GIGASET ZX830 - Auricolare

ZX830 - Auricolare GIGASET - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ZX830 GIGASET in formato PDF.

📄 68 pagine PDF ⬇️ Italiano IT 🔧 SAV 💬 Domanda IA 🖨️ Stampa
Notice GIGASET ZX830 - page 35
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : GIGASET

Modello : ZX830

Categoria : Auricolare

Scarica le istruzioni per il tuo Auricolare in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ZX830 - GIGASET e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ZX830 del marchio GIGASET.

MANUALE UTENTE ZX830 GIGASET

1. Indicazioni di sicurezza .............................35

1.1 Contenuto della confezione.......................36

3.2 Regolazione dell‘auricolare........................37

3.3 LED di stato.......................................38

3.4 Ricarica della batteria incorporata .................38

1. Indicazioni di sicurezza

Attenzione: prima dell‘uso leggere con attenzione le indicazioni di sicurezza e le istruzioni per l‘uso. Avvertenza: questo prodotto può contenere parti di piccole dimensioni e deve essere tenuto fuori dalla portata dei bambini piccoli. Apparecchi elettronici Per evitare disturbi elettromagnetici, spegnere l‘auricolare laddove richiesto dagli appositi cartelli. Nota: la maggior parte degli apparecchi elettronici moderni sono sensibili alle interferenze elettromagnetiche (EMI), se non dispongono di una schermatura o un design adeguati o se sono stati diversamente congurati in termini di compatibilità elettromagnetica. Aerei Spegnere l‘auricolare a bordo di aeroplani. L‘uso di questo auricolare può provocare malfunzionamenti dell‘elettronica di bordo. Autoveicoli Osservare sempre le norme in vigore per la conduzione di autoveicoli, ad es. il codice della strada. Apparecchi medicali Questo prodotto può interferire con il funzionamento degli apparecchi medicali. Rispettare le condizioni tecniche dell‘ambiente interessato, ad es. studio medico. Caricabatteria Utilizzare esclusivamente i caricabatteria con spina incorporata inclusi nella confezione di fornitura. Non utilizzare altri caricabatteria, perché potrebbero danneggiare l‘apparecchio e le batterie. Assicurarsi che la tensione di esercizio della presa di corrente corrisponda a quella dell‘alimentatore. Qualora il caricabatteria con spina incorporata dovesse subire danni, sostituirlo esclusivamente con un dispositivo di ricambio originale. Custodia Custodire l‘auricolare in modo tale che non possa deformarsi o danneggiarsi. La non idonea cura del prodotto, potrebbe risultare pericoloso per la salute di chi ne fa uso. Le batterie possono esplodere se esposte all‘irraggiamento solare diretto, a amme libere o a temperature elevate di altra origine, quali possono ad es. prodursi nell‘abitacolo di un‘autovettura. Riparazione e manutenzione È vietato aprire apparecchi e alimentatori a causa del pericolo di scosse elettriche. In caso di malfunzionamento di un apparecchio, NON cercare di risolvere il problema da soli. Invitiamo in questo caso a rivolgersi alla Hotline Gigaset. Smettere di utilizzare gli apparecchi difettosi poiché potrebbero interferire con altri servizi in radiofrequenza. Ogni tentativo di rimuovere qualsivoglia componente dell‘auricolare comporta il decadimento della garanzia. _A31008-N1163-R101-1-X119_ZX830-S.indd 35 02.12.13 0936

1. Indicazioni di sicurezza

Gli auricolari possono riprodurre suoni di volume e frequenza elevati. L‘esposizione a suoni di questo tipo può comportare la perdita permanente dell‘udito. Il volume deve essere eventualmente regolato in base alle condizioni in cui si utilizza l‘apparecchio. Prima di utilizzare l‘auricolare leggere attentamente le seguenti precauzioni di sicurezza. Prima di utilizzare questo prodotto eseguire le seguenti operazioni: X regolare il volume al minimo prima di indossare l‘auricolare; X indossare l‘auricolare e regolare il volume su un livello gradevole. Durante l‘uso di questo prodotto: tenere sempre il volume sul livello più basso possibile ed evitare di utilizzare l‘auricolare in ambienti rumorosi che potrebbero indurre a tenere alto il volume.

