4711140876146 ASROCK

4711140876146 - Scheda madre ASROCK - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo 4711140876146 ASROCK in formato PDF.

Page 105
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ASROCK

Modello : 4711140876146

Categoria : Scheda madre

Scarica le istruzioni per il tuo Scheda madre in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale 4711140876146 - ASROCK e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. 4711140876146 del marchio ASROCK.

MANUALE UTENTE 4711140876146 ASROCK

ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard

1. Introduzione1. Introduzione

1. Introduzione1. Introduzione

Grazie per aver scelto una scheda madre ASRock 4CoreDual-SATA2, una scheda

madre affidabile prodotta secondo i severi criteri di qualità ASRock. Le prestazioni

eccellenti e il design robusto si conformano all’impegno di ASRock nella ricerca della

qualità e della resistenza.

Questa Guida Rapida all’Installazione contiene l’introduzione alla motherboard e la

guida passo-passo all’installazione. Informazioni più dettagliate sulla motherboard si

possono trovare nel manuale per l’utente presente nel CD di supporto. Le specifiche della scheda madre e il software del BIOS possonoessere aggiornati, pertanto il contenuto di questo manuale puòsubire variazioni senza preavviso. Nel caso in cui questo manualesia modificato, la versione aggiornata sarà disponibile sul sito diASRock senza altro avviso. Sul sito ASRock si possono anchetrovare le più recenti schede VGA e gli elenchi di CPU supportate. ASRock website http://www.asrock.com Se si necessita dell’assistenza tecnica per questa schedamadre, visitare il nostro sito per informazioni specifiche sulmodello che si sta usando.www.asrock.com/support/index.asp 1.1 Contenuto della confezione1.1 Contenuto della confezione

1.1 Contenuto della confezione1.1 Contenuto della confezione

1.1 Contenuto della confezione

Scheda madre ASRock 4CoreDual-SATA2

(ATX Form Factor: 12.0-in x 9.6-in, 30.5 cm x 24.4 cm)

Guida di installazione rapida ASRock 4CoreDual-SATA2

CD di supporto ASRock 4CoreDual-SATA2

Un cavo IDE 80-pin Ultra ATA 66/100/133

Un cavo per floppy drive a 1,44 Mb

Un cavo dati Serial ATA (SATA) (Opzionale)

Un cavo alimentatore HDD Serial ATA (SATA) (Opzionale)

Un cavo HDMI_SPDIF (Opzionale)

Un ASRock 6CH Premium I/O Shield

Processore - LGA 775 per Intel

D in grado di supportare processori Quad

Core Kentsfield (vedi ATTENZIONE 1)

- FSB 1066/800/533 MHz

- Supporto tecnologia Hyper Threading (vedi ATTENZIONE 2)

- Max. 2GB Booster ibrido - Stepless control per frequenza del processore

- ASRock U-COP (vedi ATTENZIONE 6)

- Boot Failure Guard (B.F.G.)

Slot di - 1 x slot PCI Express Grafica (vedi ATTENZIONE 7)

espansione - 1 x slot AGP 8X (vedi ATTENZIONE 8)

- 4 x slot PCI Audio - 5.1 Audio HD CH Windows

- Velocità: 10/100 Ethernet

- Supporta Wake-On-LAN Pannello ASRock 6CH Premium I/O

posteriore I/O - 1 x porta PS/2 per mouse

- 1 x porta PS/2 per tastiera

- 1 x Porta parallela: supporto ECP/EPP

- 4 x porte USB 2.0 già integrate

- 1 x Porta RJ-45105105

- Connettore Audio: cassa posteriore / cassa centrale / bassi /

ingresso linea / cassa frontale / microfono (vedi ATTENZIONE 9)

Connettori - 2 x connettori SATAII 3.0Go/s, supporta le funzioni RAID (RAID 0,

RAID 1 e JBOD) e “Collegamento a caldo” (vedi ATTENZIONE 10)

- 2 x connettori ATA133 IDE (supporta fino a 4 dispositivi IDE)

- 1 x connettore modulo infrarossi

- 1 x connettore porta giochi

- 1 x Header HDMI_SPDIF

- Connettore ventolina CPU/telaio

- 20-pin collettore alimentazione ATX

- 4-pin connettore ATX 12V

- Connettori audio interni

- Connettore audio sul pannello frontale

- 2 x Collettore USB 2.0 (supporta 4 porte USB 2.0)

(vedi ATTENZIONE 11)

CD di - Driver, utilità, software antivirus (Versione dimostrativa)

Monitor- - Sensore per la temperatura del processore

aggio - Sensore temperatura scheda madre

Hardware - Indicatore di velocità per la ventola del processore

- Indicatore di velocità per la ventola di raffreddamento

- Ventola CPU silenziosa

- Voltaggio: +12V, +5V, +3.3V, Vcore

Certificazioni- FCC, CE, WHQL AVVISO Si prega di prendere atto che la procedura di overclocking implica dei rischi, come anche

la regolazione delle impostazioni del BIOS, l’applicazione della tecnologia Untied Overclocking

Technology, oppure l’uso di strumenti di overclocking forniti da terzi. L’overclocking può

influenzare la stabilità del sistema, ed anche provocare danni ai componenti ed alle

periferiche del sistema. La procedura è eseguita a proprio rischio ed a proprie spese. Noi

non possiamo essere ritenuti responsabili per possibili danni provocati dall’overclocking.

1. Quando si usa la CPU Quad Core con questa scheda madre, la

frequenza FSB può essere ridotta del 5%.

2. Per il settaggio della “Tecnologia Hyper-Threading”, per favore

controllare pagina 37 del Manuale dell’utente all’interno del CD di

Per i dettagli leggere “Tecnologia di Untied Overclocking” a pagina 126.

