MWG 1019 - Microonde PROFICOOK - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MWG 1019 PROFICOOK in formato PDF.
Domande degli utenti su MWG 1019 PROFICOOK
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MWG 1019 - PROFICOOK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MWG 1019 del marchio PROFICOOK.
MANUALE UTENTE MWG 1019 PROFICOOK
• Non togliere pezzi montati nella camera di cottura e dal lato interno dello sportello!
- Non togliere mai pellicole dall'interno dello sportello!
CAUTION:
| 1 tasse | 150 g | P 100 | 0,5 - 1 | non |
| 0,5 l | 500 g | P 100 | 3,5 - 5 | non |
| 0,75 l | 750 g | P 100 | 5 - 7 | non |
Posizione dei comandi ....3
Simboli nel manuale dell'utente 45
Linee guida generali sulla sicurezza 45
Informazioni di sicurezza importanti!......45
Posizione dei comandi 4
Tasti e interruttori sul pannello di controllo 47
Uso previsto ....4
Informazione sul funzionamento a grill e combinato ....47
Materiali che si possono usare nel microonde 48
Informazioni sul funzionamento e uso del dispositivo ....48
Primo uso....48
Istruzioni operative (MICROWAVE) 49
Riscaldamento ....4
Cottura 4
Avvio rapido 5
Grigliare (GRILL) 5
Convezione (CONVECTION) 5
Combinazione di funzionamento a microonde,
grill e convezione (COMBINATION) 5
Funzioni automatiche (AUTO MENU) 5
Scongelamento (DEFROST) 51
Funzioni speciali 52
Pulizia 5
Risoluzione problemi 5
Specifiche tecniche 53
Smaltimento 5
Simboli nel manuale dell'utente
Note importanti per la sicurezza sono segnate in modo chiaro. Fare attenzione ad evitare incidenti o danneggiare il dispositivo:

AVVISO:
Avvertimenti di pericoli alla salute e indica rischi potenziali di lesioni.

ATTENZIONE:
Indica pericoli potenziali per il dispositivo e altri oggetti.
NOTA:
ottolinea consigli e informazioni.
Linee guida generali sulla sicurezza
47 Prima di usare questo dispositivo, leggere attentamente il manuale dell'uten-
te e conservarlo con il Certificato di Garanzia, lo scontrino e, se possibile, la
47 confezione originale. Se il dispositivo viene consegnato a terzi, consegnare
anche il manuale dell'utente.
Utilizzare l'apparecchio soltanto per gli scopi previsti e per uso privato. Questo apparecchio non deve esser utilizzato per scopi commerciali. Non utilizzare l'apparecchio in esterni. Proteggerlo da calore, luce solare diretta, umidità (non immergerlo mai in liquidi) e bordi affilati. Non toccare l'apparecchio con le mani bagnate. Se l'apparecchio si bagna, sfilare immediatamente la spina dalla presa.
50 Spegnere sempre l'apparecchio e sfilare la spina dalla presa (tirandolo per la presa e non per il cavo) quando non si utilizza l'apparecchio o quando si installano accessori su di esso, nonché durante la pulizia e in caso di anomalie.
51 Non lasciare l'apparecchio incustodito durante il funzionamento. Spe- 61 gnere sempre l'apparecchio quando si esce dalla stanza e sfilare la spina 52 dalla presa.
.52Controllare periodicamente che apparecchio e cavo non siano danneg-
53 giati. Non utilizzare l'apparecchio in caso di anomalie.
- Non tentare di riparare l'apparecchio da soli; contattare invece il personale autorizzato. Per evitare pericoli, un cavo di rete danneggiato deve essere sostituito con un cavo dello stesso tipo dal produttore, la nostra assistenza clienti oppure un altro specialista qualificato.
- Utilizzare soltanto parti originali.
- Per ragioni di sicurezza tenere qualsiasi parte dell'imballaggio (sacchetti di plastica, cartilagine, spugne ecc.) fuori dalla portata dei bambini.

