MANUALE UTENTE BF 700 BEURER
IT Bilancia diagnostica
Istruzioni per l'uso.... 43
Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso, conservarle per impieghi futuri, renderle accessibili ad altri utenti e attenersi alle indicazioni.
Indice
- Introduzione......43
- Spiegazione dei simboli....44
- Norme di sicurezza....45
- Informazioni....46
- Descrizione dell'apparecchio ....47
- Messa in servizio della bilancia....47
-
Messa in servizio con app....47
-
Eseguire la misurazione ....48
- Valutazione dei risultati....49
- Ulteriori funzioni....50
- Pulizia e cura dell'apparecchio....51
- Smaltimento ....51
- Che cosa fare in caso di problemi?......52
- Garanzia 52
Fornitura
- Guida rapida
• Bilancia diagnostica BF 700
• 3 batterie AAA da 1,5 V
- Questo manuale d'uso
• 1 prospetto di garanzia
1. Introduzione
Funzioni dell'apparecchio
Questa bilancia digitale consente di pesarsi e di rilevare i dati relativi alla forma fisica dell'utente.
L'apparecchio è destinato all'uso privato.
La bilancia dispone delle seguenti funzioni, utilizzabili da un massimo di 8 persone:
- misurazione del peso corporeo,
- determinazione di percentuale di grasso corporeo,
• percentuale di acqua corporea,
- massa muscolare,
• massa ossea come pure,
- metabolismo basale e di attività.
Inoltre la bilancia dispone delle seguenti funzioni:
- Commutazione tra chilogrammi „kg“, libbre „lb“ e stone „st:lb“,
- Spegnimento automatico,
- Indicazione di cambio batterie quando le batterie sono scariche,
- Riconoscimento automatico dell'utente,
- Indicazione LCD di 3 iniziali dell'utente,
- Memorizzazione delle ultime 30 misurazioni per 8 persone, se non possono essere trasferite alla app,
- E possibile memorizzare fino a 20 misurazioni sconosciute,
- Il prodotto utilizza Bluetooth® low energy technology, banda di frequenza 2400 - 2483,5 MHz, potenza di trasmissione max. -2,47 dBm.
Requisiti del sistema
iOS dalla versione 12.0, Android™ dalla versione 8.0 con Bluetooth® 4.0.
Elenco dei dispositivi compatibili:

2. Spiegazione dei simboli
Nelle istruzioni per l'uso vengono utilizzati i seguenti simboli:
 | AVVERTENZAAvvertimento di pericolo di lesioni o di pericoli per la salute. |
 | ATTENZIONEIndicazione di sicurezza per possibili danni all'apparecchio/agli accessori. |
 | NotaIndicazione di informazioni importanti |
 | Seguire le istruzioni per l'uso |
 | Smaltimento secondo le norme previste dalla Direttiva CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE) |
 | Smaltire la confezione nel rispetto dell'ambiente |
 | Il presente prodotto soddisfa i requisiti delle direttive europee e nazionali vigenti. |
 | Marchio UKCA (valutazione di conformità nel Regno Unito) |
 | L'apparecchio non può essere utilizzato da persone con impianti medicali (ad es. pacemaker) per non comprometterne il funzionamento. |
 | Produttore |
 | I prodotti sono comprovatamente conformi ai requisiti delle normative tecniche dell'UEE. |
 | Non caricare sulla bilancia un peso superiore a 180 kg / 396 lb / 28 st. |  | Pericolo di scivolamento: Non salire sulla bilancia con i piedi bagnati. |
 | Pericolo di ribaltamento: Posizionarsi in mezzo sulla superficie di pesatura. |  | Appoggiare la bilancia su una base in piano. Nessun tappeto. |
3. Norme di sicurezza
Leggere attentamente questo manuale d'uso, conservarlo per un eventuale utilizzo futuro e tenerlo anche a disposizione di chiunque utilizzi l'apparecchio. Rispettare le istruzioni.

PERICOLO
- La bilancia non deve essere utilizzata da portatori di dispositivi medici impiantati (ad. es pacemaker), in quanto se ne potrebbe pregiudicare il funzionamento.

