ZX530 - Auricolare GIGASET - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ZX530 GIGASET in formato PDF.
Domande degli utenti su ZX530 GIGASET
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Auricolare in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ZX530 - GIGASET e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ZX530 del marchio GIGASET.
MANUALE UTENTE ZX530 GIGASET
- Indicazioni di sicurezza 35
1.1 Contenuto della confezione. 36
-
Descrizione generale 37
-
Messa in funzione 37
3.1 Descrizione. 37
3.2 Regolazione dell'auricolare.. 37
3.3 LED di stato.. 38
3.4 Ricarica della batteria incorpora 38
-
Descrizione del funzionamento 39
-
Dati tecnici 41
-
Appendice. 42
6.1 Servizio Clienti 42
6.2 Garanzia. 43
6.3 Tuteliamo I'ambiente 44
6.4 Direttive Comunitarie 45
6.5 Cura. 45
OInhoud
1. Indicazioni di sicurezza
Attenzione: prima dell'uso leggere con attenzione leindicazioni di sicurezza e le istruzioni per l'uso.
Avvertenza: quello prodotto può contener parti di piccole dimensioni e deve essere tenuto fuori alla portata dei bambini piccoli.
Apparecchi elettronici
Per evitare disturbi elettromagnetic, spegnere l'auricolare laddove richiesto dagli appositi cartelli.
Note: la maggior parte degli appearechi elettronici moderni sono sensibili alle interferenze elettromagnetic (EMI), se non disponogo di una schermatura o un design adeguati o sono stati diversamente confi gurati in termini di compatibilità elettromagnetica.
Aerei
Spagnere l'auricolare a bordo di aeroplani. L'uso di quello auricolare cui provocare malfunzionamenti dell'elettronica di bordo.
Autoveicoli
Osservare sempre le norme in vigore per la conduzione di autoveicoli, ad es. il codice della strada.
Apparecchi medicali
Questo prodotto più interferire con il funzionamento degli apparecchi medicali. Rispettare le condizioni tecniche dell'ambiente interessato, ad es. studio medico.
Caricabatteria
Utilizzato esclusivamente i caricabatteria con spina incorpORA inclusi nella confezione di fornitura. Non utilizzato altriaricabatteria, perché potrebbero danneggiare l'apparecchio e le batterie. Assicurarsi che la tensione di esercizio della presa di corrente corrisponda a那一 della alimentatore. Qualora il caricabatteria con spina incorpORA dovesse subire danni, sostiturlo esclusivamente con un dispositivo di ricambio originale.
Custodia
Custodire l'auricolare in modo tale che non possa deformarsi o danneggiarsi. La non idonea cura del prodotto, potrebbe risultare pericoloso per la salute di chi ne fa uso.
Le batterie possono esplodere se esposte all'irraggiamento solare diretto, a fi'amme libero o a temperature elevate di另一tra origine, quali possono ad es. prodursi nell'abitacolo di un'autovettura.
Riparazione e manutenzione
É vietato aprire apparente e alimentatori a causa del pericolò di scosse elettriche. In caso di malfunzionamento di un apparentecchio, NON cercare di risolverve il problema da soli. Invitiamo in quello caso a rivolgersi alla Hotline Gigaset. Smettere di utilizzato gli apparentecchi difettosi poiché potrebbero interferire con altri servizi in radiofrequenza.
Ogni tentativo di rimuovere qualsvoglia componente dell'auricolare comporta il decadimento della garanzia.
1. Indicazioni di sicurezza
Gli auricolari possono riproduire suoni di volume e frequenza elevati. L'esposizione a suoni di quello tipo può accomportare la perdita permanente dell'udito. Il volume deve essere eventualmente regolato in base alle condizioni in cui si utilizes l'apparecchio. Prima di utilizzare l'auricolare leggere attendamente le seguenti precauzioni di sicurezza.
Prima di utilizzato quello prodotto eseguire le seguenti operazioni:
regolare il volume al minimo prima di indossare l'auricolare;
indossare l'auricolare e regolare il volume su un livello gradevole.
Durante I'uso di quello prodotto:
tenere sempre il volume sul livello più basso possibile ed evitare di utilizzare l'auricolare in ambienti rumorosi che potrebbero indurre a tenere alto il volume.
1.1 Contenuto della confezione
Auricolare Bluetooth
Supporto per padiglione dell'orecchio
Diff usore con cavo di collegamento USB (Micro-B USB)
Cavo di ricarica USB (USB A -> Micro-B USB)
Caricabatteria con connettore A USB
2. Descrizione generale
Gigaset ZX530 è un auricolare Bluetooth perché lo studiato per i Telefoni Gigaset, i Telefoni cellulari e altri apparecchi mobili che disponogo del profi lo auricolare o vivavoce Bluetooth (Headset o Handsfree Profi Ie).
3. Messa in funzione
3.1 Descrizione

| 1 | Accensione/spegnimento | 4 | Tasto multifunzione |
| 2 | Volume +/- ebrano audio +/- | 5 | Diff usore |
| 3 | LED di stato (rosso/blu) 6 Conne | ore Micro-B USBper ricarica/ collegamentocuffi e | |
Power «On» (acesso) Power «Off » (spento)


3.2 Regolazione dell'auricolare
Gigaset ZX530 è leggero, comodo da indossare e adatto a entrambé le orecchie. Indossare l'auricolare come illustrato nelle fi gure seguenti.

Indossare sull'orecchio sinistro Indossare sull'orecchio destro
3.3 LED di stato
| Stato dell'auricolare | Colore LED | Stato |
| Spento rosso 3 lampeggi | ||
| Acceso blu 3 lampeggi | ||
| Modo registrazione | rosso/blu lampeggi | peggio alternato |
| Registrazione blu 5 lampeggi | ||
| Modo standby blu 1 | lampeggio ogni 7 secondi | |
| Suoneria blu 3 lampeggi ogni 7 secondi | ||
| Chiamata in corso bìu 1 lampeggio ogni 7 secondi | ||
| Ricarica rosso luce fi ssa | ||
| Carica terminata | blu luce fi ssa |
3.4 Ricarica della batteria incorpORA
Gigaset ZX530 dispone di una batteria incorpora che deve essere caricata completamente prima di utilizzare l'auricolare. L'operazione di ricarica ha una durata di circa 2 ore. É possibile ricaricare l'auricolare collegandolo alla rete elettrica con il caricabatteria con spina incorpORA oppure ad una porta USB, ad esempio del proprio PC.

Nota:
assicurarsi di aver posizionato correttamente il connettore USB e inserirloswana agar con forza. Fare riferimento al symbolo USB sul connettore e alle figure sulla riportate. Per ricaricare l'auricolare è necessario spegnerlo; portare l'interruttore a scorrimento in posizione «OFF» (posizione inferiore) per avviare il processo di ricarica.
Durante l'opération di ricarica l'auricolare e fuori uso.
4. Descrizione del funzionamento
| Premere brevamente preme | mere per meno di 1 secondo |
| Premere a lungo premere | per più di 1,5 secondi |
| Tenere premuto premere | per più di 4,5 secondi |
| Tasto multifunzione tasto | multifunzione (MFT) |
| Tasto (+) tasto per aumentare il volume/per passare al brano precedente | |
| Tasto (-) tasto per abbassare il volume/per passare al brano successivo | |
Modalità telefono:
registrazione dell'auricolare su un Telefonotramite Bluetooth Per poter Telefonare con l'auricolare è prima necessario collegarlo al Telefono. La registrazione realizza un collegamento sicuro tra il Telefono e il codice identificati cativo univoco dell'auricolare. La procedura deve essere eseguita una sola volta.
1 Per commutare l'auricolare sul modo Registrazione, portare l'interruttore (1) in posizione «On», Il LED inizia a lampeggiare aluce rossa/blu.