4. Questa scheda madre supporta la tecnologia Dual Channel Memory.

Prima di implementare la tecnologia Dual Channel Memory, assicurarsi

di leggere la guida all’installazione dei moduli di memoria, a pagina

112, per seguire un’installazione appropriata.

5. Anche se questa motherboard offre il controllo stepless, non si

consiglia di effettuare l’overclocking. Frequenze del bus del

processore diverse da quelle raccomandate possono causare

instabilità al sistema o danni al processore e alla scheda madre.

6. Se il processore si surriscalda, il sistema si chiude automaticamente.

Prima di riavviare il sistema, assicurarsi che la ventolina CPU della

scheda madre funzioni correttamente; scollegare e ricollegare il cavo

d’alimentazione. Per migliorare la dissipazione del calore, ricordare di

applicare l’apposita pasta siliconica tra il processore e il dissipatore quando

si installa il sistema.

7. Per ottenere informazioni relativamente alle schede VGA PCI Express

compatibili, fare riferimento alla “Lista delle schede VGA PCI Express

supportate” di pagina 9 (Solamente in Inglese). Fare riferimento a pagina

114 della Guida all’installazione per informazioni sull’appropriata

installazione della scheda VGA PCI Express.

8. NON usare schede AGP da 3,3 V nello slot AGP di questa

motherboard! Ciò potrebbe provocare danni permanenti!

9. Questa scheda madre supporta l’ingresso stereo e mono per il

microfono. Questa scheda madre supporta le modalità 2 canali, 4

canali e 6 canali per l’uscita audio. Controllare la tavola a pagina 3 per

eseguire il collegamento appropriato.

10. Prima di installare il disco rigido SATAII al connettore SATAII, leggere la

“Guida di installazione del disco rigido SATAII” a pagina 121 per regolare

l’unità disco SATAII in modalità SATAII. Si può anche connettere il disco

rigido SATA al connettore SATAII direttamente.

11. La Gestione Risorse per USB 2.0 funziona perfettamente con

abella dei Rabella dei R

abella dei Rabella dei R

equisiti minimi del sistema per Wequisiti minimi del sistema per W

equisiti minimi del sistema per Wequisiti minimi del sistema per W

equisiti minimi del sistema per W

TMTM TMTM TM Premium 2007 e sistemi operativi di base Premium 2007 e sistemi operativi di base

Premium 2007 e sistemi operativi di base Premium 2007 e sistemi operativi di base

Premium 2007 e sistemi operativi di base

Questa scheda madre può supportare tutte le funzioni di Windows

TM Premium 2007. Fare riferimento alla tabella che segue per informazioni

sui requisiti minimi dell’hardware.

Memoria 1GB di memoria di sistema (Premium)

512MB ad un canale (Basic)

VGA DX9.0 con driver WDDM Con memoria VGA 128bit (Premium)

2. Installazione2. Installazione

2. Installazione2. Installazione

Precauzioni preinstallazionePrecauzioni preinstallazione

Precauzioni preinstallazionePrecauzioni preinstallazione

Precauzioni preinstallazione

Leggere le seguenti precauzioni prima di installare componenti delle

schede madri o di cambiare le impostazioni delle schede madri.

1. Togliere il cavo dalla presa elettrica prima di toccare le

componenti. In caso contrario la schedamadre, le periferiche,

e/o i componenti possono subire gravi danni.

2. Per evitare che l’elettricità statica danneggi la scheda madre,

NON appoggiare la scheda madre su moquette, tappeti o tessuti

simili. Ricordarsi di indossare un braccialetto antistatico

collegato a terra o di toccare un oggetto posizionato a terra

prima di maneggiare le componenti.

3. Tenere i componenti per i bordi e non toccare i ICs.

4. Ogni volta che si disinstalla un componente, appoggiarlo su un

tappetino antistatico messo a terra o depositarlo nella borsa

data in dotazione con il componente.

5. Nell’usare i giraviti per fissare la scheda madre al telaio non

serrare eccessivamente le viti! Altrimenti si rischia di

danneggiare la scheda madre.109109

ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard

2.1 Installazione del processore2.1 Installazione del processore

2.1 Installazione del processore2.1 Installazione del processore

2.1 Installazione del processore

Attenersi alle seguenti fasi per

installare la CPU Intel 775-Pin.

Prima da inserire la CPU da 775-Pin nel socket, verificare che la

superficie della CPU sia pulita e che non ci siano pin piegati nel

socket. Non forzare l’inserimento della CPU nel socket se ci sono

pin piegati. In caso contrario la CPU potrebbe essere seriamente

Fase 1. Aprire la presa:

Fase 1-1. Sbloccare la leva premendola

verso il basso ed allontanandola

dal gancio per liberare la linguetta.

Fase 1-2. Ruotare di circa 135 gradi la leva

di carico per aprirla

Fase 1-3. Ruotare di circa 100 gradi la

piastra di carico per aprirla

Fase 2. Inserire la CPU 775-Pin:

Fase 2-1. Tenere la CPU dai bordi segnati

Vista del socket 775-Pin Linea neraLinea nera(Piastra di caricamento)(Disposizione comandi)(Corpo socket) ItalianoItaliano

Fase 2-2. Orientare il pacchetto con l’IHS

(Integrated Heat Sink: dispersore

di calore integrato) verso l’alto.

Individuare il Pin1 ed i due dentelli

chiave d’orientamento.

Per il corretto inserimento, verificare di far combaciare i due denti

di allineamento della CPU con le due tacche nel socket.

Fase 2-3. Collocare con delicatezza la CPU

sulla presa con un movimento

puramente verticale.