• Non utilizzare durante la gravidanza.
- Non salire sul bordo della bilancia da un solo lato: pericolo di ribaltamento!
- L'ingestione delle batterie può essere mortale. Conservare le batterie e la bilancia fuori della portata dei bambini piccoli. In caso d'ingestione di una batteria, contattare immediatamente il medico.
- Tenere il materiale di imballo fuori dalla portata dei bambini (pericolo di soffocamento).
- Attenzione, non salire sulla bilancia con i piedi bagnati o con la superficie della pedana bagnata – Pericolo di scivolare!

Avvertenze sull'uso delle batterie
- Se il liquido della batteria viene a contatto con la pelle e con gli occhi, sciacquare le parti interessate con acqua e consultare il medico.
- Pericolo d'ingestione! I bambini possono ingerire le batterie e soffocare. Tenere quindi le batterie lontano dalla portata dei bambini!
- Prestare attenzione alla polarità positiva (+) e negativa (-).
- In caso di fuoriuscita di liquido dalla batteria, indossare guanti protettivi e pulire il vano batterie con un panno asciutto.
- Proteggere le batterie dal caldo eccessivo.
- Rischio di esplosione! Non gettare le batterie nel fuoco.
- Le batterie non devono essere ricaricate o mandate in cortocircuito.
- Qualora l'apparecchio non dovesse essere utilizzato per un periodo prolungato, rimuovere le batteria dal vano batterie.
- Utilizzare solo tipologie di batterie uguali o equivalenti.
- Sostituire sempre tutte le batterie contemporaneamente.
• Non utilizzare batterie ricaricabili!
• Non smontare, aprire o frantumare le batterie.

Avvertenze generali
- L'apparecchio è destinato a un uso personale, non va utilizzato per usi medici o commerciali.
- Tener presente che per ragioni tecniche sono possibili tolleranze di misurazione poiché non si tratta di una bilancia tarata per l'uso professionale o medico.
- La portata della bilancia è di max. 180 kg (396 lb, 28 st). I risultati della misurazione del peso e della determinazione della massa ossea sono indicati in intervalli di 100 g (0,2 lb).
- I risultati della misurazione delle percentuali di grasso corporeo, acqua corporea e massa muscolare vengono indicati a intervalli di 0,1%.
- Il fabbisogno in calorie viene indicato ad intervalli di 1 kcal.
- Al momento della consegna la bilancia è impostata sulle unità “cm” e “kg”. Le impostazioni delle unità possono essere modificate durante la messa in servizio con la app.
- Collocare la bilancia su un fondo piano e solido; una pavimentazione stabile è fondamentale per una corretta misurazione.
- Proteggere l'apparecchio da urti, umidità, polvere, prodotti chimici, forti oscillazioni di temperatura e fonti di calore troppo vicine (stufe, termosifoni).
- Riparazioni possono essere eseguite solo dall'Assistenza tecnica Beurer o da rivenditori autorizzati. Prima di inoltrare qualsiasi reclamo controllare le batterie ed eventualmente sostituirle.
- Con la presente confermiamo che il prodotto è conforme alla direttiva europea RED 2014/53/EU. La Dichiarazione di Conformità relativa al presente prodotto è reperibile su: https://www.beurer.com/web/we-landingpages/de/cedeclarationofconformity.php
Pulizia e cura
La precisione dei valori misurati e la durata dell'apparecchio dipendono da un utilizzo attento e scrupoloso:

