HRP 6.5 CM (AN)HA - Cappa da cucina HOTPOINT-ARISTON - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HRP 6.5 CM (AN)HA HOTPOINT-ARISTON in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Cappa aspirante |
| Marca | Hotpoint-Ariston |
| Modello | HRP 6.5 CM (AN)HA |
| Altezza (regolabile) | 61 - 82 cm |
| Larghezza | 65 cm |
| Profondità | 50 cm |
| Diametro del condotto di evacuazione | 150 mm (riducibile a 120 mm) |
| Alimentazione elettrica | 230 V ~ 50 Hz |
| Illuminazione | 2 x 25 W alogena (tipo G9) |
| Numero di velocità | 3 (Velocità 1,2,3) + arresto |
| Comando | Pulsanti meccanici |
| Tipo di installazione | Evacuazione esterna (riciclaggio possibile con kit opzionale) |
| Filtro antigrasso | Metallico, lavabile in lavastoviglie |
| Filtro al carbone | Attivo, sostituzione ogni 20 mesi |
| Distanza minima (piano gas) | 65 cm |
| Distanza minima (piano elettrico) | 55 cm |
| Materiale | Acciaio inox |
| Peso approssimativo | 12 kg |
| Riparabilità | Lampadine e cavo di alimentazione sostituibili (SAV) |
Domande frequenti - HRP 6.5 CM (AN)HA HOTPOINT-ARISTON
Domande degli utenti su HRP 6.5 CM (AN)HA HOTPOINT-ARISTON
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cappa da cucina in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HRP 6.5 CM (AN)HA - HOTPOINT-ARISTON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HRP 6.5 CM (AN)HA del marchio HOTPOINT-ARISTON.
MANUALE UTENTE HRP 6.5 CM (AN)HA HOTPOINT-ARISTON
Istruzioni per l'uso Cappa
Sommario
Istruzioni per l'uso,1
Montaggio,4
Avvertenze,9
Assistenza,28
Installazione,31
Comandi PYRAMID,32
Manutenzione e cura,33
Anomalie e rimedi,34