2 Avviare nel menu Bluetooth del Telefono la ricerca degli headset. Per maggiori informazioni al riguardo consultare le Istruzioni per l'uso del Telefono.
3 Al termine della ricerca verrà visualizzato l'elenco dei dispositivi trovati.




4 Selezionare la voce ZX530 e digitare il PIN (0000) quando compare la relativa richiesta. Se la registrazione si conclude positivamente, il LED (rosso/blu) cambia stato e inizia a lampeggiare a luce blu.
Note: è possibile collegare l'auricolare con un massimo di otto dispositivi Bluetooth. Se si collega un nono dispositorio, la prima registrazione in ordine cronologico viene cancellata. L'auricolare può essere utilizzato contemporaneamente con 2 telefoni.
- Registrate l'auricolare sul primo Telefono come sopra descrizione successivement spegnere l'auricolare e disattivare la connessione Bluetooth del Telefono.
2 Riaccendere l'auricolare e registrarlo sul secondo Telefono.
3 Riattivare la funzione Bluetooth del primo Telefono. Selezionare l'auricolare dal menu Connessione Bluetooth e ripristinare la connessione.
4 A quello punto l'auricolare dovrebbe collegarsi con entrambi i telefoni.
Utilizzo del secondo diff usore per l'ascolto in stereo
Perutilizzare la funzione stereo, basta collegare il secondo diffusore al connettore USB dell'auricolare.
Si ricorda che è vietato utilizzato la funzione stereo quando si è alla guida di un autoveicolo.
Accettare un'altra chiamata (avviso di chiamata) durante una conversazione
Premere 2 volte il tasto multifunzione per accettare la seconda chiamata. Il collegamento della prima chiamata vienemantuoto. Premere 2 volte il tasto multifunzione per passare da una conversazione all'altra.Per terminare la conversazione in corso premere brevamente il tasto multifunzione.L'altra conversazione viene mantenuta o cuiessere terminata premendo di nuovo brevamente il tasto.
Prospetto delle funzioni Telefoniche
| Funzione auricolare | Stato auricolare | Tasto Conferma | audio |
| Accensione Spento Interruttore in posizione «On» | «Power On» | ||
| Spegnimento Acceso | Interruttore in posizione «Off » | «Power Off » | |
| Registrazione Spento «Pairing» | |||
| Registrarato Acceso «Paired» | |||
| Nessun collegamento | «Your device is disconnected» | ||
| Accetta chiamata entrante | Chiamata entrante | Premere brevamente il tasto multifunzione | |
| Rifi uta chiamata entrante | Chiamata entrante | Premere a lungo il tasto multifunzione | |
| Accetta chiamata in ingresso durante una conversazione | Chiamata in corso/ avviso di chiamata | Premere a lungo il tasto multifunzione | |
| Commuta tra chiamata in corso e chiamata in attesa | Chiamata in corso/ chiamata in attesa | Premere a lungo il tasto multifunzione | |
| Fine chiamata | Chiamata in corso | Premere brevamente il tasto multifunzione | |
| Riseleziona ultimo numero Telefonico | Standby Premere breve 2 volte il tasto multifunzione | «Last number redial» | |
| Riproroduzione musica/ pausa | Riproroduzione musicale in corso | Premere brevamente il tasto multifunzione | |
| Aumenta volume | Riproroduzione musicale in corso/ chiamata in corso | Premere brevamente il tasto + | |
| Abbassa volume | Riproroduzione musicale in corso/ chiamata in corso | Premere brevamente il tasto - | |
| Brano precedente | Riproroduzione musicale in corso | Premere a lungo il tasto + | |
| Brano successivo | Riproroduzione musicale in corso | Premere a lungo il tasto - | |
| Basso livello di carica | «Battery low» | ||
Alcune delle funzioni descripte potrebbero non essere supportate, dipende dal Telefono utilizzato.