ATTENZIONE
- L'apparecchio andrebbe pulito di tanto in tanto. Non utilizzare prodotti di pulizia aggressivi e non immergere mai l'apparecchio nell'acqua.
- Prestare attenzione affinché nessun liquido cada sulla bilancia. Non immergere mai la bilancia nell'acqua. Non lavarla mai sotto l'acqua corrente.
- Non appoggiare alcun oggetto sulla bilancia quando non è utilizzata.
- Proteggere l'apparecchio da urti, umidità, polvere, prodotti chimici, forti oscillazioni di temperatura e fonti di calore troppo vicine (stufe, termosifoni).
- Non premere i tasti né con troppa forza, né utilizzando oggetti appuntiti.
- Non esporre la bilancia a temperature elevate o a forti campi elettromagnetici (per es. cellulari).
Principio di misurazione
Questa bilancia utilizza il principio di misurazione B.I.A., l'analisi dell'impedenza bioelettrica. Nel giro di pochi secondi, una corrente impercettibile, assolutamente innocua e non pericolosa, determina le diverse percentuali corporee.
Grazie alla misurazione della resistenza elettrica (impedenza) e prendendo in considerazione costanti e/o valori individuali (età, statura, sesso, livello di attività) è possibile determinare la percentuale di massa grassa e altre caratteristiche corporee. I tessuti muscolari e l'acqua presentano una buona conducibilità elettrica e di conseguenza una resistenza più bassa. Le ossa e i tessuti adiposi sono invece caratterizzati da una scarsa conducibilità in quando le cellule adipose e le ossa presentano un'elevata resistenza che ostacola la conduzione della corrente.
I valori rilevati dalla bilancia diagnostica si avvicinano solo ai valori reali ottenuti con analisi mediche. Solo uno specialista è in grado di eseguire il calcolo esatto di massa grassa, percentuale di acqua, massa muscolare e massa ossea attraverso metodi medici (ad es. la TAC).
Consigli generali
- Pesarsi possibilmente sempre alla stessa ora (meglio la mattina), dopo essere andati in bagno, a digiuno e senza indumenti addosso, per ottenere risultati comparabili.
- Importante per la misurazione: la determinazione del grasso corporeo deve essere effettuata solo a piedi nudi; sarebbe opportuno inumidire leggermente la pianta dei piedi. Piante dei piedi secche o con notevoli duroni possono portare a risultati insoddisfacenti, perché la loro conduttività è troppo bassa.
- Durante la pesatura restare dritti e immobili.
- Dopo un notevole sforzo fisico, attendere alcune ore prima di pesarsi.
- Attendere circa 15 minuti dopo essersi alzati, in modo che l'acqua possa distribuirsi nel corpo.
- Importante è solo la tendenza a lungo termine. Le differenze di peso nell'ambito di pochi giorni sono generalmente dovute soltanto alla perdita di liquidi. Tuttavia l'acqua presente nell'organismo svolge un ruolo importante per il benessere generale.
Limitazioni
Durante il rilevamento del grasso corporeo e di altri valori si possono ottenere risultati diversi e non plausibili nei seguenti casi:
• bambini inferiori ai 10 anni circa,
- sportivi professionisti e bodybuilder,
- donne incinte,
- persone con febbre, in dialisi, con sintomi di edema o affette da osteoporosi,
- persone che assumono farmaci cardiovascolari (riguardanti il cuore e il sistema vascolare),
- persone che assumono farmaci vasocostrittori o vasodilatatori,
- Persone con notevoli differenze anatomiche nel rapporto tra le gambe e le dimensioni complessive del corpo (gambe di lunghezza notevolmente maggiore o inferiore alla norma).
5. Descrizione dell'apparecchio
Retro
- SimboloBluetooth ^® per il collegamento fra bilancia e smartphone
4a. Iniziali dell'utente, es Tom
4b. Misurazioni sconosciute „---”
- Peso
- Dati corporei come IMC, BF, ...

text_image
62.4 kg
BF
3
4a TOM 26.8 %

text_image
60.4 kg
5
4b
6. Messa in servizio della bilancia
Inserimento delle batterie
Rimuovere le batterie dalla loro confezione e inserirle nella bilancia rispettando la polarità. Se la bilancia non funziona, rimuovere completamente le batterie e sostituirle.
Collocazione della bilancia
Collocare la bilancia su un pavimento piano e solido; un rivestimento solido del pavimento è il presupposto per una misurazione corretta.

