MCCULLOCH GBV 325 - Soffiatore

GBV 325 - Soffiatore MCCULLOCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo GBV 325 MCCULLOCH in formato PDF.

📄 88 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 🔧 SAV 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice MCCULLOCH GBV 325 - page 57
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MCCULLOCH

Modello : GBV 325

Categoria : Soffiatore

Scarica le istruzioni per il tuo Soffiatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale GBV 325 - MCCULLOCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. GBV 325 del marchio MCCULLOCH.

MANUALE UTENTE GBV 325 MCCULLOCH

.-- 57 -- SOMMARIO Introduzione 57 Simboli utilizatti 58 Norme generali di sicurezza 58 Identificazione delle parti 61 Montaggio 61 Utilizzo 64 Manutenzione 66 Conservazione 68 Tabella di soluzione dei problemi 69 Dichiarazione di conformità 70 Dati tecnici 70 INTRODUZIONE Alla gentile clientela, Grazie per aver scelto un prodotto McCulloch. Siete così entrati a far parte di una storia cominciata molto tempo fa, quandoMcCulloch Corporationiniziò laproduzione di motori durante la Seconda guerra mondiale. Nel 1949, quando McCulloch presentò la prima motosega leggera manovrabile da una sola persona, si verificò una svolta decisiva nella lavorazione del legno. L’innovativa linea di motoseghe proseguì nel corso dei decenni e il business si estese inizialmente ai motori per aeroplaniekart negli anni ’50, quindiallemotoseghe mininegli anni’60. Successivamente, negli anni ’70 e ’80, si aggiunsero alla gamma i trimmer e i soffiatori. Oggi, in quanto parte del gruppo Husqvarna, McCulloch porta avanti la tradizione dei motori potenti,delleinnovazionitecnicheedeidesigncompetitivi che per piùdimezzo secolosono statii nostri segni distintivi. Per noi sono assolutamente prioritari elementi quali la riduzione del consumo di carburante, del livello acustico e delle emissioni, ma anche il miglioramento della sicurezza e della facilità di impiego. Confidiamo che sarete soddisfatti del vostro prodotto McCulloch, progettato per servirvi fedelmente per molto tempo. La vita del prodotto può essere prolungata seguendo le raccomandazioni del presente manuale circa l’uso, l’assistenza ela manutenzione. Per un aiuto professionale in merito alla riparazione o all’assistenza, utilizzare il Service Locator su www.mcculloch.com. LaMcCulloch procedecostantementeallosviluppodeipropri prodottie si riserva quindiil dirittodi apportare, senza alcun preavviso, modifiche riguardanti fra l’altro la forma e l’aspetto esteriore. Dal sito www.mcculloch.com, è inoltre possibile scaricare il presente manuale.-- 58 -- SIMBOLI UTILIZATTI Usate la vostra unità come aspiratoreper aspirare materiale asciutto quale,foglie, erba, piccoli ramoscelli, e pezzi dicarta. Non utilizzare l’unità come unvuoto per aspirare pietre, ghiaia, metallo,vetro rotto, e simili, al fine di evitaregravi danni le pale in rotazione.Usare occhiali o visiera diprotezione, cuffie auricolari, emascherina in presenza dipolvere.L’utilizzatore della macchina deveaccertarsi che durante il lavoro nessuno siavvicini in un raggio di 15 metri.Quando nella stessa area vengonoutilizzate più macchine, occorre rispettareuna distanza di sicurezza di almeno 15metri.AVVERTENZA! La silenziatore si surriscalda durante e dopo l’uso. Non toccare la silenziatore, la sua protezione o le superficicircostanti, e assicurarsi che nessuna di queste parti entri in contatto con materiali infiammabili come erba secca e carburante.Utilizzare sempre guantiprotettivi omologati.Istruzioni di apertura delcopertura della presa d’ariadell’aspiratore. Inclinaredelicatamente l’impugnaturadel cacciavite verso la parteanteriore dell’apparecchioper sganciare il gancio,tirando con l’altra mano ilcopertura di entratadell’aspiratore.AVVERTENZA! Il soffiatorepuò essere pericoloso! L’usoincauto o errato puòprovocare lesioni gravi omortali Leggere ed essere certi diaver capito bene le istruzionidel libretto prima di usare ilsoffiatore AVVERTENZA! Accertarsi che ilcopertura inferiore sia ben fissatoo che il tubo aspiratore siacorrettamente installato. Nontoccare la pala della ventola conla mano o con oggetti.Livello di pressioneacustica a 7,5 metriLivello dipotenzaacusticaUtilizzare benzina verde o benzinasuper di qualità e olio per motore adue tempi.AVVERTENZA! La spazzafoglie puòurtare violentemente oggetti che possonorimbalzare, causando seri danni agliocchi.

