 2
Precauzioni per la sicurezza 3
Direttiva WEEE 4
Specifiche tecniche 4

Passo 1

Impostazione dei diffusori 5

Passo 2

Collegamenti Home Theater 6

Passo 3

Collegamenti delle antenne e del cavo di alimentazione CA 7

Passo 4

Impostazioni 8

Funzioni

Funzioni di base 11
Guida ai comandi 12
Registrazione 14
Funzione RESET 14
Funzione MENU 15
Radio 16
Campo sonoro 18
Altre funzioni 19
Altre impostazioni 20
Guida per I'uso con il telecomando 21

Riferimenti

Guida alla risoluzione dei problemi 22

Manutenzione 22

Accessor in dotazione

PANASONIC SAHR45 - Accessor in dotazione - 1

Controllare e identificare gli accessori in dotazione spuntando le caselle.

1Ca CA

vo di alimentazione

PANASONIC SAHR45 - Accessor in dotazione - 2

1An inter

Genna FM perno

PANASONIC SAHR45 - Accessor in dotazione - 3

1A

Stenna AM andro

PANASONIC SAHR45 - Accessor in dotazione - 4

1Te

ecomando

PANASONIC SAHR45 - Accessor in dotazione - 5

2Pi

PANASONIC SAHR45 - Accessor in dotazione - 6

PANASONIC SAHR45 - Accessor in dotazione - 7

Telecomando

PANASONIC SAHR45 - Telecomando - 1

  • Inserire le pile in modo che i poli (+ e-) corrispondano a quelli del telecomando.
    Non usare pile ricaricabili.

Utilizzo

Puntare il telecomando verso il sensore, evitando gli ostacoli, ponendosi davanti all'unità a una distanza massima di 7 metri.

Sensore del segnale del telecomando

PANASONIC SAHR45 - Utilizzo - 1

Nota

  • Mantenere la finestrella di trasmissione e il sensore dell'unità privi di polvere.
    Il funzionamento più essere compromesso da sorgenti di luce forte, come la luce diretta del sole e il riflesso del vetro degli sportelli dei mobili.

Precauzioni per la sicurezza

Sistemazione

Sistemare l'unità su una superficie piana, dove non ci sono la luce diretta del sole, alte temperature, alta umidità e vibrazioni eccessive. Queste condizioni sono danneggiare il mobile e altri componenti, riducendoosi la vita di servizio dell'unità.

Non mettere oggetti pesanti sull'unità.

Tensione

Non usare fonti di alimentazione ad alta tensione. Ciò potrebbsovraccaricare l'unità e causare un incendio.

Non usare una fonte di alimentazione in c.c. Controllare con cura la fonte di alimentazione se si usa l'unità su una nave od altri luogo dove viene usata la corrente continua.

Protezione del cavo di alimentazione c.a.

Accertarsi che il cavo di alimentazione c.a. sia collegato correttamente e che non sa danneggiato. Se il cavo di alimentazione non è collegato correttamente ed è danneggiato, più causare un incidio o scisse elettriche. Non tirare,PEGARE o mettere oggetti pesanti sul cavo.

Per staccare il cavo, prenderlo saldamente per la spina. Se si tira il cavo di alimentazione c.a., c'è pericololo di scosse elettriche.

Non maneggiare la spina con le mani bagnate. C' è pericolò di scosse elettriche.

Oggetti estranei

Fare attentione che non cadano oggetti metallici all'interno dell'unità.
C'è pericolò di scosse elettriche o di un malfunzionamento.

Fare attenzione che non cadano liquidi all'interno dell'unità. C'è pericolo di scosse elettriche o di un malfunzionamento. Se ciò dovesse accadere, staccare immediamente il cavo di alimentazione della presa di corrente e rivolgersi al rivenditore.

Non spruzzare insetticidi sopra o dentro l'unità. Essi contengono gas inflammabili che potrebbero prendere fuoco se spruzzati dentro l'unità.

Riparazioni

Non cercare di riparare l'unità da soli. Se il suono si interrompe, gli indicatori non si accendono, esce del fumo o si verifies un qualiasi dalto problema non contemplato in queste struzioni per l'uso, staccare il cavo di alimentazione e rivolvergsi al rivenditore o a un centro di assistenza autorizzato. C'è pericolo di scosse elettriche o di danni all'unità se viene riparata, smontata o rimontata da personale non qualificato.

Estendere la durata dell'unità staccando il cavo di alimentazione alla presa di corrente se non si intende usarla per un lungo periodo di tempo.

Prodotto除去 licenza della Dolby Laboratories. "Dolby", "Pro Logic" ed il symbolo doppià D sono marchi registrati della Dolby Laboratories.

"DTS" e "DTS Digital Surround" sono marchi di fabbrica di DTS, Inc.

ATTENZIONE!

  • PER MANTENERE UNA BUONA VENTILAZIONE, NON INSTALLARE O SISTEMARE QUESTA UNITÀ IN UNO SCAFFALE DEI LIBRI, ARMADIETTO INCORPORATO OD ALTRO SPAZIO RISTRETTO. PER PREVENIRE I RISCHI DI SCOSSE O INCENDIO DOVUTI A SURRISCALDAMENTO, ACCERTARSI CHE TENDE OD ALTRO MATERIALA NON OSTRUISCANO LE CONDITIONI DI VENTILAZIONE.
  • NON OSTRUIRE LE APERTURE DI VENTILAZIONE DELL'UNITÀ CON GIORNALI, TOVAGLIE, TENDE ED ALTRI OGGETTI SIMILI.
  • NON METTERE SULL'UNITA SORGENTI DI FIAMME NUDE. COME CANDELE ACCSE.
    DISFARSIDELLEPILERISPETTANDOL'AMBIENTE.

ATTENZIONE:

PER RIDURRE IL RISCHIO D'INCENDIO, SCOSSE ELETTRICHE O DANNI AL PRODOTTO,

  • NON ESPORLO ALLA PIOGGIA, UMIDITA, GOCCIOLAMENTO SPRUZZI ED EVITARE DI METTERVI SOPRA OGGETTI PIERI DI LIQUIDI, COME VASI.
    USARE SOLTANTO GLI ACCESSORI CONSIGLIATI.
  • NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O RETRO); ALL'INTERNO NON CI SONO PARTI RIPARABILI DALL'UTENTE. PER LE RIPARAZIONI, RIVOLGERSI AL PERSONALE DI ASSISTENZA QUALIFICATO.