Espanol
! E' importante conservare quello manuale per poterlo consultare in agli momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme al prodotto.
! Leggere attendamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni sull'installazione, sull'uso e sulla sicurezza.
! Non effettuare variazioni elettriche o meccaniche sul prodotto o sulle condotte di scarico.
Sicurezza generale
- La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositorio di cottura e la parte più Bassa della cappa da cucina deve essere non inferiore a:
65 cm se la cappa è installata sopra un piano di cottura gas
55 cm se la cappa è installata sopra un piano di cottura elettrico.
Se le istruzioni di installatione del dispositivo di cottura a gas specifici cano una distanza maggiore, bisogna tenerneconto.
- La cappa è dotata di tasselli di fi ssaggio adatti alla maggior parte di pareti/soffi tti. E'uttavia necessario interpellare un techniciano qualificato per accertare l'idoneità dei materiali a seconda del tipo di parete/soffi tto, la.il quale deve essere sufficientemente robusto da sostenere il peso della cappa.
- Attenzione! Non collegare l'apparecchio alla rete elettrica finche l'installazione non è totalmente completata.
- Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, disinserire la cappa alla rete elettrica togliendo la spina
o staccando l'interruttore generale dell'abitazione.
- Per tutte le operazioni di installmente e manutenzione utilizzare quanti da lavoro.
- L'apparecchio non è destinato all'utilizzato da parte di bambini o persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali e con mancata esperienza e conoscenza a meno che anni non siano sotto la supervisione o struiti nell'uso dell'apparecchiatura da una persona responsable per la loro sicurezza.
- I bambini devono essere controllati affinché non giochino con l'apparecchio.
- Mai utilizzato il prodotto alla sua antigrasso correttamente montato!
- La cappa non va MAI utilizzata come piano di appoggio a meno che non sia espessamente indicato.
- Il locale deve disporre di suffi ciente ventilazione, quando la cappa da cucina viene utilizzata contemporaneamente ad altri appearecchi a combustione di gas o altri combustibili.
- L'aria aspirata non deve essere convogliata in un condotto usato per lo scarico dei fumi prodotti da apparecchi a combustione di gas o di altri combustibili.
Rispettare tutte le normative riferite allo scarico dell'aria. - E' severamente vietato cucinare cibi a fi amma libera sotto la cappa; l'impiego di fiamma libera è dannioso ai filtri e può dar luogo ad incendi, pertanto deve essere evitato in agli caso.
- Si consiglia di tenere sotto costante controlo la cottura di cibi tramite frittura, al fi ne di evitare che l'olio surriscaldato prenda fuoco.
-
Per quanto riguarda le misure tecniche e di sicurezza da adottare per lo scarico dei fumi atteneri strettamente a quanto previsto dai regolamenti delle autorità locali competenti.
-
Si consiglia di pulire frequentlymente il prodotto, sia internamente che esternamente (ALMENO UNA VOLTA AL MESE, rispetto comunique quando espessamente indicate nelle istruzioni di manutenzione riportate in quello manuale).
- L'inosservanza delle norme di pulizia della cappa e della sostituzione e pulizia dei fi Itri comprata rischi di incendi.
- Non utilizzato o lasciare la cappa priva di lampade correttamente montate per possibile rischio di scossa elettrica.
- Si declina ogni responsabilità per eventuali inconvenienti, danni o incendi provocati all'apparecchio derivati dall'inosservanza delle istruzioni riportate in quello manuale.
- Attenzione! Le parti accessibili sono diventare molto calde se utilizzate con degli appearecchi di cottura.
- Tenere lontani i bambini inferioriagli 8 anni se non continuamente sorvegliati. Il presente apparecchio può essere utilizzato dai bambini a partire dagli 8 anni e da persone con ridotte capacità fi siche, sensoriali o mentali oppure con mancanza di esperienza e di conoscenza se si trovano quello adeguata sorvegianza oppure se sono stati istruiti circa l'uso dell'apparecchio in modo sicuro e se si rendono conte dei pericoli correlati. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambini sulla sorvegianza.
GB
Warnings
! Non ricorrere mai a tecnici non autorizzati.
Comunicare:
- Il tipo di anomalia;
- Il modello della macchina (Mod.)
- Il numero di serie (S/N)
Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta caratteristica posta sull'apparecchio
Assistenza Attiva 7 giorni su 7


Se nasce il bisogno di assistenza o manutenzione basta chiamare ilNumero Unico Nazionale 199.199.199* per essere messi subito in contatto con il Centro Assistenza Tecnica più vicino al luogo da cui si chiama.
É attivo 7 giorni su 7, sabato e domenica compresi, e non lascia mai inascoltata una richiesta.
GB
Assistance
Per la corretta installatione del prodotto vedere le figure disponibili nelle prime pagine di questo libretto.
L'installazione va effettuata da personale qualificato.
Collegamento elettrico
La tensione di rete deve corrispondere alla tensione riportata sull'etichetta caratteristiche situata all'interno della cappa. Se provvista di spina, allacciare la cappa ad una presa conforme alle norme vigenti posta in zona accessibile. Se provvista di spina (collegamento diretto alla rete), o la spina non è posta in zona accessibile, applicare un Interruttore bipolare a norma che assicuri la disconnessione completa della rete nelle condizioni della categoria di sovratensione III, conformmente alle regole di installatione.
Attenzione! Controllare sempre che il cavo di rete sia stato montato correttamente, prima di ricollegare il circuito della cappa all'alimentazione di rete e di verifi carne il corretto funzionamento.
Scarico dell'aria (per le versioni aspiranti)
Collegare la cappa a tubi e fori di scarico a parete con diametro equivalente all'uscita d'aria (fl angia di raccordo). L'utilizzo di tubi e fori di scarico a parete con diametro inferiore determinerà una diminuzione delle performance di aspirazione ed un sensibile aumento della rumorosità. Si declina perché ogni responsabilità in merito.
! Usare un condotto lungo il minimo indispensable.
! Usare un condotto con minor numero di curve possibile
! Evitare carbiamenti drastici di sezione del condotto.
! Usare un condotto con l'interno più liscio possibile.
! Il materiale del condotto deve essere APPROVATO normativamente.
! Non collegare la cappa a condotti di scarico dei fumi prodotti da combustioni (caldaie, caminetti, stufe, ecc.).
! Per lo scarico dell'aria da evacuire rispettore le prescrizioni delle autorità competenti. Inoltre l'aria da scaricare non devesse essere eliminataattraversouna cavity del muro a menottale che questa cavity non sia destinata a quello scopo.
! Attrezzzare il locale con delle prese d'aria per evitare che la cappa crei un pressione negativa nella stanza (che non deve superare i 0,04 mbar).
! L'azienda declina agli responsabilità qualora questo norme non vengano rispetto.
Filtrante o Aspirante?
! La sua cappa è pronta per essere utilizzata in versione aspirante.
Perutilizzare la cappa in versione filtrante va installato I'apposto KIT ACCESSORIO.
Note: Se fornito a corredo, in alcuni casi, il sistema di fi ltraggio aggiuntivo a base di carboni attivi potrebbe esseregia installato sulla cappa.
Le informazioni per la trasformazione della cappa da versione aspirante a versione fi ltrante sono contente in quello manuale (vedi "Versione fi ltrante").

