DXV 3530 USB - Lettore dvd Trevi - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo DXV 3530 USB Trevi in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Lettore dvd in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale DXV 3530 USB - Trevi e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. DXV 3530 USB del marchio Trevi.
MANUALE UTENTE DXV 3530 USB Trevi
LETTORE DVD DXV 3530 USB Leggere attentamente questo manuale utente prima di utilizzare il prodotto e conservarlo per riferimenti futuri. ITALIAN OIndice Introduzione Precauzioni di sicurezza
Istruzioni di sicurezza importanti
DELLA PRESENZA DI TENSIONE
L'UTILIZZO E PER LA MANUTENZIONE
NELLA DOCUMENTAZIONE CHE
ACCOMPAGNA IL PRODOTTO.
LA SPINA DI ALIMENTAZIONE
CAVO DI ALIMENTAZIONE SUL RETRO
DELL'APPARECCHIO. ATTENZIONE: _____________________ PER PREVENIRE INCENDI O RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE L'IMPIANTO A PIOGGIA O UMIDITÀ NON TENTARE DI APRIRE L'APPARECCHIO: AL SUO INTERNO SONO PRESENTI TENSIONI ELEVATE CHE POSSONO ESSERE PERICOLOSE. AFFIDARE GLI INTERVENTI DI MANUTENZIONE A PERSONALE QUALIFICATO. AVVERTENZA:_____________________ PER PREVENIRE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE, INSERIRE A FONDO LA SPINA NELLA PRESA. L’APPARECCHIO NON DEVE ESSERE ESPOSTO ALL'ACQUA. NON POSARE OGGETTI CONTENENTI LIQUIDI (VASI, ECC.) SULL'APPARECCHIO
AVVERTENZA: ____________________ L’APPARECCHIO È DOTATO DI UN SISTEMA LASER. PER GARANTIRE IL CORRETTO FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA, LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE E CONSERVARLO PER RIFERIMENTI FUTURI. SE L’APPARECCHIO NECESSITA INTERVENTI DI MANUTENZIONE, CONTATTARE IL RIVENDITORE O CONSULTARE LA SEZIONE "RISOLUZIONE DEI PROBLEMI". PER EVITARE L'ESPOSIZIONE DIRETTA ALLE RADIAZIONI LASER, NON APRIRE L'APPARECCHIO. UN RAGGIO LASER VISIBILE POTREBBE FUORIUSCIRE QUANDO L'APPARECCHIO È APERTO O I DISPOSITIVI DI BLOCCAGGIO VENGONO MANOMESSI. NON PUNTARE L’OCCHIO VERSO IL RAGGIO LASER. AVVERTENZA:_____________________ IL LETTORE DVD VIDEO È UN PRODOTTO LASER DI CLASSE 1. QUALSIASI IMPIEGO, INTERVENTO O OPERAZIONE DIVERSI DA QUELLI SPECIFICATI, PUÒ DETERMINARE IL RISCHIO DI ESPOSIZIONE A RADIAZIONI NOCIVE. DATA LA PERICOLOSITÀ PER GLI OCCHI DEL RAGGIO LASER DI QUESTO LETTORE DVD, NON TENTARE MAI DI SMONTARE L'APPARECCHIO. AFFIDARE GLI INTERVENTI DI MANUTENZIONE SOLTANTO A PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO. ATTENZIONE: ____________________ LE NORMATIVE FCC DICHIARANO CHE QUALSIASI CAMBIAMENTO O MODIFICA APPORTATA ALL'APPARECCHIO NON ESPRESSAMENTE AUTORIZZATA DAL COSTRUTTORE O DA ENTI DA ESSO PREPOSTI PUÒ INVALIDARE IL DIRITTO ALL'UTILIZZO DI QUESTO APPARECCHIO. Introduzione Questo simbolo indica che questo prodotto integra il doppio isolamento tra la tensione di rete pericolosa e le parti accessibili all'utilizzatore. Utilizzare soltanto parti di ricambio identiche durante la manutenzione. ATTENZIONE: per ridurre il rischio di incendio o scosse elettriche, non esporre l'apparecchio alla pioggia e non metterlo in contatto con altri cavi elettrici. ATTENZIONE! Pericolo di shock elettrico, non aprire ITALIAN
3Istruzioni di sicurezza importanti
1. Leggere le istruzioni
È necessario leggere attentamente le istruzioni di sicurezza e di funzionamento prima di utilizzare il prodotto.