La presa di corrente deve trovarsi vicino all'apparecchio ed essere facilemente accessibile.

La spina del cavo di alimentazione deve rimanere sempre fácilmente accessibile.

Per isolare completeness l'apparecchio alla fonte di alimentazione principale, staccare la spina del cavo di alimentazione alla presa di corrente.

QUESTA UNITA E PROGETTATA PER L'USO NEI PAESI CON CLIMA MITE.

PRECAUZIONE!

Non mettere alcun oggetto sopra esta unità, e non bloccare in alcun modo le aperture di dissipazione del calore. Soprattutto, non mettere il registraratore o illettore CD/DVD sopra esta unità, in quanto il calore che emanano può danneggiare i supporti.

Durante l'uso, quello prodotto potrebbe essere soggetto all'interferenza radio causata dal cellulare. Se si dovesse verificare tale interferenza, augmentare la distanza tra quello prodotto e il cellulare.

Solo per l'Italia

Il produttore "Matsushita Electric Industrial Co., Ltd., 1-15 Matsuo-cho, Kadoma, Osaka 571-8504 Giappone" di quello modello numero SA-HR45, dichiarare cheesso e conforme al D.M.28/08/1995 Nr.548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M.25/06/1985 (paragrafo 3, Allegato A) e D.M.27/08/1987 (paragrafo 3, Allegato I).

Direttiva WEEE

Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati)

Questo symbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifuii domestici generici.

Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare quosti prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno accettati Gratisamente. In alternatively, in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento dell'acquisto di un nuovo prodotto equivalente.

Uno smaltimento corretto di quello prodotto contribuirà a far risparmiare prezioso risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull'ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli, contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato più vicino.

In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi nazionali.

Per gli utenti aziendali nell'Unione Europea

Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni.

Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell'Unione Europea

Questo symbolo è valido solo nell'Unione Europea.

Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di smaltimento.

Specifiche tecniche (DIN 45 500)

SEZIONE AMPLIFICATORE

Potenza di uscita RMS: modalità Dolby Digital

Distorsione armonica totale (THD) 10% (ogni canale selezionato)

1 kHz canale anteriore 150 W per canale (6 Ω)

1 kHz canale surround 80 W per canale (4 Ω)

1 kHz canale centrale 80 W per canale (4 Ω)

Potenza d'uscita RMS totale 540 W

Potenza di uscita RMS: modalità STEREO

Distorslone armonica totale (THD) 10%

1 kHz canale anterlore 150 W per canale (6 Ω)

Distorsione armonica totale

Meta potenza 1 kHz (canale anteriore) 0,5% (6Ω)

Sensibilità d'ingresso

TV, DVR/DVD-P, GAME/AUX 450 mV, IHF'66

MUSIC PORT 250 mV, IHF'66

Rapporto segnale/rumore alla potenza nominale (6Ω)

TV, DVR/DVD-P, GAME/AUX 80 dB (85 dB, IHF'66)

MUSIC PORT 70 dB (85 dB, IHF'66)

Impedenza d'Ingresso

TV, DVR/DVD-P, GAME/AUX, MUSIC PORT 47 kΩ

Controlli dei toni

BASS 50 Hz, da +10 dB a -10 dB

TREBLE 20 kHz, da +10 dB a -10 dB

Impedenza di carico

Anterioe (S/D) Da 6 Ω a 8 Ω

Surround (S/D)

Centrale

Da4Ωa8Ω

Da4Ωa8Ω

Ingresso digitaleOPTICAL2
COAXIAL1

SEZIONESINTONIZZATORE FM

Gamma di frequenza Da 87,50 MHz a 108,00 MHz

Sensibilità

S/N 30 dB 1,9 V / 75

S/N 26 dB 1,8 V / 75

S/N 20 dB 1.6 V / 75

Sensibilitàutilizzabile IHF (IHF'58)2,2 V / 75

Sensibilità di smorzamento stereo IHF 46 dB 22 μV/75 Ω

Distorslone armonica totale

MONO 0.2%

STEREO 0.3%

S/N

Relezione d'Immagine a 98 MHz 40 dB

Relezione d'Immagine IF a 98 MHz 70 dB

Separazione stereo (1 kHz) 40 dB

Terminale antenna 75Ω (sbilanciato)

■ SEZIONE SINTONIZZATORE AM

Gamma di frequenza Da 522 kHz a 1611 kHz (intervali di 9 kHz)

Da 530 kHz a 1620 kHz (intervali di 10 kHz)

Sensibilità

500 V / m

Selettivita (a 999 kHz)

30 dB

GENERALI

Alimentazione Da CA 230 V a 240 V, 50 Hz

Consumo di corrente 110 W

Dimensioni (L x A x P) 430 mm x 105 mm x 389 mm

Peso

Consumo di corrente in modalità standby: 1 W

Note:

  1. Le specifiche tecniche sono soggette a modifiche nella preavviso.

  2. La distorsione armonica totale è misurata con l'analizzatore di spettro digitale.

PANASONIC SAHR45 - ■ SEZIONE SINTONIZZATORE AM - 1

Accessorindotazione

PANASONIC SAHR45 - ■ SEZIONE SINTONIZZATORE AM - 2
Cavo per diffusori Cavo per collegamento monofonico

PANASONIC SAHR45 - ■ SEZIONE SINTONIZZATORE AM - 3

1 Posizionamento dei diffusori.

PANASONIC SAHR45 - Posizionamento dei diffusori. - 1

Posizionamento per otteneri'effetto migliorie

Il posizionamento dei diffusori cui influenzare i bassi e il campo sonoro.

Tenere presente le seguenti indicazioni.
Collocare i diffusori su basi piane e solide.
- Posizione i diffusori troppo vicino al pavimento, alle pareti eagli angoli cui determinare bassi eccessivi. Copriere pareti efinestre con tende spesse.

Posizione i diffusori anteriors, centrale e surround all'incirca alla stessa distanza dalla posizione di ascolto.
Gli angoli in figura sono approximativi.

Diffusori anteriors (sinistro, destro)

Posizione i diffusori a destra e a sinistra del teilevisore, all'altezza della posizione di ascolto, in modo da ottenere una corretta sincronizzazione delle immagini e del suono.

Diffusore centrale

Posizione are diffusore sopra o sotto la parte centrale del teilevisore. Rivolgerlo versus l'area di ascolto.

