BCF 817 - Monitor per bambini SWITEL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BCF 817 SWITEL in formato PDF.

📄 76 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice SWITEL BCF 817 - page 40
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT

Domande degli utenti su BCF 817 SWITEL

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Monitor per bambini in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BCF 817 - SWITEL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BCF 817 del marchio SWITEL.

MANUALE UTENTE BCF 817 SWITEL

Baby controllo con telecamera

Istruzioni per l'uso

Istruzioni per l'uso 39.

1 Indicazioni di sicurezza 40.
2 Elementi di comando e visualizzazioni 41. . . . . . . . . . .
3 Struttura di menu 44.
4 Messa in funzione dei dispositivi 46. . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Funzionamento della telecamera 49. . . . . . . . . . . . . .
6 Esercizio del monitor 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 In presenza di problemi 53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8 Specifiche tecniche 54
9 Consigli per la cura / Garanzia commerciale 55

1 Indicazioni di sicurezza

Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso. Conservare le istruzioni per l'uso sempre assieme al dispositivo, consegnandole ad ogni utilizzatore o futuro proprietario.

Impiego conforme agli usi previsti

Il baby controllo è un dispositivo di monitoraggio del locale. La telecamera trasmette i rumori e visualizza le immagini sul monitor rilevati nel punto di ubicazione del dispositivo. Il monitor va in tal caso ubicato solo in ambienti interni. Qualsiasi altro impiego è ritenuto improprio.

SWITEL BCF 817 - Impiego conforme agli usi previsti - 1

L'uso dei dispositivi non sostituisce la sorveglianza personale, per es. di un bambino. L'utente non è in nessun modo liberato dalla propria responsabilità personale.

SWITEL BCF 817 - Impiego conforme agli usi previsti - 2

Gli apparecchi non si prestano a scopi medici. Non è infatti possibile trasmettere segnali di allarme o acustici emessi da apparecchi per la respirazione o di monitoraggio cardiotocografico della frequenza cardiaca.

SWITEL BCF 817 - Impiego conforme agli usi previsti - 3

Non sono consentite modifiche o trasformazioni non autorizzate. Non aprire per nessuna ragione gli apparecchi autonomamente, né compiere riparazioni di propria iniziativa. Si escludono pertanto richieste di risarcimento danni al di là di quanto previsto dalle disposizioni di legge.

Apparecchiature mediche

SWITEL BCF 817 - Apparecchiature mediche - 1

Attenzione: Evitare di utilizzare i dispositivi nelle vicinanze di apparecchiature mediche. Non è infatti possibile escludere il rischio di possibili interferenze.

Ubicazione

- Non posizionare la telecamera mai nel letto o nel box di un neonato/bambino.

  • Assicurarsi che il cavo di rete e i dispositivi si trovino sempre fuori della portata di neonati/bambini, ovvero a minimo 1 metro di distanza.
  • Non è consentito che neonati/bambini giochino con i cavi di rete o i dispositivi. Pericolo di soffocamento!
  • Posare il cavo di rete in modo da escludere che qualcuno vi possa inciampare causando la caduta a terra dei dispositivi.
  • Garantire durante il funzionamento una sufficiente ventilazione di tutti i componenti. Non appoggiare cuscini, asciugamani o simili sui dispositivi.

- Il luogo di ubicazione influenza decisamente il perfetto funzionamento dei dispositivi. Osservare pertanto una distanza minima di 1 metro da altri apparecchi elettronici come per es. forni a microonde o impianti HIFI, condizione che può altrimenti causare interferenze o disturbi reciproci.

- Evitare un'esposizione a fumo, polvere, vibrazioni, sostanze chimiche, umidità, calore e raggi solari diretti.

- Evitare l'uso dei dispositivi in aree esposte al rischio di deflagrazione.

Alimentatore

SWITEL BCF 817 - Alimentatore - 1

Attenzione: Utilizzare solo gli alimentatori forniti in dotazione visto che l'uso di altri alimentatori potrebbe danneggiare il baby controllo. Non ostacolare il libero accesso all'alimentatore con mobili o altri oggetti simili.

SWITEL BCF 817 - Alimentatore - 2

Attenzione: Assicurarsi in caso di utilizzo con un alimentatore che il cavo di rete e la presa di alimentazione siano in perfette condizioni. Cavi di rete piegati o logori mettono a rischio la vita!

Batteria ricaricabile

|

Attenzione: Non gettare mai la batteria nel fuoco.

SWITEL BCF 817 - Batteria ricaricabile - 1

Osservare la corretta polarità!

Caduta di tensione

In caso di caduta di tensione la telecamera non è in grado di funzionare. Solo il monitor funziona,

purché la batteria sia stata precedentemente caricata a sufficienza tramite alimentatore.

Smaltimento

Procedere allo smaltimento del dispositivo esaurito consegnandolo presso uno dei punti di raccolta istituiti dalla propria società di smaltimento rifiuti comunale (per es. centro di riciclo materiali). Secondo quanto previsto dalla legge sugli apparecchi elettrici ed elettronici, i proprietari di apparecchi esauriti sono per legge tenuti alla consegna di tutti gli apparecchi elettrici ed elettronici presso un centro di rilievo rifiuti in raccolta differenziata. Il simbolo riportato qui a lato indica che non è assolutamente consentito smaltire l'apparecchio assieme ai normali rifiuti domestici!