NORME GENERALI DI SICUREZZA

AVVERTENZA: La mancata osservanza di tutte le norme e precauzioni di sicurezza può essere motivo di lesioni gravi. CONOSCERE L’ UNITÀ S Leggereattentamente illibretto d’instruzioni in mododa poter capire perfettamenteeseguire tutte le avvertenze e le regole di sicurezza prima di usare l’unità. D Limitare l’uso dell’unità alle sole persone in grado di capire e seguire tuttele avvertenzee le regole di sicurezza indicate in questo manuale. AVVERTENZA: Ispezionare la zona prima di avviare l’unità. Rimuovere tutti i detriti e gli oggetti duri come pietre, vetri, fili di ferro che possono colpire direttamente o di rimbalzo o comunque provocare lesioni o danni durante l’uso dell’unità. AVVERTENZA: Quando si aspirano osi soffiano viaidetriti, evitaredi tenerel’unità con il lato del silenziatore rivoltoverso il corpo o gli abiti. Ustate la vostra unità come soffiatore per: D Ripulire da detriti o erba tagliata, cortili, marciapiedi, patii, ecc. D Rimuovere l’erba tagliata, paglia o foglie da giunture o da mattoni. Usate la vostra unità come aspiratore per: D Aspirare materiale asciutto quale, foglie, erba, piccoli ramoscelli, e pezzi di carta. D Per un miglior risultato durante l’aspirazione, usate la vostra unità ad alta velocità. D Muovetela lentamente avanti e indietro sul materiale d’aspirare. Evitate d’appoggiare l’attrezzo su cumuli di detriti, perché questo può intasare e compromettere la funzionalità dell’attrezzo. D Per un miglior risultato, tenete il tubo dell’aspiratore a circa 3 cm. dal suolo.-- 59 --

AVVERTENZA: Questa macchina genera un campo elettromagnetico durante il funzionamento che in determinate circostanze può interferire con impianti medici attivi o passivi. Per ridurre il rischio di gravi lesioni personali o mortali, i portatori di tali impianti devono consultare il proprio medico e il relativo produttore prima di utilizzare la macchina. D Munirsi sempre di occhiali di protezione e protezione dell’udito per l’uso dell’unità e la manutenzione ordinaria o straordinaria della stessa. Gli occhiali di protezione contribuis- cono ad evitare che pietre o detriti colpiscano gli occhi e il viso, cosa che può provocare cecità e/o lesioni gravi. La protezione degli occhi deve essere marcata Z87. D Non lavorare scalzi o indossando sandali. D Munirsi sempre della maschera respiratoria o della mascherina quando si usa l’unità in ambienti polverosi. D Legare i capelli se superano le spalle. Fermare o eliminare monili, abiti larghi o con lacci, cravatte, nappe e così via: possono essere catturati dalle parti mobili dell’unità. S Non usare l’unità quando si è stanchi, malati o indisposti o dopo avere assunto alcool, droghe o farmaci. D Quando si avvia o si usa l’unità, tenere i bambini, gli osservatori e gli animali ad almeno 15 metri dalla zona di lavoro. Non puntare l’ugello del soffiatore in direzione delle persone o degli animali.

MANEGGIARE CON CURA IL

CARBURANTE D Eliminare tutte le sorgenti di scintille o fiamme (comprese sigarette accese, fiamme aperte o lavori che possono creare scintille) nelle areein cui il carburante viene miscelato, versato o immagazzinato. D Miscelare e versare il carburante in una zona all’aperto; conservare il carburante in un luogo fresco, asciutto e ben ventilato; utilizzare un contenitore omologato e dotato di indicatori di livello per tutti gli usi del carburante. D Non fumare mentre si maneggia il carburante o si usa l’unità. D Assicurarsi che l’unità sia montata in modo corretto ed in buone condizioni operative. D Non rifornire il serbatoio con il motore acceso o se il motore è caldo. D Evitare spargimenti di olio o di combustibile. Prima di avviare il motore, pulire il carburante versato inavvertitamente. D Spostarsidialmenotremetri dalcarburante e dalla posizione in cui si è rifornitoil motore prima di avviarlo. D Conservare sempre la benzina in un contenitore approvato per liquidi infiammabili. USARE L’

UNITÀ IN CONDIZIONI DI

SICUREZZA AVVERTENZA: Spegnere il motore prima di aprire il copertura della presa d’aria dell’aspiratore. È necessariospegnere il motore ed avere le pale della ventola ferme per evitare di procurarsi lesioni gravi con le pale in movimento. AVVERTENZA: Quando si aspirano osi soffianovia i detriti, evitaredi tenerel’unità con il latodel silenziatore rivoltoverso ilcorpo o gli abiti. D Questo soffiatore/aspiratore da giardino è progettato esclusivamente per soffiare o aspirare foglie e detriti dal terreno. D Ispezionare l’unità ogni volta prima dell’uso per rilevare eventuali parti consumate, lente, mancanti o danneggiate. Non usare l’unità se non è in perfetta efficienza. D Mantenere le superfici esterne prive di olio e carburante. D Non avviare e non utilizzare il motore in una stanza o in un edificio chiuso. L’inspirazione di fumi di scarico può essere mortale. D La silenziatore catalitica è molto calda sia durante l’esercizio che all’arresto del motore. Questo vale anche con il motore al minimo. Il contatto può provocare ustioni. Attenzione al pericolo di incendio! D Perevitarescosse da elettricitàstatica,non indossare guanti in gomma o altri guanti isolati durante l’uso dell’unità. D Collocare l’unità a motore accesosolo su una zona pulita e rigida. I detriti come ghiaia, sabbia, polvere, erba ecc. possono essere catturati dalla presa d’aria e scagliati attraverso l’apertura di scarico provocando danni all’unità e alle cose o provocando lesioni gravi ai presenti o all’operatore. D Evitare gli ambienti pericolosi. Non usare in zone non ventilate o in luoghi in cui potrebberoessere presenti vaporiesplosivi o formazioni di monossido di carbonio. D Non sporgersi per usare l’unità e non utilizzare l’unità da superfici instabili come scalette, alberi, piani molto inclinati, tetti e così via. Lavorare sempre stando su una base solida e che permetta un equilibrio perfettamente stabile. D Non inserire oggetti nei tubi del soffiatore; dirigere sempre i detriti non verso persone, animali, vetrate e elementi duri come alberi, automobili, pareti ecc. La forza dell’aria può provocare il rimbalzodipietre,polvere osterpi che possono colpire persone o animali, rompere vetri o provocare altri danni. D Non utilizzare l’unità senza la corretta attrezzatura applicata ad essa. Quando si usa l’unità come soffiatore, installare sempre i relativi tubi. Quando si usa l’unità come aspiratore, installare sempre i relativi tubi e il gruppo sacchetto aspiratore. Accertarsi che la cerniera lampo del gruppo sacchetto aspiratore sia completamente chiusa.-- 60 --