Versione aspirante
La cappa depura l'aria e la espelle all'esternoattraverso un condotto di scarico (diametro 150mm ) fissato alla flangia di raccordo. Il diametro del tubo di scarico deve essere equivalente al diametro dell'anello di connessione.
Attenzione! Il tubo di evacuationone non è fomito e va acquistato. Nella parte orizzontale, il tubo delve avere una leggera inclinazione verso l'alto (10° circa) in modo da poter trasportare l'aria verso l'esterno più facilemente. Se la cappa è provvista di fi Itri carbone, questi devono essere totti.

Versione fi Itrante
La cappa depura l'aria e la re-immette pulita nella stanza. Per utilizzare la cappa in questa versione è necessario installare unsystemadi fi Itraggio aggiuntivo a base di carboni attivi. Per questa versione è necessario defi ettre aria, riduzione e fi Itro/i carbone. Il tubo superiore delve avre le asole di evacuationia aria posizionate nella parte alta.
Dati Tecnici
| Modello | Altezza (cm) | Larghezza (cm) | Profondità (cm) | Ø del tubo di scarico (cm) |
| PYRAMID 60cm | 61-82 59.8 | 50 15/12 | ||
| PYRAMID 70cm | 61-82 69.8 | 50 15/12 | ||
| PYRAMID 90cm | 61-82 89.9 | 50 15/12 |
Vedi targhetto caratteristiche per I'assorbimento totale e I'assorbimento della lampada.
| Potenza T | Tensione Attacco | Dimensioni | |
| Alogena 25 W 2 | x 25 W 230 V | G9 | L40xØ14 |
| Alogena 20 W 2 | x 20 W | 12 V | G4 L30xØ10 |
LED*
Gruppo di Rischio 1 secondo norma EN 62471
| CE | Il modello è conforme alle seguenti leggi comunitarie::·“Low voltage” Directive 2006/95/EC (12-12-2006)·“EMC” Directive 2004/108/EC (15-12-2004)·Regolamento (EU) No 66/2014 che integra la Direttiva 2009/125/EC. |
Standard di riferimento:
EN 60704-2-13:2011; EN 60704-3:2006
EN 61591:1997; EN 61591:1997/A1:2006; EN 61591:1997/
A2:2011; EN 61591:1997/A11:2014
-EN 50564:2011
Modelli con pulsantiera meccanica
HNP 6.5 CM X/HA
HYM 60 IX/HA
HPM 61 IX/HA
HRP 9.8 CM (OW)/HA
HRP 9.8 CM (AN)/HA
HRP 6.5 CM (OW)/HA
HRP 6.5 CM (AN)/HA
HRP 6.5S CM (OW)/HA
HRP 6.5S CM (AN)/HA
HNP6.5SCM(W)/HA
HNP6.5SCM(K)/HA
HNP9.5SCMX/HA
HNP6.5SCMX/HA
HNP94.5SCMX/HA

T1T2T3T4T5
T1 Reset motore
Premendo il pulsante durante il funzionamento la cappa passa in stato OFF.
T2 Velocità 1
Premendo il pulsante la cappa passa dallo stato precedente alla velocità 1.
T3 Velocità 2
Premendo il pulsante la cappa passa dallo stato precedente alla velocità 2.
T4 Velocità 3
Premendo il pulsante la cappa passa dallo stato precedente alla velocità 3.
T5 ON/OFF luci
Modelli con Pulsantiera Soft Button
HNP 9.8 AB X/HA