2. Conservare le istruzioni
Le istruzioni di sicurezza e di funzionamento devono essere conservate per riferimenti futuri.
3. Attenersi alle avvertenze
Attenersi alle avvertenze e alle istruzioni di funzionamento del prodotto.
4. Seguire le istruzioni
Seguire attentamente le istruzioni di funzionamento.
Prima di procedere alla pulizia del prodotto, scollegarlo dalla presa di corrente. Non usare detergenti liquidi o spray. Pulire con un panno umido.
Non utilizzare accessori diversi da quelli consigliati dal costruttore per non provocare pericoli.
Evitare di utilizzare il prodotto in prossimità dell’acqua, ad esempio vicino alla vasca da bagno, al lavandino del bagno, al lavandino della cucina o alla tinozza per lavare i panni, in uno scantinato umido, vicino a una piscina o altro.
Evitare di posizionare l'impianto su carrelli, supporti, treppiedi, mensole o tavoli poco stabili. Il prodotto potrebbe infatti cadere, con il rischio di causare gravi ferite a bambini e adulti e di danneggiare il prodotto stesso. Utilizzare unicamente i carrelli, supporti, treppiedi, mensole o tavoli consigliati dal costruttore o venduti insieme al prodotto stesso. L’installazione del prodotto deve tenere conto delle istruzioni del costruttore, e gli accessori montati devono essere quelli consigliati dal costruttore.
9. Avvertenza sui carrelli
Se il prodotto è montato su un carrello, è necessario prestare attenzione durante gli spostamenti. Arresti improvvisi, movimenti violenti e superfici accidentate possono determinare il ribaltamento del prodotto e del carrello.
L’apparecchiatura è provvista di aperture e fessure per l’aerazione in grado di assicurare il funzionamento del prodotto proteggendolo dal surriscaldamento; queste aperture non devono essere bloccate né coperte. Per evitare ogni tipo di bloccaggio, non appoggiare il prodotto su letti, divani, tappeti o altre superfici simili. Evitare anche di collocarlo in un elemento incassato come una libreria o uno scaffale a meno che non vi sia aerazione adeguata, o siano state rispettate le istruzioni del fabbricante.
11. Fonti energetiche
Il prodotto deve essere fatto funzionare solo con la fonte energetica specificata nell’etichetta d’identificazione. In caso di incertezza sul tipo di corrente della vostra abitazione, contattare il rivenditore del prodotto o l’azienda elettrica locale. Per i prodotti alimentati con batteria, o diversa fonte energetica, consultare le istruzioni per il funzionamento.
12. Collegamento a terra o polarizzazione
Il prodotto può essere fornito con una spina polarizzata per corrente alternata (cioè, una spina con un contatto più largo dell’altro). Questo tipo di spina, per ragioni di sicurezza, può essere inserito nella presa elettrica in un solo verso. Se non è possibile inserire completamente la spina nella presa, è necessario provare nell’altro senso. Se anche così è impossibile inserirla, contattare un elettricista per sostituire la presa che risulta inadeguata. Non manomettere l’elemento di sicurezza presente nella spina polarizzata.