1.1 Contenuto della confezione

Auricolare Bluetooth Supporto per padiglione dell‘ orecchio Cavo di collegamento cua USB (Micro-B USB) Cavo di ricarica USB (USB A -> Micro-B USB) Caricabatteria con connettore A USB Adattatore caricabatteria per auto con connettore A USB _A31008-N1163-R101-1-X119_ZX830-S.indd 36 02.12.13 0937

2. Descrizione generale

Gigaset ZX830 è un auricolare Bluetooth e NFC (Near Field Communication) senza lo studiato per i telefoni Gigaset, i telefoni cellulari e altri apparecchi mobili che dispongono del prolo auricolare o vivavoce Bluetooth (Headset o Handsfree Prole).

3. Messa in funzione

1 Tasto multifunzione 5 Diusore 2 Volume + e brano audio - 6 Connettore Micro-B USB per ricarica/ collegamento cue 3 Volume - e brano audio + 7 Accensione/ spegnimento 4 LED di stato (rosso/blu) 8 Antenna NFC Power «O» (spento) Power «On» (acceso) OFF ON OFF ON

3.2 Regolazione dell‘auricolare

Gigaset ZX830 è leggero, comodo da indossare e adatto a entrambe le orecchie. Indossare l‘auricolare come illustrato nelle gure seguenti. Indossare sull‘orecchio sinistro Indossare sull‘orecchio destro _A31008-N1163-R101-1-X119_ZX830-S.indd 37 02.12.13 0938

Stato dell'auricolare Colore LED Stato Spento rosso 1 lampeggio Acceso blu 3 lampeggi Modo registra- zione rosso/blu lampeggio alternato Registrazione blu 3 lampeggi Modo standby blu 3 lampeggi ogni 3 secondi Suoneria blu 1 lampeggio ogni 3 secondi Chiamata in corso blu 1 lampeggio ogni 3 secondi Ricarica rosso luce ssa Carica terminata blu luce ssa

3.4 Ricarica della batteria incorporata

Gigaset ZX830 dispone di una batteria incorporata che deveessere caricata completamente prima di utilizzare l‘auricolare. L‘operazione di ricarica ha una durata di circa 2 ore. È possibile ricaricare l‘auricolare collegandolo alla rete elettrica con il caricabatteria con spina incorporata oppure alla rete di bordo di un autoveicolo con l‘apposito adattatore o ancora ad una porta USB, ad esempio del proprio PC. Nota: X assicurarsi di aver posizionato correttamente il connettore USB e inserirlo senza agire con forza. Fare riferimento al simbolo USB sul connettore e alle gure sopra riportate. Per ricaricare l‘auricolare è necessario accenderlo; portare l‘interruttore a scorrimento in posizione «ON» (posizione inferiore) per avviare il processo di ricarica. X Durante l‘operazione di ricarica l‘auricolare è fuori uso. _A31008-N1163-R101-1-X119_ZX830-S.indd 38 02.12.13 0939

4. Descrizione del funzionamento

Premere brevemente premere per meno di 1 secondo Premere a lungo premere per più di 1,5 secondi Tenere premuto premere per più di 4,5 secondi Tasto multifunzione tasto multifunzione (MFT) Tasto (+) tasto per aumentare il volume/ per passare al brano precedente Tasto (-) tasto per abbassare il volume/ per passare al brano successivo Modalità telefono: registrazione dell‘auricolare su un telefono tramite Bluetooth Per poter telefonare con l‘auricolare è prima necessario collegarlo al telefono. La registrazione realizza un collegamento sicuro tra il telefono e il codice identi cativo univoco dell‘auricolare. La procedura deve essere eseguita una sola volta. 1 Per commutare l‘auricolare sul modo Registrazione, portare l‘interruttore (7) in posizione «On» (posizione inferiore) e tenere premuto il tasto multifunzione (1). Il LED inizia a lampeggiare a luce rossa/blu. 2 Avviare nel menu Bluetooth del telefono la ricerca degli headset. Per maggiori informazioni al riguardo consultare le Istruzioni per l‘uso del telefono.