T1T2T3T4T5
T1 Reset motore
Premendo il pulsante a cappa spenta, si imposta la prima velocità. Premendo il pulsante durante il funzionamento la cappa passa in stato OFF.
T2 Velocità 1
Premendo il pulsante la cappa passa dallo stato precedente alla velocità 1.
- Presente solo in alcuni modelli
T3 Velocita 2
Premendo il pulsante la cappa passa dallo stato precedente alla velocità 2.
T4 Velocità 3
Premendo il pulsante la cappa passa dallo stato precedente alla velocità 3.
T5 Booster
Premendo il pulsante la cappa passa dallo stato precedente alla velocità intensiva. Dopo 5 minuti, la cappa tornerà alla velocità impostata in precedenza; premendo"Inceve un tasto velocità (T2, T3 o T4) si uscirà alla funzione booster, impostando la velocità selezionata.
T6 ON/OFF luci
Segnalazione fi Itro grassi e odori
Il lampeggio dell'icona relativa alla prima velocità T2 indica la saturazione del filtro grassi, Il lampeggio dell'icona relativa alla seconda velocità T3 indica la saturazione del filtro odori, Il lampeggio di entrambé le ione T2 e T3 indica la saturazione di entrambi i fi Itri. Sarà duncque necessario provvedere alla pulizia/sostituzione dei filtri grassi "A" e/o odori "B" (vedi "Manutenzione e cura").
Per resettare il contatore del fi Itro:
Mentre la cappa è accesa, premere per tre secondi T5.
Il led che segnala il warning lampeggerà tre volte, per poi tornare alla visualizzazione di normale funzionamento.
Nel caso di segnalazione contemporanea di entrambi i warning fi Itri, occorrera ripetere l'operazione di reset.
La prima sequenza resetta il filtro grassi, la seconda il filtro odori.
Configurazione della cappa:
Per configurare la modalità di lavoro della cappa desiderata, da prodotto spento premere T5 per circa 6 secondi. Le icone T2 o T3 si accenderanno ad indicare il tipo di installment: T2 aspirante, T3 fi Itrante.
E' possibile cancellare il tipo di installatione premendociclicamente il tasto T5.
Per salvare la nuova configurazione è necessario preme sedogolarmente il tasto T1
Modelli con Pulsantiera Soft Button + Display
HNP 6.5S CD X/HA
HPS 60 IX/HA







T1T2T3T4T5T6
T1 ON/OFF motore
Premendo il pulsante a cappa spenta, si imposta la prima velocità. Premendo il pulsante durante il funzionamento la cappa passa in stato OFF.
T2 Velocità -
Premendo il pulsante la cappa passa alla velocità precedente.
T3 Velocità +
Premendo il pulsante la cappa passa alla velocità successiva.
T4 Booster
Premendo il pulsante la cappa passa dallo stato precedente alla velocità intensiva; sul display lampeggerà lentamente la lettera "b". Dopo 5 minuti, la cappa tornerà alla velocità impostata in precedenza, effetto che si può essere durante il funzionamento del booster, premendo un tasting velocità (T2 o T3).
T5 Timer
Ogni qualolta che si preme tale pulsante, lo spegnimento automatico della cappa verrà posticipato di 5 minuti. Il countdown in minuti della durata del timer sare visualizzato sul display. Il timer è impostabile solo per le velocità manuali, non per il booster.
T6 ON/OFF luci
Segnalazione fi ltro grassi e odori

Il lampeggio della barra in alto a sinistra indica la saturazione del fi ltro grassi.

Il lampeggio della barra in alto a destra indica la saturazione del fi ltro odori.