SWITEL BCF 817 - Smaltimento - 1

Batterie e pile possono provocare danni alla salute e all'ambiente!

Non aprire, danneggiare, ingerire o disperdere nell'ambiente batterie e pile. Questi possono contenere metalli pesanti nocivi e dannosi per l'ambiente. Per legge sussiste l'obbligo di consegnare batterie e pile presso i rivenditori di batterie utilizzando gli appositi contenitori di raccolta e provvedendo in tal modo al corretto smaltimento. Lo smaltimento è gratuito. I simboli indicano che non è assolutamente consentito gettare batterie e pile nei rifiuti domestici, consegnandole ai fini dello smaltimento nei rispettivi punti di raccolta.

SWITEL BCF 817 - Batterie e pile possono provocare danni alla salute e all'ambiente! - 1

Smaltire confezioni ed imballaggi in base a quanto indicato dalle norme in vigore a livello locale.

2 Elementi di comando e visualizzazioni

Telecamera

SWITEL BCF 817 - Telecamera - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 SWITEL 9 10 11 12

1 LED On/Off 7 Microfono
2 Tasto On/Off 8 Luce notturna
3 Diffusore acustico (sotto il dispositivo) 9 Sensore luce
4 Antenna 10 Tasto di luce notturna/aumento volume
5 LED a infrarossi (6 pz) 11 Tasto di accoppiamento/riduzione volume
6 Lente della telecamera 12 Attacco alimentatore

13 Sensore termico

Monitor
SWITEL BCF 817 - Telecamera - 2

1 Antenna 10 Selettore a scorrimento On/Off
2 LED On/Off 11 Attacco alimentatore
3 Tasto menu/OK 12 Occhiello per il fissaggio cinghia
4 Tasto su 13 Blocco girevole dell'appoggio
5 Tasto destra 14 Supporto di appoggio
6 Tasto giù 15 Coperchio del vano batteria
7 Tasto sinistra 16 Diffusore
8 Display 17 Tasto monitoraggio/conversazione
9 Microfono 18 Tasto di allarme poppata/zoom/acccoppiamento

19 Tasto di ricerca canale

Simboli sul display

Simboli da sinistra a destra:

Simbolo Significato

Simbolo di portata Segnala la qualità del collegamento con la telecamera.

Simbolo di portata con 3 barre verde: collegamento ottimo.

Simbolo di portata senza barre: collegamento assente. Sul display lampeggia in più l'indicazione che il collegamento con la telecamera è assente.

Simbolo del biberon Indica l'attivazione o meno dell'allarme di poppata per il baby.

Simbolo di lente d'in- grandimento Indica che l'immagine ricevuta è stata ingrandita.

Simbolo di temperatura Segnala la temperatura attuale sulla telecamera.

Simbolo del diffusore Indica il livello di volume sul monitor.

acustico Simbolo con diffusore sbarrato: volume spento.

Nel corso della modifica del volume viene visualizzato il livello di volume attualmente impostato (Off più 5 livelli di volume). Tranne in caso di volume disattivato, il simbolo scompare poco dopo lo svolgimento dell'impostazione.

Simbolo di telecamera Indica la telecamera attualmente collegata al monitor ovvero il canale utilizzato al momento dal monitor.

Simbolo di batteria Segnala la capacità di carica della batteria.

Simbolo di batteria solo parzialmente verde: la batteria non è più completamente carica. I segmenti verdi indicano a grosse linee la capacità di carica della batteria (in tutto 7 segmenti verdi).

Simbolo di batteria con 7 segmenti verdi che scorrono: la batteria è caricata.

Simbolo di batteria interamente verde: la batteria è completamente cairca.

Simbolo di nota musicale Segnala che la telecamera riproduce al momento una ninna nanna. Il numero visualizzato dietro al simbolo della nota musicale informa sulla ninna nanna riprodotta.

3 Struttura di menu

Per navigare, aprire con il tasto menu/OK il menu principale (1° livello), selezionare con il tasto destra e tasto sinistra una voce di menu e confermare con il tasto menu/OK. Questa procedura è altresì applicabile per gli altri livelli di menu.

Per uscire dal menu è possibile procedere in diversi modi:

  • Premere il tasto monitoraggio/conversazione per uscire rapidamente dal menu.
  • Attendere qualche secondo e il menu si chiude autonomamente.
  • Selezionare con il tasto destra e tasto sinistra "EXIT" e confermare con "Si".

TONO ALLARME Tono batt. quasi scar. Attivo

ALLARME NO COLLEG. AttivoDisattivo
DISPLAYLuminositàDisattivo
Livello 1 a Livello 5
Ora retroilluminazione Sempre acceso
10 sec
1 min
3 min
NINNA NANNANINNA NANNA 1 a NINNA NANNA 8Riproduci 1 volta
Ripeti
Stop

SENSIBILITÀ Basso

Medio
Alto
Disattivo

TEMPERATURA Formato Celsius

Minimo da 0 °C a 17 °C (in passi da 1 °C)Fahrenheit
1
Massimo da 18 °C a 35 °C (in passi da 1 °C)2
AllarmeAttivo
Disattivo

LINGUA English

Français
Deutsch
Nederlands
Español
Português
Italiano
Ελληνικά
Русский
Magyar

EXIT Si

No

Messa in funzione dei dispositivi

4 Messa in funzione dei dispositivi

Indicazioni di sicurezza

SWITEL BCF 817 - Indicazioni di sicurezza - 1

Attenzione: Prima della messa in funzione, leggere attentamente le indicazioni di sicurezza riportate al capitolo 1.

SWITEL BCF 817 - Indicazioni di sicurezza - 2

Nell'ambito di ricezione, i dati trasmessi (immagini e/o suoni) possono essere ricevuti pubblicamente!

Verifica del contenuto della confezione

La confezione comprende:

1 telecamera 2 alimentatori
1 monitor 1 nastro a velcro

(per il montaggio della telecamera)

1 batteria litio-ioni per il monitor 1 manuale di istruzioni per l'uso

Messa in funzione del monitor

SWITEL BCF 817 - Messa in funzione del monitor - 1

Attenzione: Posizionare il monitor ad una distanza minima di 1 metro da altre apparecchiature elettroniche visto altrimenti il rischio di interferenze reciproche.

Inserimento della batteria

  1. Aprire il vano batteria presente sul retro del monitor: spingere il coperchio del vano batteria in direzione opposta alla direzione della freccia.
  2. Inserire la batteria osservando la corretta polarità. Importante: i contatti metallici di batteria e monitor devono toccarsi.
  3. Spingere quindi il coperchio del vano batteria in direzione della freccia, facendolo scattare in posizione.

SWITEL BCF 817 - Messa in funzione del monitor - 2

Collegamento del monitor

Collegare il monitor secondo quanto raffigurato dal disegno. Utilizzare per motivi di sicurezza solo l'alimentatore di rete fornito in dotazione.

SWITEL BCF 817 - Messa in funzione del monitor - 3

one: Utilizzare per la te- lecamera solo uno degli alimen- tatori forniti in dotazione con dati di output: 6 V, 800 mA.

SWITEL BCF 817 - Messa in funzione del monitor - 4

text_image Presa elettrica

Per inserire il monitor, spingere il selettore a scorrimento On/Off in posizione ON.

Non appena l'alimentatore è collegato, la batteria è caricata.

SWITEL BCF 817 - Messa in funzione del monitor - 5

Sulla barra dei simboli del monitor inserito viene visualizzato la stato di carica della batteria.

I segmenti verdi del simbolo di batteria del display scorrono. Non appena la batteria è completamente carica, il simbolo di batteria è visualizzato come interamente verde.

SWITEL BCF 817 - Messa in funzione del monitor - 6

Lasciare caricare la batteria durante la prima messa in funzione per minimo 4 ore senza inter- ruzioni. Ciò prolunga la durata utile della batteria!

Supporto di appoggio

  1. Afferrare il supporto di appoggio sul retro del monitor dal basso e allontanarlo dal dispositivo.
  2. Girare il blocco del supporto di appoggio per es. con un cacciavite a sinistra, fissandolo nella posizione richiesta.
    È anche possibile applicare all'occhiello dell'appoggio un nastro o una cinghia (non inclusi nella confezione).

Messa in funzione della telecamera

Collegamento della telecamera

Collegare la telecamera secondo quanto raffigurato dal disegno.

SWITEL BCF 817 - Collegamento della telecamera - 1

one: Utilizzare per la te- lecamera solo uno degli alimen- tatori forniti in dotazione con dati di output: 6 V, 800 mA.

Per inserire la telecamera, premere il tasto On/Off in modo che il LED On/Off verde risulti acceso in verde.

SWITEL BCF 817 - Collegamento della telecamera - 2

text_image Presa elettrica

Ubicazione della telecamera

La telecamera può essere ubicata in verticale, montata a parete o su un listello.

SWITEL BCF 817 - Ubicazione della telecamera - 1

Attenzione: Non è consentito posizionare o montare la telecamera ad una distanza inferiore a 1 metro dal baby!

SWITEL BCF 817 - Ubicazione della telecamera - 2

Attenzione: Posizionare la telecamera ad una distanza minima di 1 metro da altre apparecchiature elettroniche visto altrimenti il rischio di interferenze reciproche.

Telecamera e monitor devono essere distanti minimo 1 metro l'una dall'altro! Se la distanza è inferiore si avverte un segnale acustico.

Montaggio a parete: prevedere sul muro una vite idonea (non inclusa nella confezione) in modo da lasciare tra testa della vite e parete uno spazio di ca. 8-9 mm; agganciare quindi la telecamera secondo quanto raffigurato dal disegno qui a fianco.

Montaggio su un listello: infilare il nastro a velcro secondo quanto raffigurato dal disegno negli occhielli in basso alla telecamera e avvolgere quindi il nastro saldamente su un listello.

SWITEL BCF 817 - Ubicazione della telecamera - 3

Orientamento della telecamera

La telecamera può essere orientata in alto, in basso, a destra e a sinistra entro i limiti previsti. Orientare la telecamera una volta posizionata correttamente e messo in funzione il monitor, finché sul display del monitor non appare la sezione richiesta.

SWITEL BCF 817 - Orientamento della telecamera - 1

Collegamento della telecamera al monitor (accoppiamento)

Monitor e telecamera sono accoppiati tra loro già in fabbrica.

È possibile registrare fino a 4 telecamerare sul monitor. Per accoppiare ulteriori telecamere al monitor, procedere come segue:

  1. Inserire il monitor.
  2. Spegnere la (nuova) telecamera.
  3. Tenere premuto sul monitor il tasto di allarme poppata/zoom/accoppiamento, quindi spegnere e riaccendere il monitor con l'ausilio del selettore a scorrimento On/Off. Continuare a tenere premuto il tasto di allarme poppata/zoom/accoppiamento finché sul display compare la schermata di accoppiamento (testo bianco su sfondo nero).
  4. Selezionare sulla schermata di accoppiamento del monitor premendo il tasto su o tasto giù il canale (CH) sul quale si intende registrare la nuova telecamera.
  5. Selezionare sulla schermata di accoppiamento del monitor premendo il tasto destra o tasto sinistra "Pair" (per "Pairing" = accoppiare).
  6. Passare con la nuova telecamera in modalità di accoppiamento: premere sulla nuova telecamera contemporaneamente per 2 secondi il tasto On/Off e il tasto di accoppiamento/riduzione volume. Non appena la telecamera passa alla modalità di accoppiamento, il LED On/Off sulla telecamera lampeggia.
  7. Premere il tasto menu/OK sul monitor per eseguire la procedura di accoppiamento. In caso di accoppiamento eseguito con esito positivo, sul display appare la rispettiva segnalazione.
  8. Concludere quindi la procedura di accoppiamento premendo il tasto menu/OK. La schermata di accoppiamento visualizza lo stato attuale.
  9. Selezionare sulla schermata di accoppiamento del monitor premendo il tasto su o tasto giù "EXIT" e premere il tasto menu/OK per uscire dalla schermata di accoppiamento.

Una volta instaurato un collegamento, il display visualizza l'immagine ripresa dalla telecamera.

Disaccoppiamento della telecamera dal monitor (procedura di disaccoppiamento)

  1. Inserire il monitor.
  2. Tenere premuto sul monitor il tasto di allarme poppata/zoom/accoppiamento, quindi spegnere e riaccendere il monitor con l'ausilio del selettore a scorrimento On/Off. Continuare a tenere premuto il tasto di allarme poppata/zoom/accoppiamento finché sul display compare la schermata di accoppiamento (testo bianco su sfondo nero).
  3. Selezionare sulla schermata di accoppiamento del monitor premendo il tasto su o tasto giù la telecamera o il canale (CH) che si intende cancellare.
  4. Selezionare sulla schermata di accoppiamento del monitor premendo il tasto destra o tasto sinistra "Del" (per "Delete" = cancellare).
  5. Premere il tasto menu/OK sul monitor.
  6. Concludere quindi la procedura di disaccoppiamento premendo il tasto menu/OK. La schermata di accoppiamento visualizza lo stato attuale.
  7. Selezionare sulla schermata di accoppiamento del monitor premendo il tasto su o tasto giù "EXIT" e premere il tasto menu/OK per uscire dalla schermata di accoppiamento.

Selezione della telecamera

Avendo effettuato l'accoppiamento di più telecamere sul monitor, premere sul monitor il tasto di selezione canale per passare da una telecamera all'altra.

5 Funzionamento della telecamera

Controllare prima di ogni utilizzo il perfetto funzionamento di telecamera e monitor.

Inserimento della telecamera

  1. Premere sulla telecamera il tasto On/Off.
    Il LED On/Off si accende in verde. La telecamera è quindi pronto all'esercizio.
  2. Se occorre, orientare la telecamera secondo le necessità.

Spegnimento della telecamera

Premere sulla telecamera il tasto On/Off finché il LED On/Off si spegne.

Visione notturna

La telecamera è dotata di 6 LED a infrarossi. Ciò consente la trasmissione di immagini anche da settori non illuminati. La funzione di visione notturna è attivata automaticamente non appena la visibilità lo richieda.

SWITEL BCF 817 - Visione notturna - 1

Con funzione di visione notturna attivata, le immagini visualizzate sul monitor sono in bianco e nero.

Luce notturna

La telecamera è dotata di luce notturna che emette una luce morbida, uniforme in modo da infondere sicurezza al vostro baby.

  • Premere il tasto di luce notturna/aumento volume finché la luce notturna non risulta inserita.
  • Premere e tenere premuto il tasto di luce notturna/aumento volume finché la luce notturna non si spegne.

Impostazione del volume audio sulla telecamera

Il monitor consente la trasmissione di quanto parlato sulla telecamera, per es. per tranquillizzare il baby o mettersi in contatto con una persona presente nell'ambiente monitorato, vedi pagina 50 (funzione di conversazione).

Con i tasti del volume presenti sulla telecamera è dato modo di regolare il volume audio emesso dalla telecamera.

  • Premere il tasto di luce notturna/aumento volume per aumentare il volume.
  • Premere il tasto di luce accoppiamento/riduzione volume per ridurre il volume.

SWITEL BCF 817 - Impostazione del volume audio sulla telecamera - 1

In caso non fosse possibile aumentare o ridurre ulteriormente il volume, premendo il rispettivo tasto del volume si avverte un segnale acustico.

6 Esercizio del monitor

Controllare prima di ogni utilizzo il perfetto funzionamento di telecamera e monitor.

Inserimento del monitor

Fare scorrere il selettore a scorrimento On/Off in posizione ON.

Il LED On/Off si accende in verde. Sul display viene visualizzata la barra dei simboli. Il monitor si trova quindi in modalità di monitoraggio ed è pronto all'esercizio.

Spegnimento del monitor

Fare scorrere il selettore a scorrimento On/Off in posizione OFF.

II LED On/Off si spegne. Il display si spegne.

Impostazione del volume sul monitor

Con i tasti su/giù è possibile modificare il volume dei rumori prodotti nell'ambiente in cui si trova posizionata la telecamera. È possibile scegliere tra 5 livelli di volume. In più è anche possibile disattivare il volume.

• Premere il tasto su per aumentare il volume.
• Premere il tasto giù per ridurre il volume.

Mentre si modifica il volume, nella barra dei simboli viene visualizzato il livello di volume selezionato.

Con volume spento, la barra dei simboli visualizza il rispettivo simbolo in modo permanente (diffusore acustico sbarrato).

Funzione di conversazione

Il dispositivo consente la trasmissione di quanto parlato dal monitor sulla telecamera, per es. per tranquillizzare il baby o mettersi in contatto con una persona presente nell'ambiente monitorato.

  1. Premere e tenere premuto sul monitor il tasto di monitoraggio/conversazione.
  2. Parlare nel microfono del monitor.
  3. Rilasciare il tasto di monitoraggio per ascoltare di nuovo i rumori nell'ambiente sorvegliato.

Ingrandimento della sezione d'immagine (zoom)

Per riconoscere meglio dei dettagli è possibile ingrandire una parte dell'immagine sul display (zoom). È disponibile un unico livello di ingrandimento.

  1. Per ingrandire la sezione d'immagine, premere e tenere premuto sul monitor il tasto di allarme poppata/zoom/accoppiamento.
  2. Premere i tasti su/giù/sinistra e destra per spostarsi nella sezione d'immagine ingrandita e selezionare il settore che si intende visualizzare con maggiore chiarezza di dettagli.
  3. Per rimpicciolire la sezione d'immagine, premere e tenere premuto sul monitor il tasto di allarme poppata/zoom/accoppiamento.

In caso l'immagine risultasse ingrandita, sulla barra dei simboli viene visualizzato il simbolo della lente d'ingrandimento.

Allarme di poppata baby

Il dispositivo è dotato di funzione memoria che consente di fissare l'intervallo trascorso il quale è necessario dare al baby la poppata.

Attivazione dell'allarme di poppata baby

Premere per attivare l'allarme di poppata baby eventualmente più volte sul monitor il tasto di allarme poppata/zoom/accorpiamento, finché dietro al simbolo del biberon compare nella rispettiva barra dei simboli l'intervallo di tempo impostato.

Gli intervalli di tempo si lasciano aumentare di 30 minuti per volta ogni volta che si preme un tasto e sono impostabili a max. 4:00 ore.

Una volta raggiunto l'orario impostato, il dispositivo emette un segnale di allarme permanente udibile per max. 1 minuto, mentre sul display lampeggia l'indicazione "I tempi di feed arrivano".

Disattivazione del segnale di allarme

Premere un tasto a piacere sul monitor per disattivare il segnale di allarme.

Se il segnale di allarme non viene disattivato, trascorso 1 minuto l'allarme riprende automaticamente.

Dopo 3 minuti riprende il segnale di allarme della durata di 1 minuto. Se il segnale di allarme non viene disattivato manualmente, il dispositivo ripete l'allarme per ben 5 volte in totale. Davanti al simbolo del biberon nella barra dei simboli viene visualizzato il numero di intervalli di allarme già conclusi.

Disattivazione dell'allarme di poppata baby

Per disattivare, premere sul monitor il tasto di allarme poppata/zoom/accoppiamento finché dietro al simbolo del biberon nella rispettiva barra dei simboli compare "OFF".

Allarme di temperatura

Fissare nel menu la temperatura minima e massima, vedi Struttura di menu a pagina 44. Non appena si sale sopra o si scende sotto le temperature impostate, sul display lampeggia la rispettiva segnalazione.

Tramite menu è anche possibile attivare un tono di segnale in grado di richiamare l'attenzione a riguardo.

Riproduzione di ninna nanne

Il vostro baby può addormentarsi ascoltando una dolce ninna nanna. Il baby controllo consente di scegliere tra 8 diverse melodie riprodotte sulla telecamera. Il dispositivo consente di impostare se riprodurre la ninna nanna selezionata una volta o ripetutamente.

Tramite menu è dato modo di attivare e disattivare la ninna nanna, vedi Struttura di menu a pagina 44.

Durante la riproduzione di una ninna nanna, nella barra dei simboli viene visualizzato il simbolo di nota musicale con il numero abbinato alla ninna nanna in questione.

Impostazioni individuali sul monitor

Tramite menu è possibile compiere varie impostazioni individuali:

Tono di allarme batteria

Una volta attivato il tono di allarme, questo tono si avverte non appena la capacità della batteria è scarsa, vedi Struttura di menu a pagina 44.

Tono di allarme portata

Una volta attivato il tono di allarme, questo tono si avverte non appena la portata tra telecamera e monitor non è più sufficiente, vedi Struttura di menu a pagina 44.

Luminosità del display

Per impostare la luminosità sono disponibili 5 livelli, vedi Struttura di menu a pagina 44.

Durata della visualizzazione a display

Tramite la voce di menu “Ora retroilluminazione” è possibile stabilire la durata in cui il display del monitor rimarrà acceso, vedi Struttura di menu a pagina 44. Allo scopo di aumentare la durata di utilizzo della batteria è possibile scegliere fra 3 intervalli di tempo diversi, trascorsi i quali il display si spegne automaticamente (display nero).

SWITEL BCF 817 - Durata della visualizzazione a display - 1

Una volta che il display risulta spento a seguito di quest'impostazione, premere il tasto di monitoraggio/conversazione per ottenere di nuovo l'immagine trasmessa dalla telecamera.

SWITEL BCF 817 - Durata della visualizzazione a display - 2

La trasmissione effettuata dal dispositivo è attivata da rumori (VOX), funzione che peraltro risulta attiva anche con display spento. Non appena il dispositivo rileva dei rumori di una certa intensità, il display si inserisce automaticamente.

Sensibilità ai rumori ambientali, rilevazione dei rumori (VOX) e riduzione delle radiazioni (modalità ECO)

Il baby controllo riunisce due moderne tecnologie: il circuito di rilevazione dei segnali (VOX) e la riduzione delle radiazioni (modalità ECO).

Grazie alla rilevazione dei rumori (VOX ^1 ) il sistema inizia automaticamente la trasmissione dalla telecamera al monitor, non appena si rileva una voce o un rumore. Trascorso un certo tempo senza la rilevazione di alcun rumore, la trasmissione è automaticamente conclusa.

SWITEL BCF 817 - Durata della visualizzazione a display - 3

La trasmissione presenta un breve ritardo, prima che il monitor trasmetta i rumori e che la telecamera riproduca l'immagine.

La modalità ECO consiste in una speciale tecnologia di trasmissione. Il baby controllo trasmette in modalità ECO con una potenza di trasmissione ovvero un'emissione di onde considerevolmente ridotta, aumentando contemporaneamente la sensibilità di ricezione. In modalità ECO la rilevazione dei segnali (VOX) è attiva. Non appena si rilevano dei rumori, la modalità ECO si conclude automaticamente. Il display trasmette quindi l'immagine ripresa dalla telecamera.

Affinché il dispositivo possa funzionare in modalità ECO è necessario definire tramite la voce di menu "SENSIBILITÀ" se attribuire alla telecamera una sensibilità bassa, media o elevata, vedi Struttura di menu a pagina 44. Solo con una di queste tre impostazioni il baby controllo passa dopo un breve intervallo senza rumori in modalità ECO. Il display visualizza quindi l'indicazione "Modalità ECO attivata". Il display passa automaticamente all'immagine della telecamera, non appena i rumori rilevati raggiungono o superano la sensibilità impostata.

Una sensibilità bassa significa che la telecamera reagisce già con rumori lievi. Una sensibilità alta significa che la telecamera reagisce solo a partire da rumori più forti. Selezionare la giusta impostazione in considerazione dei rumori ambientali. Numerosi rumori ambientali richiedono probabilmente una sensibilità alta.

SWITEL BCF 817 - Durata della visualizzazione a display - 4

Una volta che il display visualizza l'indicazione "Modalità ECO attivata" per via di quest'impostazione, premere il tasto di monitoraggio/conversazione per ottenere di nuovo l'immagine trasmessa dalla telecamera.

Con impostazione "OFF" la rilevazione dei segnali (VOX) risulta disattivata. Il dispositivo non può passare alla modalità ECO.

Indicazione della temperatura

La telecamera rileva tramite sensore termico la temperatura dell'ambiente circostante e la visualizza nella barra dei simboli del display. Il menu consente di definire se le indicazioni della temperatura e i valori termici andranno indicati in gradi Celsius o gradi Fahrenheit, vedi Struttura di menu a pagina 44. In più è possibile scegliere segnalazioni ottiche e/o acustiche in caso la temperatura scenda sotto o salga sopra i livelli di temperatura minima e massima definiti, vedi pagina 51 (allarme di temperatura).

Lingua

Il menu prevede 10 lingue diverse, vedi Struttura di menu a pagina 44.

7 In presenza di problemi

Linea diretta di assistenza

In presenza di problemi con il dispositivo di sorveglianza, seguire le indicazioni riportate qui di seguito. La nostra linea diretta di assistenza è a vostra disposizione in caso di problemi tecnici chiamando al numero telefonico 0900 00 1675 in Svizzera (costi da rete Swisscom in sede di stampa:

CHF 2.60/min). In caso di reclami entro il periodo di garanzia, rivolgersi al rivenditore autorizzato. Il periodo di garanzia ricopre 2 anni.

Problemi e possibili cause

Problema Possibili cause
Nessuna funzione - Telecamerae/o monitor non sono inseriti.- Alimentatori non sono collegati correttamente.- Accumulatore è scarico o difettoso.Se i problemi dovessero persistere, rimuovere tutti gli alimentatori e la batteria e attendere min. 10 minuti prima di rimettere in funzione i dispositivi, vedi pagina 46.
Nessuna ricezione accom-pagnata dall'indicazione “Nessun collegamento”- Telecamera non è inserita.- Selezionata la telecamera errata, vedi pagina 48.- Telecamera e monitor non sono accoppiati, vedi pagina 48.
Disturbi di ricezione - Altri dispositivi elettronici causano delle interferenze nell'area di trasmissione.- La distanza tra monitor e telecamera è troppo grande.- Raggiunta la distanza minima tra monitor e telecamera.- Potenza dell'accumulatore è troppo bassa.
Display è nero - Vedi il capitolo “Durata dell'indicazione di display” a pagina 51.
Segnali acustici sotto forma di fischio (retroazione)- Aumentare la distanza tra monitor e telecamera.- Ridurre il volume sul monitor.
Segnali acustici sotto forma di fruscio- Potenza dell'accumulatore è troppo bassa.
Trasmissione dell'immagine ma non dell'audio- Volume è spento o impostato ad un livello troppo basso.
Immagine appare in bianco e nero- Funzione di visione notturna è attivata.
Monitor emette suoni - Tono di allarme batteria, vedi pagina 51.- Tono di allarme portata, vedi pagina 51.- Segnale di allarme per raggiungimento di orario di poppata baby, vedi pagina 50.- Raggiunta la distanza minima tra monitor e telecamera.
Batteria del monitor non è carica- Alimentatore non è collegato correttamente.

8 Specifiche tecniche

Specifiche tecniche

Caratteristica Valore
Telecamera LxAxP: 7,0 x 12,8 x 7,2 cmPeso: 120 gPulsanti: I/OPresa: 6 V DCSensori: sensore luminoso, sensore termicoLuce notturna: bluLED IR: 6Ninna nanne: 8
Monitor LxAxP: 9,7 x 10,4 x 3,8 cmPeso: 137 gMonitor: Display da 2.4", risoluzione 240x320Pulsanti: I/OPresa: 6 V DCSimboli: Portata, allarme di poppata baby,zoom, temperatura,volume, canale/telecamera,capacità batteriaAllarmi: Portata, poppata baby,temperatura, bassa capacità batteriaAmpliabile a 4 canali/telecamere in totale.Batteria litio-ioni
Alimentazione telecameraAlimentatore DC 6 V / 800 mA
Alimentazione monitorAlimentatore DC 6 V / 800 mA
Portata monitorFino a 300 metri in condizioni ottimali.All'interno di edifici la portata si riduce per la presenza di pareti, porte, ecc.
Portata della frequenza2.4 GHz
Temperatura ambiente consentitada 0°C a 40°C
Umidità relativa consentitada 20% a 75%

La telecamera è dotata di alimentatore efficiente in termini di consumo energetico (input 230 V AC , output 6 V DC , 800 mA). Il carico zero corrisponde a ca. 0,08 W. L'efficienza media è di ca. 72 %. La potenza assorbita in fase di esercizio corrisponde a max. ca. 3,1 W.

Il monitor è dotato di alimentatore efficiente in termini di consumo energetico (input 230 V AC , output 6 V DC , 800 mA). Il carico zero corrisponde a ca. 0,08 W. L'efficienza media è di ca. 72 %. La potenza assorbita in fase di esercizio corrisponde a max. ca. 4,9 W.

SWITEL BCF 817 - Specifiche tecniche - 1

Con riserva di modifiche tecniche e ottiche dovute a migliorie del prodotto.

Dichiarazione di conformità

Il presente apparecchio risponde a quanto disposto dalla Direttiva UE:

1999/5/CE Direttiva concernente le apparecchiature radio, le apparecchiature terminali di telecomunicazioni e il reciproco riconoscimento della loro conformità. La conformità con la direttiva di cui sopra viene confermata dal marchio CE applicato sull'apparecchio.

Per la dichiarazione di conformità completa si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito Internet www.switel.com

SWITEL BCF 817 - Dichiarazione di conformità - 1

9 Consigli per la cura / Garanzia commerciale

Consigli per la cura

  • Pulire le superfici degli apparecchi con un panno morbido e antipelucchi.
    •Non utilizzare mai detergenti o solventi.

Garanzia

Gli apparecchi SWITEL sono costruiti e collaudati in osservanza dei processi di produzione più moderni. L'impiego di materiali selezionati e tecnologie altamente sviluppate sono garanti di una perfetta funzionalità e lunga durata in vita. La garanzia non si estende a batterie, accumulatori o batterie ricaricabili utilizzati all'interno degli apparecchi. Il periodo di garanzia ricopre 24 mesi a partire dalla data di acquisto.

Entro il periodo di garanzia si procederà all'eliminazione gratuita di tutti i guasti dovuti a difetti di materiale o produzione. Il diritto di garanzia cessa in caso di interventi da parte dell'acquirente o di terzi. Danni derivanti da un impiego o esercizio non conforme agli usi previsti, a naturale usura, a errato montaggio o errata conservazione, a collegamento o installazione impropri, dovuti a forza maggiore o ad altri influssi esterni non sono coperti da garanzia. In qualità di produttore ci riserviamo il diritto, in caso di reclami, di riparare o sostituire le parti difettose o di rimpiazzare l'apparecchio. Parti o apparecchi sostituiti passano di nostra proprietà. Sono esclusi diritti di risarcimento per danni qualora non siano dovuti a intenzione o colpa grave del costruttore.