Fase 2-4. Verificare che la CPU sia

all’interno della presa e combaci in

modo appropriato con le chiavi

Fase 3. Rimuovere il cappuccio PnP

(Pick and Place: prelievo e posizionamento):

Sostenere il lato della piastra di carico con

l’indice ed il pollice della mano sinistra,

appoggiare il pollice destro sul cappuccio e

farlo scivolare per rimuovere il cappuccio

dalla presa premendo sul centro del

cappuccio per assistere la rimozione.

1. Si raccomanda di utilizzare la linguetta del cappuccio per la

manipolazione ed evitare di far saltare via il cappuccio PnP.

2. Questo tappo deve essere inserito se se la scheda madre deve

essere restituita per l’assistenza.

Fase 4. Chiudere la presa:

Fase 4-1. Ruotare la piastra di carico

Fase 4-2. Bloccare la leva di carico mentre

si preme leggermente sulla piastra

Tacca di allineamento

Tacca di allineamento111111

ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard

Fase 4-3. Fissare la leva di carico con la

linguetta della piastra di carico che

si trova sulla parte inferiore della

linguetta di ritenzione della leva di

Installazione della ventola e del dissipatore diInstallazione della ventola e del dissipatore di

Installazione della ventola e del dissipatore diInstallazione della ventola e del dissipatore di

Installazione della ventola e del dissipatore di

calore della CPUcalore della CPU

calore della CPUcalore della CPU

calore della CPU Per eseguire correttamente l’installazione si rimanda ai manuali di istruzione della

ventola e del dissipatore di calore della CPU.

Di seguito viene presentato un esempio che mostra l’installazione del dissipatore

per la CPU da 775-Pin.

Fase1. Applicare il materiale di interfaccia termica al

dell’IHS sulla superficie del socket

Fase 2. Collocare il dissipatore di calore nel socket.

Verificare che i cavi della ventola sono

orientati sul lato più vicino al connettore della

ventola della CPU presente sulla scheda

madre (CPU_FAN1, si veda pagina 2, No. 5).

Fase 3. Allineare i fastener con i fori passanti della

Fase 4. Ruotare i fastener in senso orario, quindi

premere il cappuccio del fastener con il

pollice per installarlo e fissarlo. Ripetere la

stessa operazione con gli altri fastener.

Se si premono i fastener verso il basso, senza ruotarli in senso

orario, il dissipatore non viene fissato bene alla scheda madre

Fase 5. Collegare il cavo di alimentazione della

ventola al connettore ventola della CPU sulla

Fase 6. fissare il cavo in eccesso con fascette per

assicurare che il cavo non interferisca con il

funzionamento della ventola o che venga a

contatto con gli altri componenti. (Applicare il materiale dell’interfaccia termica)(Cavi della ventola sul lato più vicinoall’header della MB)(Fori per fastener che allineati adfori passanti)(Premere verso il basso (4 punti)) ItalianoItaliano

2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)

2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)

2.3 Installazione dei moduli di memoria (DIMM)

La scheda madre 4CoreDual-SATA2 fornisce due slot DDR (Double Data Rate)

DIMM 184 pin e due slot DDR2 DIMM 240 pin, e supporta la tecnologia di memoria a

doppio canale. Per la configurazione a doppio canale c’è sempre bisogno di

installare una coppia identica di DDR/DDR2 DIMM (della stessa marca, velocità,

dimensione e tipo di chip) negli slot dello stesso colore. In altre parole, bisogna

installare una coppia identica di DDR2 DIMM nel doppio canale A (DDRII_1 e DDRII_2;

slot gialli; vedere pag. 2 n. 6) o una coppia identica di DDR DIMM nel doppio canale

B (DDR1 e DDR2; slot blu; vedere pag. 2 n. 7), in modo tale che la tecnologia di

memoria a doppio canale possa essere attivata. Si può fare riferimento alla tabella

di configurazione della memoria a doppio canale in basso.

Configurazioni Dual Channel Memory

DDRII_1 DDR1 DDRII_2 DDR2

(alloggiamento gialli) (alloggiamento vedere) (alloggiamento gialli) (alloggiamento vedere)

(1) Popolato - Popolato -

(2) - Popolato - Popolato

1. Non è consentito installare la DDR nello slot DDR2 o la DDR2 nello slot

DDR, altrimenti si possono danneggiare questa scheda madre e la DIMM.

2. Non è consentito installare contemporaneamente sulla scheda DDR e

DDR2; diversamente si danneggeranno sia la scheda madre sia i DIMM.113113

ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard

Installare una DIMMInstallare una DIMM Installare una DIMMInstallare una DIMM Installare una DIMM Scollegare l’alimentazione elettrica prima di aggiungere o rimuovere i

DIMM o altri componenti del sistema.

Step 1. Sbloccare lo slot DIMM premendo i fermi che lo trattengono verso

Step 2. Allineare una DIMM sullo slot così che il pettine della DIMM combaci con

la sua sede sullo slot.

La DIMM può essere montata correttamente soltanto con un

orientamento. Se si dovesse installare a forza la DIMM nello slot con

un orientamento errato, si causerebbero danni permanenti alla scheda

madre e alla DIMM stessa.

Step 3. Inserire saldamente la DIMM nello slot fino a far scattare completamente

in posizione i fermagli di ritegno alle due estremità e fino ad installare

correttamente la DIMM nella sua sede.

Slot PCI: Sono utilizzati per installare schede di espansione con Interfaccia PCI

Slot AGP: Lo slot AGP serve all’installazione di schede grafiche. Lo slot AGP ASRock usa uno speciale gancio che permette di fissare in sede in

modo sicuro la scheda grafica. lo slot AGP viene usato per installare le

schede di espansione di AGP.