Al termine della ricerca verrà visualizzato l‘elenco dei dispositivi trovati. 4 Selezionare la voce ZX830 e digitare il PIN (0000) quando compare la relativa richiesta. Se la registrazione si conclude positivamente, il LED (rosso/blu) cambia stato e inizia a lampeggiare a luce blu. 5 Se il telefono cellulare dispone della tecnologia NFC (Near Field Communication), attivare questa funzione sul cellulare. Portare l‘interruttore scorrevole dell‘auricolare in posizione«On» (posizione inferiore), tenere premuto il tasto multifunzione (il LED inizia a lampeggiare a luce rossa/blu) e tenere l‘auricolare rivolto verso il campo di ricezione dell‘antenna NFC del telefono cellulare, che solitamente si trova sulla parte posteriore del telefono. Confermare il collegamento con il telefono cellulare; è possibile che venga richiesto di digitare il PIN «0000» sul cellulare. Successivamente sarà su ciente (se NFC e Bluetooth sono attivi) portare brevemente a contatto i due dispositivi (in corrispondenza dell‘antenna NFC) per stabilire un collegamento. Nota: è possibile collegare l‘auricolare con un massimo di otto dispositivi Bluetooth. Se si collega un nono dispositivo, la prima registrazione in ordine cronologico viene cancellata. L‘auricolare può essere utilizzato contemporaneamente con 2 telefoni. 1 Registrare l‘auricolare sul primo telefono come sopra descritto e successivamente spegnere l‘auricolare. 2 Riaccendere l‘auricolare e registrarlo sul secondo telefono, avendo l‘accortezza di mantenere attiva la funzione Bluetooth di entrambi i telefoni. 3 Spegnere l‘auricolare e riaccenderlo; il LED inizierà a lampeggiare a luce blu. 4 A questo punto l‘auricolare dovrebbe collegarsi con entrambi i telefoni. _A31008-N1163-R101-1-X119_ZX830-S.indd 39 02.12.13 0940 Utilizzo del secondo diusore per l‘ascolto in stereo Per utilizzare la funzione stereo, basta collegare il secondo diusore al connettore USB dell‘auricolare. Si ricorda che è vietato utilizzare la funzione stereo quando si è alla guida di un autoveicolo su strade pubbliche. Accettare un‘altra chiamata (avviso di chiamata) durante una conversazione Tenere premuto il tasto multifunzione per 2 secondi per accettare la seconda chiamata. Il collegamento della prima chiamata viene mantenuto. Premere il tasto multifunzione per 2 secondi per passare da una conversazione all‘altra. Per terminare la conversazione in corso premere brevemente il tasto multifunzione. L‘altra conversazione viene mantenuta o può essere terminata premendo di nuovo brevemente il tasto. Prospetto delle funzioni telefoniche Funzione auricolare Stato auricolare Tasto Conferma audio Accensione Spento Interruttore in posizione «On» «Power On» Spegnimento Acceso Interruttore in posizione «O» «Power O» Registrazione Spento Premere a lungo il tasto multifunzione «Pairing» Registrato Acceso «Paired» Nessun collegamento «Your device is disconnected» Accetta chiamata entrante Chiamata entrante Premere bre- vemente il tasto multifunzione Riuta chiamata entrante Chiamata entrante Premere a lungo il tasto multifunzione Accetta chiamata in ingresso durante una conversazione Chiamata in corso/ avviso di chiamata Premere a lungo il tasto multifunzione Commuta tra chiamata in corso e chiamata in attesa Chiamata in corso/ chiamata in attesa Premere a lungo il tasto multifunzione Fine chiamata Chiamata in corso Premere bre- vemente il tasto multifunzione Riseleziona ultimo numero telefonico Standby Premere a lungo il tasto multifunzione «Last number redial» _A31008-N1163-R101-1-X119_ZX830-S.indd 40 02.12.13 0941 Funzione auricolare Stato auricolare Tasto Conferma audio Riproduzione musica/ pausa Riproduzione musicale in corso Premere bre- vemete il tasto multifunzione Aumenta volume Riproduzione musicale in corso/ chiamata in corso Premere brevemente il tasto + Abbassa volume Riproduzione musicale in corso/ chiamata in corso Premere brevemente il tasto - Brano precedente Riproduzione musicale in corso Premere a lungo il tasto + Brano successivo Riproduzione musicale in corso Premere a lungo il tasto - Basso livello di carica «Battery low»