Diffusori surround (sinistro, destro)

Posizionare i diffusori ai lati o leggermente dietro l'area di ascolto, più in alto rispetto al livello delle orecchie.

Subwoofer

Il subwoofer più essere collocato in qualsiasi posizione, parché a una distanza adeguata dal tevisore.

Tenere presente che, cambiando la posizione, è possibile trovare quella più adatta per ottenere le migliorari prestazioni delleasse frequence. Posizionando il subwoofer vicinoagli angoli cui augmentare il livello d'uscita apparente, ma i bassi potrebbero risultare non naturali.

Per una ventilazione adeguata, tenere i diffusori ad almeno 10 mm dal sistema.

2 Collegare i diffusori al ricevitore.

Spagnere il ricevitore prima di collegare i diffusori. Per i dettagli consultare le istruzioni per l'uso del systema dei diffusori.

PANASONIC SAHR45 - Collegare i diffusori al ricevitore. - 1
Nota

PANASONIC SAHR45 - Collegare i diffusori al ricevitore. - 2

PANASONIC SAHR45 - Collegare i diffusori al ricevitore. - 3

Passo 2

Collegamenti Home Theater

Le apparecchiature e i cavi periferici sono venduti separatamente salvo ove diversamente specificato.

Passo 2 Collegamenti Home Theater

Altri accessori

Cavo di collegamento stereo

Sinistro Destro

Cavo a fibra ottica

PANASONIC SAHR45 - Cavo a fibra ottica - 1

Cavo coassiale

PANASONIC SAHR45 - Cavo coassiale - 1

Spagnere tutti i componenti prima di effettuare qualsiasi collegamento.

Per collegare le apparecchiature, consultare le istruzioni per l'uso specifiche.

Modifica delle impostazioni dell'ingresso digitale

Se occorre, è possibile modificare le impostazioni dell'ingresso dei terminali digitali. Modificare le impostazioni in base all'apparecchiatura collegata ai terminali. Uno dei terminali rimane inutilizzato, indipendente ladd'impostazione. (→ pagina 8)

Nota

Utilizzare il collegamento digitale per fruire di Dolby Digital o DTS.
Non piegare il cavo a fibra ottica.

Note sull'ingresso digitale

Questa unità può decodificare i seguenti segnali:

  • Dolby Digital, DTS
  • PCM, compresi PCM con frequenze di campionamento paria 96 o 88,2 kHz
    Non puo decodificare:
  • Altri segnali digitali, come per esempio MPEG
  • Segnali Dolby Digital RF emessi da unlettore laserdisc

PANASONIC SAHR45 - Note sull'ingresso digitale - 1
Televisore, DVR/DVD-P e Game/Aux
RQTV0248

13/14

PANASONIC SAHR45 - Note sull'ingresso digitale - 2

PANASONIC SAHR45 - Note sull'ingresso digitale - 3

Passo 4

Impostazioni

Modificare le impostazioni per adattare l'apparecchio all'ambiente di utilizzo. Prima di apportare le modifiche, leggere le descrizioni delle impostazioni, annotare le impostazioni di fabbrica e gli intervalli e leggere le istruzioni dell'apparecchio.

PANASONIC SAHR45 - Impostazioni - 1

Passo 4lmpostazioni

SPEAKER SIZE

Impostare le dimensioni adatte ai diffusori.

LARGE: diffusori che riproducono un intervallo di suoni completo (bassi al di除去 di 100Hz
SMALL: diffusori che non riproducono l'intervallo dei bassi in modo adeguato (sufficiente per la maggior parte dei diffusori utilizzato un subwoofer).
NONE: diffusori non collegati (centrale o surround).

Le impostazioni di fabbrica sono le seguenti: LR (anteriore), C (centrale) e S (surround): SMALL

Per SUBW (subwoofer), selezionare YES (impostazione di fabbrica) se il subwoofer è collegato o NO in caso contrario.

DISTANCE

Impostare la
distanza dei
diffusori anteriors,
centrale e
surround della
posizione di
ascolto.

Modificare la distanza in modo che il suono emesso dai diffusori (fatta eccezione per il subwoofer) raggiunga la posizione di ascolto dello stesso momento.

E possible selezionare distance compresetra 1,0 e 10,0 m.

Le impostazioni di fabbrica sono le seguenti:

LR (anterior): 3,0 m (metri)
C (centrale): 3.0 m (metri)
S (surround): 1,5 m (metri)

FILTER

Modificare il
limite d'uscita dei
bassi emessi dai
diffusori anteriori.

Per diffusori grandi con bassi definite, impostare il filtrato a 80 Hz o 100 Hz.

Per diffusori piccoli con bassi non definiti, alzare il limite in modo che augmente l'emissione del suono dal subwoofer. (E inoltre possibile cancellare le impostazioni del filtrosul subwoofer.)

Le impostazioni sono 80 Hz, 100 Hz (impostazione di fabbrica), 120 Hz, 150 Hz e 200 Hz.

DIG INPUT (ingressodigitale)

RQTV0248

Modificare le impostazioni dell'ingresso digitale per teilevisore o DVR/DVD-P a coassiale se l'apparecchio non dispone di un terminale d'uscita ottico. (Uno dei terminali rimane inutilizzato, indipendentemente dall'impostazione.)

Le impostazioni di fabbrica sono le seguenti:

TV:

OPT1

DVR (DVR/DVD-P): OPT2

Impostazione

della

modalità di

configurazione.

-MENU

SETUP

PANASONIC SAHR45 - configurazione. - 1
RETURN

Tenere premuto il tasto.

-MENU

PANASONIC SAHR45 - configurazione. - 2
RETURN

Tenere premuto il tasto.

Selectionare "SPK SIZE".

PANASONIC SAHR45 - Selectionare "SPK SIZE". - 1

PANASONIC SAHR45 - Selectionare "SPK SIZE". - 2

Selectionare "DISTANCE".

PANASONIC SAHR45 - Selectionare "DISTANCE". - 1

PANASONIC SAHR45 - Selectionare "DISTANCE". - 2

Selezionare "FILTER FRQ".

TUNE

PANASONIC SAHR45 - Selezionare "FILTER FRQ". - 1

PANASONIC SAHR45 - Selezionare "FILTER FRQ". - 2

Selectionare "DIG INPUT".