NON usare schede AGP da 3,3 V nello slot AGP di questa

motherboard! Ciò potrebbe provocare danni permanenti! Per le

informazioni relative alla tensione della scheda AGP, si prega di

contattare il fornitore della scheda AGP.

Slot PCI Express Grafica:

lo slot PCI Express Grafica viene usato per installare le schede di

espansione di PCI Express. Per le informazioni sulle schede VGA PCI Express compatibili, fare riferimento a ”Elenco schede VGA PCI Express per slot PCI Express Grafica” a pagina 9.

Installare una scheda di espansioneInstallare una scheda di espansione

Installare una scheda di espansioneInstallare una scheda di espansione

Installare una scheda di espansione

Step 1. Prima d’installare la scheda di espansione, assicurarsi che l’alimentazione

sia stata esclusa oppure che il cavo di alimentazione sia scollegato. Prima

di iniziare l’installazione, si prega di leggere la documentazione della scheda

di espansione e di effettuare le necessarie impostazioni del hardware.

Step 2. Rimuovere i ganci sullo slot che si intende utilizzare. Tenere a portata di

Step 3. Allineare il connettore della scheda con lo slot e premere con decisione

finché la scheda è completamente inserita nello slot.

Step 4. Agganciare la scheda allo chassis con le viti.115115

ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard

2.6 Setup dei Jumpers2.6 Setup dei Jumpers

2.6 Setup dei Jumpers2.6 Setup dei Jumpers

2.6 Setup dei Jumpers

L’illustrazione mostra come sono settati i jumper.

Quando il ponticello è posizionato sui pin, il jumper

è “CORTOCIRCUITATO”. Se sui pin non ci sono

ponticelli, il jumper è “APERTO”. L’illustrazione

mostra un jumper a 3 pin in cui il pin1 e il pin2

sono “CORTOCIRCUITATI” quando il ponticello è

posizionato su questi pin.

Jumper Settaggio del Jumper Descrizione

PS2_USB_PWR1 Cortocircuitare pin2, pin3 per (vedi p.2 Nr. 1) settare a +5VSB (standby) e abilitare PS/2 o USB wake up

Nota: Per selezionare +5VSB, si richiedono almeno 2 Ampere e il consumo di

corrente in standby sarà maggiore.

Resettare la CMOS (CLRCMOS1, jumper a 2 pin)(vedi p.2 Nr. 19) Nota: CLRCMOS1 consente di pulire i dati nella CMOS. I dati nella CMOS includono

informazioni del setup del sistema, come per esempio la password di

sistema, la data, l’ora, e i parametri del setup di sistema. Per pulire I parametri

di sistema e resettare ai parametri di default, spegnere il computer e

scollegare l’alimentatore, poi collegare il jumper sul CLRCMOS1 per 5

secondi. CORTOCIRCUITATO APERTO jumper a 2 pin

Grazie alle tecnologie PCI Express Grafica brevettate da ASRock, questa scheda

madre supporta l’aggiornamento del Surround Display. Con la scheda VGA AGP

aggiuntiva esterna e la scheda VGA PCI Express, è possibile godersi facilmente i

benefici della tecnologia Surround Display. Per le istruzioni dettagliate, fare

riferimento al documento nel seguente percorso sul CD di supporto:

..\ Surround Display Information

2.7 Collettori e Connettori su Scheda2.7 Collettori e Connettori su Scheda

2.7 Collettori e Connettori su Scheda2.7 Collettori e Connettori su Scheda

2.7 Collettori e Connettori su Scheda

I collettori ed i connettori su scheda NON sono dei jumper. NON installare

cappucci per jumper su questi collettori e connettori. L’installazione di

cappucci per jumper su questi collettori e connettori provocherà danni

permanenti alla scheda madre!

Floppy disk (33-pin FLOPPY1)(vedi p.2 Nr. 21) Nota: Assicurarsi che il lato del cavo con la striscia rossa sia inserito nel lato Pin1

Connettore IDE primario (blu) Connettore IDE secondario (nero) (39-pin IDE1, vedi p.2 Nr. 9) (39-pin IDE2, vedi p.2 Nr. 10) Connettore blu Connettore nero

alla schedamadre all’hard disk drive

Cavo ATA 66/100/133 a 80 pin

Nota: Se utilizzate un solo dispositivo IDE su questa scheda madre, imposta tale

dispositivo come “Master”. Fate riferimento alle istruzioni del produttore del

dispositivo IDE per maggiori dettagli. Inoltre, per ottimizzare compatibilità e

prestazioni, connettete l’hard disk al connettore primario IDE (IDE1, blu) e il

CD-ROM al connettore IDE secondario (IDE2, nero).

Lato del Pin1 con la striscia rossa

Cavi dati Serial ATA (SATA) Entrambe le estremità del cavo (Opzionale) dati SATA possono collegarsi all’hard disk SATA / SATAII o al

connettore SATAII sulla scheda

Connettori Serial ATAII Questi due connettori Serial (SATA1: vedi p.2 Nr. 12) ATA (SATAII) supportano le(SATA2: vedi p.2 Nr. 11) periferiche di archiviazione HD SATA o SATAII per le

funzioni di archiviazione

interna. ATAII (SATAII) suppo-

rtano cavi SATA per dispositivi

di memoria interni. L’interfaccia

SATAII attuale permette velocità

di trasferimento dati fino a

Cavo d’alimentazione Collegare l’estremità nera de

Serial ATA (SATA) cavo di alimentazione SATA al

(Opzionale) connettore di alimentazione del

drive. Poi connettete l’estremità

bianca del cavo di alimentazione

SATA al connettore power

Collettore USB 2.0 Oltre alle quattro porte USB 2.0

(9-pin USB67) predefinite nel pannello I/O, la

(vedi p.2 No. 20) scheda madre dispone di due

intestazioni USB 2.0. Ciascuna

intestazione USB 2.0 supporta

Connettore modulo Questo connettore supporta

infrarossi una wireless opzionale che

(5-pin IR1) trasmette e riceve moduli

(vedi p.2 Nr. 27) infrarossi.

Connettori audio interni Permettono di ricevere input

(4-pin CD1) stereo audio da fonti di suono

(CD1: vedi p.2 Nr. 28) come CD-ROM, DVD-ROM,TV

tuner, o schede MPEG.

Connettore audio sul È un’interfaccia per il cavo del

pannello frontale pannello audio. Che consente

(9-pin HD_AUDIO1) connessione facile e controllo

(vedi p.2 item 24) dei dispositivi audio.

Connettere al gruppo

Connettere all’ailmentazione

Connettore del panello Questo connettore accoglie

frontale diverse funzioni del pannello

(9-pin PANEL1) frontale.

Collettore casse telaio Collegare le casse del telaio a

(4-pin SPEAKER1) questo collettore.

Connettore ventolina telaio Collegare il cavo della ventolina

(3-pin CHA_FAN1) telaio a questo connettore e far

(vedi p.2 Nr. 15) combaciare il filo nero al pin

1. La caratteristica HDA (High Definition Audio) supporta il rilevamento dei

connettori, però il pannello dei cavi sul telaio deve supportare la funzione

HDA (High Definition Audio) per far sì che questa operi in modo corretto.

Attenersi alle istruzioni del nostro manuale e del manuale del telaio per

installare il sistema.

2. Se si utilizza un pannello audio AC’97, installarlo nell’intestazione audio del

pannello anteriore, come indicato di seguito:

B. Collegare Audio_R (RIN) a OUT2_R e Audio_L (LIN) ad OUT2_L.

C. Collegare Ground (GND) a Ground (GND).

D. MIC_RET e OUT_RET sono solo per il pannello audio HD. Non è

necessario collegarli per il pannello audio AC’97.

E. Entrare nel programma di impostazione BIOS. Entrare su Impostazioni

avanzate, quindi selezionare Configurazione chipset. Impostare

l’opzione Comando pannello anteriore da [Auto] a [Attivato].

F. Entrare nel sistema di Windows. Fare clic sull’icona situata nell’angolo

inferiore destro della barra delle applicazioni per entrare su Realtek HD Audio Manager.

2000 / XP / XP 64-bit OS:

Fare clic su “Audio I/O”, selezionare “Impostazioni connettore” ,

scegliere “Disattiva rilevazione presa pannello anteriore” e salvare la

modifica facendo clic su “OK”.

Cliccare sull‘icona in alto a destra “Folder” (“Cartella”) ,

selezionare “Disable front panel jack detection” “Disabilitare individuazione

presa pannello frontale”) e cliccare “OK” per memorizzare.119119

ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard

Collettore alimentazione ATX Collegare la sorgente

(20-pin ATXPWR1) d’alimentazione ATX a questo

(vedi p.2 Nr. 29) collettore.

Connettore ATX 12V È necessario collegare una

(4-pin ATX12V1) alimentazione con spinotto da

(vedi p.2 Nr. 2) 12V ATX a questo connettore

in modo che possa fornire

energia sufficiente. In caso

contrario l’unità non si avvia.

Connettore porta giochi Connettere un cavo Game a

(15-pin GAME1) questo connettore solo se la

(vedi p.2 Nr. 22) porta giochi è installata.

Sebbene la presente scheda madre disponga di un supporto per ventola CPU a

4 piedini (ventola silenziosa), la ventola CPU a 3 piedini è in grado di funzionare

anche senza la funzione di controllo della velocità della ventola. Se si intende

collegare la ventola CPU a 3 piedini al connettore della ventola CPU su questa

scheda madre, collegarla ai piedini 1-3.

Piedini 1-3 collegati

Installazione della ventola a 3 piedini

(3-pin HDMI_SPDIF1) uscita audio SPDIF su scheda

sistema di collegare dispositivi

per TV digitale HDMI/proiettori/

LCD . Collegare il connettore

HDMI_SPDIF della scheda VGA HDMI a questo header.

Connettore ventolina CPU Collegare il cavo della ventolina

(4-pin CPU_FAN1) CPU a questo connettore e far

(vedi p.2 Nr. 5) combaciare il filo nero al pin

C B A Cavo HDMI_SPDIF Collegare l’estremità nera (A) (Opzionale) del cavo HDMI_SPDIF all’intestazione HDMI_SPDIF

sulla scheda madre. Quindi

collegare l’estremità bianca (B

o C) del cavo HDMI_SPDIF al

connettore HDMI_SPDIF della

A. estremità nera B. estremità bianca (2 pin) C. estremità bianca (3 pin)

Guida connessione intestazione HDMI_SPDIFGuida connessione intestazione HDMI_SPDIF Guida connessione intestazione HDMI_SPDIFGuida connessione intestazione HDMI_SPDIF Guida connessione intestazione HDMI_SPDIF HDMI (interfaccia multimediale ad alta definizione) è uno standard commerciale

completamente digitale audio/video, che implementa un’interfaccia tra varie fonti di

segnale audio/video digitale compatibile, ad esempio decoder, lettore DVD player,

ricevitore A/V, ed un monitor audio o video digitale compatibile, ad esempio TV

digitale (DTV). Un sistema HDMI completo richiede una scheda HDMI VGA ed una

scheda madre HDMI con intestazione HDMI_SPDIF collegata. La presente scheda

madre è dotata di intestazione HDMI_SPDIF, che fornisce una uscita audio SPDIF

ad una scheda HDMI VGA, e consente il collegamento di TV digitale HDMI/

proiettore/dispositivi LCD. Per utilizzare la funzione HDMI sulla presente scheda

madre, eseguire attentamente le operazioni di seguito.