13. Protezione del cavo di alimentazione
I cavi elettrici di alimentazione devono essere disposti in modo da non essere calpestati o schiacciati da oggetti appoggiati sopra o contro di essi; prestare particolare attenzione ai fili a livello delle spine, delle prese di corrente e del punto in cui fuoriescono dal prodotto. Introduzione 4Istruzioni di sicurezza importanti
Per garantire un’ulteriore protezione dell’apparecchiatura durante i temporali e durante i lunghi periodi di inattività, scollegare la spina dalla presa e scollegare l’antenna o il cavo esterno. Questo protegge contro i danni all’apparecchiatura causati da fulmini o da sovratensioni.
15. Linee di alimentazione
L’antenna esterna non deve mai essere posizionata in prossimità di linee dell’alta tensione o di altri circuiti elettrici e di illuminazione, nonché in luoghi dove possa cadere su circuiti elettrici o linee dell’alta tensione. Durante l’installazione di un’antenna esterna, è necessario prestare la massima attenzione per evitare di toccare le linee o i circuiti di cui sopra; qualsiasi contatto potrebbe risultare fatale.
Per prevenire il pericolo di incendi o il rischio di scosse elettriche, evitare di sovraccaricare le prese a muro, o di utilizzare prolunghe e prese multiple di corrente.
17. Introduzione di un oggetto o di un liquido
Non introdurre mai alcun oggetto nel prodotto attraverso le aperture poiché potrebbe venire a contatto con parti sotto tensione o soggette a cortocircuito con conseguente possibilità di incendi o di scosse elettriche. Non versare mai alcun tipo di liquido sul prodotto.
L’utilizzatore non deve eseguire la manutenzione del prodotto da solo, poiché aprire o rimuovere le coperture può esporre a tensione pericolosa o ad altri rischi. Affidare gli interventi di manutenzione a personale qualificato.
19. Danni che richiedono manutenzione
Il prodotto deve essere scollegato dalla presa a muro e sottoposto a manutenzione eseguita da personale qualificato quando: A) Il cavo di alimentazione o la spina sono stati danneggiati; B) È stato versato liquido sull’apparecchiatura o sono stati introdotti degli oggetti all’interno della stessa; C) Il prodotto è rimasto esposto alla pioggia o all’acqua; D) Il prodotto non funziona normalmente nonostante siano state seguite le istruzioni di funzionamento. L’utente deve limitarsi alle regolazioni indicate dalle istruzioni. Qualsiasi altro intervento non autorizzato può provocare danni e implicare lunghi interventi da parte del tecnico qualificato che deve ripristinare l’intero funzionamento dell’apparecchiatura; E) Il prodotto è caduto o ha subito danni di qualsiasi tipo; F) Se si registra un notevole cambiamento nelle prestazioni del prodotto è necessario rivolgersi al servizio di assistenza.
20. Installazione a parete o a soffitto
L’installazione e parete o a soffitto deve essere eseguita secondo le precise istruzioni del costruttore.
Il prodotto deve essere posizionato lontano da fonti di calore come radiatori, diffusori di aria calda, stufe o qualsiasi altro oggetto (compresi gli amplificatori) che generi calore. Introduzione ITALIAN
5Avvertenza Introduzione
Si prega di utilizzare la scatola originale e altri materiali di imballaggio per trasportare il prodotto in tutta sicurezza.
- È normale che il pannello posteriore e il corpo del lettore si surriscaldino quando il lettore viene utilizzato per un intervallo di tempo prolungato.
- Non muovere il lettore durante la riproduzione di un disco. Ciò potrebbe danneggiare il pick-up e il disco.