PANASONIC SAHR45 - Selectionare "DIG INPUT". - 1

PANASONIC SAHR45 - Selectionare "DIG INPUT". - 2

PANASONIC SAHR45 - Selectionare "DIG INPUT". - 3

PANASONIC SAHR45 - Selectionare "DIG INPUT". - 4

Impostazioni

Regolazione del livello d'uscita dei diffusori

PANASONIC SAHR45 - Regolazione del livello d'uscita dei diffusori - 1
Passo 4lmpostazioni

Emettere il segnale.

PANASONIC SAHR45 - Emettere il segnale. - 1
Tenere premuto il tasto.

PANASONIC SAHR45 - Emettere il segnale. - 2
L-C-R-SR-SL-SUBW ↑

Regolare il volume principale.

PANASONIC SAHR45 - Regolare il volume principale. - 1

Selezionare il canale dei diffusori.

PANASONIC SAHR45 - Selezionare il canale dei diffusori. - 1

Regolare il livello.

PANASONIC SAHR45 - Regolare il livello. - 1

Interrompere il segnale di prova.

PANASONIC SAHR45 - Interrompere il segnale di prova. - 1
Tenere premuto il tasto.
Ripetere I'operazione per agli canale dei diffusori

C (centrale), SR (surround destro) e SL (surround sinistro) possono essere regolati tra -10 dB e +10 dB, quando 0 dB è il livello dei diffusori anteriors. Regolare le uscite centrale e surround alloesso livello apparente dei diffusori anteriors.

Per SUBW (subwoofer), è possibile selezionare "SUBW - - -" in modo che non sia attiva alcuna uscita, "SUBW MIN" per l'uscita minima, un livello compreso tra 1 e 19 o "SUBW MAX" per l'uscita massima. Regolare l'uscita del subwoofer in modo che sua bilanciata rispetto a quella dei diffusori anteriors.

L'uscita del subwoofer è facilitamente influenzata alla sorgente. Per ottener un effetto migliorie, è possibile modificare il livello anche durante l'ascolto (→ pagina 18).

Funzioni di base

PANASONIC SAHR45 - Funzioni di base - 1

PANASONIC SAHR45 - Funzioni di base - 2
ONVAT
seq[p]uo:zun

Aggiunta di effetti surround alle sorgenti stereo

Utilizzo del Dolby Pro Logic

Il processore Dolby Pro Logic! poe essere utilizzato non soltanto con le sorgenti registrate con il Dolby Surround, maanche con tutte le sorgenti stereo.

CPLi Premere per selezionare una modalita della tabella a destra.

Per annullare, premere [OFF]. Nella modalità MUSIC o PANorama è possibile effettuare le impostazioni migliori del surround. (→ pagina 18)

MOVIE Utilizzato Questa modalità per lagettura dei supporti dei film registrati in Dolby Surround.
MUSIC Aggiunge effetti surround alle sorgenti stereo.
PANorama Il suono viene diffuso maggiornente dando l'impressione di essere circondati alla musica.

Utilizzo del controllo del Campo sonoro (SFC)

Utilizzato Questa modalità SFC con le sorgenti PCM o analogiche stereo, si cui migliorare la presenza e la diffusione del suono.

MUSIC MOVIE Premere SFC per selezionare una modalità delle tabelle a destra.

Per annullare, premere [OFF]. E possiblere regolare gli effetti SFC. (一 pagina 19

MUSICLIVE Riproduce i suoni dell'esecuzione "dal vivo" e rende più dolci le voci dei cantanti.
POP/ROCK Per pop, rock e altri tipi di musica con la stessa energia.
VOCAL Per aggiungere brillantezza alla voce dei cantanti.
JAZZ Crea l'atmosfera emozionante e profonda di un jazz club.
DANCE Per la musica da ballo e altri suoni dal ritmo energico.
PARTY Questa modalità utilizza i diffusori anteriors e surround in modo che il suono diventi stereofonico independentemente alla direzione verso cui è rivolta la posizione di ascolto.
MOVIEDRAMA Per gli spettacoli drammatici e altre materiale in cui il dialogo è fondamentale.
ACTION Per i film d'azione e altre materiale in cui le impressioni forti sono fondamentali.
SPORTS Per ricireare l'emozione di assistere agli eventi sportivi allo stadio.
MUSICAL Per i musical e altre materiale in cui la musica è fondamentale.
GAME Per giocare con effetti maggiori.
MONO Per il suono monofonico.

Nota

  • Le modalità Dolby Pro Logic II e SFC rimangono attive fino alla disattività della modalità.
  • Quando l'ingresso è PCM con frequenze di campionamento pari a 96 o 88,2 kHz, con le modalità Dolby Pro Logic II o SFC non è possible aggiungere gli effetti surround.
  • Quando I'ingresso e Dolby Digital o DTS, non è possibile utilizzare la modalità SFC.

Guida ai comandi

Unità principale

Indicatore di standby [O]

Se l'apparecchio è collegato alla presa di corrente, quello indicatori si accende nel modo di attesa e si spagne quando si accende l'apparecchio.

Interruttore di attesa/accensione [O/I]

Premerlo per disporre l'apparecchio nel modo d'attesa o per accenderlo. Durante il modo d'attesa, l'apparecchio continua a consumare una piccola quantità di corrente.

[-MENU,-SETUP, RETURN]

  • Per entrare nei menu ed effettuare diverse impostazioni.
    Per tornare ai menu precedenti.

[TUNE, -, +]

Per sintonizzato la radio e selezione are un menu o opzioni di impostazione.

PANASONIC SAHR45 - Unità principale - 1

Display

PANASONIC SAHR45 - Display - 1

PANASONIC SAHR45 - Display - 2

PANASONIC SAHR45 - Display - 3

Guida ai comandi

Telecomando

Questa pagina descrive i tasti di comando di questa unità.

Vedere la guida a paginga 21 per informazioni sui tasti di lavoro delle otheru unità.

PANASONIC SAHR45 - Telecomando - 1

Registrazione

PANASONIC SAHR45 - Registrazione - 1

É possible effettuare una registrazione da una unità collegata a DVR/DVD-P OUT.
É possible registre qualsiasi sorgente analogica fatta eccezione per DVR/DVD-P IN.

  1. Premere [INPUT SELECTOR < 0> per selezionare la sorgente da registrar.
  2. Cominciare la registrazione. Osservare le istruzioni per l'uso dell'unità di registrazione utilizzata.
  3. Mettere in funzione la sorgente da registrar.

Nota

14

Questa unità non può registrar sorgenti digitali. Collegare i terminali analogici e selezionare l'ingresso "ANALOG" (→ pagina 20).

Funzione RESET

PANASONIC SAHR45 - Funzione RESET - 1

Le impostazioni di funzionamento dell'unità vengono inizializzate in base a quale impostate in fabbrica al momento della spedizione.

Le stazioni radio predefinite, pero, non si cancellano.

  1. Tenere premuto il tasto [-SETUP] per entrare nel menu di configurazione.
  2. Premere [TUNE - o +] per selezionare "RESET" → [ENTER].
  3. Premere [TUNE +] per selezionare "RESET YES" → [ENTER].

Per annullare, selezionare "RESET NO".

PANASONIC SAHR45 - Funzione RESET - 2

Funzione MENU

Di seguito è riportato uno schema delle funzioni disponibili nel MENU.

PANASONIC SAHR45 - Funzione MENU - 1

Premereuna volta[-MENU].

PANASONIC SAHR45 - Funzione MENU - 2

ITALIANO

2Menu principale Sottome31 Sottomenu 24Uscita5
TUNE TUNE - + → O- + → O- + → O- + → O- + → O- + → O- + → O- + → O
TUNERFM MODE Radio → categoria 16(sono TUNER FM)AUTOPremere più volte finché viene visualizzato “EXIT”.Premere [ENTER]
MEMORYMONOper uscire
AUTO MEMOMEMO CH 1completamente dalla modalità menu.
TUNE MODECANCELEXIT
RDS DISP (solo TUNER FM)STARTEXIT
AM STEPAM STEP9+2 (solo TUNER AM)AM STEP#0EXIT
BEAT PROOFMODE (solo TUNER AM)MODE 2EXIT
BASS 0 Regolazione dei bassi → categoria 18BASS -10 BASS +10Premere più volte finché viene visualizzato “EXIT”.Premere [ENTER]
TREBLE 0 Regolazione degli alti → categoria 18TREBLE -10 TREBLE +10per uscire
BALANCE È possibile regolare il bilanciamento dei diffusori anteriori → categoria 18L RPremere più volte finché viene visualizzato “EXIT”.Premere [ENTER]
DIMMER OFFDIMMER OFF Oscurare il display per una visione migliorie in unaStanza buia → categoria 19DIMMER 1 DIMMER 2 DIMMER 3EXITmenu.
SLEEP OFF Il timer SLEEP spegne l'unità dopo un tempo predefinito → categoria 19SLEEP OFF SLEEP 30 SLEEP 60 SLEEP 90 SLEEP 120

Radio

PANASONIC SAHR45 - Radio - 1
Radio

PANASONIC SAHR45 - Radio - 2

PANASONIC SAHR45 - Radio - 3

PANASONIC SAHR45 - Radio - 4

Selezionare la frequenza.

La sintonizzazione automatica si avvi tenendo premuto il tasto.

Sintonizzazione diretta

Impostare la frequenza della stazione.

Telecomando

  1. Premere [TUNER, -BAND] per selezionare "TUNER".
  2. Tenere premuto [TUNER-BAND] per selezionare "TUNER FM" o "TUNER AM".
  3. Premere [TUNER DIRECT TUNING].
  4. Premere i tasti numerici per impostare la frequenza.

Per esempio: per selezionare 107,90 MHz, premere [1] [0] [7] [9] [0]

  • Se non si preme un tasto nelle curso lampeggia, il display torna alla frequenza ricevuta.
  • Se la frequenza non è stata impostata correttamente, viene visualizzato "ERROR".

Memorizzazione automatica

Le stazioni FM che l'unità può ricevere vengono memorizzate nei canali da 1 a 30. Le stazioni AM che l'unità può ricevere vengono memorizzate nei canali da 21 a 30 (Le stazioni FM vengono sostituite se ne vengono selezionate及其他 in quosti canali).

Procedura: sintonizzare a FM 87,50 MHz o AM 522 kHz.

Unità principale

  1. Premere [-MENU] per selezionare "TUNER" → "AUTO MEMO".
  2. Premere [TUNE - o +] per selezionare "START" → [ENTER].

Selectionare "CANCEL" per annullare.

Il sintonizzatore memorizza tutte le stazioni che può ricevere nei canali in ordine ascendente.

Durante la memorizzazione automatica, l'indicatore di memoria (M) lampeggia e la frequenza scorre. L'indicatore di memoria e i numero dei canali vengono visualizzati per un secondo quando la stazioneiene memorizzata.

Al termine della memorizzazione viene visualizzata l'ultima stazione memorizzata.

Memorizzazione manuale

Memorizzare le stazioni una allaolta.

Procedura: sintonizzare la stazione che si desidera memorizzare.

Unità principale

  1. Premere [-MENU] per selezionare "TUNER" "MEMORY".
  2. Premere [TUNE - o +] per selezionare il canale → [ENTER].

("STORED" si accende.)

Riferimento

Le stazioni FM possono essere memorizzate ancche nella modalità MONO.

Selezione dei canali

Telecomando

  1. Premere [TUNER, -BAND] per selezionale "TUNER".
  2. Premere [SKIP V o A].

0

Premere i tasti numerici.

Per i canali da 1 a 9, premere il numero corrispondente.

Per i canali di due cifre, premere [ ≥ 10 -/-], quindi le due cifre.

Esempio: per selezionare il canale 21: [ ≥ 10, - / - ] [2] [1]

Unità principale

  1. Premere [-MENU] per selezionare "TUNER" "TUNE MODE".
  2. Premere [TUNE - o +] per selezionare “PRESET” → [ENTER].

Selectionare "MANUAL" per annullare.

  1. Una volta usciti dal menu:

Premere [TUNE - o +].

Modifica dell'intervallo di frequenza AM

Se non è possibile sintonizzare la frequenza AM corretta, modificare l'intervallo di frequenza secondo la propria area.

Unità principale

  1. Premere [MENU] per selezionare "TUNER" "AM STEP".
  2. Premere [TUNE - o +] per selezionare "AM STEP 9 kHz" o "AM STEP 10 kHz" [ENTER].

PANASONIC SAHR45 - Unità principale - 1

PANASONIC SAHR45 - Unità principale - 2

Transmission RDS

Questa unità può visualizzare i dati di testo trasmessi dalsystema di dati radio (RDS) disponibile in alcune aree.

"RDS" si accende alla ricezione dei segnali RDS.

LeindicazioniRDS potrebbero non essere disponibili se la ricezione è scarsa.

Unità principale

  1. Premere [-MENU] per selezionare "TUNER" → "RDS DISP".
  2. Premere [TUNE - o +] per selezionare "FREQUENCY", "PS DISP" o "PTY DISP" → [ENTER].

FREQUENCY: indicazione di frequenza

PS DISP: servizio programma, nome stazione (impostazione della fabbrica)

PTY DISP: tipo di programma

Nota

Questa unità non è dotata del sistema di trasmissione d'emergenza (EBS) per sintonizzato automaticamente le trasmissioni d'emergenza.

Indicazioni PTY

NEWS Notiziari
AFFAIRS Attualità
INFO Informazioni
SPORT Sport
EDUCATE Istruzione
DRAMA Radiodrammi
CULTURE Cultura
SCIENCE Scienze
VARIED Vari programmi
POP M Musica pop
ROCK M Musica rock
M-O-R- M Musica leggera
LIGHT MMusica classica leggera
CLASSICSMusica classica
OTHER MAltri tipi di musica
WEATHERBollettini meteorologici
FINANCEFinanza
CHILDRENBambini
SOCIAL AProblemi sociali
RELIGION Religioni
PHONE INTelefono amico
TRAVELViaggi
LEISURETempo libero
JAZZ Musica jazz
COUNTRYMusica country
NATIONALMusica popolare
OLDIESVecchi successi
FOLK M Musica folk
DOCUMENTDocumentari
TESTTrasmissione di prova
ALARM Annunci di emergenza

Riduzione del rumore inccesso

Ricezione stereo FM

Si cui doviglierare la ricezione FM selezionando la ricezione monofonica.

Unità principale

  1. Premere [-MENU] per selezionare "TUNER" →“FM MODE”.
  2. Premere [TUNE - o +] per selezionare "MONO" → [ENTER].

Selectionare "AUTO" per annullare.

Ricezone AM

In caso di eccessiva interferenza provocata dal rumore con una trasmissione AM, selezionare questa modalità.

Unità principale

  1. Premere [-MENU] per selezionare "TUNER" "BEAT PROOF".
  2. Premere [TUNE - o +] per selezionare "MODE 1" o "MODE 2" = [ENTER].

Campo sonoro

Campo sonoro

PANASONIC SAHR45 - Campo sonoro - 1

PANASONIC SAHR45 - Campo sonoro - 2

Regolazione dei toni

E possiblere regolare il livello dei bassi e degli alto.

Unità principale

  1. Utilizzare i menu per selezionare "BASS" o "TREBLE".
    Funzione MENU a pagina 15.
  2. Premere [-] o [+] per regolare i toni.

I segnali d'ingresso devono essere analogici o PCM, Dolby Pro Logic II e SFC devono essere disattivati (→ pagina 11).

Bilanciamento

E possible regolare il bilanciamento dei diffusori anteriori.

Unità principale

  1. Utilizzare i menu per selezionare "BALANCE". Funzione MENU a pagina 15.
  2. Premere [-] o [+] per regolare il bilanciamento.

Livello del subwoofer

Telecomando

Premere [SUBWOOFER].

Regolazione del livello in 5 passi:

Selectionare "SUBW - - -" per escludere l'uscita.

Nota

Il suono più essere distorto se si alza il volume nelle livello del subwoofer è alto. In tal caso, ridurre il livello del subwoofer.

Controllo di dimensione "DIMEN"

E possiblere regolare I'effetto delle modalita Dolby Pro LogicI MUSIC e PANORAMA ( 一 pagina 11).

Si possono compensare le differenze del livello d'uscita dei diffusori anteriors e surround.

E possible selezionare un livello compreso tra -3 e +3: augmentare il livello per spostare il suono ai diffusori anteriori,

ridurlo per spostarlo ai diffusori surro

L'impostazione di fabbrica e 0.

Telecomando

  1. Premere [-EFFECT,-C.FOCUS] per selezionare "DIMEN".
  2. Premere [-] o [+ per regolare I'effetto.

Controllo di ampiezza centrale "C-WDTH"

É possiblere regolare l'effetto delle modalità Dolby Pro LogicII MUSIC e PANORAMA (→ pagina 11).

Questa regolazione aiuta a realizare un'immagine sonora più naturale durante l'ascolto della musica. Spostare il suono ai diffusori anteriors per migliorare l'imagine anteriore complessiva, oppure aggiungere il suono al diffusore centrale per fissare l'imagine centrale.

Sicouldsegliereun livello compreso tra 0(diffusore centrale dominante) e7 (suono centrale diffuso).

L'impostazione di fabbrica e 3.

Telecomando

  1. Premere [-EFFECT,-C.FOCUS] per selezionare "C-WDTH".
  2. Premere [-] o [+] per regolare l'effetto.

PANASONIC SAHR45 - Controllo di ampiezza centrale "C-WDTH" - 1

Altre funzioni

PANASONIC SAHR45 - Altre funzioni - 1

Messa a fuoco

Utilizzare questa funzione in caso di dischi con dialoghi memorizzati sul canale centrale. In quello modo il suono del diffusore centrale sembra provenire dall'interno del teilevisore.

Telecomando

Tenere premuto [-EFFECT, -C.FOCUS].
"C.FOCUS" si accende.
Le impostazioni predefinite sono disattivate.

Non è possible utilizzare esta funzione quando la modalità del suono è STEREO.

Regolazione degli effetti SFC

La regolazione del Campo sonoro si effettua regolando il livello dei diffusori e il tempo di ritardo dei diffusori surround. Queste regolazioni sono attuabili per ciascuna modalità SFC. (→ pagina 11)

Regolazione del livello dei diffusori

Telecomando

  1. Premere [-LEVEL, -TEST] per selezionare il canale dei diffusori.

Agni pressione del tasto:

C→SR→SL→SUBW

  1. Premere [-] o [+] per regolare il livello.
    C, SR, e SL: da -10 dB a +10 dB
    SUBW: -- (spento) ↔ MIN ↔ 1 - 19 ↔ MAX

Regolazione del tempo di ritardo Telecomando

  1. Premere [-EFFECT,-C.FOCUS].
  2. Premere [-] o [+] per regolare il tempo di ritardo. L'impostazione di fabbrica è 50 mSEC. (Da10 mSEC a 100 mSEC)

PANASONIC SAHR45 - Regolazione del tempo di ritardo Telecomando - 1
ONVITV

Timer di spegnimento automatico

Il timer SLEEP spegne l'unità dopo un tempo predefinito. Non può controllare altri componenti.