5. Dati tecnici
| Tipodi Batteria/capacità/dimensioni | Li-Polymer/50mAh/4×9×23 mm |
| Alimentatore elettrico esterno | Ingresso: 100-240 V/AC Uscita: 5V·300mA DC |
| Durata ricarica 2 ore | |
| Tensione di carica 5V | |
| Corrente di carica 300 +/- 50 | mA |
| Autonomia in conversazione | fi no a 5 ore |
| Autonomia in standby fi no a 120 ore | |
| Portata ~10 m | |
| Frequenza 2,402 - 2,480 GHz | |
| Peso | 7 g |
| Dimensioni | 61×14×8 mm |
| Bluetooth V4.0 + | EDR/Profi lo: HSP/HFP/A2DP/AVRCP |
| Condizioni ambientali in esercizio | da 0°C a +50°C |
6.1 Servizio Clienti
Dubbi? Come cliente Gigaset può usufruire dei nostri servizi. Troverà un valido aiuto in quello manuale d'uso e nelle pagine del除去 Gigaset. Accedendo al除去 www.gigaset.com/service potrà aprire le finestre a scorrimento di «Telefoni» e «Customer Service» dove troverà:
Informazioni dettagiate sui nostri prodotti,
Domande & Risposte (FAQ),
Chiavi di ricerca per trovare più velocemente le risposte,
Il link «Contatti»attraverso il quale inviare una e-mail al Servizio Clienti, ed altre utili informazioni o servizi.
I nostri operatori sono a totale disposizione per darvi agli supporto Telefonico sull'utilizzo del prodotto. Per richiedere informazioni sull'assistenza in garanzia o per eventuali richieste relative ad interventi di riparazione potete contattare il loro
Servizio Clienti al numero: 02.600.630.45
Il numero è di tipo «urbano nazionale» e può essere chiamato da qualunque operatore di rete fi ssa o mobile. Il costo della chiamata è inerente al proprio piano tariffario definito con l'opercatore Telefonico, ad esempio in caso di un contratto con tariff a FLAT, non ci sonoostiaggiuntivi per la chiamataaquesto numero,in quantosi trattadi un numero urbano nazionale.
Svizzera
www.gigaset.com/service
Per riparazioni o interventi in garanzia:
Service Hotline: 0848 212 000
(0,08 SFr. al minuto da Telefono fisso della rete svizzera. Per le chiamate effettuateattraverso la rete di operatori mobili consulcate le tariff e del vostro operatore.)
Si tengà presente che un prodotto Gigaset potrebbe non essere completenesse compatibile con lo standard nazionale, a meno cheesso non sia stato acquistato presso un Concessionario autorizzato con sede nel Paese di utilizzo.
L'utilizzo del dispositivo o dei loro accessori non conforme a tale avvertenza, alleindicazionicontainnellesIstruzioni perl'uso o alla destinazione del prodotto stessopuo ave come conseguenza I'annullamento dei diritti di garanzia legale o contrattuale (riparazione o sostituzione del prodotto).
Per poter esercitare il diritto di garanzia legale o contrattuale, l'acquirente del prodotto è invitato ad esibire la prova d'acquisto riportante la data di acquisto e la descrizione del prodotto acquistato.
6.2 Garanzia
Per poter usfuquire della garanzia, il consumatore deve presentare lo scontrino, la ricevuta o agli altri documento idoneo in originale, che comprovi la data dell'acquisto (data da cui decorre il periodo di garanzia) e della tipologia del bene acquistato.
Condizioni di garanzia
Per quello apparato sono assicurati ai consumatori ed utenti i diritti previsti dal Codice del Consumo - Dlg.s. 06.09.2005 n. 206 (ex Dlg.s. 02.02.2002 n. 24 di attuazione in Italia della Direttiva 1999/44/CE) per ciò che riguarda il regime di garanzia legale per i beni di consumo. Di seguito si risporta un estratto delle condizioni di garanzia convenzione. Il testo Completo ed aggiornato delle condizioni di garanzia e l'elenco dei centri di assistenza sono comunque a Vostra disposizione consultando il situ
www.gigaset.com/
o contattando il servizio Clienti Italia Tel. 02.600.630.45
Al consumatore (cliente)iene accordata dal produttore una garanzia alle condizioni di seguito indicate, lasciando comunque
impregiudicati i diritti di cui è titolare ai sensi del Codice del Consumo - Dlgs. 06.09.2005 n. 206 (ex Dlgs. 02.02.2002 n. 24 di attuazione in Italia della Direttiva 1999/44/CE):
In caso dispositivi nuovi e relativi componenti risultassero viziati da un difetto di fabbricazione e/o di materiale entro 24 mesi alla data di acquisto, Gigaset Communications Italia S.r.l. si impegna, a sua discrezione, a riparare o sostuire Gratisamente il dispositivo con un altri più attuale. Per le parti soggette a usura (come le batterie) la validità della garanzia è di 6 mesi alla data di acquisto.
La garanzia non vale se il difetto è stato provocato da un utilizzo non conforme e/o se non ci si è attenuiti ai manuali d'uso.
La garanzia non può essere estesa a prestazioni (quali installazioni, confi gurazioni, download di software non originale Gigaset) effettuate dal concessionario o dal cliente stesso. É altri escluo dalla garanzia il software eventualmente fornito su supporto a parte non originale Gigaset.
Per ottener il riconoscimento della garanzia è necessario conservare un documento fi scialmente valido comprovante la data di acquisto. I difetti di conformità devono essere denunciati entro il termine di due mesi dal momento della loro constatazione.
I dispositiivi o i componenti resi a fronte di una sostituzione divertano di proprietà di Gigaset Communications Italia S.r.l.
La presente garanzia è assicurata da Gigaset Communications Italia S.r.l, Via Varese n.18, 20121 Milano.
La presente garanzia è valida per tutti gli appearecchi acquistati in Svizzera. Garante per i prodotti acquistati è Gigaset Communications Schweiz GmbH, Bielstrasse 20, 4500 Solothurn.
Si escludono ulteriori responsabilità di Gigaset Communications Italia S.r.l., salvo il caso di comportamento doloso o gravamente colposo di quest'ultima. A titolo esemplifi cativo e non limitativo si segnala che Gigaset Communications Italia S.r.l. non rispondere in nessun caso di: eventuali interruzioni di funzionamento del dispositivo, mancato guardagno, perdita di dati, danni a software supplementari installati dal cliente o perdita di altre informazioni.
La prestazione eseguita in garanzia non prolunga il periodo di garanzia.
Nei casi non coperti da garanzia, Gigaset Communications Italia S.r.l. si riserva il diritto di addebitare al cliente le spese relative alla sostituzione o riparazione.
Il presente regolamento non modifica in alcun caso le regole probatorie a svantaggio del cliente.
Per l'adempimento della garanzia contattare il Servizio Clienti di Gigaset Communications Italia S.r.l. ai recapiti indicati nel relative paragrafo.
Informazioni contrattuali: Le descrizioni delle caratteristiche disponibili nel presente manuale d'uso, documento tecnico contentuto nell'imballo e quindi disponibile solo后再 l'acquisto del prodotto, non sono impnegative, possono variate nella preavviso e diff erire lievamente rispetto al comportamento del prodotto sulla Comunque preguidarne il suo corretto utilizzato con particolare riferimento alle funzioni pubblicizzate. I manuali presenti nel nostro site web sono soggetti ad aggiornamenti periodici in relazione a possibili variazioni software del prodotto pertanto vanno usati solo come riferimento per l'uso qualora si smarrasca il manuale contento nell'imballo. I manuali a corredo del prodotto e quelli scaricabili dal site web, per le ragioni menzionate, non possono essere considerati documenti contrattuali. Sono da considerarsi contrattuali i documents di vendita, commerciali e pubblicitari messi a disorientation del cliente prima dell'acquisto e che ne possano influenzare la scelta d'acquisto.
6.3 Tuteliamo l'ambiente
Il nostro modello ambientale di riferimento
Gigaset Communications GmbH si è assunta la responsabilità sociale di contribuire ad un mondo migliorie. Il nostro agire, alla pianifi cazione del prodotto e del processo, alla produzione e distribuzione fino allo smaltimento dei prodotti a fine vita tengono conte della grande importanza cheiamo all'ambiente. In Internet, all'indirizzo www.gigaset.com, è possibile trovare notizie relative ai prodotti ed ai processi Gigaset rispettoi dell'ambiente.
Certificazioni di Gigaset Communications

Gigaset Communications GmbH è certifi cata in conformità alle norme internazionali ISO 14001 e ISO 9001.
ISO 14001 (Certificazione Ambientale): da settembre 2007.
ISO 9001 (Certificazione del Sistema Qualità): da febbraio 1994.
Le certifi cazioni sono state rilasciate dal TÜV SÜD Management Service GmbH, uno dei più autorevoli Organismi Certifi catori Indipendenti a livello mondiale.
Informazioniagli utenti per lo smaltimento di apparati e pile o accumulatori a fi ne vita

Eco-contributo RAEE e Pile assolto ove dovuto: N° Iscrizione Registro A.E.E.: IT08010000000060
N° Iscrizione Registro Pile:IT09060P00000028
Ai sensi dell'art 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 "Attuazione delle Direttive
2002/95/CE, 2002/96/ CE e 2003/108/CE, relative
alla riduzione dell'uso di sostanze pericolose nelle apparecchia-ture elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifi uti e del Decreto Legislativo 20 novembre 2008, n. 188 "Attua-zione della direittiva 2006/66/CE concernente pile, accumulatori e relativi rifi uti"
Questo prodotto contiene batterie non rimovibili dall'utilità, la loro rimozione causa il danneggiamento irreversibile del prodotto.
Il symbolo del cassetto barrato riportato sull'apparecchiatura, pila e accumulatore o sulla sua confezione indica che il prodotto, alla fi ne della propria vita utile, delve essere raccolto unitamente alle batterie inesso contenate, separamente dagli altri rifuti.
L'utente dovrì, pertanto, conferire i suddetti prodotti giunti a fi ne vitaagli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnarli al rivenditore (nel caso di apparecchiatura, al momento dell'acquisto di una nuova di tipo equivalente, in ragione di uno a uno).
L'adeguata raccolta diff erenziata per l'avvio successivo dell'apparecchiatura e delle pile/accumulatori dismessi al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatible contribuisce ad evitare possibili eff etti negativi sull'ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiegato e/o riciclo dei materiali di cuiotti sono composti.
Lo smaltimento abusivo di apparecchiature, pile ed accumulatori da parte dell'utente comporta l'applicazione delle sanzioni di cui alla corrente normativa di legge.
Gli utenti professionali che, contestualmente alla decisione di disfarsi delle apparecchiature a fine vita, effettuino l'acquisto di
prodotti nuovi di tipo equivalente adibiti alle stesse funzioni, potranno concordare il ritiro delle vecchie apparecchiature contestualmente alla consegna di quale nuove.
6.4 Direttive Comunitarie
Si certifi ca la conformità del prodotto a tutte le Direttive Europee in vigore e relative leggi di recepimento nazionali quali CE ed ErP (Ecodesign), RAEE, RoHS, Batterie, Reach, ove applicabili (vedere apposite dichiarazioni ove richiesto).
Dichiarazione CE di Conformità
Con la presente Gigaset Communications GmbH dichiarare che questo apparato è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disponazioni pertinenti stabilite dalla Direttiva 1999/05/CE. Questo terminale è stato progettato per l'uso nel territorio della Comunità Economica Europea, in Svizzera ed in altri paesi in relazione alle specifici che omologazioni nazionali. Ogni requisito specifici co del Paese è stato tenuto in debita considerazione. Copia della dichiarazione CE di conformità, redatta ai sensi della Direttiva 1999/05/CE, è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.gigaset.com/docs.
Essendo quello un prodotto generalmente internazionale la dichiarazione è scarcabile dall'area Customer Service - Downloadjàprendero il fi le „International Declarations of Conformity". Non è tuttavia possibile escludere che determinate varianti di prodotto siano dedicate all'Italia pertanto, se nel fi le precedente non trovate il documento relativo al modello che state cercando, aprite il file „Italian Declarations of Conformity". Verificare la presenza di cui che vi serve in entrambi i fi le.
In caso di dubbi o problemi potete richiedere la dichiarazione CE Telefonando al Servizio Clienti.
C∈0682
6.5 Cura
Pulire l'apparecchio con un panno umido o antistatico. Non utilizzato solventi o detergenti né panni in microfi bra. Non utilizzato mai panni asciutti. Potrebbero provocare cariche elettrostatiche.
Ulteriori informazioni di compatibilità
L'auricolare è certificato e supporta sia il profilo Bluetooth Handsfree (Vivavoce) che il profi lo Headset (Auricolare) tuttavia, essere il secondo un profi lo di basso livello si potrebbe manif estare incompatibilità tra apparati di costruttori diversi. L'auricolare privilegia sempre ed automaticamente l'uso con il profi lo avanzato handsfree.
Gigaset si riserva il diritto di modifi care le caratteristiche tecniche del prodotto e il contento del presente documento alla preavviso.
CertificazionESA
Questo apparato cordless è un ricetrasmettitore radio conforme a tutti i requisiti internazionali vigenti per l'esposizione alle onde radio. Sono state considerate via le direttive Europee EN che le direttive elaborate dall'organizzazione scientifica ca independente ICNIRP, ove applicabili, data la bassa potenza emessa. In considerazione delle potenze extremamenteasse rispetto ai limiti considerati sicuri dalle norme internazionali si ritiene che l'apparato possa essere utilizzato a direttoconto con il corpo除去 rischio alcuno.
Ai portatori di apparati elettromedicali ad uso personale, che siano impiantati o no, è sempre comunique consigliato il parere del costruttore dell'apparato e/o del medico specialista di fi ducia che considereràanche lo stato di salute di agli singolo paziente in caso di patologie conclamate.
Informazioni contrattuali: Le descrizioni delle caratteristiche disponibili nel presente manuale d'uso, documento tecnico contentuto nell'imballo e quindi disponibile solo后再 acquisto del prodotto, non sono impegnative, possono variate nella preavviso e differe rispetto al comportamento del prodotto perché comunique pregiudicarne il suo corretto utilizzato con particolare riferimento alle funzioni pubblicizzate.
I manuali presenti nel loro sito web sono soggetti ad aggiornamenti periodici in relazione a possibili variazioni software del prodotto pertanto vanno usati solo come riferimento per l'uso qualora si smarrasca il manuale contentuto nell'imballo.
I manuali a corredo del prodotto e quelli scaricabili dal sito web, per le ragioni menzionate, non possono essere considerati documentificrattuali.
Sono da considerarsi contrattuali i documenti di vendita, commerciali e pubblicitari messi a disposizione del cliente prima dell'acquisto e che ne possano influenzare la scelta d'acquisto.
Smaltimento (solo per la Svizzera)
Il pacchetto batterie non va tra i rifi uti domestici. Prestate attenzione alle norme pubbliche per l'eliminazione dei rifi uti, che potete ottenero presso il loro Comune oppure presso il rivenditore dove avete acquistato il prodotto.
Nota concernente il riciclaggio

Questo apparecchio non deve in nessun caso
essere eliminatoattraverso la spazzatura
normale alla fi ne della propria funzione.
Lo si deve,invece portare o ad un punto di
vendita oppure ad un punto di smaltimento
per apparecchi elettrici e elettronici secondo
I'ordinanza concernente la restituzione, la ripresa e lo smaltimento degli appearecchi elettrici ed elettronici (ORSAE).
I materiali sono riutilizzabili secondo la propria denominazione. Con la riutilizzazione, o tutti'altro impiego di questi materiali, contribuite in maniera importante alla protezione dell'ambiente.
ManualeFacile