- Premere OPEN/CLOSE sul pannello frontale o sul telecomando per aprire o chiudere il vano disco. Non spingere o toccare il vano durante la chiusura o l'apertura. Caratteristiche Introduzione Formati supportati dal lettore:
Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto. Il simbolo riportato sull’apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di “raccolta separata” pertanto il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani. L’utente dovrà consegnare il prodotto presso gli appositi “centri di raccolta differenziata” predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure consegnarlo al rivenditore contro acquisto di un nuovo prodotto. La raccolta differenziata del rifiuto e le successive operazioni di trattamento, recupero e smaltimento favoriscono la produzione di apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli effetti negativi sull’ambiente e sulla salute causati da una gestione impropria del rifiuto. Lo smaltimento abusivo del prodotto comporta l’applicazione di sanzioni amministrative. File MPEG4 su disco Visualizzazione multi angolazione Dolby Digital Scelta sottotitoli Scelta audio File MP3 su CD-R/CD-RW Selezione del rapporto d'aspetto della TV DVD video Limitazione di visualizzazione a minori
6Illustrazione del pannello anteriore e posteriore Introduzione
Uscita canale sinistro Uscita S-Video Uscita video Pb/Cb (crominanza blu) Uscita canale destro Uscita SCART Uscita video Pr/Cr (crominanza rosso)
7Telecomando Introduzione
Preparazione del telecomando Installazione delle batterie (NON INCLUSE)
Utilizzo del telecomando Puntare il telecomando verso il sensore sul lettore DVD. (Le immagini seguenti servono solo come riferimento)
Puntare il telecomando direttamente verso il sensore telecomando del lettore.
Non lasciare il telecomando in ambienti troppo caldi o troppo umidi.
Non versare acqua sul telecomando e non metterlo a contatto con oggetti umidi.
Inserire le 2 batterie AAA da 1,5 V (non incluse) facendo corrispondere la polarità (+ o -) delle batterie con i segni corrispondenti all'interno dello sportellino.
1.Aprire lo sportellino 2.Inserire le batterie 3.Chiudere lo sportellino 8Collegamenti Introduzione
- COLLEGAMENTO DEL LETTORE DVD ALLA TV TRAMITE PRESA VIDEO COMPOSITO Utilizzare i cavi Audio RCA e Video Composito (non in dotazione) per collegare il lettore DVD alla TV. Impostare [Video>Uscita Video] su [COMPOSITE].
- COLLEGAMENTO DEL LETTORE DVD ALLA TV TRAMITE PRESA S-VIDEO Utilizzare il cavo S-VIDEO (non in dotazione) per collegare il lettore DVD alla TV. Impostare [Video>Uscita Video] su [S-VIDEO].
- COLLEGAMENTO DEL LETTORE DVD ALLA TV TRAMITE PRESA SCART Utilizzare il cavo SCART (non in dotazione) per collegare il lettore DVD alla TV. Impostare [Video>Uscita Video] su [RGB].
- COLLEGAMENTO DEL LETTORE DVD ALLA TV TRAMITE I CAVI Y/Pb/Pr Utilizzare il cavo COMPONENT (non in dotazione) per collegare il lettore DVD alla TV. Impostare [Video>Uscita Video] su [YUV]. Per la Scansione Progressiva, impostare su [P-SCAN]. Il segnale [YUV] e [P-SCAN] sono trasmessi attraverso lo stesso jack. Se la TV supporta la funzione P-Scan, è possibile impostare [Video>Uscita Video] su [P-SCAN]. Altrimenti, è possibile impostare [Video>Uscita Video] su [YUV].