Unità principale

  1. Utilizzare i menu per selezionare "SLEEP". Funzione MENU a pagina 15.
  2. Premere [-] o [+] per selezionare I'ora (in minuti). Il display cambia come segue: SLEEP OFF SLEEP 30 SLEEP 60 SLEEP 90 SLEEP 120

Controllo dell'impostazione

  1. Premere [-MENU] per entrare nel menu principale.
  2. Premere [TUNE - o +] per selezionare "SLEEP". Viene visualizzato il tempo restante.

Modifica dell'impostazione

Ripetere la procedura dall'inizio.

Oscuratore

Oscurare il display per una visione migliorie in una stanza buia. Unità principale

  1. Utilizzare i menu per selezionare "DIMMER". Funzione MENU a pagina 15.
  2. Premere [-] or [+] per selezionare il livello (1, 2 o 3) oppure OFF.

Silenziamento

Telecomando

Premere [MUTING].

Disattivazione

Premere di nuovo [MUTING]. Il silenziamo del suono si disattivaanche quando I'unita è in standby.

PANASONIC SAHR45 - Premere [MUTING]. - 1

Altre impostazioni

PANASONIC SAHR45 - Altre impostazioni - 1

Descrizioni delle impostazioni

A INPUT MODE (modalità d'ingresso)

Questa unità rileva automaticamente se l'ingresso è digitale o analogico, ma è possibile selezionare la modalità d'ingresso.

AUTO: L'unità rileva automaticamente se l'ingresso è digitale o analogico.

ANALOG: L'unità imposta l'ingresso analogico.

DIG: L'unità imposta l'ingresso digitale.

PCMFIX 1:Selezione l'ingresso PCM.

B DRCOMP (compressionione gamma dinamica)

Cambiare questa impostazione per l'ascolto di supporti registrati in Dolby Digital a basso volume (come di sera) mantenendo la chiarezza del suono. Riduce il livello di piccoli nelle scene rumorose perché danneggiare il camino sonro.

OFF:

Il supporto viene letto con la gamma dinamica originale (impostazione di fabbrica).

STANDARD:

Livello consigliato dal produttore del supporto per la visione domestica.

MAX:

Compressione massima consentita (consigliata per la visione di sera).

ATTENUATOR (attenuatore A/D)

Attivare l'attenuatore A/D se "OVERFLOW" si accende più vite'utilizzando l'ingresso analogico a 2 canali.

D TDS-PCM

In caso dilettura di un CD DTS contente DTS e PCM, ma letto in modo scorretto, selezionare "YES".

Se in quello modo si produce rumore, tornare all'impostazione "NO". (Questa impostazione è efficace per agli sorgente digitale.)

Modifica dell'impostazione

  1. Tenere premuto il tasto [-SETUP] per entrare nel menu di configurazione.
  2. Premere [TUNE - o +] per selezionare l'opzione da modificare [ENTER].
    3.Modifica delle impostazioni.

ANPUT MODE

  1. Premere [TUNE - o +] per selezionare "TV" o "DVR" → [ENTER].
  2. Premere [TUNE - o +] per modificare l'impostazione. Il display cambia come segue:

AUTO ANALOG DIG PCMFIX

RCOMP

Premere [TUNE - o +] per selezionare "OFF", "STANDARD" o "MAX".

CATTENUATOR

Premere [TUNE - o +] per selezionare "OFF" o "ON".

DTS-PCM

Premere [TUNE - o +] per selezionare "NO" o "YES".

  1. Premere piu volta [RETURN] finché viene visualizzato "EXIT" [ENTER].

In case rari, l'unità potrebbe non riconoscere i segnali PCM e pertanto le parti iniziali delle traccce potrebbero venire tagliate. In tal caso, selezionare "PCMFIX".

  • Con il DTS, i segnali potrebbero non essere riconosciuti affatto. In tal caso, attivare la modalità DTS FIX. Per attivare la modalità DTS FIX:

Tenere premuti tasti [-MENU] e [ENTER] contemporamente.

"DTS" si accende.

Per disattivare la modalità DTS FIX:

Tenere premuti i tasti [-MENU] e [ENTER] contemporamente.

La modalità si disattiva quando la modalità d'ingresso è impostata su AUTO o quando l'unità è spenta.

Nota

Quando la modalita FIX è attiva, l'unità non puo elaborare altri segnali. Cio potrebbe renderere rumorosa l'uscita. In tal caso, selezionare una modalità d'ingresso diversa da PCMFIX o disattivare la modalità DTS FIX.

Guida per l'uso con il telecomando

Questo telecomando pou far funzionare registratori DVD,lettori DVD e teilevisori Panasonic.

Tenere presente che Anything telecomando non può far funzionare alcuni apparetti e che potrebber non essere in grado di eseguire alcune operazioni.

Prima dell'utilizzato di unlettore o registratore DVD Panasonic

Registraratore DVD

Modificare il codice del telecomando perché corrisponda a quello del telecomando del registraratore DVD.

  1. Controllare il codice del telecomando del registraratore DVD.

  2. Tenere premuti per circa un secondo tasto [ENTER] e i tasti numerici ([1], [2] o [3]) (ossia i tasti corrispondenti al codice del telecomando del registratore DVD).

L'impostazione predefinita è [1].

Lettore DVD

Modificare il codice del telecomando in modo da far funzionare illettore DVD.

Tenere premuti per circa un secondo i tasti [ENTER] e [4].