NORME GENERALI DI SICUREZZA

D Controllare l’apertura della presa d’aria, i tubi del soffiatore, i tubi dell’aspiratore e il tubo a gomito frequentemente, sempre a motore fermo e candela disconnessa. Mantenere i tubi di sfiatoe di scarico privi di detriti che potrebbero accumularsi e limitare il flusso di aria. D Non inserire oggetti nell’apertura della presa d’aria: potrebbero limitare il flusso di aria e provocare danni all’unità. D Non usare l’unità per spargere agenti chimici, fertilizzanti o altre sostanze che potrebbero contenere materiali tossici. D Per evitare di diffondere il fuoco, non usare accanto a fuochi di foglie secche, camini, barbecue, portacenere ecc. D Utilizzare solo per i lavori descritti in questo manuale.

TENERE L’UNITÀ E CURARNE LA

MANUTENZIONE IN MODO

CORRETTO D Per tutte le operazioni di manutenzione non incluse nelle procedure descritte nel libretto d’instruzioni, rivolgersi a un centro autorizzato. D Disconnettere la candela prima di eseguire la manutenzione, tranne per le regolazioni del carburatore. D Usare solo parti di ricambio consigliate dalla McCulloch; l’uso di altre parti di ricambio può rendere nulla la garanzia e provocare danni all’unità. D Svuotare il serbatoio dell’unità prima diriporre l’unità. Consumare il carburante rimasto nel carburatore accendendo il motore e lasciandolo spegnere da solo quando il carburante finisce. D Non usare accessori diversi da quelli consigliati dal produttore per l’uso con l’unità. D Non riporre l’unità e il carburante in un’area chiusa in cui i vapori del carburante possano raggiungere scintille o fiamme aperte provenienti da boiler, motori o interruttori elettrici, caldaie ecc. D Riporre l’unità in un luogo asciutto, fuori della portata dei bambini. D Mettere in sicurezza la macchina durante il trasporto. ATTENZIONE: L’esposizione alle vibrazioni per l’uso prolungato di strumenti a miscela può provocare danni a carico dei vasi sanguigni e dei nervi delle dita, delle mani e delle articolazioni dei soggetti predisposti a problemi circolatori o a enfiagione anomala. L’uso prolungato in condizioni climatiche fredde è stato collegato ai danni a carico dei vasi sanguigni in persone altrimenti sane. Se si verificano sintomi come intorpidimento, dolore, perdita di forze, variazione del colore o della granadella pelle operdita disensibilità delledita, delle mani o delle articolazioni, interrompere l’uso di questo strumento e rivolgersi al medico. Un sistema antivibrazione non garantisce che tali problemi vengano evitati. Coloro che utilizzano utensili a motore in modo continuato e regolare devono teneresotto controllo le proprie condizioni fisiche e lo stato della macchina.-- 61 --

IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI

1. Levetta del gas 9. Tubo superiore del soffiatore

2. Interruttore STOP 10. Tubo inferiore del soffiatore

3. Pulsante iniettore 11. Ugello ad alta velocità

4. Levetta dell’aria 12. Tubo a gomito

5. Tappo del carburante 13. Sachetto aspiratore

6. Impugnatura di avviamento 14. Tubo superiore dell’aspiratore

IDENTIFICAZIONE DELLE PARTI

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

Controllare con l’elenco che segue il contenuto della confezione. S Soffiatore S Tubo superiore del soffiatore S Tubo inferiore del soffiatore S Ugello ad alta velocità S Tubo a gomito S Sacchetto aspiratore S Tubo superiore dell’aspiratore S Tubo inferiore dell’aspiratore S Vite per il montaggio del tubi dell’aspiratore NOTA: È normale che il filtro del carburante faccia rumore nel serbatoio vuoto. MONTAGGIO AVVERTENZA: Spegnere il motore e accertarsi che le pale della ventola non girino più prima di aprire il copertura della presa d’aria dell’aspiratore o di tentare di inserire o rimuovere i tubo dell’aspiratore o tubo del soffiatore. Le pale in rotazione possono provocare lesioni gravi. Disconnettere la candela prima di eseguire la manutenzione. AVVERTENZA: Se l’unità è stata ricevuta già montata, ripetere tutte le operazioni per accertarsi che sia montata correttamente e che tutti i fermagli siano ben fissati. D Il montaggio richiede un cacciavite.

1. Allineare la nervatura sul tubo soffiatore

superiore con la scanalatura nell’uscita del soffiatore; infilare il tubo in posizione. NOTA: Il bullone di serraggio dei tubi deve essere sufficientemente allentato da consentire l’inserimento dei tubi nell’uscita del soffiatore. Per allentare il bullone girandola in senso antiorario (senza rimuovere il dado). Uscita del soffiatore Nervatura Scanalatura-- 62 -- MONTAGGIO

2. Fissare i tubi girando il bullone in senso

3. Allineare gli incavi nel tubo soffiatore

inferiore con le linguette nel tubo soffiatore superiore. Linguetta Incavo Bullone e dado di serraggio dei tubi Tubo superiore del soffiatore Tubo inferiore del soffiatore

4. Infilare il tubo soffiatore inferiore sul tubo

soffiatore superiore.

5. Girare in senso orario il tubo soffiatore

inferiore fino al clic per fissare il tubo soffiatore inferiore nel tubo soffiatore superiore. NOTA: Quando i tubi soffiatori superiore e inferiore sono assemblati assieme correttamente, le frecce su entrambi i tubi sono allineate.

6. Per rimuovere i tubi, girare il bullone in

senso antiorario per allentarli (senza rimuovere il dado); quindi rimuoverli.

GRUPPO UGELLO AD ALTA

VELOCITÀ Quando si vuole una maggiore velocità dell’aria, usare l’ugello ad alta velocità.

1. Allineare gli incavi nell’ugello con le

linguette nel tubo soffiatore inferiore. Ugello ad alta velocità Linguetta Incavo Tubo inferiore del soffiatore

2. Infilare l’ugello sul tubo soffiatore inferiore.

3. Girarel’ugello in senso orario fino al clic per

fissare l’ugello nel tubo soffiatore inferiore.

1. Aprire la cerniera lampo del sacchetto e

inserire il tubo a gomito.

2. Premere l’estremità piccola del tubo a

gomito per inserirlo nella piccola apertura del sacchetto. Piccola apertura Nervatura Tubo a gomito Apertura della cerniera lampo NOTA: Accertarsi che il bordo della piccola apertura sia pari con la parte svasata del tubo a gomito e che la nervatura del tubo a gomito sia orientata verso il basso.

3. Chiudere la cerniera lampo del sacchetto.

Accertarsi che la cerniera lampo sia completamente chiusa.

4. Rimuovere il tubo del soffiatore dal motore.

soffiatore. Accertarsi che la nervatura del tubo a gomito sia allineata alla scanalatura dell’uscita del soffiatore.

6. Ruotare il pomello in senso orario per

serrare il tubo a gomito.

GRUPPO TUBO ASPIRATORE

AVVERTENZA: Spegnere il motore e accertarsi che le pale della ventola non girino più prima di aprire il copertura della presa d’aria dell’aspiratore o di tentare di inserire o rimuovere i tubo dell’aspiratore o tubo del soffiatore. Le pale in rotazione possono provocare lesioni gravi.

1. Inserire la punta di uncacciavitenell’area

di aggancio dell’entrata dell’aspiratore. Area di aggancio Area di aggancio Copertura entrata aspiratore Uscita del soffiatore

3. Tenere aperto il copertura di entrata

dell’aspiratore finché non è stato installato il tubo di aspiratore superiore. Copertura entrata aspiratore Entrata aspiratore

dell’entrata dell’aspiratore con gli incavi nel tubo di aspiratore superiore. Linguetta Incavo

5. Spingere il tubo di aspiratore superiore

nell’entrata dell’aspiratore. Girare il tubo in senso antiorario fino al clic per fissare il tubo nell’apparecchio soffiatore.

6. Allineare l’estremità obliqua del tubo di

aspiratore inferiore come illustrato. Inserire il tubo inferiore in quello superiore e spingere (per circa 7 cm) fino a che i due non siano saldamente fissati tra loro. Estremità obliqua del tubo di aspiratore inferiore

7. Una volta agganciati i tubi dell’aspiratore,

individuare l’etichetta sulla parte inferiore del tubo superiore e bloccare quindi definitivamente i due tubi servendosi della vite inclusa. Tubo superiore dell’aspiratore Tubo inferiore dell’aspiratore COME CONVERTIRE

L’APPARECCHIO DA ASPIRATORE A

SOFFIATORE AVVERTENZA: Quando si soffiano via i detriti, evitare di tenere l’unità con il lato del silenziatore rivolto verso il corpo o gli abiti (vedere POSIZIONE OPERATIVA).

1. Rimuovere il tubo a gomito e il sacco

dell’aspiratore girando la manopola in senso antiorario per allentare il tubo a gomito.

2. Rimuovere i tubi di aspiratore girandoli in

3. Chiudere il coperchio di entrata

dell’aspiratore verificando che sia correttamente agganciato.

4. Rimontare i tubi soffiatori (vedere

GRUPPO TUBO SOFFIATORE).

REGOLAZIONE DELLA CINGHIA

AVVERTENZA: Quando siaspirano via i detriti, evitare di tenere l’unità con il lato del silenziatore rivolto verso il corpo o gli abiti (vedere POSIZIONE OPERATIVA).