7. Messa in servizio con app
Per poter determinare la percentuale di grasso corporeo e altri valori, occorre impostare i propri dati personali.
La bilancia dispone di 8 posizioni di memoria in cui l'utente e i familiari possono memorizzare impostazioni personali.
Inoltre, gli utenti possono essere attivati tramite altri dispositivi mobili dotati dell'app "beurer
HealthManager Pro" / "beurer HealthManager" oppure tramite cambio di profilo nell'app (vedere Impostazioni dell'app).
Per mantenere una connessione Bluetooth® attiva durante la messa in servizio, restare con lo smartphone nelle vicinanze della bilancia.
- Attivare il Bluetooth® nelle impostazioni dello smartphone.
- Scaricare l'app gratuita "beurer HealthManager Pro"/ "beurer HealthManager" dall'Apple App Store (iOS) oppure da Google Play (Android™).
- Avviare la app e seguire le istruzioni.
– Nella app selezionare BF 700.
Nel menu delle impostazioni dell'app, selezionare la bilancia. Sul display della bilancia viene visualizzato un codice PIN casuale a sei cifre. Contemporaneamente, sullo smartphone viene visualizzato un campo di immissione in cui è necessario inserire questo codice PIN a sei cifre.
- Inserire i dati relativi a BF 700.
Le seguenti impostazioni devono essere impostate o inserite nella app “beurer HealthManager Pro” / “beurer HealthManager”.
| Dati personali Valori impostati | |
| Iniziali/Abbreviazione del nome massimo 3 lettere o numeri |
| Altezza 100 - 220 cm (da 3‘ 3,5“ a 7‘ 2,5“) |
| Età da 10 a 100 anni | |
| Sesso maschio ( ) , femmina ( ) |
| Grado di attività da 1 a 5 | |
Gradi di attività
Nella scelta del grado di attività occorre considerare il medio-lungo periodo.
| Grado di attività Attività fisica |
| 1 Nessuna. | |
| 2 | Ridotta: poca attività fisica leggera (ad es. passeggiate, lavori di giardinaggio non pesanti, esercizi di ginnastica). |
| 3 Media: attività fisica | almeno 2 – 4 volte alla settimana, ogni volta per 30 minuti. |
| 4 Elevata: attività fisica | almeno 4 – 6 volte alla settimana, ogni volta per 30 minuti. |
| 5 | Molto elevata: intensa attività fisica, allenamento intenso o duro, attività quotidiana per almeno 1 ora. |
- Quando richiesto, eseguire l'assegnazione degli utenti.
Per il riconoscimento automatico della persona, assegnare alla prima misurazione i dati personali dell'utente. Seguire le istruzioni della app. Salire a piedi nudi sulla bilancia e assicurarsi di poggiare sugli eletrodi in restando fermi e cercando di distribuire il peso in modo uniforme su entrambe le gambe.
8. Eseguire la misurazione
Collocare la bilancia su un pavimento piano e solido; un rivestimento solido del pavimento è il presupposto per una misurazione corretta.
Misurazione del peso, diagnosi
Salire a piedi nudi sulla bilancia e assicurarsi di poggiare sugli elettrodi restando fermi e cercando di distribuire il peso in modo uniforme su entrambe le gambe.
i Avvertenza: I piedi, le gambe, i polpacci e le cosce non devono essere a contatto. In caso contrario la misurazione non potrà essere eseguita correttamente.
i Avvertenza: Se la misurazione è stata eseguita indossando le calze, il risultato non è corretto.
La bilancia avvia subito la misurazione. Inizialmente viene indicato il peso.
Durante la misurazione degli altri parametri, viene visualizzato “oooo”.
Dopo breve viene visualizzato il valore misurato.
Se è stato assegnato un utente, vengono visualizzati IMC, BF, acqua, muscoli, ossa, BMR e AMR. Ciò avviene quando vengono visualizzate le iniziali.
Vengono visualizzati i seguenti indicatori:
- Peso in kg con IMC
- % di grasso corporeo con interpretazione „BF“
- % di acqua corporea ≈
- % di muscoli
- massa ossea in kg
- Consumo calorico di base in Kcal (BMR)
- metabolismo di attività in Kcal (AMR)
Se l'utente non viene riconosciuto, può essere visualizzato solo il peso e non compaiono le iniziali „---”.
Misurazione solo peso
Posizionarsi sulla bilancia indossando le scarpe. Rimanere fermi ripartendo uniformemente il peso sui due piedi. La bilancia inizia immediatamente la misurazione.
Compare il peso e sull'LCD scorre „---”.
Se è stato assegnato un utente, vengono visualizzati IMC, BMR e AMR. Ciò avviene quando vengono visualizzate le iniziali.
Se l'utente non viene riconosciuto, può essere visualizzato solo il peso e non compaiono le iniziali „---”.
i Avvertenza: Per ulteriori osservazioni possono essere utilizzati solo i valori misurati visualizzati sulla bilancia.
Spegnimento della bilancia
La bilancia si spegne automaticamente.
9. Valutazione dei risultati
Percentuale di grasso corporeo
I valori del grasso corporeo in % riportati qui sotto sono indicativi (per ulteriori informazioni rivolgersi al proprio medico!).
Uomo Donna
| Edad Poca Normal | Mucha Excesiva Edad | Poca Normal | Mucha Excesiva | | | |
| 10-14<1 | 1% 11-16 | % | 16,1-21% | >21,1% 10 | -14 | <16% 16 | -21% | | 21,1-26% | >26,1% |
| 15-19<1 | 2% 12-17 | % | 17,1-22% | >22,1% 15 | -19 | <17% 17 | -22% | | 22,1-27% | >27,1% |
| 20-29<1 | 3% 13-18 | % | 18,1-23% | >23,1% 20 | -29 | <18% 18 | -23% | | 23,1-28% | >28,1% |
| 30-39<1 | 4% 14-19 | % | 19,1-24% | >24,1% 30 | -39 | <19% 19 | -24% | | 24,1-29% | >29,1% |
| 40-49<1 | 5% 15-20 | % | 20,1-25% | >25,1% 40 | -49 | <20% 20 | -25% | | 25,1-30% | >30,1% |
| 50-59<1 | 6% 16-21 | % | 21,1-26% | >26,1% 50 | -59 | <21% 21 | -26% | | 26,1-31% | >31,1% |
| 60-69<1 | 7% 17-22 | % | 22,1-27% | >27,1% 60 | -69 | <22% 22 | -27% | | 27,1-32% | >32,1% |
| 70-100<1 | 18% 18-23 | % | 23,1-28% | >28,1% 70 | -100 | <23% 23 | -28% | | 28,1-33% | >33,1% |
Negli sportivi spesso si rileva un valore più basso. A seconda del tipo di sport praticato, dell'intensità degli allenamenti e della costituzione fisica si possono raggiungere valori che sono al di sotto dei valori indicativi qui riportati. Occorre tuttavia considerare che valori estremamente bassi costituiscono un pericolo per la salute.
Percentuale di acqua corporea
La quantità in % di acqua corporea di norma rientra nei seguenti valori:
Uomo Donna
| Edad Mala Buena Muy | buena Edad Mala Buena Muy | buena | | | |
| 10–100 | <50 % | 50–65 % | >65 % | 10–100 | <45 % | 45–60 % | >60 % |
Il grasso corporeo contiene relativamente poca acqua. Perciò nelle persone con un'elevata percentuale di grasso corporeo è possibile che la percentuale di acqua sia inferiore ai valori indicativi.
Chi pratica sport di resistenza, invece, può superare i valori indicativi a causa delle basse percentuali di grassi e dell'elevata massa muscolare.
I valori dell'acqua corporea determinati con questa bilancia non sono idonei a trarre conclusioni mediche, ad es. sui depositi di liquido dovuti all'età. Eventualmente rivolgersi al proprio medico. In generale è opportuno avere un'elevata percentuale di acqua nel corpo.
Massa muscolare
La massa muscolare in % di norma rientra nei seguenti valori:
Uomo Donna
| Edad Poca | Normal Mucha | Edad Poca | Normal Mucha | | | | |
| 10-14<44 | % 44-57 %> | 57 % 10-14 <36 | % 36-43 %> | 43 % | | | |
| 15-19<43 | % 43-56 %> | 56 % 15-19 <35 | % 35-41 %> | 41 % | | | |
| 20-29<42 | % 42-54 %> | 54 % 20-29 <34 | % 34-39 %> | 39 % | | | |
| 30-39<41 | % 41-52 %> | 52 % 30-39 <33 | % 33-38 %> | 38 % | | | |
| 40-49<40 | % 40-50 %> | 50 % 40-49 <31 | % 31-36 %> | 36 % | | | |
| 50-59<39 | % 39-48 %> | 48 % 50-59 <29 | % 29-34 %> | 34 % | | | |
| 60-69<38 | % 38-47 %> | 47 % 60-69 <28 | % 28-33 %> | 33 % | | | |
| 70-100<3 | 7 % 37-46 %> | 46 % 70-100 | <27 % 27-32 %> | >32 % | | | |
Massa ossea
Come il resto del nostro corpo, anche le ossa sono soggette a processi naturali di crescita, calo e invecchiamento. La massa ossea aumenta rapidamente durante l'infanzia e raggiunge il massimo in un'età compresa fra i 30 e 40 anni. Con l'aumentare dell'età la massa ossea diminuisce leggermente.
Un'alimentazione sana (ricca specialmente di calcio e vitamina D) e un esercizio fisico regolare possono contrastare efficacemente questo deperimento. La crescita mirata dei muscoli contribuisce a rafforzare la stabilità dell'ossatura. Tenere presente che questa bilancia non indica il contenuto di calcio nelle ossa, ma determina il peso di tutte le componenti delle ossa (sostanze organiche e inorganiche, acqua). Sulla massa ossea è quasi impossibile influire, tuttavia può variare leggermente per determinati fattori (peso, statura, età, sesso). Al riguardo non esistono valori consigliati né direttive riconosciute.