Punto 1. Inserire la scheda HDMI VGA nello slot PCI Express Graphics della scheda

madre. Per una corretta installazione della scheda HDMI VGA, consultare

il manuale di installazione a pagina 114.

Punto 2. Collegare l’estremità nera (A) del cavo HDMI_SPDIF

all’intestazione HDMI_SPDIF (HDMI_SPDIF1, giallo, vedere

pagina 2, N. 23) sulla scheda madre.

Assicurarsi di collegare correttamente il cavo HDMI_SPDIF alla scheda madre e la

scheda HDMI VGA secondo la stessa definizione di pin. Per la definizione di pin

dell’intestazione HDMI_SPDIF e dei connettori del cavo HDMI_SPDIF, consultare

pagina 119. Per la definizione di pin dei connettori HDMI_SPDIF, consultare il manuale

dell’utente della scheda HDMI VGA. Un collegamento non corretto potrebbe causare

danni permanenti alla scheda madre ed alla scheda HDMI VGA.

Punto3. Collegare l’estremità bianca (B o C) del cavo HDMI_SPDIF al connettore

HDMI_SPDIF della scheda HDMI VGA (ill cavo HDMI_SPDIF dispone di due

estremità (2 pin e 3 pin). Scegliere l’estremità bianca adeguata in base al

connettore HDMI_SPDIF della scheda HDMI VGA che si inserisce.121121

Non collegare l’estremità bianca del cavo HDMI_SPDIF al connettore non corretto della

scheda HDMI VGA o altra scheda VGA. In caso contrario potrebbero

danneggiarsi sia la scheda madre che la scheda VGA. Ad esempio, l’immagine

mostra un collegamento non corretto del cavo HDMI_SPDIF al connettore

della ventola della scheda PCI Express VGA. Consultare prima il manuale

dell’utente della scheda VGA per l’uso del connettore.

Punto 4. Collegare il connettore di uscita HDMI al dispositivo HDMI, ad

esempio HDTV. Consultare il manuale dell’utente di HDTV e

della scheda HDMI VGA per il collegamento dettagliato.

Punto 5. Installare il driver della scheda HDMI VGA nel sistema.

Giuda all’installazione del disco rigido SAGiuda all’installazione del disco rigido SA Giuda all’installazione del disco rigido SAGiuda all’installazione del disco rigido SA Giuda all’installazione del disco rigido SA TT TT T AIIAII AIIAII AII Prima di installare il disco rigido SATAII nel computer, leggere attentamente la guida

del disco rigido SATAII in basso. Alcune impostazioni predefinite dei dischi rigidi

SATAII possono non essere in modalità SATAII, che opera con la migliore

prestazione. Per abilitare la funzione SATAII, seguire le istruzioni in basso in base

ai differenti produttori per regolare correttamente e anticipatamente, il disco rigido

SATAII in modalità SATAII; in caso contrario, il disco rigido SATAII potrebbe non

girare in modalità SATAII.

Se i pin 5 e 6 vengono cortocircuitati, verrà abilitato il SATA 1.5Gb/s.

Diversamente, se si desidera abilitare il SATAII 3.0Gb/s, rimuovere i jumper dal pin

SAMSUNG Se i pin 3 e 4 vengono cortocircuitati, verrà abilitato il SATA 1.5Gb/s.

Diversamente, se si desidera abilitare il SATAII 3.0Gb/s, rimuovere i jumper dal pin

3 e dal pin 4.ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard

Funzione di collegamento e scambio a caldo per iFunzione di collegamento e scambio a caldo per i

Funzione di collegamento e scambio a caldo per iFunzione di collegamento e scambio a caldo per i

Funzione di collegamento e scambio a caldo per i

dischi rigidi SAdischi rigidi SA

dischi rigidi SAdischi rigidi SA

dischi rigidi SA TT TT T A / SAA / SA A / SAA / SA A / SA TT TT T AIIAII AIIAII AII La scheda madre 4CoreDual-SATA2 supporta la funzione di collegamento e

scambio a caldo per i dispositivi SATA / SATAII.

NOTA Che cosa è la funzione di collegamento a caldo?

Se i dischi rigidi SATA / SATAII NON sono impostati per una

configurazione RAID, è detta “collegamento a caldo” l’azione

d’inserimento e rimozione dei dischi rigidi SATA / SATAII mentre il

sistema è ancora acceso ed in condizione di funzionamento.

Che cosa è la funzione di scambio a caldo?

Se i dischi rigidi SATA / SATAII sono impostati in una configurazione

RAID 1 allora è detta “scambio a caldo” l’azione d’inserimento e

rimozione dei dischi rigidi SATA / SATAII mentre il sistema è ancora

acceso ed in condizione di funzionamento.

Installazione di Hard Disk AInstallazione di Hard Disk A Installazione di Hard Disk AInstallazione di Hard Disk A Installazione di Hard Disk A TT TT T A Seriali (SAA Seriali (SA A Seriali (SAA Seriali (SA A Seriali (SA TT TT T A) / AA) / A A) / AA) / A A) / A TT TT T AII SerialiAII Seriali

AII SerialiAII Seriali

Questa scheda madre è dotata di chipset southbridge VIA

supportare dischi rigidi Serial ATA (SATA) / Serial ATAII (SATAII) e funzioni RAID

(RAID 0, RAID 1 e JBOD). È possibile installare dischi rigidi SATA / SATAII sulla

scheda madre per dispositivi di archiviazione interni. Questa sezione illustra la

procedura di installazione dei dischi rigidi SATA / SATAII.

1° PASSO: Installare gli Hard Disk SATA / SATAII negli spazi per le unità disco del

2° PASSO: Collegare il cavo d’alimentazione SATA al disco rigido SATA / SATAII.

3° PASSO: Collegare un’estremità del cavo dati SATA al connettore SATAII della

4° PASSO: Collegare l’altra estremità del cavo dati SATA all’hard disk SATA /

HITACHI Usare lo strumento di funzione, uno strumento avviabile da DOS per passare da

una funzione ATA all’altra. Visitare il sito web HITACHI per i dettagli:

http://www.hitachigst.com/hdd/support/download.htm

Gli esempi di cui sopra sono solo per riferimento. Per dischi rigidi SATAII di

diversi produttori, i metodi di impostazione dei pin del jumper possono non

essere gli stessi. Visitare i siti web dei produttori per gli aggiornamenti.123123

ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard

2.13 Installazione di Windows2.13 Installazione di Windows

2.13 Installazione di Windows2.13 Installazione di Windows

2.13 Installazione di Windows

64-bit con funzioni RAID 64-bit con funzioni RAID

64-bit con funzioni RAID 64-bit con funzioni RAID

64-bit con funzioni RAID Se si desidera installare Windows

64 bit sui dischi rigidi SATA / SATAII con

funzioni RAID, attenersi alle procedure che seguono relative al sistema operativo

Guida installazione del driverGuida installazione del driver

Guida installazione del driverGuida installazione del driver

Guida installazione del driver

Per installare i driver nel sistema, inserire dapprima il CD in dotazione nell’unità

ottica. Quindi, i driver compatibili con il sistema vengono rilevati automaticamente

ed elencati nella pagina del driver del CD in dotazione. Per l’installazione dei driver

necessari, procedere in base ad un ordine dall’alto verso il basso. In tal modo, i

driver installati funzioneranno correttamente.

2.13.1 Installazione di Windows2.13.1 Installazione di Windows

2.13.1 Installazione di Windows2.13.1 Installazione di Windows

2.13.1 Installazione di Windows

2000 / XP / XP 64-bit

con funzioni RAID con funzioni RAID

con funzioni RAID con funzioni RAID

con funzioni RAID Se si desidera installare il sistema operativo Windows

XP 64 bit OS sul sistema con funzioni RAID, seguire le istruzioni

1° PASSO: Configurare il BIOS.

A. Entrare in UTILIT BIOS SETUP Avanzate Configurazione IDE.

B. Impostare l’opzione “SATA Operation Mode” (Modalità operativa SATA) su

2° PASSO: Creare un dischetto driver SATA / SATAII.

A. Inserire il CD di supporto ASRock nel lettore ottico prima di accendere il

sistema. (NON inserire nessun dischetto floppy nel drive in questo momento!)

B. Durante la fase di POST, all’inzio del boot-up del sistema, premere il tasto

<F11>. Apparirà una finestra per la selezione dei dispositivi boot. Scegliere

CD-ROM come dispositivo di boot. Durante la fase di POST, all’inzio del boot-

up del sistema, premere il tasto <F11>. Apparirà una finestra per la selezione

dei dispositivi boot. Scegliere CD-ROM come dispositivo di boot .

La versione attuale del driver RAID non supporta la funzione di Swap a caldo

con RAID 1. Se si crea un RAID 1 sui dischi rigidi SATA / SATAII, non

aggiungere o togliere i dischi rigidi SATA / SATAII HDDs mentre i sistema è

acceso e in funzione. Non appena il driver RAID con la funzione di Swap a

caldo in RAID 1 è disponibile, verrà caricato sul nostro sito internet. Si

raccomanda di tornare a visitare a breve il sito internet per ricevere il driver

XP 64-bit su HDD IDE e si vogliono gestire (creare, convertire, eliminare o ricostruire) le

funzioni RAID sugli HDD SATA / SATAII, impostare la configurazione RAID

usando la guida all’installazione Windows RAID che si trova sul percorso del

CD di supporto: .. \ RAID Installation Guide

2. Se si desidera utilizzare “VIA RAID Tool” in ambiente Windows

nuovamente i driver SATA / SATAII contenuti nel CD di supporto per eseguire

anche l’installazione di “VIA RAID Tool” sul sistema.

C. Quando sullo schermo compare il messaggio: ”Generate Serial ATA driver

diskette [Y/N]?” (Vuoi creare un dischetto di driver Serial ATA [Y/N]?), premere

D. Di seguito ci sarà questo messaggio:

press any key to start

(Inserire un dischetto vergine formattato nell’unità floppy A:

premere un tasto qualsiasi per iniziare)

Inserire un floppy nell’unità floppy e premere un tasto qualsiasi.

E. Il sistema inizierà a formattare il floppy-disk e a copiare i driver SATA / SATAII

3° PASSO: Usare “RAID Installation Guide” per impostare la

configurazione RAID.

Prima di iniziare a configurare le funzioni RAID, è necessario controllare la guida

all’installazione RAID, contenuta nel CD di supporto, per assicurare che la

configurazione sia appropriata. Fare riferimento alla sezione BIOS RAID della guida

all’installazione che si trova sul seguente percorso del CD di supporto:

.. \ RAID Installation Guide (Guida all’installazione RAID)

4° PASSO: Installazione di Windows

Dopo avere completato la Fase 1, 2 e 3, si può iniziare ad installare il sistema

XP 64-bit sul sistema.

All’inizio dell’installazione di Windows

, premere F6 per installare il driver RAID.