PANASONIC SAHR45 - Lettore DVD - 1

PANASONIC SAHR45 - Lettore DVD - 2

PANASONIC SAHR45 - Lettore DVD - 3

Visione di DVD/televisore

Accensione

PANASONIC SAHR45 - Accensione - 1

PANASONIC SAHR45 - Accensione - 2

PANASONIC SAHR45 - Accensione - 3

PANASONIC SAHR45 - Accensione - 4

PANASONIC SAHR45 - Accensione - 5

PANASONIC SAHR45 - Accensione - 6

Accendere il teilevisore selezionare I'ingresso

PANASONIC SAHR45 - Accensione - 7

PANASONIC SAHR45 - Accensione - 8

PANASONIC SAHR45 - Accensione - 9

PANASONIC SAHR45 - Accensione - 10

PANASONIC SAHR45 - Accensione - 11

PANASONIC SAHR45 - Accensione - 12

Accendere illettore e avviare lalettura

Spegnimento

PANASONIC SAHR45 - Spegnimento - 1

PANASONIC SAHR45 - Spegnimento - 2

PANASONIC SAHR45 - Spegnimento - 3

PANASONIC SAHR45 - Spegnimento - 4

PANASONIC SAHR45 - Spegnimento - 5

PANASONIC SAHR45 - Spegnimento - 6

PANASONIC SAHR45 - Spegnimento - 7

PANASONIC SAHR45 - Spegnimento - 8

Funzionamento di registraratore DVD/lettore DVD

PANASONIC SAHR45 - Funzionamento di registraratore DVD/lettore DVD - 1

Per visualizzare i menu del disco

PANASONIC SAHR45 - Funzionamento di registraratore DVD/lettore DVD - 2
Per visualizzare

PANASONIC SAHR45 - Funzionamento di registraratore DVD/lettore DVD - 3
menu del disco

PANASONIC SAHR45 - Funzionamento di registraratore DVD/lettore DVD - 4

Per selezionare e impostare le opzioni dei menu

Per visualizzare i menu dellettore

PANASONIC SAHR45 - Funzionamento di registraratore DVD/lettore DVD - 5

PANASONIC SAHR45 - Funzionamento di registraratore DVD/lettore DVD - 6

Per iniziare lalettura da un'opzione selezionata

PANASONIC SAHR45 - Funzionamento di registraratore DVD/lettore DVD - 7

PANASONIC SAHR45 - Funzionamento di registraratore DVD/lettore DVD - 8

Per saltare le opzioni durante lalettura

PANASONIC SAHR45 - Funzionamento di registraratore DVD/lettore DVD - 9

PANASONIC SAHR45 - Funzionamento di registraratore DVD/lettore DVD - 10

Per effetuare una ricerca nel disco

PANASONIC SAHR45 - Funzionamento di registraratore DVD/lettore DVD - 11

PANASONIC SAHR45 - Funzionamento di registraratore DVD/lettore DVD - 12

Per cancellare i menu o tornare ai menu precedenti

PANASONIC SAHR45 - Funzionamento di registraratore DVD/lettore DVD - 13

PANASONIC SAHR45 - Funzionamento di registraratore DVD/lettore DVD - 14

Per avviare la visione al rallentatore

PANASONIC SAHR45 - Funzionamento di registraratore DVD/lettore DVD - 15
Perarrestare lalettura

PANASONIC SAHR45 - Funzionamento di registraratore DVD/lettore DVD - 16

PANASONIC SAHR45 - Funzionamento di registraratore DVD/lettore DVD - 17

PANASONIC SAHR45 - Funzionamento di registraratore DVD/lettore DVD - 18

PANASONIC SAHR45 - Funzionamento di registraratore DVD/lettore DVD - 19

Per visualizzare quadro per quadro

Funzionamento del teilevisore

PANASONIC SAHR45 - Funzionamento del teilevisore - 1
Per selezionare direttamente i canali

PANASONIC SAHR45 - Funzionamento del teilevisore - 2
Per regolare il volume

Guida alla risoluzione dei problemi

Prima di rivolgersi a un technique per la riparazione, effettuare i controlli indicati di seguito.
Se non è possibile risolverve il problema come descritto fatto, oppure se si è verificato un problema non contemplato, rivolgersi al rivenditore.

Problemi comuni Page
L'unità non si accende.Assicurarsi che il cavo di alimentazione CA sia collegato correttamente. 7
Alzare il volume. 11
Controllare i collegamenti dei diffusori e degli altri apparetti. 5-7
Selezionate la sorgente corretta. 11
Modificare l'impostazione DIG INPUT in base al tipo di collegamento realizzato. 8-9
Controllare se i segnali digitali sono essere decodificati da但这a unità. 6
Disattivare PCMFIX o DTS FIX. 20
Una scarica elettrastatica (ESD) più interrompere il suono. Spagnere e accendere di nuovo l'unità. -
L'unità non emette alcun suono.Controllare il livello dell'oscuratore. 19
Una scarica elettrastatica (ESD) più causare l'attenuzione della luminosità del display. Spagnere e accendere di nuovo l'unità. -
La luminosità del display è attenuata.Spagnere l'unità, scollegare il cavo di alimentazione CA e rivolgersi al rivenditore. -
Sul display viene visualizzato "OVERLOAD", "F70" o "F76".Togliere l'oggetto che ostruisce la ventola di raffreddamento. 7
Sul display viene visualizzato "FAN LOCK".
Suono Page
I diffusori centrale, surround o subwoofer non producono alcun suono.La sorgente potrebbe essere stereofonica. Utilizzato Dolby Pro LogicII o SFC.11
Un ticchettio interrompe il suono.I fili dei diffusori sono in contatto tra loro. Controllare tutti i collegamenti dei diffusori.5
Non utilizzato Dolby Pro LogicII o SFC.Non utilizzato Dolby Pro LogicII o SFC quando l'ingresso è PMC con frequenze di campionamento pari a 96 o 88,2 kHz.11
Radio Page
Non è possibile sintonizzare le stazioni radio o vi sono multi rumori e interferenze.• Collegare un'antenna adatta. (Potrebbe essere necessaria un'antenna da esterno o una con più elementi.)
• Regolare la posizione dell'antenna FM o AM.
• Ridurre gli alto.
• Spagnere teilevisore, video registratore e lettori DVD vicini.
• Separare l'antenna dagli altri cavi e apparetcchi.
• Modificare la modalità del suono o disattivare le modalità.
Vi sono molti rumori durante l'ascolto di frequenza AM.• Modificare la modalità BEAT PROOF.
• Modificare l'intervallo di frequenza.
Non è possibile sintonizzare la frequenza AM corretta.

Manutenzione

Se la superficie è sporca

Per pulire l'unità,utilizzare un panno morbido e asciutto.

Nonutilizzare mai alcol, diluenti per vernici o benzina per pulire l'unità.
- Prima di utilizzare un panno trattato chimicamente, leggerne attendamente le istruzioni.

PANASONIC SAHR45 - Manutenzione - 1

Cher client

Indice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PANASONIC

Modello : SAHR45

Categoria : Ricevitore