- COLLEGAMENTO AD UN AMPLIFICATORE A/V CON INGRESSO AUDIO DIGITALE Utilizzare il cavo COASSIALE (non in dotazione) per collegare il lettore DVD all’AMPLIFICATORE DIGITALE. Impostare [Audio>Uscita Digitale] su [PCM]. Impostare l'AMPLIFICATORE DIGITALE sull'ingresso A/V connesso al lettore DVD. Amplificatore Digitale AUDIO IN Cavo coassiale YPbPr INS-VIDEO IN VIDEO IN ITALIAN
9La struttura delle directory dei dischi MP3/WMA/MPEG4 è quella mostrata nella figura sopra. Utilizzare i Tasti direzionali per scegliere la directory principale, quindi premere il tasto ENTER per accedere alla subdirectory. Utilizzare i Tasti direzionali per scegliere la traccia desiderata, quindi premere ENTER
PLAY per ascoltare un brano o guardare un filmato. Per ritornare al menu precedente, utilizzare i Tasti direzionali , scegliere l'icona e premere il tasto ENTER
Filtro: permette di selezionare le categorie di file visualizzati nella lista. È possibile scegliere 3 diverse categorie: Audio, Photo e Video. Ripeti: permette di scegliere tra le diverse modalità di ripetizione. Modalità: permette di scegliere tra le diverse modalità di riproduzione Normale: annulla la modalità Shuffle Riproduzione casuale: attiva la modalità Shuffle. Una volta raggiunta la fine del capitolo o della traccia corrente, la riproduzione passa in modo casuale ad un altro capitolo o traccia. Al termine di ogni capitolo/traccia, viene riprodotto un altro capitolo o un'altra traccia casuale fino a quando tutti i capitoli o tutte le tracce non sono state riprodotte o fino a quando non si passa ad un’altra modalità di riproduzione disattivando così la modalità Shuffle. Intro Musica: in questa modalità, il file verrà riprodotto per 10 secondi, dopodiché si passa al file successivo.
RIPRODUZIONE MP3/WMA/MPEG4
Caratteristiche avanzate
10RIPRODUZIONE CD IMMAGINI
La struttura delle directory dei CD IMMAGINI è quella mostrata nella figura seguente.
Utilizzare i Tasti direzionali per scegliere la directory principale, quindi premere il tasto ENTER per accedere alla subdirectory. Utilizzare i Tasti direzionali per scegliere l'immagine desiderata, quindi premere il tasto ENTER
PLAY per visualizzare l'immagine. Per ritornare al menu precedente, utilizzare i Tasti direzionali per scegliere l'icona e premere il tasto ENTER
Rotazione delle immagini Durante la visualizzazione dell'immagine, premere i Tasti direzionali per ruotare l'immagine. Premere il tasto ANGLE per cambiare la modalità di transizione dell'immagine. Caratteristiche avanzate
Setup del menu DVD Premere il tasto SETUP sul telecomando: sullo schermo apparirà il MENU SETUP. Una volta entrati nel setup, premere i tasti direzionali "su" e "giù" per scegliere l'elemento desiderato, quindi premere ENTER per confermare. Premere il pulsante direzionale SINISTRO per ritornare al menu di livello superiore. Per uscire dal setup, premere nuovamente il tasto SETUP . Nel MENU SETUP, è possibile scegliere fra le seguenti opzioni.
IMPOSTAZIONE DELLA LINGUA
Selezionare Lingue nel setup: apparirà il sottomenu riportato in figura: Lingue Utilizzare questa opzione per impostare la lingua del setup menu e dello schermo. Sottotitoli Questa opzione permette di selezionare la lingua predefinita dei sottotitoli del DVD. Selezionare OFF per disattivarli. Sottotitoli MPEG4 Questa opzione permette di scegliere la decodifica per sottotitoli dei filmati MPEG4. Audio Questa opzione permette di selezionare la lingua predefinita dell’audio del DVD. Menu DVD Questa opzione permette di selezionare la lingua predefinita del menu del DVD.