Tipo di batteria/capacità/ dimensioni Li-Polymer/85mAh/ 4×10×30 mm Alimentatore elettrico esterno Ingresso: 100-240 V/AC Uscita: 5V · 300mA DC Adattatore caricabatteria per auto Ingresso: 12-24V/DC Uscita: 5V · 350mA (connettore A USB) Durata ricarica 2 ore Tensione di carica 5V Corrente di carica 300 +/- 50 mA Autonomia in conversazione no a 8,5 ore Autonomia in standby no a 180 ore Portata ~10 m Frequenza 2,402 - 2,480 GHz Peso 8,5 g Dimensioni 50×15×10,5 mm Bluetooth V4.0 + EDR/Prolo: HSP/HFP/A2DP/AVRCP NFC 13,56 MHz Condizioni ambientali in esercizio da 0°C a +50°C _A31008-N1163-R101-1-X119_ZX830-S.indd 41 02.12.13 09 Alcune delle funzioni descritte potrebbero non essere supportate, dipende dal telefono utilizzato.42

6.1 Servizio Clienti

Dubbi? Come cliente Gigaset può usufruire dei nostri servizi. Troverà un valido aiuto in questo manuale d’uso e nelle pagine del sito Gigaset. Accedendo al sito www.gigaset.com/service potrà aprire le nestre a scorrimento di «Telefoni» e «Customer Service» dove troverà: X Informazioni dettagliate sui nostri prodotti, X Domande & Risposte (FAQ), X Chiavi di ricerca per trovare più velocemente le risposte, X Il link «Contatti» attraverso il quale inviare una e-mail al Servizio Clienti, ed altre utili informazioni o servizi. I nostri operatori sono a totale disposizione per darvi ogni supporto telefonico sull’utilizzo del prodotto. Per richiedere informazioni sull’assistenza in garanzia o per eventuali richieste relative ad interventi di riparazione potete contattare il nostro Servizio Clienti al numero: 02.600.630.45 Il numero è di tipo «urbano nazionale» e può essere chiamato da qualunque operatore di rete ssa o mobile. Il costo della chiamata è inerente al proprio piano tariario denito con l’operatore telefonico, ad esempio in caso di un contratto con taria FLAT, non ci sono costi aggiuntivi per la chiamata a questo numero, in quanto si tratta di un numero urbano nazionale. Svizzera www.gigaset.com/service Per riparazioni o interventi in garanzia: Service Hotline: 0848 212 000 (0,08 SFr. al minuto da telefono sso della rete svizzera. Per le chiamate eettuate attraverso la rete di operatori mobili consultate le tarie del vostro operatore.) Si tenga presente che un prodotto Gigaset potrebbe non essere completamente compatibile con lo standard nazionale, a meno che esso non sia stato acquistato presso un Concessionario autorizzato con sede nel Paese di utilizzo. L‘utilizzo del dispositivo o dei suoi accessori non conforme a tale avvertenza, alle indicazioni contenute nelle Istruzioni per l‘uso o alla destinazione del prodotto stesso può avere come conseguenza l‘annullamento dei diritti di garanzia legale o contrattuale (riparazione o sostituzione del prodotto). Per poter esercitare il diritto di garanzia legale o contrattuale, l‘acquirente del prodotto è invitato ad esibire la prova d‘acquisto riportante la data di acquisto e la descrizione del prodotto acquistato.

Per poter usufruire della garanzia, il consumatore deve presentare lo scontrino, la ricevuta o ogni altro documento idoneo in originale, che comprovi la data dell’acquisto (data da cui decorre il periodo di garanzia) e della tipologia del bene acquistato. Condizioni di garanzia Per questo apparato sono assicurati ai consumatori ed utenti i diritti previsti dal Codice del Consumo - Dlgs. 06.09.2005 n. 206 (ex Dlgs. 02.02.2002 n. 24 di attuazione in Italia della Direttiva 1999/44/CE) per ciò che riguarda il regime di garanzia legale per i beni di consumo. Di seguito si riporta un estratto delle condizioni di garanzia convenzionale. Il testo completo ed aggiornato delle condizioni di garanzia e l’elenco dei centri di assistenza sono comunque a Vostra disposizione consultando il sito www.gigaset.com/ o contattando il servizio Clienti Italia Tel. 02.600.630.45 Al consumatore (cliente) viene accordata dal produttore una garanzia alle condizioni di seguito indicate, lasciando comunque _A31008-N1163-R101-1-X119_ZX830-S.indd 42 02.12.13 0943 impregiudicati i diritti di cui è titolare ai sensi del Codice del Consumo - Dlgs. 06.09.2005 n. 206 (ex Dlgs. 02.02.2002 n. 24 di attuazione in Italia della Direttiva 1999/44/CE): X In caso dispositivi nuovi e relativi componenti risultassero viziati da un difetto di fabbricazione e/o di materiale entro 24 mesi dalla data di acquisto, Gigaset Communications Italia S.r.l. si impegna, a sua discrezione, a riparare o sostituire gratuitamente il dispositivo con un altro più attuale. Per le parti soggette a usura (come le batterie) la validità della garanzia è di 6 mesi dalla data di acquisto. X La garanzia non vale se il difetto è stato provocato da un utilizzo non conforme e/o se non ci si è attenuti ai manuali d’uso. X La garanzia non può essere estesa a prestazioni (quali installazioni, congurazioni, download di software non originale Gigaset) eettuate dal concessionario o dal cliente stesso. È altresì escluso dalla garanzia il software eventualmente fornito su supporto a parte non originale Gigaset. X Per ottenere il riconoscimento della garanzia è necessario conservare un documento scalmente valido comprovante la data di acquisto. I difetti di conformità devono essere denunciati entro il termine di due mesi dal momento della loro constatazione. X I dispositivi o i componenti resi a fronte di una sostituzione diventano di proprietà di Gigaset Communications Italia S.r.l. X La presente garanzia è assicurata da Gigaset Communications Italia S.r.l, Via Varese n.18, 20121 Milano. La presente garanzia è valida per tutti gli apparecchi acquistati in Svizzera. Garante per i prodotti acquistati è Gigaset Communications Schweiz GmbH, Bielstrasse 20, 4500 Solothurn. X Si escludono ulteriori responsabilità di Gigaset Communications Italia S.r.l., salvo il caso di comportamento doloso o gravemente colposo di quest’ultima. A titolo esemplicativo e non limitativo si segnala che Gigaset Communications Italia S.r.l. non risponderà in nessun caso di: eventuali interruzioni di funzionamentodel dispositivo, mancato guadagno, perdita di dati, danni a software supplementari installati dal cliente o perdita di altre informazioni. X La prestazione eseguita in garanzia non prolunga il periodo di garanzia. X Nei casi non coperti da garanzia, Gigaset Communications Italia S.r.l. si riserva il diritto di addebitare al cliente le spese relative alla sostituzione o riparazione. X Il presente regolamento non modica in alcun caso le regole probatorie a svantaggio del cliente. Per l’adempimento della garanzia contattare il Servizio Clienti di Gigaset Communications Italia S.r.l. ai recapiti indicati nel relativo paragrafo. Informazioni contrattuali: Le descrizioni delle caratteristiche disponibili nel presente manuale d’uso, documento tecnico contenuto nell’imballo e quindi disponibile solo dopo l’acquisto del prodotto, non sono impegnative, possono variare senza preavviso e dierire lievemente rispetto al comportamento del prodotto senza comunque pregiudicarne il suo corretto utilizzo con particolare riferimento alle funzioni pubblicizzate. I manuali presenti nel nostro sito web sono soggetti ad aggiornamenti periodici in relazionea possibili variazioni software del prodotto pertanto vanno usatisolo come riferimento per l’uso qualora si smarrisca il manuale contenuto nell’imballo. I manuali a corredo del prodotto e quelli scaricabili dal sito web, per le ragioni menzionate, non possono essere considerati documenti contrattuali. Sono da considerarsi contrattuali i documenti di vendita, commerciali e pubblicitari messi a disposizione delcliente prima dell’acquisto e che ne possano inuenzare la scelta d’acquisto. _A31008-N1163-R101-1-X119_ZX830-S.indd 43 02.12.13 0944

6.3 Tuteliamo l’ambiente

Il nostro modello ambientale di riferimento Gigaset Communications GmbH si è assunta la responsabilità sociale di contribuire ad un mondo migliore. Il nostro agire, dalla pianicazione del prodotto e del processo, alla produzione e distri- buzione no allo smaltimento dei prodotti a ne vita tengono con- to della grande importanza che diamo all‘ambiente. In Internet, all’indirizzo www.gigaset.com, è possibile trovare notizie relative ai prodotti ed ai processi Gigaset rispettosi dell‘ambiente. Certicazioni di Gigaset Communications Gigaset Communications GmbH è certicata in conformità alle norme internazionali ISO 14001 e ISO 9001. ISO 14001 (Certicazione Ambientale): da settembre 2007. ISO 9001 (Certicazione del Sistema Qualità): da febbraio 1994. Le certicazioni sono state rilasciate dal TÜV SÜD Management Service GmbH, uno dei più autorevoli Organismi Certicatori Indipendenti a livello mondiale. Informazioni agli utenti per lo smaltimento di apparati e pile o accumulatori a ne vita Eco-contributo RAEE e Pile assolto ove dovuto: N° Iscrizione Registro A.E.E.: IT08010000000060 N° Iscrizione Registro Pile:IT09060P00000028 Ai sensi dell’art 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 “Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/ CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchia- ture elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei riuti e del Decreto Legislativo 20 novembre 2008, n. 188 “Attua- zione della direttiva 2006/66/CE concernente pile, accumulatori e relativi riuti” Questo prodotto contiene batterie non rimovibili dall’utilizza- tore, la loro rimozione causa il danneggiamento irreversibile del prodotto. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura, pila e accumulatore o sulla sua confezione indica che il prodotto, alla ne della propria vita utile, deve essere raccolto unitamente alle batterie in esso contenute, separatamente dagli altri riuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire i suddetti prodotti giunti a ne vita agli idonei centri di raccolta dierenziata dei riuti elettrici ed elettronici, oppure riconsegnarli al rivenditore (nel caso di apparecchiatura, al momento dell’acquisto di una nuova di tipo equivalente, in ragione di uno a uno). L’adeguata raccolta dierenziata per l’avvio successivo dell’ap- parecchiatura e delle pile/accumulatori dismessi al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili eetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui essi sono composti. Lo smaltimento abusivo di apparecchiature, pile ed accumulatori da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni di cui alla corrente normativa di legge. Gli utenti professionali che, contestualmente alla decisione di disfarsi delle apparecchiature a ne vita, eettuino l’acquisto di _A31008-N1163-R101-1-X119_ZX830-S.indd 44 02.12.13 0945 prodotti nuovi di tipo equivalente adibiti alle stesse funzioni, potranno concordare il ritiro delle vecchie apparecchiature conte- stualmente alla consegna di quelle nuove.

6.4 Direttive Comunitarie

Si certica la conformità del prodotto a tutte le Direttive Europee in vigore e relative leggi di recepimento nazionali quali CE ed ErP (Ecodesign), RAEE, RoHS, Batterie, Reach, ove applicabili (vedere apposite dichiarazioni ove richiesto). Dichiarazione CE di Conformità Con la presente Gigaset Communications GmbH dichiara che questo apparato è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla Direttiva 1999/05/CE. Questo terminale è stato progettato per l’uso nel territorio della Comunità Economica Europea, in Svizzera ed in altri paesi in relazione alle speciche omologazioni nazionali. Ogni requisito specico del Paese è stato tenuto in debita considerazione. Copia della dichiarazione CE di conformità, redatta ai sensi della Direttiva 1999/05/CE, è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.gigaset.com/docs. Essendo questo un prodotto generalmente internazionale la dichiarazione è scaricabile dall‘area Customer Service - Download aprendo il le „International Declarations of Conformity“. Non è tuttavia possibile escludere che determinate varianti di prodotto siano dedicate all‘Italia pertanto, se nel le precedente non trovate il documento relativo al modello che state cercando, aprite il le „Italian Declarations of Conformity“. Vericare la presenza di ciò che vi serve in entrambi i le. In caso di dubbi o problemi potete richiedere la dichiarazione CE telefonando al Servizio Clienti.

Pulire l‘apparecchio con un panno umido o antistatico. Non utilizzare solventi o detergenti né panni in microbra. Non utilizzare mai panni asciutti. Potrebbero provocare cariche elettrostatiche. Ulteriori informazioni di compatibilità L’auricolare è certicato e supporta sia il prolo Bluetooth Handsfree (Vivavoce) che il prolo Headset (Auricolare) tuttavia, essendo il secondo un prolo di basso livello si potrebbe manife- stare incompatibilità tra apparati di costruttori diversi. L’auricolare privilegia sempre ed automaticamente l’uso con il prolo avanzato handsfree. Gigaset si riserva il diritto di modicare le caratteristiche tecniche del prodotto e il contenuto del presente documento senza preavviso. _A31008-N1163-R101-1-X119_ZX830-S.indd 45 02.12.13 0946 Certicazione SAR Questo apparato cordless è un ricetrasmettitore radio conforme a tutti i requisiti internazionali vigenti per l’esposizione alle onde radio. Sono state considerate sia le direttive Europee EN che le direttive elaborate dall’organizzazione scientica indipendente ICNIRP, ove applicabili, data la bassa potenza emessa. In considerazione delle potenze estremamente basse rispetto ai limiti considerati sicuri dalle norme internazionali si ritiene che l’apparato possa essere utilizzato a diretto contatto con il corpo senza rischio alcuno. Ai portatori di apparati elettromedicali ad uso personale, che siano impiantati o no, è sempre comunque consigliato il parere del costruttore dell‘apparato e/o del medico specialista di ducia che considererà anche lo stato di salute di ogni singolo paziente in caso di patologie conclamate. Informazioni contrattuali: Le descrizioni delle caratteristiche disponibili nel presente manuale d’uso, documento tecnico contenuto nell’imballo e quindi disponibile solo dopo l’acquisto del prodotto, non sono impegnative, possono variare senza preavviso e dierire lievemente rispetto al comportamento del prodotto senza comunque pregiudicarne il suo corretto utilizzo con particolare riferimento alle funzioni pubblicizzate. I manuali presenti nel nostro sito web sono soggetti ad aggiornamenti periodici in relazione a possibili variazioni software del prodotto pertanto vanno usati solo come riferimento per l’uso qualora si smarrisca il manuale contenuto nell’imballo. I manuali a corredo del prodotto e quelli scaricabili dal sito web, per le ragioni menzionate, non possono essere considerati documenti contrattuali. Sono da considerarsi contrattuali i documenti di vendita, commerciali e pubblicitari messi a disposizione del cliente prima dell’acquisto e che ne possano inuenzare la scelta d’acquisto. Smaltimento (solo per la Svizzera) Il pacchetto batterie non va tra i riuti domestici. Prestate attenzione alle norme pubbliche per l’eliminazione dei riuti, che potete ottenere presso il vostro Comune oppure presso il rivenditore dove avete acquistato il prodotto. Nota concernente il riciclaggio Questo apparecchio non deve in nessun caso essere eliminato attraverso la spazzatura normale alla ne della propria funzione. Lo si deve invece portare o ad un punto di vendita oppure ad un punto di smaltimento per apparecchi elettrici e elettronici secondo l‘ordinanza concernente la restituzione, la ripresa e lo smaltimento degli apparecchi elettrici ed elettronici (ORSAE). I materiali sono riutilizzabili secondo la propria denominazione. Con la riutilizzazione, o tutt‘altro impiego di questi materiali, contribuite in maniera importante alla protezione dell‘ambiente. _A31008-N1163-R101-1-X119_ZX830-S.indd 46 02.12.13 0947 Gebruiksaanwijzing in het Nederlands