Il lampeggio di entrambé le barre indica la saturazione dei due fi Itri.
Sara dunque necessario provvedere alla pulizia/sostituzione dei filtri grassi "A" e/o odori "B" (vedi "Manutenzione e cura"), quest'ultimo solo per le cappe fi Itranti.
Per resettare il contatore del fi Itro:
Mentre la cappa è accesa, premere per tre secondi T4. Nel caso di segnalazione contemporanea di entrambi i warning fi ltri, occorrera ripetere l'operazione di reset. La prima sequenza retetta il filtro grassi, la seconda il filtrro odori.
Configurazione della cappa
Per configurare la modalità di lavoro della cappa desiderata, da prodotto spento, premere T4 per circa 6 secondi. Dop o un beep lungo, il tipo di installatione verrà visualizzato sul display:

Aspirante
(quadrato in basso a sinistra lampeggiante).

Filtrante
(quadrato lampeggiante in basso a destra).
E' possibile cambiare il tipo di installatione premendo il tasto T4. Per uscire alla modalità di configurazione è necessaria una pressione singola di T1, che fa spegnere il prodotto salvando l'ultima impostazione visualizzata.
Manutenzione e cura
Attenzione! Prima di qualsiasi operazione di pulizia o manutenzione, disinserire la cappa alla rete elettrica togliendo la spina o staccando l'interruttore generale dell'abitazione.
Prima pulizia
- Togliere le pellicole protettive
- Eliminare le impurità con una spugna umida e poco sapone neutro
- Risciacquare con un panno umido
- Asciuagare con un panno morbido, se la cappa è inox seguire la satinatura del metallo
Pulizia periodica
La cappa va pulita frequentlymente (almeno con la stessa frequenza con cui si esegue la manutenzione dei filtri grassi), sua internamente che esternamente. Per la pulizia usare un panno inumidito con detersivi liquidi neutri e acqua tiepida. Evitare l'uso di prodotti abrasivi o corrosivi.
Attenzione: L'inosservanza delle norme di pulizia dell'apparecchio e della sostituzione dei filtri comporta rischi di incendi. Si raccomanda quindi di atteneri alle istruzioni suggerite. Si declina agli responsabilità per eventuali danni al motore, incendi provocati da un'impropriia manutenzione o dall'inosservanza delle suddette avventenze.
Manutenzione dei fi Itri antigrasso (A)

Il fi ltro antigrasso trattiene le
particelle di grasso derivanti
dalla cottura;esso deve
essere pulito almeno una volta
al mese con detergenti non
aggressivi, manualmente
oppure in lavastoviglie a basse
temperature ed a ciclo breve.
Per smontare il ftro grassi
tirare la maniglia di sgancio
a molla. Con il lavaggio in lavastoviglie ilhetto antigrasso metallico potrebbe scolorirsi, ma le sue performance di fi Itraggio non variano.
IT
Manutenzione del fi ltro al carbone (B)

Il fi ltro carbone trattiene gli odori sgradevoli derivanti alla cottura. La saturatione del filtrlo carbone si verifica归来 un uso più o meno prolongato, a seconda del tipo di cucina e della regolarità della pulizia del ftro grassi. In agli caso è necessario sostuire la cartuccia al
massimogni venti mesi.
Questo fi Itro NON può essere lavato o rigenerato
Smontaggio: ruotare il filtr di 90^ in modo da poterlo sganciare dal gruppo aspirante.
Montaggio: Inserire il filtro a carboni attivi sul gruppo aspirante e ruotare di 90^ per fi ssarlo.
Sostituzione delle lampade
Disinserire l'apparecchio alla rete elettrica e rimuovere i fi Itri antigrasso.
Attenzione! Prima di toccare le lampade sincerarsi che siano frede.
-
Estrarre la protezione facendo leva con un piccolo giravite a taglio o simile utensile.
-
Sostituire la lampada danneggiata. Utilizzare solo lampade con le stesse caratteristiche di quale danneggiate (per maggioni dettagli vedere i dati tecnici riportati nel seguente librett
-
Richiudere la protezione (fi ssaggio a scatto).

Sostituzione delle lampade LED
La cappa è dotata di un sistema di illuminazione basato sulla technologia LED. I Led garantisco una illuminazione ottimale, una durata maggiore e un minore consumo rispetto alla lampade tradizionali. Per la sostituzione rivolgersi al servizio assistenza.
Cavo electtrico
Se il cavo di alimentazione è danneggiato"Thissuo essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica in modo da prevenir agli rischio.
Utilizzare esclusivamente accessori e ricambi originali.
Li trovi nei Centri di Assistenza più vicini a te, oppure chiamando al numero 199.199.199*
SMALTIMENTO
Questo apparecchio è contrassegnato in conformità alla Direttiva Europea 2012/19/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto, l'utente contribuisce a prevenir le potenziali consequences negative per l'ambiente e la salute.