Caratteristiche avanzate
IMPOSTAZIONE VIDEO Selezionare Video nel setup: apparirà il sottomenu Video riportato in figura:
Formato TV 4:3: Scegliere questa impostazione se il lettore DVD è collegato ad una TV dal formato standard. Sarà così possibile vedere un film a pieno schermo. Tuttavia, alcune parti dell'immagine (all'estrema destra e sinistra) potrebbero non essere visualizzate. 16:9 : Scegliere questa opzioni se il lettore DVD è collegato ad una TV a schermo panoramico. Se si sceglie questa impostazione, ma non si possiede una TV a schermo panoramico, le immagini sullo schermo potrebbero apparire distorte per via della compressione verticale. Nota: Il formato TV dell’immagine dipende dal formato del disco. Alcuni dischi non sono in grado di visualizzare immagini nel formato TV selezionato. Se si riproduce un disco registrato in formato 4:3 su una TV a schermo panoramico, appariranno delle barre nere sui lati destro e sinistro dello schermo. Occorre regolare le impostazioni dello schermo a seconda del tipo di TV. Modalità di Visualizzazione Selezionare l'impostazione Modalità di visualizzazione per passare da una visualizzazione all’altra. FILL: permette di visualizzare le immagini con le bande nere sopra e sotto ma rispetta il formato originale del programma e non provoca perdita di parte dell’immagine. ORIGINALE: permette di mantenere le impostazioni originali del filmato. ADATTA A SCHERMO: permette di espandere le immagini a tutto schermo. PAN SCAN: permette di ingrandire l’immagine in modo da eliminare le bande nere sopra e sotto ma taglia parte dell’immagine a destra e a sinistra.
Sistema TV Questo prodotto supporta vari sistemi, tra cui NTSC, PAL e Auto. Se la TV supporta soltanto il sistema NTSC o PAL, lo schermo lampeggerà e non visualizzerà più nulla se non viene selezionato il sistema corretto. N.B.: Per maggiori informazioni sui formati supportati, consultare le istruzioni della vostra TV. Caratteristiche avanzate ITALIAN
13Uscita Video Selezionare l'impostazione Uscita Video per passare da un'uscita video ad un'altra. COMPOSITE: permette di impostare l’uscita video sull’uscita Video Composito. S-VIDEO: permette di impostare l'uscita video sull'uscita S-VIDEO. YUV: permette di impostare l'uscita video sull'uscita YUV (Y-Pb-Pr). RGB: permette di impostare l'uscita video sull'uscita SCART. Se si seleziona il collegamento SCART, occorre impostare la modalità di riproduzione RGB, in modo che il segnale venga trasmesso correttamente. P-SCAN: se si possiede una TV a scansione progressiva, selezionare questa opzione, sarà così possibile ottenere immagini di migliore qualità. Nota: la funzione USCITA VIDEO la effettua anche il tasto V-MODE del telecomando. IMPOSTAZIONE AUDIO Selezionare Audio nel setup: apparirà il sottomenu Audio riportato in figura:
Uscita digitale Selezionando l'impostazione Uscita digitale, l'utente può regolare l'uscita audio sulle porte S/PDIF per lavorare in sintonia con i dispositivi audio (ricevitore, altoparlanti, ecc.) connessi al lettore. OFF: L'uscita audio digitale viene disabilitata. PCM: Selezionare questa opzione per impostare l’uscita audio digitale nella decodifica PCM. 14IMPOSTAZIONE RATING Selezionare Rating nel setup: apparirà il sottomenu Rating riportato in figura: Nota: non tutti i DVD supportano le categorie. Controllo Parentale Questa opzione permette di impostare la funzione di restrizione d’accesso ai minori. Selezionare Controllo Parentale , quindi premere ENTER per scegliere la modalità desiderata. Nota: occorre sbloccare la password per poter configurare l’opzione Controllo Parentale. Imposta Password Utilizzare i tasti 0-9 e digitare la password di quattro cifre, quindi premere ENTER per confermare (la password di fabbrica è 8888). Premere ENTER e digitare la nuova password di quattro cifre utilizzando i tasti 0-9 e confermare con ENTER
Ridigitare la nuova password utilizzando i tasti 0-9 e riconfermare con ENTER
IMPOSTAZIONE MISC Selezionare MISC nel setup: apparirà il sottomenu riportato in figura: Impostazioni predefinite Permette di ripristinare le impostazioni di fabbrica. Screen saver Permette di attivare lo Screen saver dopo 7 minuti di inattività.