1. Collocare la cinghia della sacchetto

aspiratore sulla spalla di sinistra.

2. Estendere il braccio destro verso il retro

3. Regolare la cinghia fino a quando la

cucitura della sacchetto/cinghia non si trovi fra il pollice e l’indice.

4. Regolarela cinghiainmododalasciareche

il flusso d’aria esca liberamente dal tubo a gomito. Se la sacchetto è storta, l’unitànon funzionerà correttamente.-- 64 -- UTILIZZO POSIZIONE OPERATIVA Soffiatore Aspiratore Protezione dell’udito Protezione degli occhi Protezione dell’udito CONSIGLI OPERATIVI AVVERTENZA: Quando si aspirano osisoffianoviai detriti, evitaredi tenerel’unità con il lato delsilenziatorerivolto verso ilcorpo o gli abiti(vedere POSIZIONE OPERATIVA). D È necessario prevedere una protezione dell’udito, per ridurre il rischio di perdita dell’udito associata a livelli di rumorosità. D Per ridurre il rischio di lesioni associate al contatto con parti rotanti, arrestare il motore prima di installare o rimuovere accessori. Non lavorare senza protezioni installate. D Usare apparecchiature particolar-- mente rumorose solo ad ore ragionevoli, per non disturbare le persone. Osservare gli orari indicati dalle ordinanze locali. Normal-- mente si raccomanda il periodo compreso tra le 9 e le 17, dal lunedì al sabato. D Per ridurre i livelli di rumorosità, limitare l’uso di diversi apparecchi allo stesso tempo. D Per ridurre la rumorosità, far funzionare i soffiatori al regime minimo quando si lavora. D Usare rastrelli e scope per staccare i detriti prima di soffiare. D In condizioni polverose, inumidire leggermente le superfici o usare un accessorio di nebulizzazione quando l’acqua è disponibile. D Conservare l’acqua usando soffiatori invece di tubi per molte applicazioni su prati e in giardini, incluse grondaie, protezioni, patio, graticole, portici e giardini. D Fare attenzione quando si lavora vicino a bambini, animali domestici, finestre aperte o auto appena lavate. D Fare attenzione quando si soffiano via i detriti. D Usare la prolunga completa del soffiatore in modo che il flusso dell’aria lavori vicino al terreno. D Dopo aver usato soffiatori ed altre apparecchiature, PULIRE! Smaltire i detriti in recipienti per rifiuti.

PRIMA DI AVVIARE IL MOTORE

AVVERTENZA: Prima di iniziare, accertarsi di leggere le informazioni sul carburante incluse nelle norme di sicurezza. Se qualcosa delle norme di sicurezza non è chiaro, non tentare di rifornire l’unità. Rivolgersi a un centro autorizzato.

RIFORNIMENTO DEL MOTORE

AVVERTENZA: Quando si esegue il rifornimento, rimuovere lentamente il tappo del carburante. Questo motore è certificatoper il funzionamento con benzina senza piombo. Prima dell’utilizzo, la benzina deve essere miscelata con olio di buona qualità per motori bifase raffreddati ad aria, nelrapporto di 40:1. Perottenere il rapporto di40:1, miscelare5 litri di benzina senzapiombo con 0,125litri di olio.NON utilizzareolio perauto o barche. Tali oli danneggiano il motore. Per miscelare il carburante, seguire le istruzioni riportate sul contenitore dell’olio. Dopo avere aggiunto l’olio alla benzina, agitare brevemente il contenitore per garantire la corretta miscelazione del carburante. Leggere sempree seguire le istruzioni di sicurezza relative al carburante prima di riempire l’apparecchio. MISCELA Benzina, litri Olio per motori a due tempi, litri 40:1 (2.5%) 2 0,050 5 0,125 10 0,250 ATTENZIONE: Non aggiungere mai benzina pura nel motore. Ciò danneggia in maniera irreversibile il motore.

REQUISITI DEL CARBURANTE

Utilizzare benzina senza piombo di buona qualità. Il grado più basso di ottani consigliato è 90 (RON). IMPORTANTE L’impiegodi carburanti miscelaticon alcool(oltre il 10% di alcool) può determinare gravi problemi di funzionamento e ridurre la durata del motore. AVVERTENZA: L’impiego di carburanti e/o lubrificanti sbagliati causa problemi quali: innesto della frizione incorretto, surriscaldamento, tampone di vapore, perdita di potenza, carenza di lubrificazione, deterioramento dei condotti del carburante, delle guarnizioni e dei componenti interni del carburatore ecc. I carburanti miscelati con alcool causano un elevato assorbimento dell’umidità nella miscela carburante/olio, determinando la separazione di olio e carburante.-- 65 -- UTILIZZO

D Rilasciare la levetta del gas. D Spingere e mantenere premuto l’interruttore STOP in posizione STOP finché il motore non si spegne.

AVVERTENZA: È NECESSARIO accertarsi che i tubi siano ben fissati prima di usare l’unità. D Rifornire il motore. Spostarsi di almeno tre metri dalla posizione in cui si è rifornito il motore. D Tenere l’unità in posizione di avvio come mostrato. Accertarsi che l’estremità del soffiatore non sia diretta verso persone, animale, vetrate e oggetti duri. Soffiatore Aspiratore

AVVERTENZA: Quando si avvia il motore, tenere l’unità come mostrato nell’illustrazione. Quando si avvia il motore o quando il motore è acceso,collocare l’unità solo su una superficie pulita e rigida. I detriti come ghiaia, sabbia, polvere, erba ecc. possono essere catturati dalla presa d’aria e scagliati attraverso l’apertura di scarico provocando danni all’unità e alle cose o provocando lesioni gravi ai presenti o all’operatore.

1. Premere lentamente il pulsante iniettore

operazioni che seguono. HALF CHOKE FULL CHOKE OFF CHOKE Manopola del dispositivo di avviamento Leva dell’aria Pulsante iniettore

4. Tirare la manopola del dispositivo di

avviamento energicamente fino a che si sente che il motore si avvia, ma non tirarla più di 4 volte.

5. Non appena si sente che il motore parte,

muovere la leva dell’aria nella posizione HALF CHOKE.

6. Tirare la manopola del dispositivo di

avviamento energicamente fino a che il motore comincia a girare, ma non più di6 volte. NOTA: Se il motore non parte dopo aver tirato la cordicella 6 volte (alla posizione HALF CHOKE), muovere la leva dell’aria nella posizione FULL CHOKE e premere 6 volte la pompetta di adescamento. Premere e mantenere premuto il grilletto dell’acceleratore e tirare la manopola del dispositivo di avviamento ancora 2 volte. Muovere la leva dell’aria in posizione HALF CHOKE e tirare la cordicella dell’avviamento fino a che il motore parte, ma non più di 6 volte.Seilmotore nonparte, significa che probabilmente è ingolfato. Iniziare la procedura di AVVIAMENTO DI UN MOTORE INGOLFATO.

7. Una volta avviato il motore, farlo girare per

10 secondi, quindi muovere la leva dell’aria in posizioneRUN. Farfunzionare l’unitàper altri 30 secondi nella posizione RUN prima di rilasciare il grilletto dell’acceleratore. NOTA: Se il motore si spegne con la leva dell’aria in posizione RUN, muovere la leva in posizione HALF CHOKE e tirare la cordicella fino a che il motore parte,ma non più di 6 volte.-- 66 -- UTILIZZO Sul bordo posteriore della macchina è presente un’indicazione di avviamento semplificata che descrive per immagini le singole fasi.

AVVIAMENTO DI UN MOTORE

1. Spostare la leva dell’aria in posizione

2. Premere e tenere premuto il grilletto

dell’acceleratore. Tenere il grilletto completamente premuto fino a che il motore funzioni regolarmente.

3. Tirare la manopola del dispositivo di

avviamento energicamente, ma non più di 6 volte.

4. Far girareil motore per15 secondi,quindi

muovere la leva dell’aria in posizione RUN. NOTA: Se il motore non è partito, tirare la manopola del dispositivo diavviamento peraltre 5 volte. Se il motore non funziona ancora, probabilmente significa che è ingolfato.

AVVIAMENTO DI UN MOTORE

INGOLFATO I motori ingolfati possono essere avviati ponendo la leva dell’aria nella posizione RUN; quindi tirare la cordicella per eliminare dal motore l’eccesso di combustibile. Questa operazione dovrà essere ripetuta probabilmente più volte a seconda del grado di ingolfamento dell’unità. Se l’unità ancora non parte, fare riferimento alla tabella della TABELLA DI SOLUZIONE DEI PROBLEMI. MANUTENZIONE AVVERTENZA: Evitare di toccare la silenziatore, salvo che il motoree la silenziatore siano freddi. Una silenziatore bollente può causare gravi ustioni.

CONTROLLARE LE PARTI E I

FERMAGLI LENTI S Silenziatore S Calotta della candela S Filtro dell’aria S Viti della copertura

Per la sostituzione delle parti danneggiate/consumate, rivolgersi a un centro autorizzato. S Levetta del gas -- Assicurarsi che la leva del gas funzioni correttamente muovendola nella posizione STOP. Assicurarsi che il motore si arresti; quindi riavviare il motore e continuare. S Sacchetto aspiratore – Smettere di usare il sacchetto aspiratore se è consumato o danneggiato. PULIRE L’

UNITÀ E LE ETICHETTE

S Dopo ogni uso, ispezionare completamente l’unità per parti danneggiate o allentate. Pulire l’unità e le etichette usando un panno umido con un detergente neutro. S Completare la pulizia dell’unità con un panno asciutto pulito.

aria Copertura filtro dell’aria Pulsante Pulizia del filtro dell’aria: Il filtro dell’aria sporco diminuisce le prestazioni del motore e aumenta il consumo di carburante e le emissioni nocive. Pulirlo sempre dopo cinque ore di funzionamento.

1. Pulire il copertura e l’area circostante per

evitare la caduta di terra nella camera di carburazione quando viene rimosso il copertura. NOTA: Portare la leva dell’aria in posizione RUN prima di aprire il copertura del filtro dell’aria.

2. Aprire il copertura del filtro dell’aria

premendo il pulsante (vedere l’illustrazione). Rimuovere il filtro dell’aria. NOTA: Non pulire il filtro con benzina o altro solvente infiammabile. Questa operazione può creare un pericolo di incendio o produrre vapori di evaporazione nocivi.