ATTENZIONE
Non bisogna confondere la massa ossea con la densità delle ossa.
La densità delle ossa può essere determinata solo con un'analisi medica (ad es. tomografia computerizzata, ultrasuoni). Pertanto questa bilancia non consente di trarre conclusioni su variazioni delle ossa e della durezza delle ossa (ad es. osteoporosi).
BMR
L'indice metabolico basale (BMR = Basal Metabolic Rate) è la quantità di energia di cui il corpo necessita a riposo per il mantenimento delle funzioni fisiche di base (ad es. se si rimane a letto per 24 ore). Tale valore dipende principalmente dal peso, dalla statura e dall'età.
È visualizzato dalla bilancia diagnostica in kcal/giorno e viene calcolato sulla base della formula Harris-Benedict riconosciuta a livello scientifico.
Si tratta della quantità di energia di cui il corpo ha bisogno in ogni caso e deve essere reintegrata sotto forma di cibo. L'assunzione di una quantità inferiore di energia per un periodo prolungato può causare danni alla salute.
AMR
Il metabolismo di attività (AMR = active metabolic rate) è il fabbisogno energetico quotidiano del corpo in condizioni di attività. Il consumo di energia di un essere umano cresce con l'aumentare dell'attività fisica; questo consumo viene rilevato dalla bilancia diagnostica grazie al grado di attività impostato (1–5).
Per mantenere il proprio peso occorre reintegrare nel corpo l'energia consumata assumendo cibi e bevande. Se per un lungo periodo non si reintegra completamente l'energia consumata, il corpo colma la differenza attingendo dalle scorte di grasso, e il peso diminuisce.
Se invece per un lungo periodo si assume energia superiore al valore del metabolismo di attività (AMR) calcolato, il corpo non riesce a bruciare l'eccesso di energia, il surplus si deposita sotto forma di grasso e il peso aumenta.
10. Ulteriori funzioni
Assegnazione degli utenti
È possibile assegnare un massimo di 8 utenti impostati con misurazione del solo peso (con scarpe) e misurazione diagnostica (a piedi nudi).
In caso di nuova misurazione, la bilancia la assegna all'utente la cui ultima misurazione memorizzata è rientrata in un range di +/- 2 kg e, qualora sia stata possibile una diagnosi, +/- 2% BF.
Misurazioni sconosciute
Qualora le misurazioni non possano essere assegnate ad alcun utente, la bilancia le memorizza come misurazioni sconosciute. La bilancia memorizza un massimo di 20 misurazioni sconosciute. La app consente di assegnare le misurazioni sconosciute direttamente all'utente di competenza.
Memorizzazione delle misurazione assegnate sulla bilancia
Se la app è attiva e la bilancia è connessa a Bluetooth ^® , le misurazioni assegnate vengono inviate immediatamente alla app. In questo caso i valori non sono memorizzati sulla bilancia.
Se la app non è attiva, le misurazioni assegnate vengono salvate sulla bilancia. Nella bilancia può essere salvato un massimo di 30 misurazioni per utente. I valori memorizzati vengono inviati automaticamente alla app, se quest'ultima è attiva e a portata di Bluetooth®.
L'allineamento dei dati avviene entro 10 secondi. Il trasferimento automatico è possibile anche se la bilancia è spenta.
Eliminazione dei dati della bilancia
Se si desidera eliminare completamente tutte le misurazioni e i dati vecchi degli utenti, accendere la bilancia e tenere premuto per circa 3 secondi il pulsante Reset.
Sul display compare "del" per alcuni secondi.
Ciò è necessario quando ad es. si desidera eliminare utenti impostati in modo errato o non più necessari. Sarà poi necessario ripetere le operazioni descritte al capitolo 7 (assegnazione utenti).
Sostituzione delle batterie
La bilancia è dotata di un'icona di sostituzione delle batterie. In caso di batterie scariche, sul display compare la scritta "Lô" e la bilancia si spegne automaticamente. In questo caso è necessario sostituire le batterie (3 batterie AAA da 1,5 V).