AVVISO!
Non lasciare che i bambini giochino con le pellicole in quanto c'è pericolo di soffocamento!
- Attenersi alle istruzioni riportate di seguito "istruzioni speciali di sicurezza".
Informazioni di sicurezza importanti!
Si prega di leggere attentamente e conservare per un riferimento futuro.
AVVISO:
- I cuscini riempiti con miglio, gel oppure noccioli di ciliegia non vanno scaldatinella microonde. PERICOLO DI USTIONI!
- Se lo sportello o le guarnizioni dello sportello sono danneggiate, il forno non può essere usato prima che siano state effettuate riparazioni da una persona addestrata allo scopo.
- Non riparare mai il forno direttamente, contattare un esperto autorizzato. Tranne che per l'esperto, per tutti è pericoloso eseguire lavori di manutenzione o riparazione che richiedano la rimozione di un coperchio che garantisce la protezione contro le radiazioni dell'energia microonde.
• Non riscaldare liquidi in recipienti chiusi. PERICOLO DI ESPLOSIONE!
- Non poggiare la microonde in un armadio. Deve essere garantita un adeguato spazio di ventilazione tra il dispositivo e le dispense, pareti, ecc.. Mantenere una distanza di sicurezza, come descritto in “Istruzioni di installazione”.
- Per non bloccare la circolazione dell'aria, non rimuovere la base del dispositivo.
AVVISO:
- Questo dispositivo può essere usato da bambini di età dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenze se in presenza di persone che controllano e sanno usare il dispositivo in modo sicuro e capiscono i pericoli coinvolti.
• Il bambini non devono giocare con l'apparecchio. - La pulizia e la manutenzione utente non devono essere eseguiti da bambini, a meno che di età superiore agli 8 anni e non siano controllati.
- Tenere il dispositivo e il cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore agli 8 anni.
- Se il funzionamento dell'apparecchio è impostato in modo combinato, è consigliabile lasciare usare l'apparecchio ai bambini solo sotto sorveglianza di adulti, a causa delle temperature che persistono.
- La microonde non è adatta per riscaldare animali vivi.
- Utilizzare solo stoviglie idonee come: vetro, porcellana, ceramica, materiale sintetico resistente al calore o stoviglie speciali per microonde.
- Se si desidera riscaldare o cuocere cibi in contenitori combustibili come di carta o di materia plastica, è necessario sorvegliare la microonde per evitare la possibilità di combustione.
- Se si sviluppa fumo, spegnere l'apparecchio e staccare la spina. Tenere chiuso lo sportello per soffocare eventuali fiamme.
- L'apparecchio non deve essere assolutamente riparato dall'utente. Dopo aver tolto il coperchio c'è pericolo di radiazioni provenienti dall'energia microonde.
- Utilizzare presine o guanti per rimuovere i contenitori. RISCHIO DI USTIONE!
- Alimenti con guscio o scorza, come uova, salami, conserve sottovetro chiuse ecc. non possono essere riscaldati nel forno microonde perché possono esplodere anche quando il riscaldamento da parte delle microonde è terminato.
- Attenzione ebollizione rallentata: Durante la cottura, soprattutto quando si riscaldano liquidi (acqua) può accadere che la temperatura di ebollizione sia raggiunta ma che le tipiche bollicine di vapore ancora non salgano. L'ebollizione non è uniforme. Quando si toglie il recipiente, questo fenomeno tramite una scossa leggera può dar luogo ad un'ebollizione rallentata, provocando quindi una formazione improvvisa di bollicine di vapore, perciò il liquido può traboccare. Pericolo di ustione! Per ottenere un'ebollizione uniforme, mettere nel recipiente una barra di vetro o qualcosa di simile, ma non metallo.
- In presenza di sporco il telaio dello sportello, la guarnizione e le parti limitrofe devono essere ripuliti accuratamente con un panno umido.
- Pulire accuratamente il forno microonde e togliere residui di sporco dall'interno.
- La mancanza di sufficiente pulizia dell'apparecchio ha come conseguenza la distruzione della superficie, ciò che può influenzare la durata di vita dell'apparecchio e causare eventualmente situazioni pericolose.
- Non usare l'apparecchio con un timer esterno oppure con un sistema di telecomando esterno.
Avvertenze e simboli sul prodotto
Sul dispositivo sono presenti i seguenti simboli di avvertimento:

AVVISO: Superficie calda! Pericolo di scottature!
Le superfici del dispositivo si surriscaldano durante l'utilizzo dell'apparecchio.
Sul lato superiore del forno a microonde è applicato un simbolo di pericolo con il seguente testo:
WARNING:
La fonte del microonde e l'alta tensione sono presenti nel forno a microonde.
Non rimuovere il coperchio.
Il microonde deve essere collegato alla massa a terra.
Non mettere in funzione il dispositivo se il microonde presenta un guasto, rimuovere la spina dalla presa
Assicurarsi di disattivare l'elettricità e scaricare il capacitatore di alta tensione prima della riparazione.
QUESTO FORNO DEVE ESSERE RIPARATO SOLO DA UN TECNICO QUALIFICATO.
Posizione dei comandi
1 Piatto in vetro
2 Griglia di ventilazione
3 Pannello di controllo
4 Meccanismo porta
5 Griglia
6 Anello girevole
7 Finestra di controllo
Tasti e interruttori sul pannello di controllo
MICRO
MICROWAVE Selezionare le impostazioni di alimentazione del microonde
GRILL/CONVE
G - 1
GRILL Per grigliare e cuocere
CONVECTION Modalità a convezione senza microonde, selezionare una temperatura
C - 1 / - 2 / - 3
COMBINATION Grill, microonde e funzionamento con convezione in combinazione
AUTO MENU Selezionare uno dei 6 programmi automatici
CLOCK/TIMER
0:00 Usare assieme ad una manopola per impostare l'ora o il tempo di avvio
START/RESET
- Premere una volta per avviare il programma
- Avvio veloce del microonde (sempre 1 minuto a 100% di alimentazione)
- Premere nuovamente il tasto durante il funzionamento per interrompere.
DEFROST / TIME SETTING
Manopola per l'impostazione del tempo, dell'ora di cottura o pesi
Uso previsto
Questo dispositivo è progettato per
• riscaldare e cuocere cibo liquido o solido
- gratinare o arrostire cibo solido.
È progettato esclusivamente per questo scopo e può essere usato solo a tale scopo.
Può essere utilizzato solo nel modo descritto in questo manuale d'istruzione.
Il dispositivo non può essere utilizzato per scopi commerciali.
Qualsiasi altro uso è considerato non idoneo e può determinare guasti alla proprietà e anche alle persone.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per guasti derivanti dall'uso diverso dallo scopo previsto.
Informazione sul funzionamento a grill e combinato
- Usare solo materiali resistenti al calore, poiché il calore irradiato si sviluppa durante il funzionamento a grill e combinato.
- Quando è in funzione solo la modalità grill, è possibile usare materiali in metallo o alluminio, ma non durante il funzionamento del microonde in modalità normale o combinata (si veda la tabella "Materiali che si possono usare nel microonde").
- Non posizionare alcunché sopra la chiusura. Diventerebbe caldo. tenere sempre libere le fessure di ventilazione.
- Usare il grill per posizionare il cibo più vicino all'elemento riscaldante.
Materiali che si possono usare nel microonde

ATTENZIONE: Scintille!
- Non usare contenitori o piatti di metallo. Le onde non possono penetrare il metallo ma sono riflesse sulle superfici metalliche. Le scintille che ne derivano all'interno del microonde possono danneggiare il dispositivo.
- Non usare ciotole di carta realizzate in materiale riciclato, poiché potrebbero contenere piccole quantità di metallo che potrebbe causare scintille volanti o incendio.

ATTENZIONE: Rischio di esplosione nel caso di materiali sigil
- Aprire i contenitori chiusi prima della cottura o del riscaldamento.
-
Forare i fogli di plastica protettiva diverse volte usando una forchetta.
-
Il materiale più adatto da usare in un forno a microonde è trasparente e permette alla radiazione di microonde di riscaldare il cibo in modo uniforme.
- Ciotole e piatti rotondi/ovali sono più adatti di quelli quadrati, poiché il cibo potrebbe traboccare dagli angoli.
La tabella seguente è intesa ad aiutarvi a scegliere i materiali adatti:
| Materiale | Adatto per | |||
| Micro-onde | Grill | Conve-zione | Combi-nato * | |
| Contenitore in vetro resistente al calore | sì sì sì sì | |||
| Contenitore in vetro non resistente al calore | no no no no | |||
| Contenitore/Piatto in ceramica resistente al calore | sì sì sì sì | |||
| Contenitori in plastica adatti al microonde | sì no no no | |||
| Carta da cucina sì no no no | ||||
| Stoviglie in metallo o alluminio no | sì sì no | |||
| Grill no sì sì sì | ||||
| Fogli di alluminio o contenitori in fogli di alluminio | no sì sì no | |||
*) Combinazione di microonde a grill/convezione o di grill con convezione
Informazioni sul funzionamento e uso del dispositivo
Importanti informazioni sul funzionamento delle microonde
- Il vostro dispositivo funziona tramite radiazione di microonde che scal-dano le particelle di acqua negli alimenti davvero rapidamente. Non c'è radiazione di calore e pertanto difficilmente capitano bruciature.
- Usare questo dispositivo solo per scaldare il cibo.
- Il dispositivo non è adatto alla frittura.
- Scaldare 1-2 porzioni alla volta. Altrimenti il dispositivo non opererà in modo efficace.
- Premere il tasto START/RESET per interrompere il processo di cottura.
- Le microonde forniscono piena potenza istantaneamente. Il pre-riscaldamento quindi non è necessario.
- Non attivare mai il dispositivo se vuoto durante il funzionamento a microonde.
-
Il microonde non è un sostituto della vostra cucina normale. È principalmente inteso per:
-
scongelare alimenti molto congelati/congelati
• riscaldare rapidamente cibo e bevande - cuocere piatti
Funzionamento del dispositivo
- Un cicalino si attiva quando si inserisce la spina in una presa. "0:00" compare sul display.
- Si sentirà un segnale sonoro quando si ruota la manopola girevole per la prima volta.
- La vostra selezione tramite la pressione di un pulsante è confermata da un segnale sonoro. Altrimenti, non avete premuto adeguatamente.
- La selezione del programma compare sul display.
- Quando inizia un programma (tranne che durante il pre-riscaldamento), il tempo operativo rimanente verrà visualizzato. Il conto alla rovescia continua.
- 5 segnali sonori indicheranno la fine del programma.
Primo uso
Istruzioni di installazione
- Installare il dispositivo con il retro dello stesso rivolto alla parete.
-
Rispettare le seguenti distanze di sicurezza:
-
10 cm sul retro
• 15 cm su entrambi i lati - 30 cm sopra il microonde.
- Al fine di evitare interferenze con altri dispositivi, non posizionare il vostro dispositivo vicino ad altri dispositivi elettronici.
Preparazione
- Rimuovere tutti gli accessori nella camera di cottura e rimuovere l'imballaggio.
- Mettere l'anello girevole al centro del forno.
- Posizionare il piatto di vetro sull'anello girevole in modo che le ruote finiscano negli incavi del piatto in vetro. Il piatto in vetro deve poter girare regolarmente.
- Verificare che il dispositivo non presenti danni visibili, specialmente nella zona della porta e intorno ad essa. È imperativo non usare il dispositivo in caso vi sia un qualsiasi danno.
- Rimuovere i fogli protettivi che potrebbero essere attaccati alla chiusura.
- Prima di collegare la spina nella presa controllare se l'alimentazione da usare è compatibile con il dispositivo. I dettagli sono presenti sulla placchetta del modello.
- Collegare la spina ad una presa con messa a terra adeguatamente installata e isolata.

ATTENZIONE:
Non rimuovere le parti montate dalla camera di cottura o dentro la porta!

OTA:
Se vi sono residui di produzione o di olio sulla chiusura o sull'elemento riscaldante, si potrebbero percepire fumo od odore durante l'attivazione iniziale.
Questo è normale e cesserà dopo un uso ripetuto.
Raccomandiamo caldamente di procedure come segue:
- Ruotare la modalità griglia e lasciare che il dispositivo opera diverse volte senza cibo da cuocere.
- Assicurare una ventilazione sufficiente.
Impostare l'orologio:
- Premere il tasto CLOCK/TIMER. Il simbolo® compare sul display. Il display delle ore lampeggia.
- Impostare le ore desiderate mediante la manopola.
- Premere di nuovo il tasto CLOCK/TIMER. Il display dei minuti lampeggia sul display.
- Impostare i minuti desiderati mediante la manopola.
- Premere di nuovo il tasto CLOCK/TIMER per attivare il nuovo orario. Il separatore del display dell'ora digitale “:” compare sul display. Il simbolo “①” scompare.
Istruzioni operative (MICROWAVE)
- Mettere il cibo da scaldare in un contenitore adatto.
- Chiudere la porta. (Per ragioni di sicurezza, il dispositivo può funzionare solo quando la porta è chiusa adeguatamente.)
- Premere il pulsante MICRO una volta/ripetutamente per selezionare l'impostazione di potenza desiderata. La parola "MICROWAVE" lampeggia. L'indicatore mostra anche la selezione.
| Impostazione di potenza sullo schermo selezionata in % | Numero di barre sull'indicatore | Potenza in Watt (circa) | Applicazione |
| P100 5 900 | Riscaldamento veloce | ||
| P 70 4 630 Cottura | |||
| P 50 3 450 Bollore | |||
| P 30 2 270 | Scongelare alimenti congelati | ||
| P 10 1 90 | Sciogliere burro ecc. |
- Usare la manopola ruotabile per impostare il tempo di cottura desiderato tra 10 secondi e 60 minuti.
- Premere il pulsante START/RESET per avviare il funzionamento. il tempo di cottura dipende dalla quantità e dalla consistenza del cibo. Dopo qualche tentativo imparerete rapidamente a valutare il tempo di cottura.

NOTA:
La cottura al microonde è più veloce rispetto che su una stufa. Se non siete sicuri, impostate un tempo di cottura inferiore e, se necessario, continuare l'operazione.
Dopo che il tempo di cottura è scaduto il dispositivo si spegnerà e si sentiranno 5 segnali sonori. Estrarre il cibo dal dispositivo.
Pausa o arresto della cottura
- Se si desidera interrompere la cottura, aprire semplicemente la porta.
- Se è necessario continuare il processo di cottura, chiudere la porta e premere di nuovo il tasto START/RESET.
- Per annullare il processo, premere il tasto START/RESET. Queste ripristina tutte le impostazioni.
Riscaldamento
Calore e riscaldamento sono caratteristiche speciali dei microonde. Liquidi ed alimenti conservati in frigorifero possono essere facilmente scaldati a temperatura ambiente o riscaldati senza usare molte pentole.
I tempi di riscaldamento nella seguente tabella sono per mero riferimento, poiché i tempi dipendono davvero molto dalla temperatura di partenza e dalla consistenza del cibo. È pertanto consigliato di verificare, di tanto in tanto, se il cibo è abbastanza caldo.
Tabella di riscaldamento
| Commestibili/cibo | Quantità | Imposta-zione della potenza | Tempo circa min. | Coperchio |
| Liquidi | ||||
| 1 tazza 150 g P 100 0,5 - 1 | no | |||
| 0,5 l | 500 g | P 100 | 3,5 - 5 | no |
| 0,75 l | 750 g | P 100 | 5 - 7 | no |
| Suggerimento: posizionare un bastoncino di vetro nel contenitore per evre il sovra-riscaldamento; mescolare bene prima di bere. | ||||
| Piatti impanati | ||||
| Cotoletta + patate e verdure | 450 g | P 100 | 2,5 - 3,5 | sì |
| Goulash con fettuccine | 450 g | P 100 | 2 - 2,5 | sì |
| Came + grumo + salsa | 450 g | P 100 | 2,5 - 3,5 | sì |
| Suggerimento: inumidire leggermente prima della cottura, mescolando d tanto in tanto. | ||||
| Carne | ||||
| Cotoletta, impanata | 200 g | P 100 | 1 - 2 | no |
| Polpette, 4 pezzi | 500 g | P 100 | 3 - 4 | no |
| Arrosto | 250 g | P 100 | 2 - 3 | no |
| Suggerimento: coprire con olio per la cottura o non aspergere non ammo bidire. | ||||
| Pollame | ||||
| 1/2 pollo 450 g P 100 | 3,5 - 5 | no | ||
| Pollo in fricassea | 400 g | P 100 | 3 - 4,5 | sì |
| Suggerimento: coprire con olio; mescolando di tanto in tanto. | ||||
| Contorno | ||||
| Fettuccine, riso,1 porzione2 porzioni | 150 g | P 100 | 1 - 2 | sì |
| 300 g | P 100 | 2,5 - 3,5 | sì | |
| Patate | 500 g | P 100 | 3 - 4 | sì |
| Suggerimento: inumidire leggermente prima della cottura. | ||||
| Zuppa / salsa | ||||
| Brodo, 1 piatto | 250 g | P 100 | 1 - 1,5 | sì |
| Zuppa con solidi | 250 g | P 100 | 1,5 - 2 | sì |
| Salsa | 250 g | P 100 | 1 - 2 | sì |
| Cibo per neonati | ||||
| Latte | 100 ml P | 50 | 0,5 - 1 | no |
| Purea | 200 g | P 50 | 1 - 1,5 | no |
| Suggerimento: agitare o mescolare attentamente. Verificare la temperatu | ||||
Cottura
Consigli pratici di cottura
Seguire le linee guida date nella tabella di cottura e nella ricetta. Monitorare il processo di cottura se ancora non avete sufficiente esperienza.
Potrete aprire la porta del dispositivo in qualsiasi momento. Il dispositivo si spegnerà automaticamente.
Il funzionamento continuerà solo dopo che la porta è stata chiusa e il pulsante START/RESET viene premuto di nuovo.
I cibi provenienti dal frigorifero necessitano di maggiore tempo di cottura rispetto a quelli a temperatura ambiente.
Più grosso è il cibo, più tempo serve per la cottura. La carne tagliata in pezzi grossi, per esempio, richiede un maggiore tempo di cottura rispetto alla carne della stessa quantità ma tagliata in strisce. Si raccomanda di cuocere i pezzi di carne più grandi alla massima potenza e di farli bollire a lungo a media potenza per una cottura più uniforme.
I generi alimentari cuociono più rapidamente rispetto a quelli più grandi; pertanto, distribuite il cibo il più in basso possibile. Posizionare le parti più sottili come le cosce di pollo o i filetti di pesce al centro e lasciarli sovrapposti.
Le piccole quantità cuociono più in fretta rispetto a quelle grandi. Si applica la regola empirica seguente:
Doppia quantità = circa il doppio del tempo
Metà quantità = metà tempo
Se non trovate l'esatto tempo di cottura per un piatto, potete applicare la regola seguente:
Per circa 100 g 1 minuto di cottura
Tutti i cibi che mettete su un piatto comune dovrebbero anche essere coperti nel microonde.
Una copertura impedirà al cibo di seccare. Un piatto capovolto, carta oleata o carta da forno apposite sono tutte coperture adatte. Cuocere il cibo che dovrebbe avere una crosta senza coperchio.
Tabella di cottura
| Commestibili/cibo | Quantità | Imposta-zione di potenza | Tempo appròssimato in min. | Coperchio |
| Verdura | ||||
| Melanzana 500 g P 70 | 7 - 10 sì | |||
| Cavolfiore 500 g P 70 | 8 - 11 sì | |||
| Broccoli 500 g P 70 6 | - 9 sì | |||
| Cicoria 500 g P 70 6 | - 7 sì | |||
| Piselli 500 g P 70 6 | - 7 sì | |||
| Finocchio 500 g P 70 | 8 - 11 sì | |||
| Pisellini verdi | 300 g | P 70 | 11 - 13 | sì |
| Patate | 500 g | P 70 | 9 - 12 | sì |
| Cime di rapa | 500 g | P 70 | 8 - 10 | sì |
| Porro | 500 g | P 70 | 7 - 9 | sì |
| Pannocchia arrostita | 250 g | P 70 | 7 - 9 | sì |
| Carota | 500 g | P 70 | 8 - 10 | sì |
| Pepe | 500 g | P 70 | 6 - 9 | sì |
| Cavolini di Bruxelles | 300 g | P 70 | 7 - 10 | sì |
| Asparagi | 300 g | P 70 | 6 - 9 | sì |
| Pomodoro | 500 g | P 70 | 6 - 7 | sì |
| Zucchine | 500 g | P 70 | 7 - 9 | sì |
| Suggerimento: tagliare le verdure in piccoli pezzi e cuocere con 2-3 cucchiai di liquido; mescolare di tanto in tanto. Far bollire per 3-5 minuti; aggiungere il condimento appena prima di mangiare. | ||||
| Frutta | ||||
| Mela o pera cotte | 500 g | P 70 | 5 - 8 | sì |
| Rabarbaro cotto 250 g P 70 5 - 8 | sì | |||
| Mela arrosto, 4 pezzi | 500 g | P 70 | 7 - 9 | sì |
| Suggerimento: aggiungere 125 ml di acqua, succo di limone impedirà al frutta di scolorire, far bollire per 3-5 minuti. | ||||
| Carne *) | ||||
| Carne con salsa | 400 g | P 70 | 10 - 12 | sì |
| Goulash, strisce bovine | 500 g | P 70 | 10 - 15 | sì |
| Involtini di carne bovina | 250 g P | 70 7 - 8 sì | ||
| Suggerimento: mescolare di tanto in tanto; lasciar riposare per 3-5 minuti | ||||
| Pollame *) | ||||
| Pollo in fricassea | 250 g | P 70 | 6 - 7 | sì |
| Zuppa di pollo | 200 g | P 70 | 5 - 6 | sì |
| Suggerimento: mescolare di tanto in tanto; lasciar riposare per 3-5 minuti | ||||
| Pesce | ||||
| Filetto di pesce | 300 g P | 70 7 - 8 sì | ||
| 400 g P | 70 8 - 9 sì | |||
| Suggerimento: spegnere dopo che è passato metà del tempo; far bollire per 3-5 minuti. | ||||
| Scongelare e cuocere le verdure | ||||
| Cavolo rosso con mele | 450 g | P 70 | 14 - 16 | sì |
| Foglie di spinaci | 300 g | P 70 | 11 - 13 | sì |
| Cavolfiore | 200 g | P 70 | 10 - 12 | sì |
| Fagiolini | 200 g | P 70 | 8 - 10 | sì |
| Broccoli 300 g P 70 9 - 11 sì | ||||
| Piselli 300 g P 70 7 - 8 sì | ||||
| Cime di rapa | 300 g | P 70 | 13 - 15 | sì |
| Porro | 200 g | P 70 | 10 - 11 | sì |
| Mais | 200 g | P 70 | 4 - 6 | sì |
| Carote | 200 g | P 70 | 5 - 6 | sì |
| Cavolini di Bruxelles | 300 g | P 70 | 7 - 8 | sì |
| Spinaci | 450 g | P 70 | 12 - 13 | sì |
| 600 g | P 70 | 15 - 17 | sì | |
| Suggerimento: cuocere con 1-2 cucchiai di liquido; mescolare di tanto in tanto o tagliare attentamente. Far bollire per 2-3 minuti; aggiungere il co- mento solo prima di mangiare. | ||||
| Zuppe / stufato *) | ||||
| Stufato | 500 g | P 70 | 13 - 15 | sì |
| Zuppa con solidi | 300 g | P 70 | 7 - 8 | sì |
| Crema | 500 g | P 70 | 13 - 15 | sì |
| Suggerimento: mescolare di tanto in tanto; far bollire per 3-5 minuti. | ||||
*) Cibo precotto
Avvio rapido
Desiderate scaldare cibo o bevande in breve tempo alla massima potenza? Ci sono die possibilità:
- Avvio rapido del microonde premendo direttamente il pulsante START/RESET. Il processo di cottura continua immediatamente per 1 minuto.
O: -
Ruotare la manopola a destra. Viene emesso un cicalino e il tempo di cottura compare sul display. La parola "MICROWAVE" lampeggia.
-
Impostare il tempo di cottura desiderato ruotando la manopola verso sinistra e destra. Accertarsi di non scendere al di sotto dell'impostazione ":10" (10 secondi) quando si gira la manopola verso sinistra. Effettuando ciò si accende al menu DEFROST.
- Premere il pulsante START/RESET per attivare il funzionamento.
L'impostazione di potenza del microonde è pertanto al 100%. L'indicatore mostra ciò.
Grigliare (GRILL)
Uso del grill
Posizionare la griglia sul piatto in vetro in dotazione. Usare un contenitore resistente al calore o mettere direttamente il cibo nel grill.
Non è necessario preriscaldare la griglia poiché il grill genera immediata- mente calore radiante.
Procedere come segue per arrostire e gratinare:
- Premere il tasto GRILL/CONVE finché "G-1" e la parola "GRILL" non lampeggiano sul display.
- Regolare il tempo di cottura desiderato da 10 secondi a 60 minuti, girando la manopola verso destra o sinistra.
- Premere il tasto START/RESET.
i NOTA:
- A metà del tempo di cottura, il cicalino indica quando gli alimenti devono essere girati.
- Indipendentemente da se gli alimenti sono girati, il funzionamento continuerà automaticamente dopo circa 1 minuto.
Allo scadere del tempo, il dispositivo si spegne ed emette 5 bip. Poi sarà possibile rimuovere gli alimenti.
| Commestibili/cibo Quantità | Tempo approssimato in min. | Coperchio | |
| Gratinare toast con formaggio | 2-3 fette 3-4 no | ||
| Gratinare zuppe, ad es. la zuppa di cipolle | 2-3 tazze 10-15 no | ||
Convezione (CONVECTION)
La convezione consente di cuocere alimenti come in un forno tradizionale. Il più velocemente si abbrustolisce. Cioè, quando si preparano arrosti in microonde non è attivo. Il calore è generato da un elemento termico del ven-modalità combinata, il tempo dell'arrosto è possibilmente inferiore rispetto tilatore. Si consiglia di preriscaldare il forno alla temperatura corretta prima ad arrosti più piccoli. di mettere gli alimenti all'interno.
Preriscaldamento
- Premere ripetutamente il tasto GRILL/CONVE per selezionare la temperatura desiderata tra 160°C e 230°C. La parola "CONVECTION" lampeggia e le temperature sono visualizzate sul display.
- Premere il tasto START/RESET.
i NOTA:
- La temperatura selezionata resta sul display durante la fase di preriscaldamento.
-
Due segnali sonori suoneranno quando viene raggiunta la temperatura desiderata.
-
Aprire la porta e posizionare il cibo nel dispositivo.
Modalità convezione
- Premere ripetutamente il tasto GRILL/CONVE per selezionare la temperatura desiderata tra 160°C e 230°C. La parola "CONVECTION" lampeggia e le temperature sono visualizzate sul display.
- Usare la manopola ruotabile per impostare il tempo di cottura desiderato tra 10 secondi e 90 minuti.
- Premere il pulsante START/RESET per iniziare il funzionamento.
i NOTA:
- È possibile vedere il conto alla rovescia sul display durante la modalità convezione.
- Due segnali sonori suoneranno quando viene raggiunta la temperatura desiderata.
Dopo che il tempo è trascorso, il dispositivo si spegnerà e si sentiranno 5 segnali sonori. Togliere il cibo dal dispositivo.
Combinazione di funzionamento a microonde, grill e convezione (COMBINATION)
- In queste impostazioni, il microonde, grill e convezione funzionano contemporaneamente entro il tempo di cottura preimpostato.
- In combinazione con "C-1" e "C-2", il forno viene preriscaldato prima dell'inizio del conto alla rovescia.
| Display | Numero di barre sull'indicatore | Forno a microonde | Grill | Convezione |
| C-1 1 40% | 230°C | |||
| C-2 2 50% | 230°C | |||
| C-3 3 55% | 45% |
- Selezionare la combinazione desiderata premendo ripetutamente GRILL/CONVE. La parola "COMBINATION" lampeggia e la selezione della combinazione è mostrata sul display.
- Usare la manopola ruotabile per impostare il tempo di cottura desiderato tra 10 secondi e 60 minuti.
- Premere il pulsante START/RESET per iniziare il funzionamento.
Dopo che il tempo è trascorso, il dispositivo si spegnerà e si sentiranno 5 segnali sonori. Togliere il cibo dal dispositivo.
Suggerimenti per l'operazione combinata
Quando si cuoce il cibo con l'impostazione combinata di microonde-grill, dovreste seguire le seguenti:
Il tempo di cottura per cibi grandi o piccoli, come la porchetta, è rispettivamente maggiore rispetto a cibi più piccoli. Ciononostante, quando si arrostisce, si applica la regola opposta. Più vicino al grill è il cibo,
Il più velocemente si abbrustolisce. Cioè, quando si preparano arrosti in modalità combinata, il tempo dell'arrosto è possibilmente inferiore rispetto ad arrosti più piccoli.
Funzioni automatiche (AUTO MENU)
Usare le funzioni automatiche per cuocere alcune quantità di cibo automaticamente. Procedere come segue:
- Selezionare il programma desiderato premendo una volta/ripetutamente il tasto AUTO MENU. Il display "AUTO MENU" lampeggia e la selezione del programma è mostrata sul. Scegliere una delle impostazioni date nella tabella sottostante.
- Impostare il peso predeterminato girando la manopola a destra e a sinistra.
- Premere il pulsante START/RESET.
Dopo che il tempo è trascorso, il dispositivo si spegnerà e si sentiranno 5 segnali sonori. Togliere il cibo dal dispositivo.
i NOTA:
- Nei programmi A-2, A-4 e A-6, il dispositivo viene preriscaldato a 200°C, prima dell'accensione del microonde.
- Nel programma A-3, per pezzi di carne piccoli, usare la griglia che si mette prima sul piatto in vetro.
- Nel programma A-6, si consiglia di tagliare i polli interi a metà e metterli direttamente sul piatto in vetro.
Tabella programmi automatici
| Codice | Funzione | Schermo/peso in kg | Impostazione di potenza |
| A-1 | Riscaldamento | 0,10 - 0,60 | Microonde 100% |
| A-2 | Patate | 0,20 - 1,50 | 50% Microonde + Convezione |
| A-3 | Carne | 0,10 - 1,50 | 55% Microonde + 45% Grill (C-3) |
| A-4 Pizza | 0,10 - 0,60 | 50% Microonde + Convezione | |
| A-5 | Pesce | 0,10 - 1,00 | Microonde 80% |
| A-6 | Pollame | 0,20 - 2,00 | 50% Microonde + Convezione |
Scongelamento (DEFROST)
Grazie al programma di scongelamento è possibile scongelare alimenti in modo veloce. L'impostazione automatica del peso controlla il tempo di scongelamento. È solo necessario determinare il peso degli alimenti.
i NOTA:
- Poiché le onde penetrano sempre negli alimenti dall'esterno verso l'interno, i pezzi più grandi potrebbero non essere completamente scongelati al centro. Gli strati esterni potrebbero iniziare già ad essere cotti.

NOTA:
- Fattore in un tempo di compensazione dopo il programma di scongelamento. Questo è un periodo di posizione durante il quale una compensazione della temperatura avviene attraverso l'induzione di calore dall'esterno (scongelamento) all'interno (congelato). È possibile lasciare gli alimenti nel dispositivo spento o all'esterno del dispositivo durante il periodo di compensazione. Il tempo di compensazione dovrebbe essere almeno i minuti necessari per il tempo di scongelamento nel microonde. Esso dipende dalla condizione degli alimenti.
- L'impostazione automatica del peso è fornita per alimenti con un peso da 100 g a 2 kg.
- Se il peso degli alimenti è meno di 200 g, non mettere gli alimenti al centro ma ai bordi del piatto di vetro.
- Girare gli alimenti come ad esempio, carne, salsicce, pane dopo circa la metà del tempo di scongelamento.
- È possibile accorciare i tempi di compensazione ad esempio separando i piccoli pezzi di carne o sbriciolando la carne macinata dopo il tempo di scongelamento. Per le fette di pane o salsiccia, separare le fette durante il tempo di compensazione.
- Far scongelare la frutta in un recipiente con coperchio. Alla metà del tempo di scongelamento, girare una volta la frutta.
- Torte e tartine con cioccolata non dovrebbero essere scongelate nel microonde.
Per usare il programma di scongelamento procedete come di seguito:
• Determinare il peso degli alimenti.
- Rimuovere gli alimenti dalla confezione. Se la confezione non può essere rimossa, scongelare per 30 secondi al massimo della potenza del microonde (vedere “Avvio rapido”, Punto 2).
- Mettere gli alimenti da scongelare su un piatto (frutta in un recipiente). Mettere anche la carne su una salsiera in modo che il succo della carne scoli. Questa salsiera non deve essere mai usata per altri alimenti o entrare in contatto con essi.
- Ruotare la manopola a sinistra. Un cicalino suonerà e il peso (da "0,1" a "2,0") compare sul display. La parola "DEFROST".
- Regolare il peso ruotando la manopola verso sinistra e destra. Accertarsi di non scendere al di sotto dell'impostazione "0,1" (100 grammi) quando si gira la manopola verso destra. Effettuando ciò si accende al menu MICROWAVE.
- Premere il tasto START/RESET per iniziare.
Dopo che il tempo è trascorso, il dispositivo si spegnerà e si sentiranno 5 segnali sonori.
Funzioni speciali
Avvio automatico (Funzione dello TIMER)
È possibile avviare il microonde, il grill, convezione o una combinazione in ritardo. Il massimo ritardo è di 23 ore e 59 minuti.

NOTA:
- Impostare per prima cosa l'orologio! Altrimenti non potrete usare questa funzione.
- Quando si usa l'avvio automatico, la funzione scongelamento non è disponibile.
Esempio: Sono le 10:45 h. Si desidera programmare il microonde in modo che funzioni alla potenza massima per 7½ minuti alle 14:20. procedere come segue per attivare automaticamente il microonde
| Fase Pulsante Schermo | |||
| 1 CLOCK/TIMER 10 | :45 | (Ora attuale) | |
| 2 | 14:45 | (Imposta ora) | |
| Fase Pulsante Schermo | |||
| 3 CLOCK/TIMER 14 | :45 | ||
| 4 | 14:20 | (Imposta minuti) | |
| 5 MICRO | P100MICROWAV | (Impostazione di potenza) | |
| 6 | 7:30 | (Tempo di cottura) | |
| 7 START/RESET 10 | :45 | (Ora attuale) | |

NOTA:
- Durante questa impostazione programmata le funzioni dei comandi sono bloccate (tranne: CLOCK/TIMER e START/RESET).
- Se desiderate visualizzare di nuovo l'ora di inizio, premere il pulsante CLOCK/TIMER.
- Dopo che l'ora preimpostata è giunta, il microonde inizierà ad operare. Due segnali sonori indicheranno l'inizio.
- Se è stato attivato immediatamente il TIMER con START/RESET (passaggio 7) dopo i passaggi da 1 a 4 il dispositivo funziona sola come orologio. All'ora impostata (ad es. 14:20 h), 10 cicalini vengono emessi senza un'altra funzione attivata.