ITALIAN OFUNZIONE USB Caratteristiche avanzate Interfaccia USB Questo apparecchio dispone di un ingresso USB. Quando non è presente alcun disco nel lettore, è possibile inserire un dispositivo USB o un lettore MP3 con interfaccia USB per riprodurre brani MP3 o WMA, o file JPEG. Le funzioni disponibili sono le stesse descritte per la riproduzione di un disco. Quando il dispositivo è collegato al lettore in completo stato di stop, è possibile attivare il dispositivo USB premendo il tasto USB sul telecomando. Non tutti i dispositivi USB sono supportati dal sistema. NOTA: Quando si utilizza la funzione USB, prestare attenzione al corretto collegamento del dispositivo USB per evitare danni al dispositivo stesso e ai file in esso contenuti. Il lettore DVD supporta un hard disk esterno fino a 250GB con file system formattato in FAT32.
Accertarsi di aver regolato correttamente le impostazioni AUDIO del lettore.
Controllare che il disco non sia graffiato o sporco.
Accertarsi che il connettore AV o il connettore di uscita non siano danneggiati. Risoluzione dei problemi
Varie Se si riscontrano guasti o problemi, consultare la seguente sezione per la risoluzione dei problemi.
NESSUNA IMMAGINE O SUONO
- Accertarsi che il tasto power sia stato premuto.
Accertarsi che la presa elettrica funzioni.
Accertarsi che il cavo di alimentazione non sia danneggiato.
Accertarsi che la spina sia inserita a fondo nella presa.
APPARE IL MESSAGGIO "BAD DISC"
- Accertarsi che il disco non sia piegato, danneggiato o deformato.
- Accertarsi che il disco non sia graffiato o danneggiato.
Accertarsi che il formato del disco sia compatibile con il lettore.
Controllare se si è tentato di riprodurre un CD software. In tal caso, riavviare il lettore. APPARE L'IMMAGINE, MA NON SI SENTE IL SUONO
Accertarsi che i jack audio siano collegati correttamente.
Accertarsi che il connettore audio non sia danneggiato.
Verificare il livello del volume.
Accertarsi di aver regolato correttamente le impostazioni AUDIO del lettore.
Accertarsi di aver impostato l’ingresso AV adatto alla vostra TV.
Accertarsi che la funzione "Mute" non sia stata attivata.
Accertarsi che il tasto POWER del lettore sia stato premuto.
Accertarsi che le batterie del telecomando non siano scariche.
Puntare il telecomando direttamente verso il sensore infrarossi del lettore.
Rimuovere eventuali ostacoli tra il telecomando e il sensore infrarossi.
Accertarsi che i jack video siano collegati correttamente.
Accertarsi di aver impostato l’ingresso AV adatto alla vostra TV.
Accertarsi che il connettore video non sia danneggiato.
Accertarsi di aver regolato correttamente le impostazioni VIDEO del lettore.
L'APPARECCHIO NON FUNZIONA
- Spegnere e riaccendere il lettore.
Accertarsi di aver inserito il disco nel vano.
Accertarsi che il disco non sia capovolto.
Accertarsi che il disco non sia deformato, sporco o graffiato. ITALIAN
17Specifiche Varie Alimentazione: AC 100-240 Volt, 50/60 Hz Consumo: 15 W Sistema video: PAL/NTSC/MULTI Dischi e formati compatibili: MPEG4, DVD, VCD, HDCD, CD, DVD+/-R, RW, MP3 Uscita video: 1,0 Vpp/75 Ω Uscita audio: 2,0 Vpp Sistema Audio: Uscita digitale AC-3 DAC Audio 16bit/48KHz Risposta in frequenza: CD da 4Hz a 20KHz DVD 48K da 4Hz a 22KHz DVD 96K da 4Hz a 44KHz Rapporto S/N: >92 dB Distorsione armonica totale: <0.04% [Accessori] Cavo video / audio x 1 Telecomando x 1 Manuale utente x 1 Le specifiche sono soggette a cambiamenti senza preavviso 18USER'S MANUAL
Notice-Facile