3. Lavare il filtro con acqua e sapone.

4. Fare asciugare il filtro.

5. Aggiungere alcune gocce di olio al filtro;

comprimere il filtro per distribuire l’ olio.

SOSTITUZIONE DELLA CANDELA

Sostituirelacandelaognianno perassicurare che il motore parta facilmente e funzioni meglio. Regolare la distanza degli elettrodi della candela a 0,025 poll. La messa in fase dell’accensione è fissa e non regolabile.

1. Ruotare, quindi estrarre il cappuccio della

2. Rimuovere la candela dal cilindro e

3. Sostituire la candela rimossa con una

candela Champion RCJ--6Y e serrare con una chiave a tubo di 19 mm.

4. Reinstallare il cappuccio della candela.

SOSTITUIRE IL FILTRO DEL

CARBURANTE Per sostituire il filtro del carburante, svuotare l’unità facendo andare il motore finché non rimane senza benzina, quindi rimuovere il tappo/gruppo di tubo del carubrante. Estrarre il filtro del carburante e toglierlo dal tubo del carburante. Installare un nuovo filtro, quindi reinstallare le altre parti. Tubo del carburante Filtro del carburante

CONTROLLARE LE VITI DI

FISSAGGIO DELLA SILENZIATORE

Una volta all’anno, assicurarsi che le viti di montaggio della silenziatore sianoassicurate e serrate in modo appropriato per impedire danni. Viti di montaggio della silenziatore

REGOLAZIONI DEL CARBURATORE

Il carburatore è stato attentamente regolatoin fabbrica. Le regolazioni al regime minimo possono rendersi necessarie se si nota una delle seguenti condizioni: S Il motore non funziona correttamente al minimo quando si rilascia l’acceleratore. Regolazione della Velocità al Minimo Far girare il motore al minimo. Regolare il minimo fino a che il motore funzioni regolarmente senza arrestarsi (velocità al minimo troppo lento). S Girare la vite di regolazione in senso orario per aumentare la velocità nel caso in cui il motore si spegnesse, o non avesse una rotazione regolare. S Girare la vite in senso antiorario per diminuire la velocità. Copertura del filtro Vite di regolazione del velocit

al minimo Se desiderate maggiore assistenza o non siete sicuri sul modo di eseguire questa procedura, rivolgersi ad un rivenditore autorizzato.-- 68 -- CONSERVAZIONE AVVERTENZA: Preparare l’unità per riporla alla fine della stagione o quando non verrà usata per un mese o più. S Fare raffreddare il motore, quindi bloccare l’unità prima di riporla o trasportarla. S Riporre l’unità e il carburante in un’area ben ventilata in cui i vapori del carburante non possano raggiungere scintille o fiamme aperte provenienti da boiler, motori o interruttori elettrici, caldaie ecc. S Riporre l’unità con tutte le protezioni installate. Collocarla in modo da non lasciare esposte parti affilate che possano provocare lesioni accidentali. S Riporre l’unità e il carburante fuori della portata dei bambini. SUPERFICI ESTERNE S Se l’unità deve essere riposta per un certo periodo, pulirla bene prima di riporla. Conservare un luogo fresco e asciutto. S Oliare leggermente le superfici metalliche esterne. MOTORE INTERNO S Toglierela candela e versare un cucchiaino di olio per motori a due tempi (raffreddato ad aria) attraverso l’apertura di alloggiamento della candela. Tirare lentamente il cordino di avviamento da 8 a 10 volte per distribuire l’olio. S Sostituire la candela con una nuova del tipo consigliato. S Pulire il filtro dell’aria. S Controllare che l’unità non abbia viti, dadi e bulloni lenti. Sostituire le parti danneggiate, rotte o consumate. S Iniziare la nuova stagione usando solo carburante nuovo con il corretto rapporto di benzina e olio. ALTRE INFORMAZIONI S Non conservare la benzina da una stagione all’altra. S Sostituire la latta della benzina se inizia ad arrugginirsi.-- 69 -- 1.Serbatoio mezzo vuoto; rifornire con una miscela combustibile corretta. 2.Sostituire con candela corretta. 3.Rivolgersi ad un rivenditore autorizzato. 4.Rivolgersi ad un rivenditore autorizzato.