AVVISO: PERICOLO DI INCENDIO!
- Supervisionare sempre il dispositivo durante il funzionamento.
- Quando si usa la funzione tempo-ritardo, impostare l'ora in modo tale che il dispositivo operi sotto supervisione adeguata.
- Non attivare il dispositivo vuoto.
- Se togliete il cibo dal dispositivo troppo presto, dovrete terminare la funzione premendo il pulsante START/RESET.
Dopo che il tempo è trascorso, il dispositivo si spegnerà e si sentiranno 5 segnali sonori. Togliere il cibo dal dispositivo.
Blocco (Blocco di sicurezza per bambini)
- Premere il tasto AUTO MENU e CLOCK/TIMER contemporaneamente per 2 secondi per bloccare il dispositivo. Questo è indicato da un simbolo di blocco sul display. Il funzionamento del pannello di controllo è bloccato.
- Premere il tasto AUTO MENU e CLOCK/TIMER contemporaneamente per 2 secondi per annullare il blocco.
Funzione dello schermo
- Durante la modalità microonde, grill o convezione (senza preriscaldamento), l'impostazione della modalità o della temperatura viene visualizzata premendo i tasti MICRO o GRILL/CONVE per 2 - 3 secondi.
- Durante il programma automatico, è possibile determinare il programma automatico selezionato premendo il tasto AUTO MENU.
- Non considerando la modalità di operazione, lo schermo mostrerà l'ora attuale per 2-3 secondi quando si preme il pulsante CLOCK/TIMER. Questo prevede la preimpostazione del tempo sul dispositivo.
- Durante la modalità tempo/ritardo, premere il pulsante CLOCK/TIMER per visualizzare il tempo di avvio.
Pulizia

AVVISO:
Spegnere il microonde e scollegare la spina.

ATTENZIONE:
- Non utilizzare spazzole d'acciaio o altri utensili abrasive per effettuare la pulizia.
- Non utilizzare detergenti aggressive o abrasivi.
Interno
- Tenere l'interno del microonde pulito. Usare un panno umido per rimuovere schizzi e spruzzi sulle pareti del microonde. Se il dispositivo è davvero sporco, è possibile usare anche un detergente delicato.
- Usare un panno umido per strofinare l'oblò di visualizzazione dentro e fuori, e rimuovere regolarmente spruzzi e macchie causate dai liquidi versati.
Esterno
- Pulire le pareti esterne del dispositivo solo con un panno umido. Assicurarsi che non entri acqua nelle aperture del dispositivo e pertanto dentro il dispositivo.
- Per pulire il pannello di controllo utilizzare solo un panno umido.
Accessori
- Pulire il piatto in vetro in una recipiente di acqua calda. Asciugare prima è di rimettere nel microonde.
- Pulire regolarmente l'anello guida e l'interno della base. È possibile rimuovere l'anello guida e pulirlo manualmente. Usare un detergente delicato o un detersivo per vetri. Asciugare attentamente. In seguito, assicurarsi di posizionare l'anello adeguatamente.
Odore
- Per rimuovere l'odore spiacevole nel microonde, posizionare una ciotola adatta al microonde piena di acqua e succo di limone nel dispositivo e scaldare per circa 5 minuti. Quindi risciacquare il forno con un panno morbido.
Luci del forno
- Si prega di contattare un centro assistenza per sostituire le luci del forno.
Risoluzione problemi
I malfunzionamenti sono spesso causati da problemi lievi. Prima di contattare il seervizio assistenza, si prega di verificare la seguente tabella:
| Problema Possibile causa Note / soluzione | ||
| La ricezione radio o TV è interrotta durante funzionamento del microonde. | Ilicampi elettromagnetici di questo dispositivo possono interferire con le immagini e suono a frequenze speciali. | Questo è normale e non rappresenta un malfunzionamento. Posizionare i dispositivi più distanti gli uni dagli altri. |
| Il dispositivo non dispone di elettricità; lo schermo è nero. | Presa a muro difettosa. Provare un'altra | presa a muro. |
| Controllare il fusibile principale del circuito domestico. | ||
| Lo schermo mostra "0:00" E' mancata la corrente. Impostare di nuovo l'ora. | ||
| Il dispositivo non si avvia. Lo schermo mostra un orario diverso da quello attuale. | La porta non è chiusa adeguatamente. | controllare che non vi siano oggetti o residui di cibo incastrati nella porta. |
| Il pulsante START/RESET non è stato premuto dopo aver selezionato la funzione | Premere il tasto START/RESET, per avviare o annullare il proceso. | |
| Tutti i comandi sono bloccati. È attivato il blocco per la sicurezza dei bambini. | Premere i tasti AUTO MENU e CLOCK/TIMER contemporaneamente per 2 secondi per annullare il blocco. | |
| Il tempo corrente è visualizzato sul display con il simbolo". | ||
| Il girevole provoca un rumore di graffi e fruscio. | C'è della sporcizia o ci sono oggetti estranei nella zona dell'albero girevole. | la funzione tempo/ritardo è attivata. Premere il pulsante CLOCK/TIMER per visualizzare l'ora di avvio. Premere il pulsante START/RESET per terminare la funzione. |
| L'operazione è terminata senza alcuna ovvi ragione. | la dispositivo è difettoso. Si prega di contattare il servizio assistenza. | |
Specifiche tecniche
Modello: PC-MWG 1019 H
Alimentazione: 230 V\~, 50 Hz
Consumo
Microonde: 1450 W
Grill: 1200 W
Convezione: 1350 W
Potenza nominale microonde: 900 W/2450 MH
Capacità della camera di cottura: 31 li
Classe di protezione:......I
Peso netto: ca. 18,5 kg
Soggetto a modifiche senza preavviso!
Questo dispositivo risponde a tutte le direttive della CE, come la direttiva sul la compatibilità elettromagnetica e quella sul basso voltaggio ed è prodotto secondo le più recenti norme di sicurezza.

Smaltimento
Significato del simbolo "Cassonetto con ruote"
^12 Rispettare l'ambiente, non smaltire dispositivi elettrici nei rifiuti domestici.
Lo smaltimento di dispositivi obsoleti o difettosi deve avvenire tramite consegna presso punti di raccolta locali.
Aiutate ad evitare pericoli potenziali per l'ambiente e la nostra salute tramite, uno smaltimento non corretto.
Voi contribuite al riciclaggio e altro forme di utilizzo di dispositivi elettrici e elettronici.
Il vostro comune è in grado di fornirvi informazioni sui punti di raccolta.
Contents
Certifi cato di garanzia • Tarjeta de garantia
Cartão de garantia • Guarantee card