Avvertenza:
- Quando si sostituiscono le batterie occorre utilizzare batterie dello stesso tipo, marca e potenza.
• Non utilizzare accumulatori ricaricabili.
- Utilizzare batterie prive di metalli pesanti.
11. Pulizia e cura dell'apparecchio
L'apparecchio andrebbe pulito di tanto in tanto.
Per la pulizia utilizzare un panno umido e, se necessario, qualche goccia di detergente.

ATTENZIONE
- Non utilizzare mai solventi o prodotti di pulizia aggressivi!
• Non immergere mai l'apparecchio nell'acqua!
• Non lavare l'apparecchio nella lavastoviglie!
12. Smaltimento
Smaltire le batterie esauste e completamente scariche negli appositi punti di raccolta, nei punti di raccolta per rifiuti tossici o presso i negozi di elettronica. Lo smaltimento delle batterie è un obbligo di legge.
I simboli riportati di seguito indicano che le batterie contengono sostanze tossiche.
Pb = batteria contenente piombo,
Cd = batteria contenente cadmio,
Hg = batteria contenente mercurio.

Per motivi ecologici, l'apparecchio non deve essere smaltito tra i normali rifiuti quando viene buttato via.
Lo smaltimento deve essere effettuato negli appositi centri di raccolta.
Smaltire l'apparecchio secondo la direttiva europea sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). Per eventuali chiarimenti, rivolgersi alle autorità comunali competenti per lo smaltimento.
Smaltire la confezione nel rispetto dell'ambiente.


13. Che cosa fare in caso di problemi?
Se la bilancia rileva un errore nella pesatura, viene visualizzato:
| Display Causa Rimedio | | |
| "----"Misurazione sconosciuta, in quanto al di fuori del limite di assegnazione utente oppure non è possibile un'assegnazione chiara. | Assegnare la misurazione sconosciuta nell'app oppure ripetere l'assegnazione utente. |
| Scorre "----".La per centuale di grasso è al di fuori del campo misurabile (inferiore a 3% oppure superiore a 65%). | Ripetere la misurazione a piedi nudi oppure inumidire leggermente le piante dei piedi. |
| Err | La portata massima di 180 kg è stata superata. | Caricare solo fino a 180 kg. |
| Viene visualizzato Err o il peso errato. | Fondo non solido, non piano. Appoggiare la bilancia su un fondo piano e solido. |
| Viene visualizzato Err o il peso errato. | Posizione instabile. Restare fermi il più possibile. |
| Falsches Gewicht wird Viene visualizzato il peso errato. | Il punto zero della bilancia è errato. | Attendere che la bilancia si spenga da sola. Accendere la bilancia, attendere che compaia „ kg" e ripetere la misurazione. |
| Nessuna connessione Bluetooth®(il simbolo * non è visualizzato). | Apparecchio fuori portata. | La portata minima in campo libero è di ca. 25 m. Pareti e soffitti riducono la portata. Altre onde radio possono disturbare la trasmissione. Non posizionare quindi la bilancia nelle vicinanze di apparecchi come WIFI, microonde o piani di cottura a induzione e disattivare idealmente altri dispositivi Bluetooth®che si trovano nel raggio d'azione. |
| FULL | La memoria utenti è piena. Le misurazioni non vengono più salvate. | Avviare la app. I dati sono trasmessi automaticamente. Questa operazione può durare fino a un minuto. |
| Lo | Le batterie della bilancia sono scariche. | Sostituire le batterie della bilancia. |
14. Garanzia
Per ulteriori informazioni sulla garanzia e sulle condizioni di garanzia, consultare la scheda di garanzia fornita.
DANSK