Nel caso in cui il presente apparecchio dovesse ciò nonostante presentare un difetto durante il periodo di garanzia, si prega di rivolgersi esclusivamente al negozio di rivendita dell'apparecchio SWI-TEL assieme al relativo scontrino di acquisto. In base alle presenti disposizioni, tutti i diritti di garanzia dovranno essere fatti valere esclusivamente nei confronti del rivenditore autorizzato. Decorso il termine di due anni dalla data di acquisto e consegna dei nostri prodotti non sarà più possibile fare valere alcun diritto di garanzia.

10 Indice alfabetico

A

Alimentatore, 40

Allarme di temperatura, 51

Apparecchiature mediche, 40

Attivazione dell'allarme di poppata baby, 50

B

Batteria ricaricabile, 40

C

Caduta di tensione, 40

Collegamento del monitor, 46

Collegamento della telecamera, 47

Collegamento delle telecamera al monitor, 48

Consigli per la cura, 55

Contenuto della confezione, 46

D

Dichiarazione di conformità, 55

Disaccoppiamento della telecamera dal monitor, 48

Disaccoppiamento di trasmettitore e ricevitore, 48

Disattivazione dell'allarme di poppata baby, 51

Durata della visualizzazione a display, 51

E

Elementi di comando, 41

Eliminazione di guasti, 53

Esercizio del monitor, 50

F

Funzionamento della telecamera, 49

G

Garanzia, 55

|

Impiego conforme agli usi previsti, 40

Impostazione del volume del parlato sullo telecamera, 49

Impostazione del volume sul monitor, 50

Impostazioni individuali sul monitor, 51

Indicazione della temperatura, 52

Indicazioni di sicurezza, 40

Ingrandimento della sezione di immagine, 50

Inserimento del monitor, 50

Inserimento della batteria, 46

Inserimento della telecamera, 49

L

LED a infrarossi, 49

Linea diretta di assistenza, 53

Lingua, 52

Luce notturna, 49

Luminosità del display, 51

M

Messa in funzione, 46

Messa in funzione del monitor, 46

Messa in funzione della telecamera, 47

Modalità ECO, 52

Monitor, 42

0

Orientamento della telecamera, 47

P

Pairing, 48

Problemi, 53

Problemi e possibili cause, 53

Procedura di accoppiamento, 48

Procedura di disaccoppiamento, 48

R

Riduzione delle radiazioni, 52

Riproduzione di ninna nanne, 51

S

Selezione della telecamera, 48

Sensibilità ai rumori ambientali, 52

Simboli sul display, 43

Simbolo del biberon, 43

Simbolo del diffusore acustico, 43

Simbolo di batteria, 43

Simbolo di lente d'ingrandimento, 43

Simbolo di nota musicale, 43

Simbolo di portata, 43

Simbolo di telecamera, 43

Simbolo di temperatura, 43

Smaltimento, 41

Specifiche tecniche, 54

Spegnimento del monitor, 50

Spegnimento della telecamera, 49

Struttura di menu, 44

Supporto di appoggio, 47

T

Telecamera, 41

Tono di allarme batteria, 51

Tono di allarme portata, 51

U

Ubicazione, 40

Ubicazione della telecamera, 47

V

Visione notturna, 49

VOX, 52

Z

Zoom, 50

1 Safety Information 58.
2 Operating Elements and Indicators 59. . . . . . . . . . . . . .
3 Menu Structure 62.
4 Putting the Units into Operation 64. . . . . . . . . . . . . . . . .
5 Operating the Camera 67.
6 Operating the Monitor 68. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7 In Case of Problems 71.
8 Technical Properties 72.
9 Maintenance / Guarantee 73

1 Safety Information

Avvertimento importante

La stazione base del vostro apparecchio (telecamera) è dotata di un circuito di alimentazione rete ad efficienza energetica (Input 230 V AC , Output 6 V DC , 790 mA). Il carico nullo è pari circa 0,08 W. L'efficienza media è pari circa 72 %. L'assorbimento di potenza ammonta a max. 3,1 W.

La stazione base del vostro apparecchio (monitor) è dotata di un circuito di alimentazione rete ad efficienza energetica (Input 230 V AC , Output 6 V DC , 790 mA). Il carico nullo è pari circa 0,08 W. L'efficienza media è pari circa 72 %. L'assorbimento di potenza ammonta a max. 4,9 W.

Important note

Quest'apparecchiatura è conforme alla direttiva europea R&TTE.

Per la dichiarazione di conformità completa si prega di voler usufruire del servizio gratuito di download dal nostro sito Internet www.switel.com.

In caso di problemi tecnici è possibile rivolgersi alla nostra hotline di assistenza tecnica chiamando al numero 0900 00 1675 valido per la Svizzera (spese da rete Swisscom alla data di stampa: CHF 2.60 / min).

Indice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : SWITEL

Modello : BCF 817

Categoria : Monitor per bambini