Il significato prodotto o sulla documentazione di occupapagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l'idoneo punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche. Disfarsene seguito le normative locali per lo smaltimento dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sul trattamento, recupero e riciclaggio di quello prodotto, contattare l'idoneo ufficio locale, il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negazio presso il quale il prodotto è stato acquistato
Risparmiare rispectare l'ambiente
- Si raccomanda di utilizzato la cappa regolando la velocità in base alla reale necessità di aspirazione limitando l'utilizzo, ove presente, della velocità intensiva. Utilizzato la cappa in modorzionale permette di limitare il consumo di energia del prodotte e di evitare inutili sprechi di aria pulita e climatizzata.
- Evitare di accendere la luce della cappa quando non è necessario illuminare la zona di cottura.
Anomalie e rimedi
Se qualcosa non sembra funzionare, prima di chiamare il Servizio Assistenza effettuare i seguenti semplici controli:
Se la cappa non funziona:
Verifi care che:
non c' interrzione di corrente.
- è stata selezionata una velocità.
Se la cappa ha un rendimento scarso:
Verifi care che:
- La velocità motore selezionata è sufficiente per la quantità di fumo e di vapori liberata.
- La cucina è suffi cientsamente areata per permettere una presa d'aria.
- Ilchio carbone non è consumato (cappa in versione filtrante).
Se la cappa si è spenta nel corso del normale funzionamento:
Verifi care che:
non c'è interruzione di corrente.
- il dispositorio di interruzione omnipolare non sia scattato.
In caso di eventuali anomalie di funzionamento, prima di rivolgersi al servizio Assistenza, scollegare per almeno 5 sec. l'apparecchio dall'alimentazione elettrica estraendo la spina e collegarlo nuovamente. Nel caso in cui I'anomalia di funzionamento dovesse perdure, rivolgersi al servizio d'assistenza.
Installation
Yag/koku filtresi uyarilari
Il lampeggio della barra in alto a sinistra indica la saturazione del fi ltro grassi.

Il lampeggio della barra in alto a destra indica la saturazione del fi ltro odori.

Il lampeggio di entrambé le barre indica la saturazione dei due fi Itri.
Sara duncque necessario provvedere alla pulizia/sostituzione dei filtri grassi "A" e/o odori "B" (vedi "Manutenzione e cura"), quest'ultimo solo per le cappe fi Itranti.
Iy6HyJHnHcHTuKaΦnJbTa:
Ha BKNHueHHoB bHTaXke HaxKaTb KHOnKy T4 Ha TpN CEkyHdbI.
B cnyuae OJHOBpeMeHHo CnHnHaJI3aUIN 3acopeHnO60nx fNtPOB Heo6xOdmo NOBTOpNTb 6hnyeHne.
PepBaonepaunna 6hnynreT cHTyK JnpoBOrO fHbTpA, BTopa - copuohoro.
HacptponKa BbITaXkN
Hn HactpoKn HyKHO ra6oero peKIMa BbITaKKn HaKMITE KhoNkY T4 npimepHo Ha 6 cekyH.(Ha BbIKJIOueHHOM npOdykTa) Nocne dOnrO 3ByKOBO CnHa nHa nCnnee nOKa3bIbaETcBepnBaITaKKn:

OTBODH
(MMraet KBaapatK B JEBOM HxHHeM yry).

HJIbtpyUoza
Kaio BnTgKa npaioe noraHo:
Ipebeipte, 10:
- 06paHa WbNdkicTb DnRyHa e DoCTaTHboIO dIra KJIbKocTi Bi npaucbobAoHoro nobitpr i nap.
Kyxhi E OCTaTHbO BeHTnJIbOBAHOIO dIg 3a6e3neueHHa 3abopy nobitpr.
ByrInbHn HJbTp He 3HOWeHN (DnBnTJXOK y JInbTpuyOuHmOndpikaui).
KuO BnTAAKKBUMKaecbCn iD yac HopMaIbHOi po60t:
Ipebeipte, 10: