MWI 424 - Microonde INDESIT - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MWI 424 INDESIT in formato PDF.

📄 153 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice INDESIT MWI 424 - page 1
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : INDESIT

Modello : MWI 424

Categoria : Microonde

Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MWI 424 - INDESIT e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MWI 424 del marchio INDESIT.

MANUALE UTENTE MWI 424 INDESIT

Prima di utilizzare il forno a microonde, leggere le presenti istruzioni con attenzione e conservarle.Se si rispettano le istruzioni, il forno sarà in grado di garantire un funzionamento ottimale per molti anni.CONSERVARE LE ISTRUZIONI CON CURAItaliano FrançaisNederlandsPoliskiPortugesEspañolDeutschРусскии

Sommario Precauzioni e consigli, 2Installazione forno, 6Istruzioni funzionamento, 11Anomalie e rimedi, 17Installazione, 9English

(a) Non mettere in funzione il forno con la porta aperta per non rischiare di esporsi pericolosamente all’energia delle microonde. E’ importante non rompere né manomettere i dispositivi di blocco di sicurezza. (b) Non riporre oggetti tra la parte anteriore del forno e la porta e non permettere l’accumulo di sporco o residui di detergente sulle superci di tenuta. (c) ATTENZIONE: In caso di danni alla porta o alle relative guarnizioni, non mettere in funzione il forno no a quando non sarà stato riparato da personale competente. N.B. : Se l’apparecchio non viene mantenuto in un buono stato di pulizia, la supercie potrebbe rovinarsi con conseguenze sulla durata di vita dell’apparecchio, determinando anche ad una situazione di pericolo. Speciche

ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI

ATTENZIONE Per ridurre i rischi di incendio, scossa elettrica, lesioni personali o esposizione eccessiva all’energia delle microonde, quando si utilizza l’apparecchio rispettare tutte le precauzioni essenziali, comprese le seguenti:

1. Avvertenza: Non riscaldare liquidi ed altri alimenti in

contenitori sigillati per non rischiare che esplodano.

2. Avvertenza: É pericoloso eseguire attività di

manutenzione o riparazione che comportano la rimozione della copertura di protezione dall’esposizione all’energia delle microonde, a meno che non si sia competenti in materia.

3. Avvertenza: Lasciare che i bambini utilizzino il forno

senza supervisione solo se sono state impartite istruzioni adeguate e se si è certi che siano in grado di utilizzarlo in sicurezza, avendo compreso i pericoli derivanti da un uso improprio.

4. Avvertenza: Quando l’apparecchio viene utilizzato in

modalità combinata, permettere ai bambini di usarlo unicamente sotto la supervisione di adulti, a causa delle temperature generate (soltanto per la serie con grill).

5. Servirsi unicamente di utensili adatti ai forni a

6. Pulire il forno a intervalli regolari, rimuovendo

eventuali depositi di cibo.

7. Leggere e rispettare le speciche ”PRECAUZIONI

8. Quando si riscaldano alimenti in contenitori di plastica

o di carta, tenere il forno sotto controllo a causa della possibilità di incendio.

9. Se si nota la presenza di fumo, togliere la spina o

spegnere l’apparecchio e tenere chiusa la porta per soffocare le amme.

10. Non cuocere troppo gli alimenti.

11. Non utilizzare lo spazio libero all’interno del forno

come deposito e non conservare alimenti come pane, biscotti, ecc. all’interno del forno.

12. Rimuovere le chiusure di lo metallico e le maniglie in

metallo dai contenitori/confezioni in plastica o carta, prima di metterli nel forno.

13. Installare o posizionare il forno rispettando

scrupolosamente le istruzioni di installazione fornite.

14. Non riscaldare uova con il guscio o uova sode intere

nel forno a microonde perché potrebbero esplodere, anche quando il riscaldamento nel forno è terminato.

15. Utilizzare l’apparecchio unicamente per gli scopi

descritti nel presente libretto di istruzioni. Non utilizzare vapori o prodotti chimici corrosivi all’interno dell’apparecchio. Il forno è stato progettato in maniera specica per riscaldare e non per un impiego industriale o in laboratorio.

16. Se il cavo dell’alimentazione risulta danneggiato, farlo

sostituire dal produttore, da un suo agente incaricato dell’assistenza o da personale qualicato per evitare qualsiasi pericolo.

17. Non conservare né utilizzare l’apparecchio all’esterno.

18. Non utilizzarlo in prossimità di acqua, in un seminterrato

umido o vicino a una piscina.

19. Durante il funzionamento dell’apparecchio, la

temperatura delle superci accessibili può risultare elevata. Le superci possono diventare molto calde durante l’uso. Tenere il cavo lontano dalle superci riscaldate e non coprire il forno in nessun caso.

20. Non lasciare il cavo pendente dal bordo di un tavolo o

21. Se il forno non viene mantenuto pulito, la supercie

può rovinarsi con conseguenze negative sulla durata dell’apparecchio e addirittura con conseguenze pericolose.

22. Prima di consumare il contenuto di biberon e di

vasetti di cibo per bambini, agitare o mescolare, controllando la temperatura, per evitare ustioni.

23. Il riscaldamento di bevande con microonde può

provocare l’ebollizione ritardata con fuoriuscita di liquido: fare attenzione al momento di prendere in mano il contenitore.

24. Questo apparecchio non è destinato ad essere

utilizzato da persone (inclusi bambini) con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte, o senza la dovuta esperienza e conoscenza, a meno che non siano controllate o istruite riguardo l’uso dell’ apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza. Modello: TC944TEZ Tensione nominale: 230V~50Hz Potenza in ingresso nominale (microonde): 1650W Potenza in uscita nominale (microonde): 900W Potenza in ingresso nominale (grill): 1750W Potenza in ingresso nominale (forno statico): 1750W Capienza forno: 44L Diametro piatto girevole: Ø 360mm Dimensioni esterne: 594 454,5 568 mm Peso netto: Circa 41 kg

PRECAUZIONI PER EVITARE UN’ESPOSIZIONE

25. Accertarsi che i bambini siano tenuti sotto controllo e

che non giochino con l’apparecchio.

26. Non collocare il forno a microonde all’interno di

un mobile, a meno che non sia stato testato in un ambiente simile.

27. L’apparecchio non è concepito per il funzionamento

mediante timer esterno o telecomando separato.

28. ATTENZIONE: Accertarsi che l’apparecchio sia

spento prima di procedere alla sostituzione della lampada per evitare il rischio di scosse elettriche.

29. Le parti accessibili possono diventare molto calde

durante l’uso. Tenere lontani i bambini più piccoli.

30. Non utilizzare pulitori a vapore.

31. La supercie del cassetto di conservazione può

diventare molto calda.

32. Non usare prodotti per la pulizia fortemente abrasivi

o raschietti metallici appuntiti per pulire il vetro della porta del forno, poiché possono grafare la supercie e frantumare il vetro.

33. L’apparecchio diventa molto caldo durante l’uso.

Fare attenzione a non toccare gli elementi riscaldanti all’interno del forno.

34. Servirsi unicamente della sonda termica consigliata

per questo forno (per i forni predisposti all’uso di sonda di rilevazione temperatura).

35. Durante il primo utilizzo si avvertirà un odore

particolare, dovuto agli olii utilizzati per la protezione di alcuni componenti. Per ridurre i rischi di lesioni personali Messa a terra Il presente apparecchio deve essere messo a terra. In caso di corto circuito elettrico, la messa a terra riduce il rischio di scossa elettrica fornendo un conduttore di scarico per la corrente elettrica. Questo apparecchio è dotato di un cavo con conduttore di terra e spina con messa a terra. La spina va inserita in una presa correttamente installata e messa a terra. Rivolgersi a un elettricista o a un addetto alla manutenzione qualicato, se non si sono comprese appieno le istruzioni per la messa a terra o se si ha il dubbio che l’apparecchio non sia stato messo a terra correttamente. Se risulta necessaria una prolunga, utilizzarne una a tre conduttori.

1. Il cavo di alimentazione in dotazione è piuttosto corto

per ridurre il rischio di impigliarsi o di inciampare, se fosse più lungo.

2. Se si utilizza un cavo lungo o una prolunga:

1) ll valore elettrico riportato sulla targhetta del cavo

o della prolunga deve essere pari almeno a quello indicato per l’apparecchio.

2) La prolunga deve essere un cavetto a tre

conduttori del tipo adatto alla messa a terra.

3) Un cavo lungo va sistemato in modo tale da non

pendere dalla supercie d’appoggio del bancone o del tavolo per evitare che un bambino possa tirarlo o inciampare involontariamente. PERICOLO Pericolo di scossa elettrica Entrare in contatto con alcuni componenti interni può provocare lesioni personali gravi o persino la morte. Non smontare l’apparecchio. ATTENZIONE Pericolo di scossa elettrica Un utilizzo improprio della messa a terra può provocare scosse elettriche. Non inserire la spina nella presa no a quando l’apparecchio non è stato installato e messo a terra correttamente. PULIZIA Accertarsi che l’apparecchio sia stato scollegato dall’alimentazione.

2. Pulire gli accessori come di consueto con acqua e

3. La cornice e la guarnizione della porta, così come

le parti adiacenti, vanno pulite attentamente con un panno umido quando sono sporche. Spina bipolare UTENSILI Consultare le istruzioni sui “Materiali da utilizzare o da evitare nel forno a microonde”. L’utilizzo nel forno a microonde di alcuni utensili non metallici non non è sicuro. In caso di dubbio, testare l’utensile in questione seguendo la procedura seguente. Test utensile:

1. Riempire un contenitore resistente alle microonde con

una tazza di acqua fredda (250 ml) e metterlo nel forno insieme all’utensile in questione.

2. Cuocere alla potenza massima per 1 minuto.

3. Sentire al tatto l’utensile: se l’utensile vuoto è caldo,

non utilizzarlo per la cottura a microonde.

4. Non superare il tempo di cottura di 1 minuto.

ATTENZIONE Pericolo di lesioni personali É pericoloso eseguire attività di manutenzione o riparazione che comportano la rimozione della copertura di protezione dall’esposizione all’energia delle microonde, a meno che non si sia competenti in materia. Downloaded from www.vandenborre.be4

Materiali che è possibile utilizzare nel forno a microonde Utensili Note Foglio di alluminio Soltanto schermatura. E’ possibile utilizzare piccoli pezzi lisci per coprire parti sottili di carne o pollame, evitando una cottura eccessiva. Se il foglio di alluminio è troppo vicino alle pareti del forno, può vericarsi la formazione di un arco elettrico. La pellicola dovrebbe essere posizionata ad una distanza minima di 2,5 cm dalle pareti del forno. Piatto per rosolare Seguire le istruzioni del produttore. Il fondo di un piatto per rosolare deve essere posizionato almeno 5 mm sopra il piatto girevole. Un utilizzo non corretto potrebbe provocare la rottura del piatto girevole. Stoviglie Solo quelle idonee per l’utilizzo in forni a microonde. Seguire le istruzioni del produttore. Non utilizzare piatti rotti o scheggiati. Barattoli in vetro Togliere sempre il coperchio. Utilizzare soltanto per scaldare gli alimenti a temperature non elevate: molti vasetti in vetro non sono resistenti al calore e potrebbero rompersi. Contenitori Utilizzare soltanto contenitori in vetro resistenti al calore e idonei all’utilizzo in forno. in vetro Vericare che non vi siano niture metalliche. Non utilizzare piatti rotti o scheggiati. Sacchetti per Seguire le istruzioni del produttore. Non chiudere con chiusure metalliche. cottura in forno Praticare dei tagli per consentire la fuoriuscita di vapore. Tazze e piatti Utilizzare unicamente per cuocere/riscaldare per brevi periodi. di carta Non lasciare il forno incustodito durante la cottura. Tovaglioli di carta Utilizzare per coprire il cibo durante il riscaldamento e per assorbire eventuale grasso. Utilizzare solo per cotture brevi, tenendo il forno sotto controllo. Carta forno Utilizzare per evitare schizzi o cuocere a vapore. Plastica Solo quelle idonee per l’utilizzo in forni a microonde. Seguire le istruzioni del produttore. Dovrebbe essere marcata “Idonea per microonde” (“Microwave Safe”). Alcuni contenitori in plastica si ammorbidiscono quando il cibo in essi contenuto si scalda. I sacchetti per la bollitura e quelli in plastica chiusi ermeticamente dovrebbero essere tagliati o forati, come indicato sull’imballo stesso. Pellicola in Solo quelle idonee per l’utilizzo in forni a microonde. plastica Utilizzare per coprire il cibo durante la cottura per mantenere l’umidità. Vericare che la pellicola non entri in contatto con il cibo. Termometri Solo quelli idonei per utilizzo in forni a microonde (termometri per carne e dolci). Carta oleata Utilizzare per coprire il cibo in modo da evitare schizzi e mantenere l’umidità. Downloaded from www.vandenborre.beIT

Materiali da evitare nel forno a microonde Utensili Note Vassoio in Può causare la formazione di un arco elettrico. alluminio Trasferire il cibo in piatti idonei all’utilizzo in forni a microonde. Contenitore per Può causare la formazione di un arco elettrico. alimenti in cartone Trasferire il cibo in piatti idonei all’utilizzo in forni a microonde. con maniglie in metallo Utensili in metallo Il metallo protegge il cibo dall’energia delle microonde. o con niture Le niture metalliche possono provocare la formazione di un arco elettrico. metalliche Chiusure in metallo Possono provocare la formazione di un arco elettrico e persino un incendio all’interno del forno. Sacchetti di carta Possono provocare un incendio all’interno del forno. Plastica espansa La plastica espansa potrebbe sciogliersi o contaminare il liquido interno quando esposta ad alte temperature. Legno Il legno si asciuga quando viene utilizzato in forni a microonde, fendendosi o fessurandosi. Downloaded from www.vandenborre.be6

Nomi dei componenti e degli accessori del forno Togliere il cartone d’imballaggio dal forno e da tutti gli altri materiali, anche dall’interno del forno stesso. Il forno viene fornito con i seguenti accessori: Vassoio smaltato 1 Gruppo piatto girevole 1 Libretto di istruzioni 1

INSTALLAZIONE DEL FORNO

7. Supporto reggipiatto girevole

8. Ripiano corto grill

9. Ripiano lungo grill

La supercie accessibile può riscaldarsi molto durante il funzionamento. Perno (parte inferiore) Vassoio smaltato Supporto reggipiatto girevole Informazioni importanti sull’installazione

  • Questo apparecchio NON è destinato all’uso in ambito commerciale.
  • Rispettare le istruzioni fornite concernenti l’installazione e ricordare che l’apparecchio
  • deve essere installato solo da un tecnico qualicato.
  • L’apparecchio è dotato di spina e deve essere collegato unicamente a una presa opportunamente messa a terra.
  • Se fosse necessaria una presa nuova, l’installazione e il collegamento del cavo vanno effettuati solo da un tecnico qualicato. Se, a seguito dell’installazione, la spina non risulta più accessibile, nel lato dell’installazione deve essere presente un sezionatore con apertura dei contatti di almeno 3 mm.
  • Non servirsi di adattatori, connettori mammut a più vie e prolunghe: il sovraccarico potrebbe provocare un incendio.
  • Se l’apparecchio non è dotato di cavo di alimentazione né di spina, gli elementi di collegamento devono avere la separazione dei contatti in tutti i poli per ottenere uno scollegamento completo. Inoltre, l’apparecchio deve essere incluso nel cablaggio sso, in conformità con le norme relative al cablaggio. Installazione piatto girevole a. In nessun caso posizionare il vassoio in vetro capovolto. Il movimento del vassoio, inoltre, non dovrebbe mai essere ostacolato. b. Durante la cottura utilizzare sempre sia il vassoio in vetro sia il gruppo piatto girevole. c. Tutti i contenitori e gli alimenti vanno sempre messi sul vassoio in vetro per la cottura. d. Se il vassoio in vetro o il gruppo piatto girevole si rompe o si fessura, contattare il centro di assistenza autorizzato più vicino. Posizionamento
  • Pericolo! Non smontare l'apparecchio. Entrare in contatto con i componenti interni dell'apparecchio può provocare lesioni personali gravi o persino la morte.
  • Posizionare il forno a microonde su una supercie stabile e piana.
  • Assicurarsi che attorno all'apparecchio vi sia sufciente ventilazione. Lasciare uno spazio di almeno 10 cm ai lati e dietro l'apparecchio.
  • Non coprire le aperture di areazione.
  • Non togliere i piedini di regolazione.
  • Non posizionare il forno a microonde vicino a una fonte di calore.
  • Apparecchi di ricezione e trasmissione quali radio e televisione possono disturbare il
  • funzionamento del forno. Downloaded from www.vandenborre.be8

Areazione minima supercie 250 cm2Areazione minima supercie 250 cm2 Dimensioni installazione Nota: E' necessario mantenere uno spazio vuoto sopra il forno. Installazione a incasso

  • Non trasportare né sostenere l'apparecchio tenendolo per la maniglia della porta. La maniglia della porta non è in grado di sostenere il peso dell'apparecchio e potrebbe rompersi.

1. Spingere con cura il forno all'interno del contenitore assicurandosi che sia posizionato al centro.

2. Aprire la porta e ssare il microonde con le viti in dotazione.

  • Inserire completamente l'apparecchio e centrarlo.
  • Non attorcigliare il cavo di collegamento.
  • Avvitare l'apparecchio in sede.
  • Lo spazio vuoto tra il piano di lavoro e il forno non deve essere chiuso da altri listelli. Downloaded from www.vandenborre.beIT

1. Vericare l'angolazione del supporto reggipiatto

2. Regolare l'angolazione della leccarda e del supporto reggipiatto.

3. Mettere la leccarda all'interno del forno e regolare quanto basta.

Pannello comandi e caratteristiche FUNZIONAMENTO

1) Manopola funzioni

4) Tasto Accensione/Spegnimento

7) Tasto Avvio/Pausa

8) Manopola di selezione

ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO

Questo forno a microonde è dotato di un moderno sistema di controllo elettronico per regolare al meglio i parametri di cottura in base alle esigenze dell’utente.

1. Impostazione orologio

Una volta acceso, sul forno compare la scritta lampeggiante “00:00” e si avverte un segnale acustico.

L’impostazione dell’orologio è stata eseguita. Nota: 1) Se si desidera cambiare l’ora, è necessario tenere premuto il tasto “ ” per 3 secondi. L’ora attualmente impostata scompare e viene visualizzata la scritta lampeggiante. Ruotare la manopola “ ” per impostare di nuovo l’ora e premere il tasto “ ” per confermare l’impostazione.

2) Se non si desidera vedere l’orologio sul

L’indicazione dell’ora scompare. Premere ancora

” e l’orologio compare nuovamente sul display.

2. Cottura a microonde

1) Premere il tasto “STOP/CLEAR” per attivare la

funzione microonde. Sul display compare la scritta lampeggiante “01:00” assieme al simbolo del microonde. Se il funzionamento non è attivato entro 10 secondi, la potenza attuale verrà confermata automaticamente.

2) Ruotare la manopola “

” per selezionare il tempo di cottura. Il tempo di cottura massimo dipende dalla potenza impostata. Quando la potenza è di 900W, il tempo MASSIMO è di 30 minuti. Per potenze diverse, è di 90 minuti.

3) Premere il tasto “

” per regolare il valore della potenza del forno.

4) Ruotare la manopola “

” per impostare la potenza del microonde (da 100W no a 900W).

5) Premere il tasto “START/PAUSE” per avviare la

cottura. Tabella potenze forno Potenza forno 100% 80% 50% 30% 10% Display 900W 700W 450W 300W 100W La tabella qui sotto permette di vedere quali livelli di potenza è possibile scegliere e per quali cibi i livelli di potenza sono adatti. Livello potenza Alimento 900W - Acqua bollente, riscaldamento - Cottura pollo, pesce e verdure 700W - Riscaldamento - Cottura funghi, frutti di mare - Cottura piatti contenenti uova e formaggio 450W - Cottura riso, minestre 300W - Scongelamento - Fondere cioccolata e burro 100W - Scongelamento cibi delicati - Scongelamento cibi di forma irregolare - Ammorbidire i gelati - Far lievitare impasti Downloaded from www.vandenborre.be12

Funzioni Funzione Modalità Microonde Microonde Microonde Usare la funzione microonde per cuocere e riscaldare verdure, patate, riso, pesce e carne. Riscaldamento Aria calda Aria calda Con l'aria calda si possono preparare i pasti come in un forno tradizionale. Il microonde non è attivo. Si consiglia di preriscaldare il forno prima di inserire il cibo all'interno. Grill ventilato Grill ventilato Usare questa funzione per arrostire il cibo in modo uniforme e rendere la supercie croccante. Grill Grill Il grill è particolarmente adatto alla preparazione di pezzi di carne e pesce non troppo spessi. Riscaldamento Aria calda + Riscaldamento inferiore Usare questa funzione per arrostire grossi tagli di carne, cuocere pizze, ecc.

Funzioni combinate Aria calda Microonde + Aria calda Usare questa funzione per arrostire i cibi rapidamente. Grill ventilato Microonde + Grill ventilato Grill Microonde + Grill Usare questa funzione per cuocere i cibi rapidamente e rendere la supercie croccante (anche per gratin). Il microonde e il grill entrano in funzione contemporaneamente. Il microonde cuoce, il grill arrostisce. Aria calda + Riscaldamento inferiore Usare questa funzione per arrostire grossi tagli di carne, cuocere pizze, ecc. Programmi automatici P01 - P13 Programmi automatici di cottura Scongelamento d01 + d02 Scongelamento Downloaded from www.vandenborre.beIT

1) Premere il tasto “STOP/CLEAR” per attivare la

” per selezionare la modalità di cottura. Si illumina la spia “

” per selezionare la modalità grill. La potenza preimpostata del grill è il terzo livello. La spia “ ” si accende quando viene selezionata la modalità grill.

” per accedere al livello grill.

” per selezionare il livello 3 (MASSIMO), il livello 2 o il livello 1(MINIMO). Premere “ ” per selezionare la modalità di impostazione del tempo. Il tempo preimpostato è di 10 minuti.

6) Ruotare “ ” per selezionare il tempo di cottura del

grill. Il tempo massimo è di 90 minuti.

7) Premere il tasto “START/PAUSE” per avviare la

4. Cottura a convezione

1) Premere il tasto “STOP/CLEAR” per attivare la

” per selezionare la modalità di cottura. Si illumina la spia “

” per selezionare la modalità convezione. Si illumina la spia “

La temperatura preimpostata è di 180 gradi.

” per accedere alla modalità temperatura.

” per selezionare la temperatura. La temperatura va da 50 a 230 gradi. Premere “ ” per selezionare la modalità di impostazione del tempo. Il tempo preimpostato è di 10 minuti.

” per selezionare il tempo di cottura. Il tempo massimo è di 5 ore.

7) Premere il tasto “START/PAUSE” per avviare la

5. Cottura Grill ventilato

1) Premere il tasto “STOP/CLEAR” per attivare la

” per selezionare la modalità di cottura. Si illumina la spia “

” per selezionare la modalità grill ventilato. La temperatura preimpostata è di 180 gradi. La spia “ ” si accende quando viene selezionata la modalità grill ventilato.

” per accedere alla selezione della temperatura.

” per selezionare la temperatura da 100 a 230 gradi. Le temperature sono: 100,105,110,115,120,125,130,135, 140,145,150,155,160, 165,170,175,180,185,190,195,200 ,205,210,215,220,225,230. Premere “ ” per selezionare la modalità di impostazione del tempo. Il tempo preimpostato è di 10 minuti.

” per selezionare il tempo di cottura. Il tempo massimo è di 5 ore.

7) Premere il tasto “START/PAUSE” per avviare la

6. Cottura a convezione + Riscaldamento inferiore

1) Premere il tasto “STOP/CLEAR” per attivare la

” per selezionare la modalità di cottura. Si illumina la spia “

” per selezionare la modalità convezione + riscaldamento inferiore. La temperatura preimpostata è di 180 gradi. La spia “ ” si accende quando viene selezionata la modalità convezione + riscaldamento inferiore.

” per accedere alla selezione della temperatura.

” per selezionare la temperatura da 100 a 230 gradi. Le temperature sono: 100,105,110,115,120,125,130,135, 140,145,150,155,160, 165,170,175,180,185,190,195,200 ,205,210,215,220,225,230. Premere “ ” per selezionare la modalità di impostazione del tempo. Il tempo preimpostato è di 10 minuti.

” per selezionare il tempo di cottura. Il tempo massimo è di 5 ore.

7) Premere il tasto “START/PAUSE” per avviare la

1) Premere il tasto “STOP/CLEAR” per attivare la

” per selezionare la modalità di cottura. Si accendono “ ” e “ ”.

” per selezionare la modalità. La potenza preimpostata è il livello 3. La spia “ ” si accende quando viene selezionata la modalità grill.

” per accedere alla selezione della temperatura.

” per selezionare la potenza.

” per selezionare la potenza. La potenza preimpostata è di 300W.

” per selezionare la modalità di impostazione del tempo. Il tempo preimpostato è di 10 minuti.

” per selezionare il tempo di cottura. Il tempo massimo è di 90 minuti.

10) Premere il tasto “START/PAUSE” per avviare la

8. Cottura Microonde + Convezione

1) Premere il tasto “STOP/CLEAR” per attivare la

” per selezionare la modalità di cottura. Si accendono “ ” e “ ”.

” per selezionare la modalità convezione. La temperatura preimpostata è di 180 gradi. Si accende la spia “

” per accedere alla selezione della temperatura.

” per selezionare la temperatura da 50 a 230 gradi.

” per selezionare la potenza. La potenza preimpostata è di 300W.

” per selezionare la modalità di impostazione del tempo. Il tempo preimpostato è di 10 minuti.

9) Ruotare “ ” per selezionare il tempo di cottura del

grill. Il tempo massimo è di 90 minuti.

10) Premere il tasto “START/PAUSE” per avviare la

1) Premere il tasto “STOP/CLEAR” per attivare la

” per selezionare la modalità di cottura. Si accendono “ ” e “ ”.

” per selezionare la modalità di cottura. La temperatura preimpostata è di 180 gradi. La spia “ ” si accende quando viene selezionata questa funzione.

” per accedere alla selezione della temperatura.

” per selezionare la temperatura da 100 a 230 gradi.

” per selezionare la potenza. La potenza preimpostata è di 300W.

” per selezionare la modalità di impostazione del tempo. Il tempo preimpostato è di 10 minuti.

” per selezionare il tempo di cottura del grill. Il tempo massimo è di 90 minuti.

10) Premere il tasto “START/PAUSE” per avviare la

1) Premere il tasto “STOP/CLEAR” per attivare la

” per selezionare la modalità di cottura. Si accendono “ ” e “ ”.

” per selezionare la modalità convezione. La temperatura preimpostata è di 180 gradi. La spia “ ” si accende quando viene selezionata questa funzione.

” per accedere alla selezione della temperatura.

” per selezionare la temperatura da 100 a 230 gradi.

” per selezionare la potenza. La Downloaded from www.vandenborre.beIT

potenza preimpostata è di 300W.

” per selezionare la modalità di impostazione del tempo. Il tempo preimpostato è di 10 minuti.

9) Premere “ ” per selezionare il tempo di cottura del

grill. Il tempo massimo è di 90 minuti.

10) Premere il tasto “START/PAUSE” per avviare la

11. Cottura automatica

Sono presenti 15 programmi di cottura automatica. E’ sufciente scegliere il programma ed impostare il peso. Potenza, temperatura e tempo sono preimpostati.

1) Premere il tasto “STOP/CLEAR” per attivare la

” per selezionare la modalità di cottura.

” o “ ” si accende quando viene selezionato il menu automatico di scongelamento. Il tempo, il peso e il primo numero dei programmi automatici sono visualizzati sul display.

per selezionare il menu automatico. Compariranno “d01”,”d02” o “P01”,”P02”....”P13”.

” per selezionare il peso dal menu.

6) Premere il tasto “START/PAUSE” per avviare la

12. Funzione di preriscaldamento

La funzione di preriscaldamento può essere attivata solo dopo aver scelto le funzioni: Convezione, Grill ventilato, Convezione - Riscaldamento inferiore, Microonde - Convezione, Microonde - Grill ventilato e Microonde - Riscaldamento inferiore - Convezione.

1) Premere il tasto “

”. Il simbolo del preriscaldamento compare sul display.

2) Premere il tasto “START/PAUSE” per avviare

il preriscaldamento. Al raggiungimento della giusta temperatura, si sentono tre segnali sonori. E’ possibile fermare il preriscaldamento aprendo la porta del forno o premendo il tasto “STOP/CLEAR”. Nota: 1.La funzione di preriscaldamento si attiva solo se è stata già scelta una delle modalità sopra descritte. Durante il preriscaldamento la funzione microonde è spenta.

2. Si può aprire la porta e introdurre il cibo all’interno del

forno solo quando risuona il segnale di avvertimento e il simbolo del preriscaldamento lampeggia.

13. Funzione blocco bambini

Blocco: In stato di attesa, premere “START/PAUSE” e

” contemporaneamente. Un lungo segnale sonoro e l’accensione della spia “ ” avvertono dell’entrata in funzione dello stato di blocco per i bambini. Per rimuovere il blocco: In stato di blocco premere “START/PAUSE” e “ ” per 3 secondi. Un lungo segnale sonoro e lo spegnimento della spia “

avvertono dell’uscita dallo stato di blocco per i bambini. Nota: La funzione di ‘blocco bambini’ può essere selezionata solo prima di scegliere un’altra funzione.