Quando richiesto, inserire il dischetto driver SATA / SATAII che contiene il driver

RAID. Dopo avere letto il dischetto floppy, saranno presentati i driver.

Selezionare il driver da installare in base al sistema operativo installato.125125

2.13.2 Installazione di Windows2.13.2 Installazione di Windows

2.13.2 Installazione di Windows2.13.2 Installazione di Windows

2.13.2 Installazione di Windows

con funzioni RAID con funzioni RAID

con funzioni RAID con funzioni RAID

con funzioni RAID Se si desidera installare il sistema operativo Windows

64 bit OS sul sistema con funzioni RAID, seguire le istruzioni esposte di seguito.

1° PASSO: Configurare il BIOS.

A. Entrare in UTILIT BIOS SETUP Avanzate Configurazione IDE.

B. Impostare l’opzione “SATA Operation Mode” (Modalità operativa SATA) su

2° PASSO: Usare “RAID Installation Guide” per impostare la

configurazione RAID.

Prima di iniziare a configurare le funzioni RAID, è necessario controllare la guida

all’installazione RAID, contenuta nel CD di supporto, per assicurare che la

configurazione sia appropriata. Fare riferimento alla sezione BIOS RAID della guida

all’installazione che si trova sul seguente percorso del CD di supporto:

.. \ RAID Installation Guide (Guida all’installazione RAID)

3° PASSO: Installazione di Windows

Inserire il disco Windows

64-bit nell’unità ottica per

avviare il sistema, poi seguire le istruzioni per installare il sistema operativo

64-bit sul sistema. Quando si vede la

pagina “Where do you want to install Windows?” (Dove si vuole eseguire

l’istallazione di Windows), inserire il CD di supporto ASRock nell’unità ottica e fare

clic sul pulsante “Carica driver” , in basso a sinistra, per caricare i driver VIA

RAID si trova sul seguente percorso del CD di supporto:

Dopodiché, inserire di nuovo il disco Windows

nell’unità ottica per continuare l’installazione.

64-bit su HDD IDE e si

vogliono gestire (creare, convertire, eliminare o ricostruire) le funzioni RAID

sugli HDD SATA / SATAII, impostare la configurazione RAID usando la guida

all’installazione Windows RAID che si trova sul percorso del CD di supporto:

.. \ RAID Installation Guide

2. Se si desidera utilizzare “VIA RAID Tool” in ambiente Windows

nuovamente i driver SATA / SATAII contenuti nel CD di supporto per eseguire

anche l’installazione di “VIA RAID Tool” sul sistema.ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard

ecnologia di Untied Overclockingecnologia di Untied Overclocking

ecnologia di Untied Overclockingecnologia di Untied Overclocking

ecnologia di Untied Overclocking

La presente scheda madre supporta la tecnologia Untied Overclocking, ovvero

durante l’overclocking, FSB dispone di un margine superiore grazie ad un bus AGP

/ PCI / PCIE fisso. Si può impostare l’opzione “CPU Host Frequency”

dell’impostazione BIOS su [Auto] per far apparire la frequenza CPU attuale nella

seguente voce. Quindi, FSB della CPU è svincolato durante l’overclocking, ma il

bus AGP / PCI / PCIE si trova in modo fisso affinché FSB possa funzionare in un

ambiente di overclocking più stabile.

Fare riferimento all’avviso di pagina 105 per i possibili rischi dell’overclocking

prima di applicare la tecnologia Untied Overclocking Technology.

Installazione di Windows Installazione di Windows

Installazione di Windows Installazione di Windows

Installazione di Windows

64-bit senza funzioni RAID 64-bit senza funzioni RAID

64-bit senza funzioni RAID 64-bit senza funzioni RAID

64-bit senza funzioni RAID Se si desidera installare Windows

64 bit sui dischi rigidi SATA / SATAII senza

funzioni RAID, seguire le istruzioni in basso.

1° PASSO: Configurare il BIOS.

A. Entrare in UTILIT BIOS SETUP Avanzate Configurazione IDE.

B. Impostare l’opzione “SATA Operation Mode” (Modalità operativa SATA) su

2° PASSO: Installazione di Windows

Dopo avere completato la Fase 1, si può iniziare ad installare il sistema operativo

ASRock 4CoreDual-SATA2 Motherboard

3. Informazioni sul BIOS3. Informazioni sul BIOS

3. Informazioni sul BIOS3. Informazioni sul BIOS

3. Informazioni sul BIOS La Flash Memory sulla scheda madre contiene le Setup Utility. Quando si avvia il

computer, premi <F2> durante il Power-On-Self-Test (POST) della Setup utility del

BIOS; altrimenti, POST continua con i suoi test di routine. Per entrare il BIOS Setup

dopo il POST, riavvia il sistema premendo <Ctl> + <Alt> + <Delete>, o premi il tasto

di reset sullo chassis del sistema. Per informazioni più dettagliate circa il Setup del

BIOS, fare riferimento al Manuale dell’Utente (PDF file) contenuto nel cd di

4. Software di suppor4. Software di suppor

4. Software di suppor4. Software di suppor

4. Software di suppor

to e informazionito e informazioni

to e informazionito e informazioni

su CD Questa scheda madre supporta vari sistemi operativi Microsoft

64-bit. Il CD di supporto a corredo della scheda madre

contiene i driver e utilità necessari a potenziare le caratteristiche della scheda.

Inserire il CD di supporto nel lettore CD-ROM. Se la funzione “AUTORUN” è attivata nel

computer, apparirà automaticamente il Menù principale. Se il Menù principale non

appare automaticamente, posizionarsi sul file “ASSETUP.EXE” nel CESTINO del CD di

supporto e cliccare due volte per visualizzare i menù.