PROBLEMI CAUSA SOLUZIONE

Il motore no parte. 1.Motore ingolfato. 2.Serbatoio combustibile vuoto. 3.La candela non emette la scintilla. 4.Il combustibile non raggiunge il carburatore. 5.Bassa compressione. 1.Vedere le istruzioni di avviamento. 2.Riempire il serbatoio con una miscela combustibile corretta. 3.Sostituire la candela. 4.Controllare che il filtro sia pulito; altrimenti sostituirlo. Controllare che la bubazione no sia peigata o divisa; riparare o sostituire. 5.Rivolgersi ad un rivenditore autorizzato. Il motore no tiene il minimo correttamente. 1.Il combustibile non raggiunge il carburatore. 2.Il carburatore necessita regolazione. 3.Tenute dell’albero motore consumate. 4.Bassa compressione. 1.Controllare che il filtro sia pulito; altrimenti sostituirlo. Controllare che la bubazione no sia peigata o divisa; riparare o sostituire. 2.Rivolgersi ad un rivenditore autorizzato. 3.Rivolgersi ad un rivenditore autorizzato. 4.Rivolgersi ad un rivenditore autorizzato. 1.Filtro dell’aria sporco. 2.Il combustibile non raggiunge il carburatore. 3.Candela sporco. 4.Schermo anti--scintille sporco. 5.Il carburatore necessita regolazione. 6.Accumulo di carbonio. 7.Bassa compressione. Il motore non accelera, manca di po- tenza o si spegne sotto carico. 1.Pulire o sostituire il filtro. 2.Controllare che il filtro sia pulito; altrimenti sostituirlo. Controllare che la bubazione no sia peigata o divisa; riparare o sostituire. 3.Pulire o sostituire la candela; ristabilire la distanza fra gli eletrrodi. 4.Sostituire schermo anti--scintille. 5.Rivolgersi ad un rivenditore autorizzato. 6.Rivolgersi ad un rivenditore autorizzato. 7.Rivolgersi ad un rivenditore autorizzato. Eccessiva emissione di fumo dal motore. 1.Levetta dell’aria parzialmente aperta. 2.Miscela combustibile non corretta. 3.Filtro dell’aria sporco. 4.Il carburatore necessita regolazione. 1.Regolare la levetta dell’aria. 2.Serbatoio mezzo vuoto; rifornire con una miscela combustibile corretta. 3.Pulire o sostituire il filtro. 4.Rivolgersi ad un rivenditore autorizzato. Motore bollente. 1.Miscela combustibile non corretta. 2.Candela non corretta. 3.Il carburatore necessita regolazione. 4.Accumulo di carbonio.

TABELLA DI SOLUZIONE DEL PROBLEMI

AVVERTENZA: Sempre arresti l’unità e disinserisca la spina della scintilla prima dell’effettuazione delle c’è ne delle soluzioni suggerite qui sotto tranne le soluzioni che richiedono il funzionamento dell’unità.-- 70 --

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Dichiarazione di conformità CE (Valida solo per l’Europa) Noi sottoscritti, Husqvarna AB, con sede a SE--561 82 Huskvarna, Svezia, Tel: +46--36--146500, in qualità di rappresentanti autorizzati all’interno della Comunità, dichiara che le soffiatore/aspiratore da giardino modello McCulloch GBV 325 a partire dai numeri di serie del 2012 (l’anno viene evidenziato nel marchio di fabbrica ed è seguito da un numero di serie) sono conformi alle disposizioni delle DIRETTIVA DEL CONSIGLIO: del 17 Maggio 2006 “sulle macchine” 2006/42/CE; del 15 Dicembre 2004 “sulla compatibilità elettromagnetica” 2004/108/CE, e disposizioni aggiuntive ora vigenti. del 8 Maggio 2000 “sull’emissione di rumorenell’ambiente” inconformità conallegato V del 2000/14/CE. Per informazioni relative alle emissioni di rumore, vedi capitolo Dati tecnici. Sono state applicate le seguenti norme: EN ISO 12100-1/A1:2009, EN ISO 12100-2/A1:2009, CISPR 12:2007. L’SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, S--754 50 Uppsala, Svezia, ha eseguito il controllo--tipo facoltativo per la Husqvarna AB. Il certificato riporta il numero: SEC/09/2024. 15--11--12 Ronnie E. Goldman, Direttore tecnico Rappresentante autorizzato per Husqvarna AB e responsabile della documentazione tecnica DATI TECNICI MODELLO: GBV 325 MOTORE Cilindrata del motore, cm

Potenza Massima, conforme a ISO 8893, kW 0,75 Velocità al minimo +/-- 400, giri/min 3700 Silenziatore catalitica Sì

CARBURANTE E SISTEMA DI LUBRIFICAZIONE

Capacità del serbatoio, cm

PESO Con il tubo, serbatoio vuoto, kg 4,4

(vedere Nota 1) Livello potenza acustica, misurato dB(A) 103,9 Livello potenza acustica, garantito L

(vedere Nota 2) Livello di pressione acustica equivalente rispetto all’udito dell’operatore, misurato in base alle norme ISO 22868, in dB(A) Equipaggiata con tubi del soffiatore e ugello (originale) 96,7 Equipaggiata con tubi dell’aspiratore (originale) 98,6

LIVELLI DI VIBRAZIONE

(vedere Nota 3) Livelli di vibrazione equivalenti (ahv,eq) all’impugnatura, misurati in base alle norme ISO 22867, in m/s

Equipaggiata con tubi del soffiatore e ugello (originale), destra 10,1 Equipaggiata con tubi dell’aspiratore (originale), sinistra/destra 8,2/10,4 Nota 1: Emissione di rumore nell’ambiente misurato come potenza acustica (L

) in base alla direttiva CE 2000/14/CE. Il livello di potenza acustica riportato per la macchina è stato misurato con il gruppo di taglio originale che emette il livello massimo. La differenza tra potenza acustica misurata e garantita è che la potenza acustica garantita comprende anche la dispersione nel risultato di misurazione e le variazioni tra le diverse macchine dello stesso modello come da Direttiva 2000/14/CE. Nota 2: I dati riportati per il livello di pressione acustica equivalente della macchina hanno una dispersione statistica tipica (deviazione standard) di 1 dB(A). Nota 3: I dati riportati per il livello di vibrazione equivalente hanno una dispersione statistica tipica (deviazione standard) di 1 m/s