14. Speciche display

(1) Nell’impostare una funzione, se non si eseguono altre operazioni, l’impostazione verrà confermata automaticamente dopo 10 secondi. Fa eccezione la prima impostazione dell’orologio. (2) Durante l’impostazione, dopo una regolazione di 3 secondi, l’impostazione verrà confermata dopo 3 secondi. (3) Quando il forno è in fase di impostazione o in pausa, incluso il menu automatico e il programma di scongelamento, se non si eseguono operazioni entro 5 minuti, il forno si spegne. (4) La lampada del forno rimane accesa tutto il tempo se la porta è aperta. (5) La lampada del forno rimane accesa tutto il tempo se il forno è in pausa. (6) E’ necessario premere il tasto “START/PAUSE” per continuare a cuocere se la porta del forno è aperta durante il processo di cottura. Downloaded from www.vandenborre.be16

Programma Categoria Alimento d01 (scongelamento)** Carne, pollame e pesce Se si sente un segnale acustico, il forno a microonde combinato si arresta. Girare il cibo e premere il tasto di Avvio/ Pausa per continuare il programma di scongelamento. d02 (scongelamento)** Pane, dolci e frutta P01** Verdure Verdura fresca P02** Contorni Patate sbucciate/lessate P03* Contorni Patate arrosto Se si sente un segnale sonoro, girare il cibo. Il forno a microonde combinato avvia la fase successiva automaticamente. P04 Pollame/Pesce Pollo in pezzi/Pesce in tranci Se si sente un segnale sonoro, girare il cibo. Il forno a microonde combinato avvia la fase successiva automaticamente. P05* Prodotti da forno Dolci P06* Prodotti da forno Torta di mele P07* Prodotti da forno Quiche P08** Riscaldamento Bevande/minestre P09** Riscaldamento Alimenti alla piastra P10 Riscaldamento Sughi/stufati/pietanze P11 Cibi precotti Pizza surgelata P12 Cibi precotti Patate al forno Se si sente un segnale sonoro, girare il cibo. Il forno a microonde combinato avvia la fase successiva automaticamente. P13* Cibi precotti Lasagne surgelate

  • I programmi con a * comprendono il preriscaldamento. Durante il preriscaldamento, il tempo di cottura va in pausa e compare il simbolo del preriscaldamento. Dopo il preriscaldamento, si sente un segnale di avvertimento e il simbolo del preriscaldamento lampeggia.
  • Il programma con ** utilizza solo la funzione microonde. Downloaded from www.vandenborre.beIT

Normale Interferenza del forno a microonde con la ricezione televisiva. E’ possibile che vi siano interferenze con la ricezione di radio e televisione nel corso del funzionamento del forno a microonde. Si tratta di un fenomeno simile a quello possibile con altri piccoli elettrodomestici quali frullatore, aspirapolvere e ventilatore elettrico. Non c'è niente di anormale. Luce forno afevolita. Nel corso di cotture a microonde a bassa potenza, la luce del forno può afevolirsi. Non c'è niente di anormale. Si accumula vapore sulla porta, esce aria calda dalle aperture di sato. Nel corso della cottura, è possibile che del vapore fuoriesca dal cibo. Buona parte di questo vapore viene espulso dalle aperture di sato. Ma parte del vapore potrebbe accumularsi sulle superci fredde, ad esempio la porta del forno. Non c'è niente di anormale. Il forno viene acceso accidentalmente senza che vi sia cibo all’interno. In nessun caso mettere in funzione il forno senza cibo all'interno: è molto pericoloso. Problema Possibile causa Rimedio Il forno non si accende. (1) Il cavo di alimentazione non è inserito correttamente. Staccare la spina dalla presa e reinserirla dopo 10 secondi. (2) Il fusibile salta o entra in funzione l’interruttore automatico. Sostituire il fusibile o ripristinare l’interruttore automatico (riparato da personale qualicato dell'azienda). (3) Problemi con la presa elettrica. Vericare la presa con altri elettrodomestici. Il forno non scalda. (4) La porta non è stata chiusa correttamente. Chiudere bene la porta. Il piatto girevole in vetro è rumoroso mentre il forno è in funzione. (5) Rulli sporchi e residui sul fondo del forno. Fare riferimento al capitolo “Manutenzione del microonde” per pulire le parti sporche. La direttiva europea sui riuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) prevede che questa tipologia di elettrodomestici sia oggetto di raccolta e smaltimento differenziati. Nel caso in cui sia necessario smaltire il presente prodotto, NON gettarlo insieme ai normali riuti domestici Portarlo in un centro di raccolta di apparecchiature elettriche ed elettroniche, se presente. Anomalie e rimedi Downloaded from www.vandenborre.be18